Página 3
Tabla de contenidos Sección 1 Especificaciones ................. 3 Sección 2 Información general ................3 2.1 Información de seguridad ..................3 2.1.1 Uso de la información relativa a riesgos ............. 4 2.1.2 Etiquetas de precaución ................4 2.1.3 Certificación ....................4 2.1.4 Iconos usados en las ilustraciones .............
Página 4
Tabla de contenidos 9.3.4 Selección de las opciones para fluoruro ........... 23 9.3.5 Selección de las opciones para nitrato ............. 24 9.3.6 Selección de las opciones para cloruro ............ 25 9.3.7 Selección de las opciones para sodio ............26 9.3.8 Selección de las opciones para amonio ........... 27 9.3.9 Selección de las opciones para ORP ............
Página 5
IP54 con tapones instalados en los puertos de conexión para sondas del medidor o con las sondas conectadas al instrumento. Peso SL1000: 1,2 kg (2,7 lb); SL250: 1,0 kg (2,2 lb) Requisitos de alimentación (interna) Batería recargable de polímero de iones de litio, 7.4 V, 5.0 Ah (5000 mAh) Requisitos de alimentación (externa)
Página 6
Sírvase leer todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daños al equipo. Asegúrese de que la protección proporcionada por este equipo no se vea afectada. No use o instale este equipo de una manera diferente a la explicada en este manual.
Página 7
El analizador paralelo portátil SL1000 mide hasta seis parámetros simultáneamente en aplicaciones de agua potable u otro tipo de agua limpia. El analizador paralelo portátil SL250 mide un máximo de tres parámetros al mismo tiempo en agua potable y otras aplicaciones de agua limpia.
Página 8
Figura 1 Descripción general del producto (se muestra SL1000) 1 Mini puerto USB 6 Teclado 2 Tapones para puertos de conexión de sondas 7 Ranura Chemkey, SL250 y SL1000 3 Puertos de conexión de sondas 8 Ranuras Chemkey, sólo SL1000 4 Puerto de alimentación...
Página 9
• No utilice ni almacene la unidad en un lugar donde reciba luz solar directa, cerca de una fuente de calor o en entornos con una temperatura elevada, como un vehículo cerrado expuesto a la luz solar directa. 3.2 Instalación de la pila A D V E R T E N C I A Peligro de incendio y explosión.
Página 10
3.3 Carga de la batería A D V E R T E N C I A Peligro de incendio. Use solo la fuente de alimentación externa especificada para este instrumento. 1. Conecte la fuente de alimentación externa a una toma de CA. 2.
Página 11
Sección 4 Interfaz del usuario y navegación 4.1 Descripción de la pantalla Observe la Figura 4 y la Figura 5 para ver la descripción de la pantalla de medición. Figura 4 Pantalla de medición (parte superior) 1 Fecha y hora 7 Valor de medición principal (parámetro seleccionado por el usuario) 2 Estado de la batería...
Página 12
Figura 5 Pantalla de medición (parte inferior) 1 Icono de sonda, número de puerto, nombre del 8 Teclas de flecha activas parámetro o de la sonda 2 Icono de estado de calibración (calibración 9 Icono de ID de localización y nombre del sitio correcta) 3 Valor de medición secundaria (parámetro 10 Icono de rutas (se muestra cuando Rutas está...
Página 13
Figura 6 Descripción del teclado 1 Tecla ENCENDIDO / APAGADO 4 Tecla de selección DERECHA (contextual): lea muestras, borre, seleccione o confirme opciones y abra submenús. 2 Tecla MENÚ PRINCIPAL: seleccione Verificación, 5 Teclas de navegación ARRIBA, ABAJO, Calibración, Rutas, Configuración, Registro datos, IZQUIERDA, DERECHA : desplácese por los Información, Diagnósticos, ID del usuario e ID de...
Página 14
Sección 6 Funcionamiento estándar 6.1 Usar una ID de usuario La etiqueta de ID de usuario asocia mediciones con un usuario en concreto. Todos los datos almacenados incluirán este ID de usuario. Para gestionar con facilidad las IDs de usuario, utilice la aplicación web "tool.htm". Consulte Añadir usuarios, notas, sitios y rutas en la página 29.
Página 15
8. Los valores de la medición se mostrarán en la pantalla. Nota: Si se muestra un mensaje de error, pulse Detalles para obtener más información. Los procedimientos que utilizan dos Chemkeys al mismo tiempo (por ejemplo, algunos métodos con amoníaco) no son posibles con el medidor SL250. Español 13...
Página 16
Figura 7 Medición de muestras con Chemkey (se muestra SL1000) 6.4 Conexión de las sondas A V I S O No tire los tapones de los puertos de conexión de sondas. Asegúrese de que los tapones del puerto de conexión de sondas están colocados cuando no hay ninguna sonda conectada.
Página 17
Figura 8 Conexiones de sonda 6.5 Realización de mediciones con sondas Siga el procedimiento que se expone a continuación para realizar una medición con sondas. Consulte la Figura 9. Es posible realizar mediciones con varias Chemkeys simultáneamente. Consulte la Finalización de las mediciones con Chemkey en la página 13.
Página 18
17. 7.2 Calibración de fábrica El fabricante recomienda completar una calibración de fábrica completa anualmente para garantizar que el sistema funciona como está previsto. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Hach de su localidad. 16 Español...
Página 19
7.3 Calibración del medidor para una Chemkey de parámetro específico Cada Chemkey necesita una calibración diferente. Consulte la Selección de la configuración de Chemkey en la página 19 para obtener más información sobre la configuración de la calibración. 1. Introduzca la(s) Chemkey(s) correspondiente(s) lentamente, en un solo movimiento, en la(s) ranura(s).
Página 20
Excel. 1. Encienda el medidor. 2. Conecte el medidor con el cable USB al ordenador. El medidor muestra una unidad "Hach Portable Parallel Analysis" (Análisis en paralelo portátil Hach) en el ordenador. 3. Abra la carpeta "DataTemplate" (Plantilla de datos) de la unidad.
Página 21
6. Retire el medidor del ordenador de forma segura. Haga clic en el icono con la flecha verde "Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio" en la barra de tareas. Nota: Pueden encontrarse algunos iconos en "Mostrar iconos ocultos" en la barra de tareas. 7.
Página 22
1. Pulse Menú principal>Configuración>Chemkey. 2. Para registrar la medición por parámetro o por forma química, seleccione Etiqueta de medida. Nota: Cuando se selecciona la forma química, se pueden mostrar más mediciones sin tener que desplazarse arriba o abajo. 3. Seleccione el parámetro correspondiente. 4.
Página 23
9.3.1 Selección de las opciones de pH Seleccione más opciones para una sonda de pH. 1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones de pH. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de pantalla, la resolución y la corrección manual de medición temperatura.
Página 24
9.3.2 Selección de las opciones de conductividad Seleccione más opciones para una sonda de conductividad. 1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones conductividad. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de pantalla, unidades de medición, unidades de salinidad, medición corrección de temperatura, temperatura de referencia e información de TDS.
Página 25
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones de LDO. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de pantalla, la resolución o la corrección manual de medición temperatura. Configuración pantalla: seleccione los parámetros que aparecerán en pantalla. Resolución: seleccione la resolución correspondiente: Rápido - (0,35 mg/l)/min, Medio - (0,15 mg/l)/min (predeterminado) o Lento - (0,05 mg/l)/min.
Página 26
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones para fluoruro. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de la pantalla, los dígitos de precisión, las unidades de medición medición, la estabilización automática y los criterios de estabilidad. Configuración pantalla: seleccione los parámetros y la secuencia en que se muestran los parámetros en la pantalla.
Página 27
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones para nitrato. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de la pantalla, la fórmula química, los dígitos de precisión, las medición unidades de medición, la estabilización automática o los criterios de estabilidad. Configuración pantalla: seleccione los parámetros y la secuencia en que se muestran los parámetros en la pantalla.
Página 28
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones para cloruro. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de la pantalla, los dígitos de precisión, las unidades de medición medición, la estabilización automática y los criterios de estabilidad. Configuración pantalla: seleccione los parámetros y la secuencia en que se muestran los parámetros en la pantalla.
Página 29
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones para sodio. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de la pantalla, los dígitos de precisión, las unidades de medición medición, la estabilización automática y los criterios de estabilidad. Configuración pantalla: seleccione los parámetros y la secuencia en que se muestran los parámetros en la pantalla.
Página 30
1. Pulse Menú principal>Configuración>Sonda>Opciones para amonio. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción Opciones de Seleccione la configuración de la pantalla, la fórmula química, los dígitos de precisión, las medición unidades de medición, la estabilización automática o los criterios de estabilidad. Configuración pantalla: seleccione los parámetros y la secuencia en que se muestran los parámetros en la pantalla.
Página 31
4. Haga clic en Examinar (en Internet Explorer y Firefox) o en Elegir archivo (en Chrome) para seleccionar el archivo WebConfigCache.zip en la unidad "Hach Portable Parallel Analysis". 5. Haga clic en Abrir para abrir la página web "Manage Site List" (Administrar lista de sitios).
Página 32
"Downloads" (Descargas). Si el archivo se guarda en esta carpeta "Downloads" (Descargas), copie el archivo descargado WebConfigCache.zip en la unidad "Hach Portable Parallel Analysis". 11. Confirme con Aceptar para sustituir el archivo "WebConfigCache.zip" en la unidad "Hach Portable Parallel Analysis".
Página 33
USB>Almacenamiento masivo. 3. Conecte el medidor con el cable USB al ordenador. El medidor aparece en el ordenador como una unidad "Hach Portable Parallel Analysis" (PPA Hach). 4. Abra el archivo "tools.htm". Haga clic en el enlace al paquete de actualización del software.
Página 34
10.1 Limpieza de los derrames P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición a productos químicos. Deshágase de los productos químicos y los residuos de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales. 1. Cumpla todos los protocolos de seguridad del centro relativos al control de derrames. 2.
Página 35
Figura 11 Limpie el detector de muestras, el protector de luz y la cubierta de acceso (se muestra SL1000) 1 Detector de muestras 3 Cubierta de acceso a la óptica 2 Protector de luz Figura 12 Limpieza de bandejas y ranuras Chemkey (se muestra SL1000) 1 Bandeja 3 Ventana de códigos de barras 2 Ventana óptica...
Página 36
Parámetro no El parámetro no está Actualice el software del instrumento. Busque compatible disponible en el software "SL250" o "SL1000" en www.hach.com. Vaya a la instalado del instrumento. sección Recursos>Software/Firmware y siga las instrucciones de la página web. Chemkey usada, El Chemkey ya ha sido Utilice una nueva Chemkey.
Página 37
Error/advertencia Posible causa Solución Demas. tiempo en Las Chemkeys se dejaron en Retire las Chemkeys inmediatamente cuando se le muestra la muestra demasiado tiempo. indique. Se ha producido un error de medición. El área de la patilla del Limpie el área de la patilla del detector de muestras. detector muestras está...
Página 38
Batería, polímero de iones de litio, recargable 9094900 Apertura de la batería 9436600 Nariz de recambio (cubierta de acceso a la óptica), SL1000 9431700 Nariz de recambio (cubierta de acceso a la óptica), SL250 103829 Bandeja Chemkey 9377700 Bandeja Chemkey, juego de 4 9394900...
Página 39
Accesorios Descripción Referencia Verificación de cloro Chemkey 9427900 Verificación del sistema Chemkey 9436800 IntelliCAL LDO101 Sonda estándar luminiscente/óptica de oxígeno disuelto (LDO), LDO10101 cable de 1 metro IntelliCAL PHC201 Electrodo de pH estándar relleno de gel, cable de 1 metro PHC20101 IntelliCAL PHC281 pH Ultra Electrodo de pH rellenable, cable de 1 metro PHC28101...