Página 1
EE.UU., comercial ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”. 1-888-542-2623 CANADÁ Centro de información al consumidor de LG Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el con- sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Página 4
ADVERTENCIA No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este tormenta eléctrica. aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la producto con las manos mojadas. No Cuando monte el televisor en la pared, instale este producto cerca de objetos inflamables asegúrese de no colgar el televisor en cables...
Página 5
A A N N T T E E N N A A S S V V e e n n t t i i l l a a c c i i ó ó n n C C o o n n e e x x i i ó ó n n a a t t i i e e r r r r a a d d e e l l a a a a n n t t e e n n a a e e x x t t e e r r i i o o r r Instale su producto en un lugar que disponga Si dispusiera de una antena exterior instalada, de ventilación apropiada.
CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN Búsqueda de canales ... . - Escaneo atomático (Sintonización automática) ADVERTENCIA ..........- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización FUNCIONES DE ESTE TV Manual)
Página 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Lista de verificación de problemas 1 15 Nivelador Automático de volumen ........Mantenimiento 1 1 8 Voz Clara II...
A diferencia de otros sensores que sólo detectan la los modos Cine, Deportes y Juego. luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección Un sistema de altoparlantes exclusivo, ajustado por el para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar- renombrado experto en audio, Mark Levinson.
Control Remoto, Manual de Usuario Cable de Alimentación Manual en CD Baterías (para 47LH85) Tornillos para la base Cubierta de protección ensamblada (Refiérase a la p.16) O O p p c c i i o o n n e e s s E E x x t t r r a a s s ( ( A A d d i i c c i i o o n n a a l l e e s s ) )
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. TELEVISOR LCD Botones de CANAL Botones de VOLUMEN (+, -) ENTER ALTOPARLANTE Botón ENTER MENU Receptor RF Botón MENU (Modelo: EAX6069R) INPUT FCC ID: BEJEAX6069 Botón INPUT IC: 2703L-EAX6069 No bloquee esta zona.
CAJA DE MEDIOS Botón de prendido Toque para prender o apagar la caja de medios. Aunque la caja de medios esté apagada, se prenderá automáticamente al mismo tiempo que el televisor (cuando esté conectado con la caja de medios). Indicador de conexión inalámbrica Parpadea y se prende al usar la conexión inalámbrica.
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. TELEVISOR LCD IN 5 SERVICE ONLY SERVICE ONLY HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado y SIMPLINK (HDMI-CEC).
Página 13
CAJA DE MEDIOS VIDEO AUDIO L(MONO) AC IN VIDEO AUDIO AUDIO IN ANTENNA/ OPTICAL CABLE IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) RGB IN (PC) SERVICE ONLY COMPONENT IN HDMI/DVI IN Conexión análoga. Conexión digital. Compatible con HD. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado.
PREPARACIÓN ASPECTOS IMPORTANTES A TENER EN CUENTA ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS Dato 1-40 Mbps Video/Audio 3-4 Gbps La caja de medios transmite, de forma inalámbrica, videos en formato HD 1080p usando la frecuencia de 60 GHz. Esta transmite video sin comprimir en formato HD 1080p al televisor, a una distancia de hasta 10 m en LOS (línea visual).
MÉTODO DE INSTALACIÓN DE LA CAJA DE MEDIOS Este es uno de los tipos de instalación recomendado para obtener una buena conexión inalámbrica. Cuando la caja de medios y el televisor se mantienen separados y enfrentados. Disponga los receptores/transmisores RF de la caja de medios y el televisor enfrentados.
PREPARACIÓN INSTRUCCIONES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN ( para 47LH85) Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Monte la TV como se ilustra.
Página 17
SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Extraiga los pernos del televisor Separar el soporte del televisor CUBIERTA DE PROTECCIÓN Luego de sacar el papel de protección de la C C U U B B I I E E R R T T A A D D E E P P R R O O T T E E C C C C I I Ó...
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
ORGANIZADOR DE CABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Abrir el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES Introduzca los cables en el interior del ORGANI- ZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm...
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Instalelo cerca de la pared así...
PREPARACIÓN Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja VIDEO L(MONO)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión com- pleta de todo el equipo. La imagen podría diferir de la correspondiente a su producto. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este caja de medios puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión HDMI 1. How to connect Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o H H D D M M I I HDMI OUTPUT I I N N 4 4 en la unidad o H H D D M M I I I I N N 5 5 en la unidad.
Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar AUDIO Conecte la salida de DVI del decodificador digital al DVI OUTPUT puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. Conecte las salidas de audio del decodificador al puer- to de A A U U D D I I O O I I N N ( ( R R G G B B / / D D V V I I ) ) en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 o 2 2 en la unidad.
Página 27
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 , 3 3 o H H D D M M I I I I N N 4 4 en la unidad HDMI OUTPUT o H H D D M M I I I I N N 5 5 en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A / / C C A A B B L L E E I I N N en la unidad. ANT OUT S-VIDEO VIDEO...
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar Unidad de video juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la unidad y un equipo externo.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONEXIÓN USB 1. Cómo conectar COM1 COM2 Conecte el dispositivo USB a los conectores U U S S B B I I N N IN 4 USB IN (Entrada de USB) en la unidad. 2. Cómo usar Una vez conectados los conectores U U S S B B I I N N , use la función USB.
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del caja de medios a un sistema de cine en casa (o a un amplificador).
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC Esta producto proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. RGB OUTPUT AUDIO Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1. Cómo conectar Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) en la unidad.
NOTA Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 Las formas de la entrada de sincronización para la para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de frecuencia horizontal y vertical están separadas. imagen Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuada- Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS mente en la pantalla.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , la F F a a s s e e y el T T a a m m a a ñ ñ o o . Podrá...
Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Pantalla Mover Previo...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Pantalla IMAGEN Mover...
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U U b b i i c c a a c c i i ó ó n n , T T a a m m a a ñ ñ o o y F F a a s s e e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER ON/OFF POWER Cuando el televisor y la caja de medios estén conectados, ENERGY SAVING AV MODE INPUT...
Botones Numerados — (GUIÓN) Entra al número de canales multiples de programa como 2 - 1, 2 - 2, etc. LIST Muestra la lista de canales. p p . . 4 4 9 9 FLASHBK Regresa al último canal visto. VOLUMEN Ajusta el volumen.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero, conecte correctamente el cable de alimentación y ajuste el i i n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r d d e e p p r r e e n n d d i i d d o o del televi- sor y la caja de medios en la posición (ON).
Página 41
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I I N N P P U U T T en el control remoto. Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE DEL CANAL Presione el botón C C H H ( ( o de N N Ú Ú M M E E R R O O para seleccionar un número del canal. AJUSTE DEL VOLUMEN Ajuste el volumen según su preferencia personal.
CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. La selección preestablecida es “H H o o m m e e U U s s e e ”.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. CANAL IMAGEN AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Mover Ingresar Sintonización automática...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. A A s s p p e e c c t t o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a : Selecciona el formato de imagen Aspecto de pantalla que desee.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL CANAL Mover Ingresar Move Ingresar Sintonización automática Sintonización automática...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C C H H durante la visualización del televisor.
LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuan- do el canal está bloqueado mediante el control parental. Salir Visualización de la lista de canales Muestra la L L i i s s t t a a d d e e c c a a n n a a l l e e s s .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F F A A V V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. Titulo de programa INFO i Mostrar la Información breve en pantalla. Día de semana, Mes, Año Hora de inicio de programa RETURN Barra de progreso de programa Regresar a la pantalla del televisor. Hora de termino de Programa Hora actual Información de estandarte...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor/caja de medios pueden activarse y seleccionarse. Seleccione la fuente de entrada deseada. INPUT ENTER También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E E N N T T R R A A D D A A S S .
ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Si selecciona “C C i i n n e e ” en modo AV, el C C i i n n e e se seleccionará...
BLOQUEO DE TECLAS Esta función puede usarse para prevenir visualizaciones no autorizadas bloqueando los controles del panel frontal, por lo que sólo puede usarse con el control remoto. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover...
Página 56
VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d i i r r e e c c t t a a : : Luego de conectar los dispositivos AV al caja de medios, puede controlar directa- mente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
MODOS DE ENTRADA Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente. Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos, de músi- ca o de cine. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. Conecte el dispositivo USB a las tomas U U S S B B I I N N en el lateral de la caja de medios.
LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG Sólo puede ejecutar archivos JPG. Sólo el escaneo baseline es compatible con JPG (no progresiva). Disponible JPG en tamaño: 64 en píxeles (ancho) x 64 en píxeles (altura) - 1 5 360 en píxeles (ancho) x 8 640 en píxeles (altura) Componentes de la pantalla...
Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa. Lista de fotos Página 2/3 No marcado Drive1 Carpeta arriba KY103 03/30/2008 JMJ001...
Página 62
Seleccione P P r r e e s s e e n n t t a a c c i i ó ó n n , B B G G M M , ENTER ( ( G G i i r r a a r r ) ) , B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i ó ó n n o O O c c u u l l t t a a r r . . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivos de música compatibles: * .MP3 Frecuencia de tasa binaria 32kb/s - 320kb/s •...
Selección de música y menú emergente R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (Durante la pausa.): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproduc- ción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará...
LISTA DE CINE La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Esta muestra todos los archivos de video reconocidos. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Velocidad de bits máxima del archivo de película que puede leerse: 20 Mb/s (mega bits por segundo) Velocidad de bits del formato de audio: entre 32 y 320 kb/s (MP3) Formato de subtítulos admitido: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt...
Selección de películay menú emergente Lista de cine Página 1/2 No marcado Drive1 Títle Duración SJS001 Carpeta arriba R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r : Leer la película escogida. La lectura de Divx es ejecutada mientras cam- SJS001 00:00:00...
Lectura de una película Lista de cine Page 1/2 No marcado Drive1 Títle Duración SJS001 Carpeta arriba SJS001 00:00:00 640x480, 707MB SJS002 00:00:00 Carpeta arriba SJS003 00:00:00 Navegación Cambio de página Marcar Salir Menú emergente MARK INFO i Muestra el Banner de DivX en la parte superior de la pantalla.
Menú de opción de selección Durante la lectura de una película, estarán disponibles las siguientes opciones. Tamaño de imagen Completo Lenguaje de Audio Idioma subtítulo Apagado . Sinc . Ubicación Cerrar Opción T T a a m m a a ñ ñ o o d d e e i i m m a a g g e e n n : Escoja el tamaño original o a completo. L L e e n n g g u u a a j j e e d d e e A A u u d d i i o o : Escoja el idioma deseado.
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiridos.
DESACTIVACIÓN El objetivo de la función es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dis- positivos disponibles a través del servidor web y tengan restringida la activación de más dispositivos. El sistema DivX VOD permite al cliente activar hasta 6 dispositivos por cuenta. Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor.
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. HDMI/RGB-PC fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920 x 1 080 PC HDMI.
16:9 Seleccione cuando desea ajustar la imagen La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. Zoom Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración.
CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B B a a j j o o , R R e e c c o o m m e e n n d d a a d d o o o A A l l t t o o , Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Página 75
Nitidez horizontal Finalizar Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. Bajo Recomendado Alto Componente1 Componente2 • Nitidez H RGB-PC HDMI1 Prev. Siguiente HDMI2 HDMI3 HDMI4 Advertencia: La calidad de la imagen puede variar ENTER Ajuste el N N i i t t i i d d e e z z h h o o r r i i z z o o n n t t a a l l .
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config- uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen Ahorro de energía : Apagado • Luz de Fondo 70 Modo imagen : Estándar •...
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R R e e s s t t a a b b l l e e c c e e r r i i m m a a g g e e n n para cada M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n .
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E E x x p p e e r r t t o o 1 1 y E E x x p p e e r r t t o o 2 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
Página 80
Hace que los videoclips grabados en la película parezcan más naturales mediante la eliminación de efecto “judder”. Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo. Con LG Cine real Real Cinema, cada fotograma es procesado sistemáticamente 5 veces cada 1/24 de segundo, generando 120 cuadros/s con TruMotion ó...
Página 81
Estándar: Muestra el área de los colores estándar. Ancho: modo para usar y ajustar la zona de color de la pantalla. Rango de color Maximice el uso del color para incrementar la calidad. Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. Majorador de contornos Esta función se activa en "M M o o d d o o i i m m a a g g e e n n - E E x x p p e e r r t t o o ”.
CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E E n n e e r r g g y y S S t t a a r r , adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar.
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mover Ingresar Mover Ingresar • Contraste • Contraste • Brillo • Brillo Todas las imágenes serán reseteadas. • Nitidez •...
CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Mover Ingresar Ingresar Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado...
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Etiqueta de entrada Etiqueta de entrada SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro- grama de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Apagado Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Encendido Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Encendido...
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permitirá disfrutar del mejor sonido sin realizar ajustes especiales, mediante programas preestablecidos de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SRS TRUSURROUND XT Escoja esta opción para obtener un sonido realista. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado • Nivel •...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Volumen automático: Apagado Voz Clara II : Apagado Voz Clara II : Apagado •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor. En A A V V , C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e , R R G G B B y H H D D M M I I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video.
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. AUDIO AUDIO Mover Ingresar Mover Ingresar • Nivel • Nivel Balance Balance Modo de audio : Estándar Modo de audio : Estándar •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español English Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Español Etipueta de entrada...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. OPCIÓN OPCIÓN Mover Ingresar Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Lenguaje de Audio : Inglés Lenguaje de Audio : Inglés Inglés Etipueta de entrada Etipueta de entrada...
SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro- grama.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está...
Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Personalizar Tamaño A Estándar OPCIÓN OPCIÓN Mover Mover Ingresar Ingresar Letra Letra 1 Idioma del menú(Language) : Español Idioma del menú(Language) : Español Color del Texto...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático. HORA HORA Mover...
Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si la caja de medios es desenchufada o apagada mediante el Interruptor principal de prendido de la caja de medios, reinicie la función del R R e e l l o o j j . HORA HORA Mover...
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El T T e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r de desconexión automática apaga el televisor y la caja de medios a la hora establecida. Tenga en cuenta que este ajuste queda eliminado al apagar el televisor o la caja de medios.
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi- ficaciones enviadas por la emisora.
Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Encendido Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Encendido Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif.
BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif. Descargable Bloqueo de entradas Cambio de Canal Navegación Cambio de página...
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas - Para EE.UU. Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
Clasificacion de TV- Infantil - Para EE.UU. Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV - General - Para EE.UU. En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist.
Página 111
Clasif.-Inglés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma inglés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Desbloqueado: Todos permitidos Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif.-Inglés Clasif.-Inglés Clasif.-Francés...
Página 112
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasif.-Francés - Para CANADÁ Selección del sistema de clasificación de idioma francés canadiense. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Desbloqueado: Todos permitidos Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales 8ans+...
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR BLOQUEAR Mover Ingresar Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Humo...
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS F F u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o a a n n ó ó m m a a l l o o Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 116
APÉNDICE P P r r o o b b l l e e m m a a s s d d e e a a u u d d i i o o Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Página 117
P P r r o o b b l l e e m m a a s s d d e e l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p e e l l í í c c u u l l a a s s Chequear si su extensión está...
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 47LH85 55LH85 MODELOS (47LH85-UC) (55LH85-UC) 46,4 x 33,5 x 15,7 pulgadas 54,0 x 37 ,9 x 17 ,8 pulgadas incluyendo la base Dimensiones 1 179,0 x 851,4 x 398,8 mm 1373,0 x 964,3 x 454,2 mm (Ancho x Altura...
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) Código discreto IR Botón control Remoto (TV de entrada) Q.MENU Botón control Remoto POWER ON Código discreto IR MENU Botón control Remoto (Sólo encendido) INPUT Botón control Remoto POWER OFF...
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha distribu- ción, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: opensource@lge.com...