Vloženie Batérie; Výmena Batérie - Hama PP-245 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PP-245:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Q Návod na použitie
Ovládacie prvky a indikácie
1.
AM/PM (12-hodinový formát asu)
2.
as
3.
De
4.
Mesiac
5.
De v týždni
6.
Fáza mesiaca
7.
Teplota v miestnosti
8.
asové pásmo
9.
Letný as
10. Symbol batérie
11. Symbol rádiového spojenia
12. Otvor pre nástennú montáž
13. Noži ka
14. Tla idlo MODE
= nastavenie/potvrdenie nastavenej hodnoty
15. Tla idlo °F/°C –
= prepínanie medzi °C a °F
16. Tla idlo UP
= zvýšenie aktuálnej nastavenej hodnoty/aktivácia/deaktivácia manuálneho
príjmu rádiového signálu/zmena režimu zobrazenia
17. Tla idlo DOWN
= zníženie aktuálnej nastavenej hodnoty/aktivácia/deaktivácia manuálneho
príjmu rádiového signálu/výber jazyka
18. Prie inok na batérie
akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na
použitie pre prípadné budúce použitie. Ak výrobok predáte alebo darujete, dajte
tento návod novému majite ovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
U pozornenie
Tento symbol ozna uje bezpe nostné upozornenie, ktoré poukazuje na
ur ité riziká a nebezpe enstva.
P oznámka
Tento symbol ozna uje dodato né informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
• Nástenné hodiny riadené rádiovým signálom DCF PP-245
• 1 batéria typu AA
• tento návod na používanie
3. Bezpe nostné upozornenia
• Výrobok je ur ený na nekomer né použitie v domácnosti.
• Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.
• Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te
styku s vodou. Používajte iba v suchých priestoroch.
• Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch.
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te styku s vodou.
• Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení
zakázané.
• Výrobok neumiest ujte do blízkosti zdrojov rušenia, kovových rámov, po íta ov,
televízorov at . Elektronické zariadenia a kovové rámy okien môžu negatívne
ovplyvni fungovanie výrobku.
• Výrobok chrá te pred pádmi a ve kými otrasmi.
• Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akéko vek úkony údržby prenechajte
príslušnému odbornému personálu.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
• Obalový materiál zlikvidujte pod a platných predpisov o likvidácii.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
24
Upozornenie – Batérie
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej
polarite hrozí nebezpe enstvo vyte enia batérií alebo explózie.
• Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
• Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty.
• Deti smú vymie a batérie iba pod doh adom dospelej osoby.
• Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy
a zna ky batérií.
• Ak sa výrobok nebude dlhší as používa , vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú
prístroje ur ené pre núdzové prípady).
• Batérie neskratujte.
• Batérie nenabíjajte.
• Batérie nevhadzujte do oh a.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu
do životného prostredia. Môžu obsahova jedovaté ažké kovy, škodlivé pre
životné prostredie.
• Vybité batérie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platných predpisov.
• Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.
4 Uvedenie do prevádzky
4.1 Vloženie batérie
• Vyberte vloženú batériu, v prípade potreby odstrá te bezpe nostnú fóliu a taktiež
prerušova kontaktu a vložte batériu so správnou polaritou. Hodiny sú pripravené
na prevádzku.
4.2 Výmena batérie
• Vyberte vybitú batériu a zlikvidujte ju pod a platných predpisov. Vložte novú
batériu (Mignon/AA). Dbajte pritom na dodržanie správnej polarity pod a nákresu
v prie inku na batériu (18).
5 Montáž
U pozornenie – montáž
• Pred montážou bezpodmiene ne skontrolujte vhodnos steny na zavesenie
príslušnej hmotnosti a ubezpe te sa, že sa v mieste montáže nenachádzajú
v stene žiadne elektrické, vodovodné, plynové alebo iné vedenia.
• Potrebný špeciálny montážny materiál pre inštaláciu na ur enú stenu si
zaobstarajte v špecializovanej predajni.
• Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádza
osoby.
• Hodiny môžete pomocou otvoru na zadnej strane (12) upevni na stenu.
• Prípadne postavte hodiny pomocou stojana (13) na rovnú plochu.
6. Prevádzka
P oznámka – zadávanie hodnôt
Podržte stla ené tla idlo UP (16) alebo tla idlo DOWN (17) pre rýchlejšie
zadávanie hodnôt.
6.1. Automatické nastavenie pomocou signálu DCF
• Po vložení batérie za nú hodiny automaticky vyh adáva DCF signál. Po as
vyh adávania signáli bliká symbol rádiového spojenia (11).
Indikácia
Blikajúca indikácia
Trvalá indikácia
Žiadna indikácia
• Ak hodiny neprijmú signál, stla te na asi 3 sekundy tla idlo UP (16) a tla idlo
DOWN (17), aby ste spustili manuálne vyh adávanie signálu DCF. Symbol
rádiového spojenia (11) za ne blika .
Vyh adávanie signálu DCF
Aktívny stav
Úspešné – signál sa prijíma
Neaktívny stav

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0018638300104936

Tabla de contenido