Cardiff CBS4-36H Manual De Usuario

Split baja silueta p/ conducto acondicionador de aire control alambrico
Ocultar thumbs Ver también para CBS4-36H:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Split Baja Silueta p/ conducto
Acondicionador de Aire
Manual de Usuario
Air Conditioners
Unidad Interior
CBS4-36H
CBS4-36H
CBS4-60H
CBS4-72H
Gracias por elegir los acondicionadores de aire CARDIFF, por favor lea este manual del usuario
detenidamente antes de la operación y consérvelo para futuras referencias. Si ha perdido el
Manual del Usuario, por favor, póngase en contacto con el agente local o visite www.cardiff.com.ar
o enviar correo electrónico a info@cardiff.com.ar.
CARDIFF se reserva el derecho de interpretar este manual, que estará sujeta a cualquier cambio
debido a la mejora del producto sin previo aviso.
Unidad Exterior
CUH4-36H
CUH4-36HT
CUH4-60HT
CUH4-72HT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cardiff CBS4-36H

  • Página 1 CBS4-72H CUH4-72HT Gracias por elegir los acondicionadores de aire CARDIFF, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la operación y consérvelo para futuras referencias. Si ha perdido el Manual del Usuario, por favor, póngase en contacto con el agente local o visite www.cardiff.com.ar o enviar correo electrónico a info@cardiff.com.ar.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Precauciones de seguridad ............. 1 2 Dimensiones de las unidades y partes ........3 3 Preparativos de instalacion ............5 3.1 Accesorios / Partes ..............5 3.2 Seleccion de la ubicacion para instalar ........6 3.3 Requerimiento de la cañeria de interconexion ......8 3.4 Requerimientos electricos ............
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Duct Type Air-Conditioning Unit 1 Precauciones de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertar de peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. Esta marca indica los procedimientos que, si se realiza incorrectamente, podrían conducir a la muerte o lesiones graves del usuario.
  • Página 5 Split baja silueta p/conducto (11). Durante la operación de evacuación, asegúrese de que el compresor esté apagado antes de retirar la tubería de refrigerante. No retire el tubo de conexión mientras el compresor está en operación con la válvula de 2 vías o 3 vías abierta.
  • Página 6: Dimensiones De Las Unidades Y Partes

    Split baja siluesta p/conducto 2 Dimensiones de las unidades y partes Fig. 2.1...
  • Página 7 Split baja silueta p/conducto . El tubo de conexión, tubería de desagüe, cable y conducto para esta unidad deben ser preparadas por el usuario. . La unidad es estándar equipado para conducto rectangular.
  • Página 8: Preparativos De Instalacion

    Split baja siluesta p/conducto 3 Preparativos de instalacion 3.1 Accesorios / Partes Los accesorios de la lista que sigue deben ser utilizados para la instalacion de las unidades. Tabla 3.1 Accesorios Unidad Interior Nombre Apariencia Cant. Para controlar la Control Por cable Unidad Para fijar la base del Tormillo...
  • Página 9: Seleccion De La Ubicacion Para Instalar

    Split baja silueta p/conducto Tabla 3.2 Accesorion Unidad Exterior Nombre Apariencia Cant. 1 or Para tapar el drenaje Tapon drenaje que no se usa Para conectar la Conector drenaje cañeria de drenaje 3.2 Seleccion de la ubicacion para instalar . La unidad debe ser instaladaen en un lugar lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad y fijar firmemente;...
  • Página 10: Unidad Exterior

    Split baja siluesta p/conducto (4). Instale la unidad donde la tubería de drenaje puede instalarse fácilmente. (5). El espacio de la unidad en el techo debe mantenerse tanto como sea posible así como más conveniente servicio. 3.2.2 Unidad Exterior . Instale la unidad donde no se incline más de 5°. .
  • Página 11: Requerimiento De La Cañeria De Interconexion

    Modelo y UE(m) (mm) Liquido CBS4-18H 30X1.5 CUH4-18H CBS4-18H 26X3 CBS4-24H 20X1.2 CUH4-24H CBS4-24H 26X3 CBS4-30H 20X1.2 CUH4-30H CBS4-30H 26X3 CBS4-36H 20X1.2 CUH4-36HT CBS4-36H 26X3 CBS4-42H 20X1.2 CUH4-42HT CBS4-42H 26X3 CBS4-60H 20X1.2 CUH4-60HT CBS4-60H 26X3 CBS4-72H 30X1.5 CUH4-72HT CBS4-72H 26X3 Notas: Las cañerias deben ser aisladas con material apropiado y resistente al agua.
  • Página 12 Split baja siluesta p/conducto Alimentacion Capacidad Capacidad Seccion de electrica Fusible contactor cable Unidad Exterior V/Ph/Hz CUH4-18H CUH4-24H 220-240V ~ 50Hz CUH4-30H CUH4-36HT CUH4-42HT 380-415V 3N 50Hz CUH4-60HT CUH4-72HT Notas: El fusible se encuantra en el PCB. La conexión de los cables en la bornera de las unidades tiene que tener una separación de por lo menos 3mm entre los polos.
  • Página 13: Instalacion De La Unidad

    Split baja silueta p/conducto 4 Instalacion de la unidad 4.1 Instalacion de la unidad Interior 4.1.1 Dimensiones Unidad Interior Instale la unidad interior en un lugar que soporte, por lo menos, cinco veces su peso. Si el lugar no es lo suficientemente fuerte, la unidad puede caerse. Si el trabajo se realiza solo con el panel frontal, existe el riesgo de que se caiga con el peso complete, verifique la sujeción.
  • Página 14: Instalacion De Las Brocas De Suspensión

    Tabla 4.1 Unidad: mm Item Modelo CBS4-18H 1015 CBS4-18H CBS4-24H CBS4-24H 1101 1159 1260 1002 CBS4-30H CBS4-30H CBS4-36H CBS4-36H CBS4-42H 1011 1115 1230 CBS4-42H CBS4-60H CBS4-60H CBS4-72H 1011 1115 1235 CBS4-72H 4.1.2 Instalacion de las brocas de suspensión (1). Instale los pernos en el techo en un lugar lo suficientemente fuerte como para colgar la unidad.
  • Página 15: Nivelacion

    Split baja silueta p/conducto Fig.4.4 Fig.4.5 4.1.3 Nivelacion La prueba con un nivel de agua debe realizarse después de instalar la unidad interior para que la unidad este horizontal, como se muestra a continuación. Fig. 4.6...
  • Página 16: Instalacion Unidad Exterior

    Split baja siluesta p/conducto 4.2 Instalacion de la unidad Exterior Instale la unidad donde no se incline mas de 5°. Durante la instalación, si la unidad exterior tiene que estar expuesto al fuerte viento, debe ser fijado con seguridad. 4.2.1 Dimensiones Unidad Exterior Fig.
  • Página 17: Instalacion Cañeria Interconexion

    Split baja silueta p/conducto (2). Al instalar la tubería de drenaje, además del orificio de montaje del tubo de desagüe, deben conectarse otros orificios para evitar fugas de agua (sólo para la unidad de bomba de calor). (3). Método de instalación: Introduzca el empalme de pipa en el agujero 25mm (1 pulgada) en la placa base de la unidad y conecte el tubo de desagüe para el empalme de pipa.
  • Página 18: Conexion De La Cañeria En La Unidad Interior

    Split baja siluesta p/conducto Fig. 4.10 (2). No doblar los caños en un ángulo de más de 90°. (3). Cuando los caños son repetidamente doblados o estirados, el material se endurecerá, haciéndolo mas difícil de doblar o estirar. No doble ni estire los caños más de tres veces.
  • Página 19: Conexion De La Caneria En La Unidad Exterior

    Split baja silueta p/conducto Cuando la tuerca está apretada correctamente por su mano, utilice una llave dinamométrica para apretar. Fig. 4.12 Fig. 4.13 Tabla 4.3 Tuercas y ajuste Diametro cañeria Torque ajuste 1/4 (Inch) 15-30 (N·m) 3/8 (Inch) 35-40 (N·m) 1/2 (Inch) 45-50 (N·m) 5/8 (Inch)
  • Página 20 Split baja siluesta p/conducto Fig. 4.14 4.3.5 Verificacion de conexiones y perdidas Para ambos lados de la unidad interior y exterior, compruebe las juntas de posibles fugas de gas usando de un detector de fugas. 4.3.6 Aislamiento de las uniones de la cañeria (Unidad Interior) Acoplador aislamiento térmico (grande y pequeña) al lugar donde se conectan las cañerias.
  • Página 21: Linea De Liquido Y Cañeria De Drenaje

    Split baja silueta p/conducto 4.3.7 Linea de liquido y cañeria de drenaje (1). Si la unidad exterior está instalada por debajo de la unidad interior (ver Fig. 4.16) 1). Una tubería de desagüe debe estar por encima del suelo y el extremo del tubo no sumerja en agua.
  • Página 22: Carga Adicional

    Split baja siluesta p/conducto Luego de ese tiempo aproximado, verifique el manometro de baja del manifold, deberá leer -1.0MPa (145psig), Si no indica ese nivel de presio, verifiue posible perdida o fuga. Luego cierre la valvula del manometro y apague la bomba de vacio. (5).
  • Página 23: Instalacion Cañeria De Drenaje

    Split baja silueta p/conducto Tabla 4.4 Item Largo estándar No es necesario Cantidad de refrigerante adicional Modelo cañeria agregar refrigerante 7.0m 5.0m 22 g/m 7.0m 24~36k 5.0m 54 g/m 7.0m 42~60k 5.0m 110 g/m 9.5m 7.5m 110 g/m Cuando la distancia en altura entre la unidad interior y exterior es mayor a 10mts, deben instalarse trampas de aceite cada 6mts.
  • Página 24 Split baja siluesta p/conducto Fig. 4.20 Fig. 4.21 Fig. 4.22 Fig. 4.23 (5). Use una manguera de drenaje adecuada y ver tabla 3.3 para su tamaño. (6). Hay puertos de drenaje en los lados derecho e izquierdo. Seleccione el puerto de drenaje para que coincida con las condiciones locales (Fig.
  • Página 25 Split baja silueta p/conducto (8). Cuando se utiliza el puerto de drenaje en el lado derecho de la unidad, vuelva a instalar el tapón de drenaje para el puerto de drenaje del lado izquierdo (Fig. 4.24). Fig. 4.24 Siempre verifique que el tapón de desagüe se instala en el puerto de drenaje sin usar y se sujeta con el precinto de nylon. Si el tapón de desagüe no está...
  • Página 26 Split baja siluesta p/conducto Después de la instalación de la manguera de desagüe, estos puertos de dos drenaje también necesitan aislarse adecuadamente con la misma manera anterior. 4). La manguera de desagüe para la unidad con la bomba de condensado debe colocarse como se muestra en la figura de abajo.
  • Página 27: Verificacion De La Cañeria De Drenaje

    Split baja silueta p/conducto 4.5.2 Verificacion de la cañeria de drenaje Al terminar trabajos de canalización, compruebe si el drenaje fluye suavemente. Como se muestra en la figura, agregar lentamente aproximadamente 1 litro de agua en la bandeja de drenaje y verificar el flujo de drenaje durante el funcionamiento fresco.
  • Página 28: Instalacion Del Conducto De Inyeccion

    Tabla 4.5 Unidad: mm (inch) Inyeccion de aire Retorno de aire Item Modelo CBS4-18H CBS4-18H CBS4-24H CBS4-24H CBS4-30H CBS4-30H CBS4-36H 1000 CBS4-36H CBS4-42H 1000 CBS4-42H CBS4-60H 1000 CBS4-60H CBS4-72H CBS4-72H 4.6.2 Instalacion del conducto de inyeccion (1). Instalacion conducto rectangular.
  • Página 29 Split baja silueta p/conducto . Significa que la longitud máxima del conducto la longitud máxima del conducto de aire de suministro y la longitud máxima del conducto de retorno de aire. El conducto es rectangular y conectado con la entrada/salida de aire de la unidad interior. Entre la fuente de todas las salidas de aire, por lo menos uno debe mantenerse abierto.
  • Página 30: Diagrama Electrico

    Split baja siluesta p/conducto Fig. 4.35 Table 4.7 Instalacion del conducto de retorno Nombre Nombre Retorno de aire (con filtro) Unidad Interior Grilla Conducto inyeccion Conducto Retorno 4.7 Diagrama Electrico 4.7.1 Precauciones del diagrama Antes de tener acceso a los terminals, debe cortar el suministro eléctrico. El voltaje de las unidades es como se indica en las tablas 3.4 y 3.5.
  • Página 31 Split baja silueta p/conducto 4). El alambre de la forma correctamente, coloque en los bornes del tablero y apriete con el tornillo con un destornillador. (1). Para cableado estandar (Fig. 4.36) 1). Corte el extremo del alambre con un cortador de alambre o pinzas para cortar alambre, después el aislamiento de unos 10mm.
  • Página 32 . Cable alimentacion 3×1.0mm (H05RN-F) Power:220-240V ~ 50Hz Power:220-240V ~ 50Hz . Cable comunicacion 2×0.75mm (H05RN-F) Fig. 4.39 Unidades trifasicas (36k-72k) CUH4-36HT+CBS4-36H/CBS4-36H Indoor unit Outdoor unit . Cable alimentacion 5×1.5mm (H07RN-F) . Cable alimentacion 3×1.0mm (H05RN-F) . Cable comunicacion 2×0.75mm...
  • Página 33 Split baja silueta p/conducto El cable de alimentación y el cable de la válvula de aire fresco son de alto voltaje, mientras que el cable de comunicación cable y conexión del controlador por cable de baja tensión. Debe conectar por separado contra interferencia electromágnetica.
  • Página 34: Instalacion Del Control

    Split baja siluesta p/conducto Fig. 4.42 Trifasico: Fig. 4.43 Líneas de energía deben ir a lo largo de la placa de la derecha. Las líneas de comunicación entre unidades interior y exterior también deben ir a lo largo de la placa de la derecha y mantenerse alejado de líneas eléctricas.
  • Página 35: Prueba De Funcionamiento

    Split baja silueta p/conducto 6 Prueba de funcionamiento 6.1 Operacion y testeo (1). Codigo de errores de las unidades: Table 6.1 Numbero Codigo Error Error Observasiones Proteccion alta presion compresor Proteccion anti-freeze U.Interior Proteccion baja presion compressor, proteccion perdida refrigerante, Proteccion alta temp.
  • Página 36: Rango De Temperatura De Trabajo

    Split baja siluesta p/conducto (2). Instrucciones de error en las luces del display de la unidad interior. Fig. 6.1 6.2 Rango de temperature de trabajo Table 6.2 Temp. Interior Temp. Exterior Condiciones de prueba DB(°C/ ) WB(°C/ ) DB(°C/ ) WB(°C/ ) Capacidad nominal FRIO Capacidad nominal CALR...
  • Página 37: Funcion De La Unidad

    Split baja silueta p/conducto 7 Funcion de la unidad 7.1 Seteo doble sensor de la unidad Estas unidades tienen dos sensors de temperature ambiente. Una alocada en el retorno de la unidad interior y el otro adentro del control por cable. El usuario puede seleccionar uno de ellos para medir la temperature ambiente.
  • Página 38: Problemas Y Mantenimiento

    Cardiff. Sólo pregunte técnico de servicio profesional para comprobar y reparar la unidad.
  • Página 39 Split baja silueta p/conducto No utilice agua o aire de 50 ° C o más para la limpieza de los filtros de aire y paneles exteriores. No haga funcionar el acondicionador de aire con el filtro desinstalado; de lo contrario el polvo podría entrar en la unidad.
  • Página 40 CARDIFF AIR CONDITIONING E.mail: info@cardiff.com.ar / cardiff@cardiff.com.ar Web site: www.cardiff.com.ar...
  • Página 41 Gracias por elegir los acondicionadores de aire CARDIFF, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la operación y consérvelo para futuras referencias. Si ha perdido el Manual del Usuario, por favor, póngase en contacto con el agente local o visite www.cardiff.com.ar o enviar correo electrónico a info@cardiff.com.ar.
  • Página 42 Por favor, lea atentamente este manual antes de la instalación y el uso de este producto. Gracias por la elección de los acondicionadores de aire de tipo conducto CARDIFF. Por favor lea este manual antes de utilizar este producto y mantenerlo adecuadamente para futuras consultas. Además, por favor tome nota de los siguientes símbolos.
  • Página 43 Contenido 1 Introducción al Control por cable 1.1 Apariencia y LCD Iconos ………………………………………………………..2 1.2 Introducción a los iconos LCD…………………………………………………. 3 2 Pulse los botones …………………………………………………………………..5 2.1 Botones ……………………………………………………………………………5 2.2 Instrucción para la función al presionar los botones ………………………...5 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ………………………………….…7 3.1 Encendido / apagado ……………………………………………………….…….7 3.2 Ajuste Modo …………………………………………………………………….…8 3.3 Ajuste de la temperatura …………………………………………………………8...
  • Página 44 4 Instalación del control por cable………………….…………………….……… 46 4.1 Elementos de instalacion…………………………………………………….…46 4.2 Lugar de instalación y requisitos de instalación ……………………………46 4.3 Cómo instalar el control por cable…………………………………….………47 4.4 Cómo quitar el control por cable ………………….………………………… .49 5 Indicador de errores ……………………………………………………………….49...
  • Página 45: Introducción Al Control Por Cable

    Wired Controler XK60 1 Introduccion al control por cable Fig.1 Apariencia del control por cable...
  • Página 46: Apariencia Y Lcd Iconos

    Wired Controler XK60 1.1 Apariencia y LCD iconos Fig.2 Apariencia del LCD...
  • Página 47: Introduccion A Los Iconos Del Lcd

    Wired Controler XK60 1.2 Introduccion a los iconos del LCD Tabla 1 Icons Introduction Oscilacion Izquierda / derecha. Oscilacion arriba / abajo Funcion intercambio de aire Funcion sueño Modo Auto Modo FRIO Modo DESHUMIDIFICADOR Modo VENTILACION Modo CALOR Funcion saludable I-Funcion Demanda Funcion Vacaciones...
  • Página 48 Wired Controler XK60 Status control, Master o esclavo (secundario) Funcion escudo Los botones operacion, temperatura, "On/Off", "Modo", y "Save” estan desabilitados. Velocidad ventilacion Funcion Memoria La unidad arrancara según lo seteado luego de un corte de energia.. Funcion Turbo Funcion Ahorro de energia Seteo temperatura ambiente Calefactor electrico Funcion Blow...
  • Página 49: Pulse Los Botones

    Wired Controler XK60 2 Pulse los Botones 2.1 Botones Fig.3 Botones 2.2 Instruccion de la function al presionar los Botones Tabla 2 Press Buttons Function Introduction Selección de la función y la cancelación; Enter/Cancel Presionarlo durante 5 segundos cambiar de la temperatura ambiente exterior e interior.
  • Página 50 Wired Controler XK60 Ejecución de ajuste de la temperatura de la unidad interior, rango: 16 ~ 30C ajuste del temporizador, rango: 0.5-24hr Ajuste de la función de aire Ajuste funcion SAVE (Guardar configuración) Ajuste funcion Limpieza Seleccione la velocidad del ventilador de Alta. Media/Alta, Media, Media/Baja , Baja y AUTO, Seleccione Modo, FRIO, CALOR, DESHUMIDIFICADOR, VENTILACION Mode...
  • Página 51: Instruccion De Operacion

    Wired Controler XK60 3 INSTRUCCION DE OPERACION 3.1 On/off (Encendido/Apagado) Pulse el botón de encendido / apagado para encender o apagar la unidad. Notas: El estado que se muestra en la figura 4 indica el estado OFF de la unidad despues de la energizaci n de la unidad.
  • Página 52: Ajuste Modo

    Wired Controler XK60 3.2 Ajuste Modo Bajo el estado ON de la unidad, pulse el botón de MODE para cambiar los modos de operación como la secuencia que se muestra en la Figura 6: Fig.6 3.3 Ajuste Temperatura Presione para aumentar o disminuir la temperatura ajustada de la unidad.
  • Página 53: Ajuste De Velocidad Del Ventilador

    Wired Controler XK60 Como se muestra en la figura 7: Fig.7 Ajuste temperature 3.4 Ajuste de velocidad del ventilador Pulse el botón FAN (ventilación), la velocidad del ventilador de la unidad interior cambiará a medida que la secuencia que se muestra en la Figura 8:...
  • Página 54: Seteo Del Temporizador (Timer)

    Wired Controler XK60 Fig.8 Ajuste velocidad venilacion 3.5 Seteo del temporizador (Timer) Seteo Timer “On”(encendido): Si se tiene la intención de programar el encendido de la unidad. Cuando la unidad está apagada, presione el botón del temporizador (TIMER), con xx. La hora en pantalla y parpadeando, a continuación, pulse para ajustar el temporizador,...
  • Página 55 Wired Controler XK60 después de eso, pulse el botón TIMER de nuevo para hacer una confirmación. Si se pulsa el botón de MODE antes de la confirmación, se cambiará al tiempo de apagado. Después de que el tiempo apagado, la pantalla LCD muestra xx. Hora ON OFF, xx.
  • Página 56 Wired Controler XK60 Fig.11 Seteo del Timer con la unidad encendida. EL rango del temporizador: 0.5-24hr. Cada pulsación del botón hará que el tiempo sea incrementado o disminuido en 0.5hr. Si pulsa uno de ellos de forma continua, el tiempo aumentará / disminuira automáticamente de 0,5 horas por cada 0,5 segundos.
  • Página 57: Seteo Intercambio De Aire

    Wired Controler XK60 temporizador, el tiempo que se muestra es el temporizador En la configuración de la unidad esta apagada, o es el temporizador de desactivación de la configuración de la unidad esta encendida .. La programacion del temporizador de encendido (ON) se inicia cuando la unidad esta apagada;...
  • Página 58 Wired Controler XK60 min. La unidad funciona continuemente por 60min, la valvula de aire fresco 36 min. 7 La unidad funciona continuemente por 60min, la valvula de aire fresco 42 min. La unidad funciona continuemente por 60min, la valvula de aire fresco 48 min.
  • Página 59: Seteo Función Sueño (Sleep)

    Wired Controler XK60 Fig.12 Seteo funcion Cambio de Aire 3.7 Seteo función sueño (SLEEP) Sleep (sueño): Pulse el botón de función cuando la unidad este encendida para seleccionar la opción de función "Sleep" y luego pulse el botón Enter / Cancelar para activarlo.
  • Página 60 Wired Controler XK60 Cancelar Sleep: Con la función Sleep activada, pulse el botón de función para seleccionar la opción de función Sleep y luego pulse el botón Intro / Cancelar para desactivar esta función. Seteo de la funcion Sleep se muestra en la Fig.13 : Fig.13 Seteo funcion Sleep...
  • Página 61 Wired Controler XK60 Notas: La funcion sueño esta apagada por defecto cuando el equipo se enciende. La funcion sueño esta deshabilitada en Modo ventilacion (FAN). Cuando la función silencio (Quiet) esta habilitada, no importa si la funcion sueño es habilitada o no, siempre permanecera activada. En modo Frio, si la funcion sueño es activada, el rango de seteo de la temperatura puede ser 16~23°C, 24~27°C, 28~29°C or 30°C.
  • Página 62 Wired Controler XK60 Fig.14 Curva funcion sueño en modo FRIO . En modo Calor, si la funcion sueño es activada, el rango de seteo de la temperatura puede ser 16º, 17~20°C, 21~27°C, 28~30°C. Dependiendo de la curva como se detalla en la Fig.15. EJ: Si la temperatura seteada es de 22 °...
  • Página 63: Seteo Función (Health)

    Wired Controler XK60 Fig.15 Curva funcion sueño en modo CALOR 3.8 Seteo funcion Health Pulse el botón "Función" (Function) para seleccionar la función “Heatlh” (salud) con el icono de "health" intermitente. Pulse la tecla "Enter / Cancel" botón para activar la función de la salud. Cuando la función health está...
  • Página 64 Wired Controler XK60 Como setear la funcion Health segun Fig.16: Fig.16 Seteo funcion Health (salud) Nota: La funcion Health se puede cancelar apagando la unidad. La función Health no puede ser cancelada en el modo Switch. Despues del re encendido de la unidad, la funcion Health estara funcionando.
  • Página 65: Seteo De La Demanda (I-Demand)

    Wired Controler XK60 3.9 Seteo de la Demanda (I-DEMAND) En el modo de FRIO, presione el botón "Función" para seleccionar la función I-Demand con el icono de "I-Demand" intermitente. Pulse la tecla "Enter / Cancel" para activar la función I-Demand. Se mostrará...
  • Página 66 Wired Controler XK60 Fig.17 Seteo funcion I-Demand Nota: The I-Demand function can be cancelled by mode switch and unit ON/OFF. After the unit is resumed, I-Demand function will be maintained. The I-Demand function can not be simultaneously set and can be cancelled by Sleep/Quiet function.
  • Página 67: Configuración De Vacaciones

    Wired Controler XK60 When the I-Demand function is set, the setting temperature 27°C can not be changed. When the setting temperature is shielded by the distant control, I-Demand function can not be entered. 3.10 Configuración de vacaciones Función vacaciones: Se utiliza para mantener la temperatura ambiente interior y activar el calentamiento rápido.
  • Página 68 Wired Controler XK60 Fig.18 Seteo modo vacaciones Nota: La función de vacaciones sólo puede ser definido en el modo de calefacción. La función turbo se cancelará cuando se establece la función de vacaciones La función Sleep y la función Quiet serán cancelados cuando se establece...
  • Página 69: Configuración Función Turbo

    Wired Controler XK60 la función de vacaciones. Después de que la unidad se reanuda, se mantendrá la función de vacaciones Cuando se establece la función de vacaciones, la temperatura seteada no puede ser modificada por el control a distancia. A la inversa, la función de vacaciones no se puede activar cuando el control se este usando.
  • Página 70 Wired Controler XK60 ajuste de la función turbo es como se muestra en la fig. 19: Fig.19 Seteo funcion TURBO Notas: La función Turbo no será desactivado debido a un fallo de alimentación. En DRY, FAN y los modos AUTO, la función Turbo no está disponible y no se mostrará...
  • Página 71: Función De Ajuste De Ahorro

    Wired Controler XK60 El botón FAN también se puede utilizar para ajustar la función Turbo. 3.12 Función de ajuste de ahorro Función de ahorro de energía: ahorro de energía puede hacer que el acondicionador de aire funcione en un rango de temperatura más pequeña mediante el establecimiento de un rango menor de ajuste de la temperatura en el modo FRIO (COOL) o DESHUMIDIFICADOR (DRY) y el un rango menor superior en el modo CALOR (HEAT).
  • Página 72 Wired Controler XK60 "Función" para seleccionar la opción "Guardar" y luego pulsando el botón "Aceptar / Cancelar". El ajuste de ahorro de energía es como se muestra en el fig. 20: Fig.20 SE seteo (1)
  • Página 73 Wired Controler XK60 Notas: En el modo automático, cuando se activa la función "SAVE", la unidad saldra del modo automático y cambiara al modo de funcionamiento actual. Además, la función "Sleep" se desactiva cuando se activa la función "SAVE".. Durante el ajuste "SAVE", si se presiona el botón de función o no hay ninguna operación dentro de 5 seg.
  • Página 74 Wired Controler XK60 mostrarán en el área de temperatura. Pulse " " y " " para establecer el límite de temperatura superior e inferior (Rango de ajuste de la temperatura es 16-30 Pulse el botón "Mode" para cambiar los modos de CALOR y FRIO. En cuanto al único modelo de refrigeración, sólo se puede establecer el límite inferior de temperatura para la función SAVE en el modo de enfriamiento.
  • Página 75 Wired Controler XK60 Fig.21 Seteo SE (2) Notas: Si activa la funcion SE bajo el modo AUTO, se cambiara directamente al modo seteado y la funcion AUTO se activara.
  • Página 76: Configuración Calentador Electric (E-Heater)

    Wired Controler XK60 Bajo estado del ajuste de la función SE, si no hay ninguna operación durante 20 seg. después de la última operación de los botones, el sistema saldrá del estado de ajuste de la función SE. No se guardarán los datos actuales de configuración SE Si se reinicia la alimentación electrica después del apagón, se memorizará...
  • Página 77 Wired Controler XK60 función para seleccionar la opción "E- HEATER ", con el símbolo "E- HEATER " parpadeando, y luego pulse el botón Enter / Cancelar para activarlo. Después de la activación, se mostrará siempre el símbolo "E- HEATER ". La desactivación de la función de "E- HEATER ": en primer lugar, pulse el botón de función para seleccionar la opción "E- HEATER ", con el símbolo "E- HEATER "...
  • Página 78: Configuración Función Soplado (Blow)

    Wired Controler XK60 3.14 Configuración Función Soplado (BLOW) Función de soplado: Después de que la unidad está apagada, el agua en el evaporador de la unidad interior se evapora de forma automática para evitar el moho. La activación de la función "Blow": en el modo COOL o DRY, presione el botón de función para seleccionar la opción "Blow", con el símbolo "Blow"...
  • Página 79 Wired Controler XK60 Fig.23 Seteo funcion soplado (Blow) Notas: Cuando se activa la función "Blow", si la unidad está apagada a través del botón de encendido / apagado (ON/OFF), el ventilador interior seguirá funcionando a baja velocidad del ventilador durante otros 2 minutos. Cuando se desactiva la función "Blow", el ventilador interior se parará...
  • Página 80: Ajuste De Filtr (Filter)

    Wired Controler XK60 3.15 Ajuste de filtro (filter) Con la unidad encendida, pulse el botón "Función" para ajustar la función de "filtro" con el icono "filtro" intermitente. El nivel de contaminación del entorno se mostrará en el área de temporizador. Pulse " " y " " para ajustar el nivel de contaminación y presionar el botón "Enter / Cancel"...
  • Página 81 Wired Controler XK60 Fig.24 Seteo funcion Filtro(Filter)
  • Página 82 Wired Controler XK60 Durante el ajuste de filtro, dos números se muestran en el área de temporizador. El primer número representa el nivel de contaminación. El segundo número indica el tiempo acumulado de funcionamiento del ventilador interior. Hay cuatro estados en total: Sin ajuste de la función de filtro ( "00"...
  • Página 83 Wired Controler XK60 Nivel Nivel Nivel Tiempo acumulado de Tiempo acumulado de Tiempo acumulado de Contami Contamin Contami operacion (h) operacion (h) operacion (h) nacion acion nacion 5500 1400 6000 1800 6500 2200 7000 2600 7500 3000 8000 3400 8500 3800 9000 4200...
  • Página 84: Función Silencioso (Quiet)

    Wired Controler XK60 nivel de contaminación, y luego presionar "Enter / Cancel" botón para activarlo. Si el nivel de contaminación del entorno es más ligero que antes, el icono aparece parpadeando. Si el nivel de contaminación del entorno es más grave, el icono se apaga, y la función de filtro guardará...
  • Página 85 Wired Controler XK60 Fig.25 Seteo funcion silencioso (Quiet) Notas: La función "SILENCIO"(QUIET) no está disponible en el modo ventilación o deshumidificador. Por falta de energía, la función "Silencio" por defecto se desactivara. Si la función silencioso se activa, se cancelará la función turbo.
  • Página 86: Seteo Funcion Ultra Seco

    Wired Controler XK60 3.17 Seteo funcion Ultra-Seco (Ultra-Dry) En el modo en deshumidificador (DRY), cuando la temperatura ambiente es de 16 ° C, pulse " " dos veces y la temperatura de ajuste se cambió a 12 ° C, en este momento, la unidad entra en la función ultra seco.
  • Página 87 Wired Controler XK60 la recuperación de la memoria: Si la función de memoria está activada, el control por cable después del apagón reanudará su estado de funcionamiento original en el momento de recuperación de energía. Nota: Que será de unos 5 segundos para guardar los datos. Por lo tanto, por favor, no cortes el poder en este momento, o los datos no podrán ser salvados.
  • Página 88: Ajuste Apagado Ventilador Interior

    Wired Controler XK60 Si el sensor de temperatura exterior tiene error, después de electrificación 12 h, el display de la temperatura del sensor exterior será bloqueado. 3.18.5 Ajuste apagado ventilador interior Con la unidad apagada (OFF), presione simultáneamente el botón "Timer" y "Función"...
  • Página 89 Wired Controler XK60 Fig.26 Ajuste apagado ventilador interior Note: En la interfaz de configuración de parámetros, sólo cuando, el modo de apagado del ventilador interior se puede ajustar "05" que aparece en ella. Otros parámetros no se les permite ser modificado y nuestra empresa no es responsable de los daños o pérdidas unidad de propiedad debido a las parámetro cambiado por los clientes..
  • Página 90: Instalación Del Control Por Cable

    Wired Controler XK60 4 Instalacion del control por cable 4.1 Elementos de instalacion Fig.27 Partes estandar de instalacion del control por cable 4.2 Lugar de instalación y requisitos de instalación (1). No instale el controlador de cable en el lugar húmedo o bajo la luz solar directa..
  • Página 91: Cómo Instalar El Control Por Cable

    Wired Controler XK60 evitar un funcionamiento incorrecto causado por la interferencia del mismo modelo mando con cable del vecino. (4). Por favor, cortar la fuente de alimentación electrica. Ninguna operación se permite con la electricidad. (5). Para evitar un funcionamiento anormal causada por la interferencia electromagnética u otras causas, por favor tome nota de las siguientes declaraciones durante el cableado.
  • Página 92 Wired Controler XK60 A continuación, los pasos de instalación específicos se muestran en la fig. 28 Fig.28 Instalacion del control por cable Instrucciones: Tire de la línea de señal de 2 hilos desde el orificio de montaje y pasar esta línea a través del agujero redondo situado en la parte inferior del mando con cable.
  • Página 93: Cómo Quitar El Control Por Cable

    Wired Controler XK60 la línea esté bien fijado y sin potencial de cortocircuito. Ajuste el panel y la parte inferior unidos por trabas. 4.4 Cómo quitar el control por cable Puede ser removido facilmente como lo indica la Fig.29 Fig.29 Remover el control por cable 5 Indicador de errores Cuando la unidad riene una falla, el código de error se mostrará...
  • Página 94 Wired Controler XK60 Fig.30 Errores y significado de cada uno: Table 5 Numero Codigo Error Error Proteccion alta presion del compresor Proteccion anti-freeze unidad interior Proteccion baja presion del compressor y perdida e refrigerante Preteccion de descarga del compresor Error de comunicacion Error forzador unidad interior Proteccion por acumulacion de agua Error sensor ambiente unidad interior...
  • Página 95 Wired Controler XK60 Error sensor serpentine unidad interior Error sensor serpentine unidad exterior Error sensor ambiente unidad exterior Discharge temperature sensor error Error sendor temperature del control por cable Error Jumper unidad exterior Error Jumper unidad interior Error memoria chip unidad exterior Error sensor caja electrica Proteccion sobre carga compresor Sobrecarga...
  • Página 96 Wired Controler XK60 Perdida o inversion de fases Cambio de direccion valvula 4-vias (inversora) Proteccion reset Proteccion alta tension Error de comunicacion entre el control y el PCB Error PCB modulo sensor Proteccion alta temperature PCB Proteccion Zero passage Proteccion corriente AC Error PCB Proteccion conector sensor Proteccion conector sensor...
  • Página 100 CARDIFF AIR CONDITIONING E.mail: info@cardiff.com.ar cardiff@cardiff.com.ar Web site: www.cardiff.com.ar...

Este manual también es adecuado para:

Cuh4-36hCuh4-36htCbs4-60hCuh4-60htCbs4-72hCuh4-72ht

Tabla de contenido