Sistemas de enframiento y humidificación adiabáticos por atomización neumática (75 páginas)
Resumen de contenidos para fisair FL Serie
Página 1
Diphusair electrode FL Humidificador de vapor de electrodos Manual de instrucciones ÁFLE.ES`È FLE.ES E-8881662...
Página 2
¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro por tensión eléctrica. Encomendar los trabajos eléctricos exclusivamente a personal especializado debidamente cuali- ficado (electricistas o técnicos con una formación equivalente). Página 2...
Fisair se corresponde con la tecnología más avan- zada. 1.3 Símbolos empleados Para que su humidificador de vapor Fisair funcione de forma segura, correcta y 1.3.1 Para las indicaciones de segu- económica, lea estas instrucciones de fun- ridad cionamiento.
125 y aparato. 1250 µS/cm. Por motivos de construcción, los humidi- ficadores de aire Fisair no son ade- cuados para el montaje en el exterior. ¡Peligro de escaldadura! Se produce vapor con una temperatura de hasta 100 °C.
2. Indicaciones de seguridad 2.1.3 Operación del aparato Las indicaciones de seguridad están prescri- tas por la ley. Sirven para la protección labo- ¡Peligro de escaldadura! ral y para la prevención de accidentes. Salida incontrolada de vapor caliente en caso de componentes no estancos o defec- 2.1 Indicaciones de seguridad tuosos.
Para la instalación de un generador de vapor Fisair en un espacio sin salida de agua, La responsabilidad sobre una instalación se deberán prever en dicho espacio medidas segura del generador de vapor Fisair...
Proceder con precaución a la hora de trans- transportes la mercancía portar el humidificador de vapor Fisair, a fin de evitar daños por aplicación de fuerza Empresas de expe- en un plazo o por una carga y descarga imprevistas.
Los agentes endurecedores («cal») quedan Los humidificadores de vapor por electrodos en su mayoría en el cilindro de vapor. (ELDB, por sus siglas en alemán) de Fisair aprovechan la conductividad eléctrica existente normalmente en el agua para la 4.2 Estructura mecánica generación de calor.
En caso de fallo de la despiece del capítulo del mismo nombre. bomba se desconecta el humidificador de vapor Fisair. La tasa de pérdida del drenaje de lodos se encuentra entre el 7% y el 15% de la canti- dad de vapor generada con una calidad del agua normal.
IP20 en materiales sensibles a la tempera- • Por motivos de construcción, el humidi- tura. ficador de vapor Fisair no es adecuado para el montaje en el exterior (el sistema electrónico y los componentes que conducen agua podrían resultar dañados) •...
5.1.1 Dimensiones del aparato e indi- caciones de montaje Tabla de dimensiones del aparato Modelo de aparato X [mm/ Y [mm/ Z [mm/ A [mm/ B [mm/ pulgadas] pulgadas] pulgadas] pulgadas] pulgadas] FLE05-FLE10 540/~21.3 535/~21 320/~12.6 390/~15.4 400/~15.7 FLE15-FLE25 540/~21.3 695/~27.4 320/~12.6 390/~15.4...
Página 14
Distancias a la pared Para el montaje se deben mantener las dis- El montaje del aparato se debería realizar en tancias a la pared indicadas en el siguiente una pared estable. esquema: Por favor, consulte las dimensiones de las perforaciones de pared en la tabla que apa- rece más arriba (dimensiones A y B).
Página 15
Conexiones del aparato Evacuación de vapor DN25/DN40 Entrada de agua ¾“ Entradas de cable Conexión de desagüe 1¼“ Página 15...
5.2 Comprobación del montaje del aparato Antes de la conexión del aparato, verifique la instalación conforme a la siguiente lista: ¿Se ha montado el humidificador en perpendicular y horizontal? ¿Se han respetado los espacios libres del aparato? ¿Se ha tendido la manguera de vapor con una pendiente mínima del 5-10% (véase también el capítulo:...
5.3 Sector de humidificación B 5.3.1 Determinación del sector de humidificación Se denomina «sector de humidificación» Para determinar el sector de humidificación ) al tramo existente entre el lugar de ali- se requieren los siguientes parámetros: mentación de vapor y el lugar donde el aire de proceso ha absorbido por completo el •...
5.3.2 Nomograma de sectores de humidificación Temperatura del aire (tras la humidificación), t [°C] Ejemplo: Dado: funcionamiento con circulación de aire = 5 g/kg, ∆x = 3 g/kg gegeven: gebruikte circulatielucht (≈t ) = 20 °C = 100 kg/h, L = 1,25 m = 5 m/s Resultado: sector de humidificación B...
Los distribuidores de vapor se debe- distribuidor girado algunos grados en el rían instalar lo más cerca posible de los eje horizontal. En caso de problemas, humidificadores de vapor Fisair, le rogamos contacte con su distribui- a fin de mantener las pérdidas de dor.
Página 20
Distancias mínimas para evitar la formación Direc- de condensado: ción del = 210 mm: Distancia «distribuidor de aire vapor-siguiente distribuidor de vapor» = 120 mm: distancia «distribuidor de vapor inferior-fondo del canal»: = 120 mm: distancia «distribuidor de vapor superior-techo del canal»: Disposición de los distribuidores de vapor para formas especiales del canal de aire: plano...
Página 21
Montaje vertical de los distribuidores de vapor Disposición de los distribuidores de vapor Dirección del aire Alimentación de vapor Es preferible un montaje horizontal de los distribuidores de vapor, aunque también es posible un montaje por la parte inferior en el canal de climatización.
La manguera de condensado puede condu- vapor Fisair (evitar los estrecha- cirse de vuelta desde el distribuidor de vapor mientos de la sección transversal para hasta el cilindro de vapor, tal y como se que el vapor salga sin presión por las...
5.5.3 Tipos de montaje Tipo de montaje 2 Tipo de montaje 1 El distribuidor de vapor se encuentra colocado menos de 500 mm por encima El distribuidor de vapor se encuentra del borde superior del aparato colocado 500 mm o más por encima del borde superior del aparato: »...
¡El uso de agua ablandada requiere medi- conectado al suministro eléctrico. das especiales! Para la alimentación del humidificador de Normas generales vapor Fisair con agua ablandada se deberán tener en cuenta en todo caso los • Tener en cuenta las prescripciones siguientes aspectos.
Si se utiliza una instalación de ablandado, se recomienda mezclar el agua con agua corriente, de modo que se obtenga una dureza total de 4-8° dH. La válvula de cierre (AV) y el filtro de agua (WF) no están incluidos en el suministro. 6.2 Entrada de agua Para la toma de agua se puede utilizar la manguera de agua incluida en el suministro...
Directrices para el diseño del desagüe la chapa de fondo puede fluir a través de dicho intersticio al sistema de desagüe. • Utilizar una manguera de desagüe Fisair original • No doblar la manguera de desagüe • Utilizar conductos de desagüe y tubos Con el sistema opcional de refrigeración de...
Otras tensiones operativas previo pedido. La supervisión de la cualificación del perso- nal especializado es responsabilidad del cliente. Fusibles Fisair recomienda el uso de fusibles principales retardados o de retardo medio. Normas generales de instalación • Tenga en cuenta todas las prescripcio- nes locales relativas a la realización de...
El consumo máximo de corriente y la protec- Datos característicos de atornilladuras de ción por fusible de los distintos aparatos cable métricas estándar requerida por ello se puede consul- Rosca SW [mm] para cables con tar en la siguiente tabla: diámetro [mm] M25x1,5 9 - 17...
7.3 Cadena de seguridad 7.4 Plan de conexión Por favor, consulte el plan de conexión com- pleto en el capítulo «Control del aparato», sección «Conexiones de la placa base» de ¡Peligro de descarga eléctrica! estas instrucciones de funcionamiento téc- ¡Peligro por tensión eléctrica! nico.
8. Puesta en servicio • A continuación se inicia el modo nor- mal, pero no se genera ningún vapor mientras no exista ninguna demanda ¡Peligro por operación incorrecta! La puesta en servicio deberá ser realizada exclusivamente por personal especializado Paso 4: Activación de la demanda de debidamente cualificado (electricistas o téc- vapor nicos con una formación equivalente).
9.1.1 Mensajes del servicio técnico tenimiento regulares. Si se produce un mensaje del servicio téc- 9.1.2 Mensajes de servicio para las nico, en lugar del logotipo de Fisair medidas de mantenimiento pre- aparece en la pantalla principal (v. explica- ventivo ción en los manuales «Mandos FlexLine») un...
9.1.3 Indicaciones de seguridad para el mantenimiento ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro por tensión eléctrica. Antes de comenzar los trabajos de manteni- miento, el personal especializado debidam- ente cualificado (electricistas o técnicos con una formación equivalente) deberá poner fuera de servicio el aparato y asegurarlo con- tra la reconexión.
9.2 Esquema de mantenimiento manual, véase también el capítulo «Uso reglamentario»; puede ser necesaria una Los comportamientos de precipitación y cris- parametrización del mando del aparato. En talización de los agentes endurecedores son unos pocos casos puede ser necesario un muy diversos según el tipo de agua incluso tratamiento previo del agua (ablandamiento y con una conductividad idéntica y el mismo...
9.3 Desmontaje y nuevo mon- taje del cilindro de vapor ¡Peligro de lesiones en los ojos! Los clips para sujetar ambas mitades del cilindro pueden saltar durante el desmontaje. Es posible que se produzcan lesiones ocula- res. Comprobar la ausencia ¡Llevar puesto un EPI (equipo de protección de tensión individual) adecuado!
Página 35
Retirar el clip del adaptador Sacar a presión el cilindro de de manguera de vapor vapor del pie de apoyo Retirar las abrazaderas Encajar el clip en el adaptador fuera de la carcasa Dividir el cilindro de vapor Sacar el cable de conexión Retirar la junta tórica usada Página 35...
Nuevo montaje Colocar la nueva junta tórica Colocar nuevas juntas tóricas en el adaptador para manguera de vapor y el pie de apoyo Colocar el cilindro de vapor en vertical Ensamblar las mitades del ci- en el pie de apoyo; conectar el lindro y unirlas con las abraza- cables de conexión deras...
Se deberá garantizar que la conexión de electrodos no presente corrosión, y sustituirla si es necesario. Los conectores deberán quedar encajados firmemente sobre las cla- vijas del electrodo. » Volver a montar la manguera de la Conectar el fusible principal SuperFlush (si existe) en la parte inferior del cilindro de vapor Colocar el adaptador de man-...
9.4 Limpieza cilindro Limpieza de electrodos vapor, los electrodos y el pie » Hacer que los electrodos de sensor de apoyo estén libres de óxidos. » Limpiar los electrodos y comprobar su desgaste (v. sección «Sustitución En general es suficiente con la eliminación de los electrodos»).
9.6 Desmontaje/Montaje Montaje electroválvula y limpieza del » Volver a montar el filtro fino en la filtro fino electroválvula. » Montar la electroválvula con la junta en el orificio de la carcasa del apa- rato. » Fijar la electroválvula con los torni- llos.
9.7 Limpieza de la bomba de dre- naje de lodos Desmontaje y limpieza » Desmontar el cilindro de vapor tal y como se describe en la sección «Desmontaje y nuevo montaje del cilindro de vapor». » Retirar adaptador racor (número de posición 30 en el gráfico adyacente) de la bomba (32).
» Apretar a mano las tuercas manuales. » Sustituir las juntas tóricas (brida, pie de apoyo y adaptador para manguera de vapor) en calidad Fisair sin disolventes. » Montar el cilindro. » Conectar los conectores de electrodo (4) directamente en los electrodos (48).
9.10 Comprobación de funciona- miento » Poner en marcha el aparato y hacerlo funcionar durante varios minutos a la máxima potencia posi- » Revisar los dispositivos de seguri- dad. » Comprobar si existen eventuales fugas en las conexiones de man- guera y juntas.
10. Desmontaje Una vez finalizado el uso del humidificador de vapor se debe realizar el desmontaje (derribo o desguace) en orden inverso al del montaje. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro por tensión eléctrica! El desmontaje eléctrico deberá ser realizado exclusivamente por personal especializado debidamente cualificado (electricistas o téc- nicos con una formación equivalente).
12. Piezas de repuesto FLE0 FLE15 FLE2 0 FLE2 5 FLE3 0 FLE4 0 FLE5 0 FLE6 5 FLE8 0 FLE10 0 FLE13 0 N. º de De nomina c ión a rtí c ulo Aspe c tos ge ne ra le s de la ge ne ra c ión de va por B- 3204029 Elec trodo de sensor B- 2204073...
Página 46
FLE0 FLE15 FLE2 0 FLE2 5 FLE3 0 FLE4 0 FLE5 0 FLE6 5 FLE8 0 FLE10 0 FLE13 0 N. º de De nomina c ión a rtí c ulo Entra da de a gua WF- 03- 00010 Elec troválvula 1,1 l/min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión WF- 04- 00010 Elec troválvula 2,3l /min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión WF- 06- 00010 Elec troválvula 3,4 l/min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión E- 2604002...
Página 47
Pieza en T para alimentación de esenc ias, 2xDN40, 1xDN6 Se puede encontrar un formulario para el pedido de sus piezas de repuesto en el apar- tado «Contacto» del sitio web www.fisair.com Como alternativa también puede realizar su pedido de piezas de repuesto por correo electrónico a la dirección info@fisair.com...
Página 48
Esta página está intencionalmente en blanco Página 48...
Página 49
Esta página está intencionalmente en blanco Página 49...