fisair FL Serie Manual De Instrucciones

Humidificador de vapor de electrodos
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Diphusair
electrode FL
Humidificador de vapor de electrodos
ÁFLE.ES`È
FLE.ES
E-8881662

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fisair FL Serie

  • Página 1 Diphusair electrode FL Humidificador de vapor de electrodos Manual de instrucciones ÁFLE.ES`È FLE.ES E-8881662...
  • Página 2 ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro por tensión eléctrica. Encomendar los trabajos eléctricos exclusivamente a personal especializado debidamente cuali- ficado (electricistas o técnicos con una formación equivalente). Página 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. Introducción ........................5 1.1 Características tipográficas ....................5 1.2 Documentación ......................... 5 1.3 Símbolos empleados ......................5 1.3.1 Para las indicaciones de seguridad ................5 1.3.2 Símbolos generales ......................5 1.4 Uso previsto ........................6 2. Indicaciones de seguridad ....................7 2.1 Indicaciones de seguridad operativa .................
  • Página 4 7. Conexión eléctrica ......................27 7.1 Procedimiento de instalación .................... 27 7.2 Atornilladuras de cable ...................... 28 7.3 Cadena de seguridad ......................29 7.4 Plan de conexión ....................... 29 7.5 Revisión de la instalación eléctrica ................... 29 8. Puesta en servicio ......................30 9.
  • Página 5: Introducción

    Fisair se corresponde con la tecnología más avan- zada. 1.3 Símbolos empleados Para que su humidificador de vapor Fisair funcione de forma segura, correcta y 1.3.1 Para las indicaciones de segu- económica, lea estas instrucciones de fun- ridad cionamiento.
  • Página 6: Uso Previsto

    125 y aparato. 1250 µS/cm. Por motivos de construcción, los humidi- ficadores de aire Fisair no son ade- cuados para el montaje en el exterior. ¡Peligro de escaldadura! Se produce vapor con una temperatura de hasta 100 °C.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    2. Indicaciones de seguridad 2.1.3 Operación del aparato Las indicaciones de seguridad están prescri- tas por la ley. Sirven para la protección labo- ¡Peligro de escaldadura! ral y para la prevención de accidentes. Salida incontrolada de vapor caliente en caso de componentes no estancos o defec- 2.1 Indicaciones de seguridad tuosos.
  • Página 8: Montaje, Desmontaje, Mantenimiento Y Reparación Del Aparato

    Para la instalación de un generador de vapor Fisair en un espacio sin salida de agua, La responsabilidad sobre una instalación se deberán prever en dicho espacio medidas segura del generador de vapor Fisair...
  • Página 9: Transporte

    Proceder con precaución a la hora de trans- transportes la mercancía portar el humidificador de vapor Fisair, a fin de evitar daños por aplicación de fuerza Empresas de expe- en un plazo o por una carga y descarga imprevistas.
  • Página 10: Funcionamiento Y Estructura

    Los agentes endurecedores («cal») quedan Los humidificadores de vapor por electrodos en su mayoría en el cilindro de vapor. (ELDB, por sus siglas en alemán) de Fisair aprovechan la conductividad eléctrica existente normalmente en el agua para la 4.2 Estructura mecánica generación de calor.
  • Página 11: Proceso De Funcionamiento

    En caso de fallo de la despiece del capítulo del mismo nombre. bomba se desconecta el humidificador de vapor Fisair. La tasa de pérdida del drenaje de lodos se encuentra entre el 7% y el 15% de la canti- dad de vapor generada con una calidad del agua normal.
  • Página 12: Montaje Mecánico

    IP20 en materiales sensibles a la tempera- • Por motivos de construcción, el humidi- tura. ficador de vapor Fisair no es adecuado para el montaje en el exterior (el sistema electrónico y los componentes que conducen agua podrían resultar dañados) •...
  • Página 13: Dimensiones Del Aparato E Indicaciones De Montaje

    5.1.1 Dimensiones del aparato e indi- caciones de montaje Tabla de dimensiones del aparato Modelo de aparato X [mm/ Y [mm/ Z [mm/ A [mm/ B [mm/ pulgadas] pulgadas] pulgadas] pulgadas] pulgadas] FLE05-FLE10 540/~21.3 535/~21 320/~12.6 390/~15.4 400/~15.7 FLE15-FLE25 540/~21.3 695/~27.4 320/~12.6 390/~15.4...
  • Página 14 Distancias a la pared Para el montaje se deben mantener las dis- El montaje del aparato se debería realizar en tancias a la pared indicadas en el siguiente una pared estable. esquema: Por favor, consulte las dimensiones de las perforaciones de pared en la tabla que apa- rece más arriba (dimensiones A y B).
  • Página 15 Conexiones del aparato Evacuación de vapor DN25/DN40 Entrada de agua ¾“ Entradas de cable Conexión de desagüe 1¼“ Página 15...
  • Página 16: Comprobación Del Montaje Del Aparato

    5.2 Comprobación del montaje del aparato Antes de la conexión del aparato, verifique la instalación conforme a la siguiente lista:  ¿Se ha montado el humidificador en perpendicular y horizontal?  ¿Se han respetado los espacios libres del aparato?  ¿Se ha tendido la manguera de vapor con una pendiente mínima del 5-10% (véase también el capítulo:...
  • Página 17: Sector De Humidificación Bn

    5.3 Sector de humidificación B 5.3.1 Determinación del sector de humidificación Se denomina «sector de humidificación» Para determinar el sector de humidificación ) al tramo existente entre el lugar de ali- se requieren los siguientes parámetros: mentación de vapor y el lugar donde el aire de proceso ha absorbido por completo el •...
  • Página 18: Nomograma De Sectores De Humidificación

    5.3.2 Nomograma de sectores de humidificación Temperatura del aire (tras la humidificación), t [°C] Ejemplo: Dado: funcionamiento con circulación de aire = 5 g/kg, ∆x = 3 g/kg gegeven: gebruikte circulatielucht (≈t ) = 20 °C = 100 kg/h, L = 1,25 m = 5 m/s Resultado: sector de humidificación B...
  • Página 19: Distribuidores De Vapor

    Los distribuidores de vapor se debe- distribuidor girado algunos grados en el rían instalar lo más cerca posible de los eje horizontal. En caso de problemas, humidificadores de vapor Fisair, le rogamos contacte con su distribui- a fin de mantener las pérdidas de dor.
  • Página 20 Distancias mínimas para evitar la formación Direc- de condensado: ción del = 210 mm: Distancia «distribuidor de aire vapor-siguiente distribuidor de vapor» = 120 mm: distancia «distribuidor de vapor inferior-fondo del canal»: = 120 mm: distancia «distribuidor de vapor superior-techo del canal»: Disposición de los distribuidores de vapor para formas especiales del canal de aire: plano...
  • Página 21 Montaje vertical de los distribuidores de vapor Disposición de los distribuidores de vapor Dirección del aire Alimentación de vapor Es preferible un montaje horizontal de los distribuidores de vapor, aunque también es posible un montaje por la parte inferior en el canal de climatización.
  • Página 22: Conducción De Líneas De Vapor Y Mangueras De Condensado

    La manguera de condensado puede condu- vapor Fisair (evitar los estrecha- cirse de vuelta desde el distribuidor de vapor mientos de la sección transversal para hasta el cilindro de vapor, tal y como se que el vapor salga sin presión por las...
  • Página 23: Tipos De Montaje

    5.5.3 Tipos de montaje Tipo de montaje 2 Tipo de montaje 1 El distribuidor de vapor se encuentra colocado menos de 500 mm por encima El distribuidor de vapor se encuentra del borde superior del aparato colocado 500 mm o más por encima del borde superior del aparato: »...
  • Página 24: Toma De Agua

    ¡El uso de agua ablandada requiere medi- conectado al suministro eléctrico. das especiales! Para la alimentación del humidificador de Normas generales vapor Fisair con agua ablandada se deberán tener en cuenta en todo caso los • Tener en cuenta las prescripciones siguientes aspectos.
  • Página 25: Entrada De Agua

    Si se utiliza una instalación de ablandado, se recomienda mezclar el agua con agua corriente, de modo que se obtenga una dureza total de 4-8° dH. La válvula de cierre (AV) y el filtro de agua (WF) no están incluidos en el suministro. 6.2 Entrada de agua Para la toma de agua se puede utilizar la manguera de agua incluida en el suministro...
  • Página 26: Revisión De La Toma De Agua

    Directrices para el diseño del desagüe la chapa de fondo puede fluir a través de dicho intersticio al sistema de desagüe. • Utilizar una manguera de desagüe Fisair original • No doblar la manguera de desagüe • Utilizar conductos de desagüe y tubos Con el sistema opcional de refrigeración de...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Otras tensiones operativas previo pedido. La supervisión de la cualificación del perso- nal especializado es responsabilidad del cliente. Fusibles Fisair recomienda el uso de fusibles principales retardados o de retardo medio. Normas generales de instalación • Tenga en cuenta todas las prescripcio- nes locales relativas a la realización de...
  • Página 28: Atornilladuras De Cable

    El consumo máximo de corriente y la protec- Datos característicos de atornilladuras de ción por fusible de los distintos aparatos cable métricas estándar requerida por ello se puede consul- Rosca SW [mm] para cables con tar en la siguiente tabla: diámetro [mm] M25x1,5 9 - 17...
  • Página 29: Cadena De Seguridad

    7.3 Cadena de seguridad 7.4 Plan de conexión Por favor, consulte el plan de conexión com- pleto en el capítulo «Control del aparato», sección «Conexiones de la placa base» de ¡Peligro de descarga eléctrica! estas instrucciones de funcionamiento téc- ¡Peligro por tensión eléctrica! nico.
  • Página 30: Puesta En Servicio

    8. Puesta en servicio • A continuación se inicia el modo nor- mal, pero no se genera ningún vapor mientras no exista ninguna demanda ¡Peligro por operación incorrecta! La puesta en servicio deberá ser realizada exclusivamente por personal especializado Paso 4: Activación de la demanda de debidamente cualificado (electricistas o téc- vapor nicos con una formación equivalente).
  • Página 31: Mantenimiento

    9.1.1 Mensajes del servicio técnico tenimiento regulares. Si se produce un mensaje del servicio téc- 9.1.2 Mensajes de servicio para las nico, en lugar del logotipo de Fisair medidas de mantenimiento pre- aparece en la pantalla principal (v. explica- ventivo ción en los manuales «Mandos FlexLine») un...
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    9.1.3 Indicaciones de seguridad para el mantenimiento ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro por tensión eléctrica. Antes de comenzar los trabajos de manteni- miento, el personal especializado debidam- ente cualificado (electricistas o técnicos con una formación equivalente) deberá poner fuera de servicio el aparato y asegurarlo con- tra la reconexión.
  • Página 33: Esquema De Mantenimiento

    9.2 Esquema de mantenimiento manual, véase también el capítulo «Uso reglamentario»; puede ser necesaria una Los comportamientos de precipitación y cris- parametrización del mando del aparato. En talización de los agentes endurecedores son unos pocos casos puede ser necesario un muy diversos según el tipo de agua incluso tratamiento previo del agua (ablandamiento y con una conductividad idéntica y el mismo...
  • Página 34: Desmontaje Y Nuevo Montaje Del Cilindro De Vapor

    9.3 Desmontaje y nuevo mon- taje del cilindro de vapor ¡Peligro de lesiones en los ojos! Los clips para sujetar ambas mitades del cilindro pueden saltar durante el desmontaje. Es posible que se produzcan lesiones ocula- res. Comprobar la ausencia ¡Llevar puesto un EPI (equipo de protección de tensión individual) adecuado!
  • Página 35 Retirar el clip del adaptador Sacar a presión el cilindro de de manguera de vapor vapor del pie de apoyo Retirar las abrazaderas Encajar el clip en el adaptador fuera de la carcasa Dividir el cilindro de vapor Sacar el cable de conexión Retirar la junta tórica usada Página 35...
  • Página 36: Nuevo Montaje

    Nuevo montaje Colocar la nueva junta tórica Colocar nuevas juntas tóricas en el adaptador para manguera de vapor y el pie de apoyo Colocar el cilindro de vapor en vertical Ensamblar las mitades del ci- en el pie de apoyo; conectar el lindro y unirlas con las abraza- cables de conexión deras...
  • Página 37: Comprobar La Estanqueidad (Áreas)

    Se deberá garantizar que la conexión de electrodos no presente corrosión, y sustituirla si es necesario. Los conectores deberán quedar encajados firmemente sobre las cla- vijas del electrodo. » Volver a montar la manguera de la Conectar el fusible principal SuperFlush (si existe) en la parte inferior del cilindro de vapor Colocar el adaptador de man-...
  • Página 38: Limpieza Del Cilindro De Vapor, Los Electrodos Y El Pie De Apoyo

    9.4 Limpieza cilindro Limpieza de electrodos vapor, los electrodos y el pie » Hacer que los electrodos de sensor de apoyo estén libres de óxidos. » Limpiar los electrodos y comprobar su desgaste (v. sección «Sustitución En general es suficiente con la eliminación de los electrodos»).
  • Página 39: Desmontaje/Montaje De La Electroválvula Y Limpieza Del Filtro Fino

    9.6 Desmontaje/Montaje Montaje electroválvula y limpieza del » Volver a montar el filtro fino en la filtro fino electroválvula. » Montar la electroválvula con la junta en el orificio de la carcasa del apa- rato. » Fijar la electroválvula con los torni- llos.
  • Página 40: Limpieza De La Bomba De Drenaje De Lodos

    9.7 Limpieza de la bomba de dre- naje de lodos Desmontaje y limpieza » Desmontar el cilindro de vapor tal y como se describe en la sección «Desmontaje y nuevo montaje del cilindro de vapor». » Retirar adaptador racor (número de posición 30 en el gráfico adyacente) de la bomba (32).
  • Página 41: Revisión De Las Mangueras

    » Apretar a mano las tuercas manuales. » Sustituir las juntas tóricas (brida, pie de apoyo y adaptador para manguera de vapor) en calidad Fisair sin disolventes. » Montar el cilindro. » Conectar los conectores de electrodo (4) directamente en los electrodos (48).
  • Página 42: Comprobación De Funcionamiento

    9.10 Comprobación de funciona- miento » Poner en marcha el aparato y hacerlo funcionar durante varios minutos a la máxima potencia posi- » Revisar los dispositivos de seguri- dad. » Comprobar si existen eventuales fugas en las conexiones de man- guera y juntas.
  • Página 43: Desmontaje

    10. Desmontaje Una vez finalizado el uso del humidificador de vapor se debe realizar el desmontaje (derribo o desguace) en orden inverso al del montaje. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro por tensión eléctrica! El desmontaje eléctrico deberá ser realizado exclusivamente por personal especializado debidamente cualificado (electricistas o téc- nicos con una formación equivalente).
  • Página 44 Página 44...
  • Página 45: Piezas De Repuesto

    12. Piezas de repuesto FLE0 FLE15 FLE2 0 FLE2 5 FLE3 0 FLE4 0 FLE5 0 FLE6 5 FLE8 0 FLE10 0 FLE13 0 N. º de De nomina c ión a rtí c ulo Aspe c tos ge ne ra le s de la ge ne ra c ión de va por B- 3204029 Elec trodo de sensor B- 2204073...
  • Página 46 FLE0 FLE15 FLE2 0 FLE2 5 FLE3 0 FLE4 0 FLE5 0 FLE6 5 FLE8 0 FLE10 0 FLE13 0 N. º de De nomina c ión a rtí c ulo Entra da de a gua WF- 03- 00010 Elec troválvula 1,1 l/min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión WF- 04- 00010 Elec troválvula 2,3l /min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión WF- 06- 00010 Elec troválvula 3,4 l/min, 220- 240 V, 0,2- 10 bar, con juego de fijac ión E- 2604002...
  • Página 47 Pieza en T para alimentación de esenc ias, 2xDN40, 1xDN6 Se puede encontrar un formulario para el pedido de sus piezas de repuesto en el apar- tado «Contacto» del sitio web www.fisair.com Como alternativa también puede realizar su pedido de piezas de repuesto por correo electrónico a la dirección info@fisair.com...
  • Página 48 Esta página está intencionalmente en blanco Página 48...
  • Página 49 Esta página está intencionalmente en blanco Página 49...
  • Página 50: Datos Técnicos

    13. Datos técnicos Página 50...
  • Página 51 Página 51...
  • Página 52: Vista De Despiece

    14. Vista de despiece Página 52...
  • Página 53: Dibujo De La Carcasa

    15. Dibujo de la carcasa Página 53...
  • Página 54 100%...

Tabla de contenido