Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Silla de ruedas eléctrica
Manual de instrucciones
Quickie Jive Up
000690706.05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie Jive Up

  • Página 1 Silla de ruedas eléctrica Manual de instrucciones Quickie Jive Up 000690706.05...
  • Página 2 PARA MAYOR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS ESPECIFICACIONES, OPCIONES Y ACCESORIOS, CONSULTE LA HOJA DE PEDIDO. TODA LA INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTE ESTÁ SUJETA A MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. PARA CUALQUIER CONSULTA, COMUNÍQUESE CON SUNRISE MEDICAL. 1,5 m IPX4 IPX4 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 3: Área De Aplicación

    • El peso máximo del usuario no puede exceder los 120 Indicaciones La silla de ruedas Quickie Jive Up con función de Antes de realizar el pedido de la silla, tenga en cuenta también el tamaño del cuerpo, el peso, incluyendo la distribución del peso corporal, la constitución física...
  • Página 4: Contraindicaciones

    ¡PRECAUCIÓN! Cinturón de posicionamiento: Los cinturones de posicionmiento de la Quickie Jive UP están diseñados solamente para posicionar al usuario, y no lo protegerán de accidentes. Incluso los cinturones podrían povocarle daños.
  • Página 5: Barra Rigidizadora

    MOTORES REPOSAPIÉS RUEDAS DELANTERAS La silla Quickie Jive ofrece un fácil y cómodo servicio de mantenimiento, y adaptabilidad a las distintas necesidades de los usuarios. Nuestros productos están en contante proceso de mejora por lo que Sunrise Medical se reserva el derecho de cambiar el diseño de los mismos y las especificaciones indicadas sin previo aviso.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    13.5 Utilización de la silla de ruedas en el tren: 5.3 Dispositivo de desembrague de emergencia 13.6 Otras necesidades de transporte: 5.4 Suspensión de la rueda motriz Jive Up: 13.7 Requisitos especiales para el envío: 5.5 Posición de la unidad de control del joystick: 13.8 Almacenamiento de mediano a largo plazo:...
  • Página 7: Su Silla De Ruedas

    Up resiste un peso máximo de usuario de 120 Kg. El 1) La reparación o el recambio deben ser llevados a modelo Jive Up admite un uso máximo en pendiente cabo por un agente/concesionario de mantenimiento/ de 18% (10°). En caso de preocuparle que esta silla de reparación autorizado por Sunrise.
  • Página 8: Explicaciones De Etiquetas/ Definiciones

    Etiqueta de la batería – Instrucciones de advertencia y Diagrama de circuitos Posición de la palanca para el mecanismo de Posición de la palanca para el mecanismo de desembrague lado izquierdo. desembrague lado derecho. FUERA: desembragado DENTRO: FUERA: desembragado DENTRO: embragado embragado Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 9 QUICKIE Jive Up SN JIVE XXXXXXXX El número de serie y la etiqueta de información se encuentran en el lado derecho delantero del armazón principal.
  • Página 10: Advertencias De Seguridad Y Sugerencias Para El Usuario

    único escalón o un bordillo. • Recomendamos a aquellos usuarios con inestabilidad en el tronco superior el uso de sistemas de sujeción personalizados para mantener la parte superior del cuerpo en posición al descender o ascender rampas, bordillos u otros obstáculos. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 11: Frenado De Emergencia

    El tipo de cubiertas utilizado para las ruedas motrices procedimiento, la silla de ruedas podría volcar. puede ser maciza o neumática de 3.00-8. Las ruedas delanteras de 6 pulgadas son específicas de la Jive Up 4.9 Baterías (tracción central) y como repuestos deben adquirirse a Como norma, Sunrise Medical suministra esta silla de través de un distribuidor autorizado de Sunrise Medical.
  • Página 12: Motores De La Silla De Ruedas

    ¡PRECAUCIÓN!! seguro que va a poder llegar a su destino y luego volver al punto de origen sin riesgo de quedar en el camino. Asegúrese de que la rampa sea adecuada para el producto que está transportando. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 13: Transferencia A Y De La Silla De Ruedas

    Puede que necesite llevar a cabo una evaluación de riesgos si fueran necesarias configuraciones extremas en la silla de ruedas. • Las distancias de frenado en pendientes pueden ser significativamente superiores que en un suelo nivelado. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 14: Uso De Plataforma Elevadora En Un Vehículo

    Desplazamiento’ tan pronto como seleccione esta encuentra sobre una superficie llana y estable. Antes opción. de bajar el asiento, asegúrese de que la clavija esté retraída. ¡PELIGRO! Esto es especialmente peligroso cuando intente subir o bajar una pendiente. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 15: Ruedas

    Compruebe que no queden prendas o extremidades Siempre deténgase completamente y apague la atrapadas cuando instale la bandeja. electricidad de los controles antes de intentar extraer el bastón. Esto evitará operar la silla inadvertidamente. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 16: Al Subir O Bajar Un Bordillo

    Recomendamos el uso de un cinturón pélvico para elección de la rueda pivotante. ampliar la sensación de seguridad durante el descenso del bordillo. Para mayor protección, recomendamos la Fig. 4.3 instalación de reposapiernas en todas las sillas. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 17: Cinturón Pélvico

    NOTAS: • Tapizado estándar: el movimiento del cinturón de posicionamiento pélvico queda restringido por la tapicería • Respaldo moldeado: utilice el soporte inferior universal, según el método de reclinación del respaldo. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 18: Cómo Preparar Su Silla De Ruedas Para Utilizarla

    5.3 Dispositivo de desembrague de emergencia Lista de componentes de una silla desmontada (los Jive Up componentes de abajo constituyen el máximo de piezas Si tira hacia fuera de las palancas de rueda libre a desmontables y dependen del tipo de sistema de asiento ambos lados de la base (Fig.
  • Página 19: Suspensión De La Rueda Motriz Jive Up

    5.4 Suspensión de la rueda motriz Jive Up: 5.6.2 Cómo ajustar la anchura del reposabrazos: La silla Jive Up cuenta con un sistema de suspensión Para ajustar la anchura: en la rueda motriz efectivo y ajustable como una de sus •...
  • Página 20: Reposabrazos Estándar

    88,5 pulg/lb para ambos juegos de tornillos. Fig. 5.12 ¡ADVERTENCIA! Debe revisar los dos juegos de tornillos periódicamente para asegurarse de que estén ajustados. Si se aflojaran, la almohadilla del reposabrazos podría deslizarse y caer al presionarla. Fig. 5.13 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 21 7. Vuelva a colocar ambos ensambles de reposabrazos. (Fig. 5.19) 8. Vuelva a colocar los tornillos giratorios a ambos lados del asiento, sin ajustarlos completamente. (Fig. 5.20) Fig. 5.17 Fig. 5.18 Fig. 5.14 Fig. 5.19 Fig. 5.15 Fig. 5.20 Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 22: Plataformas Reposapiés Y Reposapiés

    El uso de la silla de ruedas con la plataforma reposapiés muy baja puede ocasionar lesiones personales o daños en la silla y los alrededores. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 23: Reposapiés Eléctrico Con Montaje Central, (R-Net)

    • Suelte el joystick cuando se haya alcanzado el ángulo o la posición deseados. • Para regresar al modo de conducción, pulse el botón de mode de nuevo hasta que aparezca el velocímetro en la pantalla LCD. (Ver Fig. 5.23-5.25, pág. anterior) Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 24: Elevación Eléctrica Del Asiento

    (dependiendo de la programación). Esto es algo normal y corresponde a una de las medidas de seguridad del equipo. Para volver a conducir la silla, vuelva a colocar el asiento en las posiciones iniciales. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 25: Reposapiés

    • Deslice el tubo interno hasta alcanzar la profundidad Antes de cambiar el ángulo del reposapiés, asegúrese deseada. de haber extraído la pieza de fijación de rodillas. • Vuelva a colocar los dos tornillos. Fig. 5.26 Fig. 5.27 Fig. 5.28 Fig. 5.29 Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 26: Asiento

    Sunrise Medical tienen fundas desmontables. 6.2 Cambio de la profundidad de asiento en el modelo • Sunrise Medical recomienda encarecidamente Jive Up contactar con su distribuidor autorizado de Sunrise • Afloje los tornillos de ajuste de anchura de la Medical a fin de llevar a cabo esta tarea.
  • Página 27: Reposacabezas (Fig. 6.3)

    Nunca exceda los 15º de reclinación cuando esté en una pendiente o cuando esté conduciendo su silla de ruedas. • Si es clínicamente seguro, vuleva a colocar el respaldo en posición vertical cuando vaya a moverse sólo. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 28: Opción De Bipedestación Y Otras Funciones Relacionadas

    Esta función permite que el usuario 7.6 Opción eléctrica de asiento quede acostado en la silla de ruedas. La Quickie Jive Up tiene una opción eléctrica de asiento. Esta es la posición del asiento a la que regresan todas ¡ADVERTENCIA! las posiciones de la opción de memoria descritas...
  • Página 29: Posición De Memoria Del Asiento

    7.7 Posición de memoria del asiento Fig. 7.4 El sistema de control de la Jive Up tiene 5 posiciones de memoria del asiento predefinidas. Cada posición de la memoria tiene un conjunto de valores de colocación del asiento que ya viene predeterminado de fábrica:...
  • Página 30: Regresar Al Modo De Conducción

    (Fig. 7.10) y mueva el joystick hacia atrás durante 3 segundos, hasta escuchar un pitido. 9. Suelte el joystick y el botón. La nueva posición deseada se ha almacenado, y los actuadores se detendrán siempre en esta nueva posición final programada. Fig. 7.10 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 31: Eliminar Las Posiciones De Memoria Personalizadas Programadas

    El indicador de batería avanza de manera escalonada - Las baterías de la silla de ruedas se están cargando. No podrá conducir la silla de ruedas hasta desconectar el cargador, y apagar y volver a encender el sistema de control. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 32: Código De Fallos

    A = Luces LED del actuador Se indica desconexión de un actuador. Si hay más de un actuador instalados, 10 + A compruebe cuál no está funcionando. Verifique el cableado del actuador. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 33: Sistema De Control R-Net

    A fin de evitar movimientos inesperados o no deliberados de la silla de ruedas y para preservar la potencia de las baterías, se recomienda apagar el sistema de control cuando no se están utilizando las funciones de conducción o ajustes de asiento. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 34: Mando Acompañante (Fig. 10.2)

    Compruebe siempre que tiene acceso cómodo a los mandos mientras la silla está en movimiento y asegúrese de que no haya ningún objeto sobre la bandeja que pudiera interferir con su control de la silla. Fig. 10.2 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 35: Controles Especiales

    Doble clic en la llave de modo cambiará el modo de funcionamiento del sistema; por ejemplo, stand-by a conducción o a actuador. Para más información, consulte el manual de usuario provisto con su módulo o contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 36: Control Proporcional De Cabeza

    • No exponga la llave a temperaturas extremas de frío o calor Para más información, consulte el manual de usuario provisto con su módulo o contacte con su distribuidor autorizado de Sunrise Medical Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 37: Control Proporcional Mentoniano (Fig. 11.6)

    (Fig. 11.7). Fig. 11.7 Fig. 12.3 Fig. 12.4 Control R-net, Omni Plus Consulte el Manual del Usuario de R-net para obtener más información acerca de las funciones del control R-net, Omni Plus Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 38: Fusibles De Seguridad

    Si sigue un plan distinto, es posible que productos de movilidad son generalmente más caras. obtenga un rendimiento menor que el esperado de su vehículo de movilidad. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 39: Plan De Cuidados Para Las Baterías Sin Mantenimiento

    AMARILLO 11. Devuelva al fabricante las baterías cuando ya no retengan carga para su reciclaje, o deposítelas en 100 A lugares adecuados de reciclaje. Conector de la batería 15 A NEGRO NEGRO Circuito auxiliar Fig. 12.5 Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 40: Procedimiento Para Conectar El Cargador Y Cargar La Batería

    Para reducir el riesgo de daños al conector y cable eléctrico, cuando vaya a desconectar el cargador, tire del conector, no del cable. Fig. 12.9 Enchufe de carga Fig. 12.7 Borne 1: Positivo de la batería Borne 2: Negativo de la batería Borne 3: Inhibición Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 41: Autonomía

    La mayoría de estas garantías están sujetas a una cláusula de desgaste y rotura y, si Ud. desgasta las baterías en 6 meses, no le será posible obtener baterías de repuesto bajo garantía. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 42: Transporte

    El uso de la silla de ruedas en otras posiciones dentro del vehículo no ha sido evaluado; por lo tanto, no debe transportarse la silla mirando hacia un lado bajo ninguna circunstancia. (Fig. 13.1). Fig. 13.2 Cinturón de sujeción troncal Cinturón de sujeción pélvico Fig. 13.1 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 43: Peso Del Usuario Inferior A 22 Kg

    La seguridad del usuario durante el transporte parte anterior. depende del cuidado de la persona que ajuste Una silla de ruedas representativa del modelo Jive Up ha los cinturones de seguridad, quien deberá haber sido sometida a un ensayo dinámico según los requisitos...
  • Página 44: Instrucciones Para Utilizar El Sistema De Sujeción

    Las correas se tensionan después de que las correas delanteras se han fijado para asegurar la silla. Soportes de fijación traseros: Fig. 13.4 Fig. 13.8 Fig. 13.5 Ambos soportes de fijación: Fig. 13.9 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 45: Utilización De La Silla De Ruedas En El Tren

    útil de la batería. Al volver a utilizar la silla de ruedas, reconecte las baterías o cajas de baterías y cárguelas durante al menos 24 horas antes de utilizarla. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 46: Mantenimiento Y Limpieza

    Si no es posible ver el dibujo en ninguna porción de la superficie del neumático, es hora de cambiar el neumático (Fig. 14.1). Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 47: Reparación Del Neumático De La Rueda Motriz

    Vuelva a colocar la rueda en el eje del motor y ajústela con los 3 tornillos a una torsión de 47 N/m. Para las cubiertas macizas, la secuencia es la misma, pero ignore las referencias hechas a la cámara y la válvula. Fig. 14.2 Fig. 14.6 Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 48: Extracción De Las Ruedas Delanteras Y Traseras

    Al reinstalar la rueda, no trate de forzar la inserción total del tornillo. Desplace suavemente la rueda hacia adelante y atrás hasta que el tornillo se deslice y salga. ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice tuercas nyloc nuevas al reinstalar la rueda. Fig. 14.12 Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 49: Cómo Limpiar La Silla De Ruedas

    Para ello, utilice un desinfectante de secado rápido a rodillas con un paño húmedo. base de alcohol elaborado para productos y dispositivos médicos. Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante para el desinfectante que vaya a utilizar. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 50: Limpieza De Los Controles

    Cuando inspeccione las conexiones eléctricas, preste atención a las conexiones de las baterías, a la conexión de las baterías al cableado de impulsión y a los enchufes para el joystick, caja de control y luces e indicadores. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 51: Acceso A La Caja De Control

    Fig. 14.25 14.8 Acceso a la caja de control Para la silla Jive Up, siga las instrucciones de la sección 12, “Acceso a las baterías". Se trata del mismo acceso que para el Módulo de control del motor (Fig. 14.24 ) en Jive F (tracción delantera).
  • Página 52: Almacenamiento

    NOTA: Consulte el programa de inspección y correctamente y a la medida necesaria. mantenimiento en la página siguiente. • Compruebe que los pomos de la base del asiento estén correctamente instalados y ajustados. • Compruebe que todos los cojinetes estén en su lugar. Rev.1.0 Jive Up...
  • Página 53: Programa De Mantenimiento E Inspección

    Compruebe que las terminales de las baterías estén sujetas firmemente, ¯ etc. Un distribuidor autorizado de Sunrise Medical debe llevar a cabo la inspección, chequeo y asistencia técnica. A diario = Antes de cada uso de la silla de ruedas. Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 54: Hojas De Especificaciones

    Sin restricciones de humedad y presión de aire. Alemania Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Fax: +49 (0) 7253/980-222 kundenservice@sunrisemedical.de www.SunriseMedical.de 15.1 Modelo: Quickie Jive Up ISO 7176-15 Mín. Máx. Comentarios Con extensión de piernas de 50 mm Longitud total (con reposapiés)
  • Página 55: Historial De Reparaciones

    Giro a la izquierda Motores Giro a la derecha Cableado Pendientes Conexiones Superar obstáculos Ruido Freno de estacionamiento Frenos NOTA: Use sólo recambios Sunrise Medical en sus reparaciones Escobillas Firma y sello del distribuidor: Firma y sello del distribuidor: Rev. 1.0 Jive Up...
  • Página 56 Sunrise Medical GmbH & Co. KG Sunrise Medical AS Kahlbachring 2-4 Dynamitveien 14B 69254 Malsch/Heidelberg 1400 SKI Deutschland Norway Tel.: +49 (0) 7253/980-0 Telef: +47 66963800 Fax: +49 (0) 7253/980-222 Faks: +47 66963880 www.SunriseMedical.de www.SunriseMedical.no Sunrise Medical Sunrise Medical AB Thorns Road Box 9232 Brierley Hill...

Tabla de contenido