Quickie XENON2 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para XENON2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Quickie
XENON2
®
Dealer:
This manual must be given to the rider of this wheelchair.
Rider:
Before using this wheelchair read this entire manual and
save it for future reference.
Quickie
XENON2
®
Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de
ruedas.
Pasajero:
Antes de usar esta silla de ruedas, lea este manual en su
totali-dad y guárdelo para futura referencia.
Cada una de las sillas se envía con un manual de instrucciones en inglés. El manual en español o
francés está disponible en formato PDF en nuestra página en Internet: www.SunriseMedical.com.
Ingrese a la página del producto específico para descargar el manual, o comuníquese con el
proveedor autorizado de Sunrise Medical.
QUICKIE XENON2
Owner's Manual
Manual del Propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie XENON2

  • Página 1 QUICKIE XENON2 Quickie XENON2 ® Owner's Manual Dealer: This manual must be given to the rider of this wheelchair. Rider: Before using this wheelchair read this entire manual and save it for future reference. Quickie XENON2 ® Manual del Propietario Distribuidor: Este manual debe ser entregado al pasajero de esta silla de ruedas.
  • Página 2: Introducción

    I. INTRODUCCIÓN SUNRISE MEDICAL ESCUCHA Le agradecemos su preferencia por la silla de ruedas Quickie. Nos gustaría recibir sus preguntas o comentarios acerca de este manual, de la seguridad y fiabilidad de su silla, o del servicio que ha recibido de su distribuidor Sunrise.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L II. TABLA DE CONTENIDOS I. INTRODUCTION ............... J. Ruedas traseras ..............II. TABLA DE CONTENIDOS ..........K Seguros de las ruedas traseras ........III. SU SILLA Y SUS PARTES............. L. Sistemas de asiento modificados ........IV.
  • Página 4: Su Silla Y Sus Partes

    E S P A Ñ O L III. SU SILLA Y SUS PARTES QUICKIE XENON2 Manijas de empuje/Bastón del respaldo Respaldo Protector lateral Eslinga del asiento Tubo de extensión Rueda pivotante Base para pies Horquilla de la rueda pivotante Eje de liberación rápida 10.
  • Página 5: Advertencias Generales

    Capacidades de peso F. REDUZCA EL RIESGO DE UN ACCIDENTE Quickie XENON2 Fixed Front - 110 kg / (240 lbs) Quickie XENON2 Swing Away - 120 kg / (265 lbs)
  • Página 6: Condiciones Ambientales

    V. ADVERTENCIAS GENERALES E S P A Ñ O L 2. En caso de accidente o parada súbita, el usuario podría ser lanzado de I. CONDICIONES AMBIENTALES la silla. Los cinturones de la silla de ruedas no prevendrán esto, y los cinturones y las correas pueden causar lesiones adicionales.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad: Caídas Y

    E S P A Ñ O L VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CAÍDAS Y VOLCADURAS A. CENTRO DE EQUILIBRIO 7. Mantenga ambas manos en los aros para las manos cuando pase un obstáculo. ADVERTENCIA 8. Nunca empuje o tire de un objeto (como muebles o perillas de puertas) para impulsar su silla.
  • Página 8: G.escaleras Mecánicas

    VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CAÍDAS Y VOLCADURAS E S P A Ñ O L G. ESCALERAS MECÁNICAS ADVERTENCIA NUNCA use esta silla en una escalera mecánica, ni siquiera con un ayudante. Si lo hace, es probable que sufra una caída o volcadura. Si no se observa esta advertencia, usted y las personas que lo ayudan correrán riesgos de sufrir lesiones severas.
  • Página 9: Cámbiese

    VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CAÍDAS Y VOLCADURAS E S P A Ñ O L I. CÁMBIESE Posición óptima de cambio ADVERTENCIA Es peligroso realizar un cambio de asiento sin ayuda. Se necesita buen equilibrio y agilidad. Tenga en cuenta que existe un punto durante cada cambio en que el asiento de la silla de ruedas no está debajo de usted.
  • Página 10: Subir A Una Acera O Escalón Sencillo

    E S P A Ñ O L VI. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CAÍDAS Y VOLCADURAS K. SUBIR A UNA ACERA O ESCALÓN SENCILLO ADVERTENCIA Para los ayudantes: Siga estos pasos para ayudar al usuario de la silla de ruedas a subir una acera o escalón HACIA ATRÁS: 1.
  • Página 11: Advertencias: Componentes Y Opciones

    Los reposapiés deben oscilar sin entorpecer o quitarse al entrar o 1. Los asientos de eslinga Quickie y los cojines de espuma ordinarios salir de la silla de ruedas. no están diseñados para el alivio de la presión.
  • Página 12: Ruedas Neumáticas

    VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES E S P A Ñ O L F. RUEDAS NEUMÁTICAS G. OPCIÓN CON CINTURONES DE POSICIONAMIENTO (Optional) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Todos los neumáticos Schwalbe se fabrican en una instalación de procesamiento de látex. Schwalbe Marathon Plus Evolution, Use los cinturones de posicionamiento SOLAMENTE para ayudar a sopor- Schwalbe RightRun Plus y Schwalbe SpeedRun tires contienen una tar la posición del usuario.
  • Página 13: Ejes De Liberación Rápida

    VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES E S P A Ñ O L L. SISTEMAS DE ASIENTO MODIFICADOS I. EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1. No use esta silla A MENOS QUE esté seguro de que los ejes El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede alterar el posteriores de liberación rápida estén asegurados.
  • Página 14: Uso Y Mantenimiento

    E S P A Ñ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA REVISIONES CRÍTICAS DE SEGURIDAD El dueño de esta silla es el responsable de garantizar que un profesional de servicios capacitado, asesorado por un Presión de aire de la rueda neumática: profesional de la salud, ha armado y ajustado la silla de Revise la presión de aire de las ruedas neumáticas al menos UNA VEZ ruedas.
  • Página 15: Para Montar Y Quitar Las Ruedas Traseras

    VIII. USO Y MANTENIMIENTO E S P A Ñ O L F. PARA MONTAR Y QUITAR LAS RUEDAS TRASERAS ADVERTENCIA No use esta silla A MENOS QUE esté seguro de que ambos ejes de liberación rápida están asegurados. Si un eje no está asegurado se puede salir durante el uso y provocar una caída. 1.
  • Página 16: Reposabrazos

    VIII. USO Y MANTENIMIENTO E S P A Ñ O L TUBOS CONTRA VOLCADURAS (continuación) 3. Para girar los tubos contra volcaduras hacia arriba Gire los tubos contra volcaduras hacia arriba cuando un ayudante esté empujando la silla, cuando pase sobre obstáculos o para subir aceras. a.
  • Página 17: Reposapiés, Reposapiernas Y Estribos

    E S P A Ñ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO K. REPOSAPIÉS, REPOSAPIERNAS Y ESTRIBOS (bastidor giratorio) Asegúrese de que su distribuidor de Sunrise haya ajustado correctamente los reposapiés y/o reposapiernas con el asesoramiento de un profesional de la salud. La configuración original no debería cambiarse sin consultar con ese profesional de la salud en primer lugar.
  • Página 18: Tapicería De Tensión Ajustable

    6. Monte el cojín del respaldo (K). 7. Instale la funda del respaldo hasta el nivel deseado y pliéguela sobre la parte trasera del sistema de tiras Velcro® (L). El nombre Quickie debe verse correctamente en la parte trasera de la silla.
  • Página 19: Protección Laterial

    VIII. USO Y MANTENIMIENTO E S P A Ñ O L O. TAPICERÍA DEL ASIENTO Y ESLINGA DEL ASIENTO 1. Ajuste a. La eslinga del asiento se puede ajustar para tensión, usando varias cintas. Para ajustar la tensión de la eslinga del asiento todas las cintas deben estar abiertas. Al tirar las cintas se ajusta la tensión de la eslinga del asiento.
  • Página 20: U.inspeccione

    E S P A Ñ O L VIII. USO Y MANTENIMIENTO R. BARRA ESTABILIZADORA AUTOPLEGABLE Esta barra se usa para estabilizar el respaldo. 1. Plegable a. Empuje hacia abajo en el vínculo central para desbloquear la barra estabilizadora. b. Doble la silla según la Sección Q. 1. 2.
  • Página 21: Ajuste Y Servicio Del Distribuidor

    D. CENTRO DE GRAVEDAD El ajuste más importante de la silla de ruedas Quickie es la posición correcta del eje posterior. El centro de gravedad, la inclinación lateral de las ruedas y la base de las ruedas quedan determinados por el ajuste del eje.
  • Página 22: Seguros De Las Ruedas

    IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR E S P A Ñ O L CENTRO DE GRAVEDAD (continuación) 3. Vuelva a ajustar los tornillos Allen (1) con un proceso de dos etapas a. Ajuste ambos tornillos Allen a una tensión de 44 pulg.-lib. (5 Nm). b.
  • Página 23: Ajuste De La Tuerca Del Eje De La Rueda Trasera

    1.Ajuste del ángulo de la rueda pivotante Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantes: La silla de ruedas Quickie sale de fábrica con las ruedas pivotantes ajustadas de manera perpendicular. Cada vez que modifique la altura del eje posterior, el tamaño de la rueda trasera, tamaño de la horquilla de las ruedas, altura del asiento delantero, espaciadores de ruedas, la...
  • Página 24: Reposabrazos Giratorios, Acojinados

    E S P A Ñ O L IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR H. RECEPTOR DE REPOSABRAZOS Montaje del accesorio del receptáculo 1. Enrosque los pernos (2.6) hasta la arandela (2.5), receptáculo (2.1), espaciador (2.9) y abrazadera (2.2). Ajuste los pernos con firmeza. 2.
  • Página 25: Estribos De Plataforma

    IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR E S P A Ñ O L J. ESTRIBOS DE PLATAFORMA 62 63 64 La protección de pies también se inclina en seis ángulos diferentes en relación al nivel de la superficie. 1. Ajuste del Ángulo NOTA: Se recomienda que mantenga un mínimo de 5 cm (2 pulg.) de distancia entre el punto más bajo del reposapiés y el piso.
  • Página 26: Reposapiés Livianos

    E S P A Ñ O L IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR ESTRIBOS DE PLATAFORMA (continuación) 3. Ajuste del Ancho a. Desatornille el tornillo (1), establezca el ancho deseado, colocando los espaciadores 1, 2 o 3 (2) del lado exterior al interior y luego vuelva a ajustar los tornillos (Figura 62 y 66).
  • Página 27: Respaldo

    IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR E S P A Ñ O L SISTEMA DE REPOSAPIÉS Z-FINITY™ (continuación) 4. Ajuste del rango de altura (Reposapiés con montaje de extensión) Afloje el tornillo de ajuste (F). Deslice la extensión del reposapiés hacia arriba o abajo dentro del tubo del bastidor hasta la altura deseada.
  • Página 28: Alineación De Rueda

    E S P A Ñ O L IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR O. ALINEACIÓN DE RUEDAS Ajustar la alineación de las ruedas NOTA: Para lograr el mejor movimiento, las ruedas traseras deben ajustarse a su posición óptima, que significa ajustar correctamente la alineación de las ruedas. Para hacerlo, mida la distancia entre ambas ruedas, delantera y trasera, para asegurarse de que estén paralelas entre sí.
  • Página 29 IX. AJUSTE Y SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR E S P A Ñ O L AJUSTE DE LA ALTURA TRASERA DEL ASIENTO (continuación) • Es posible que deba ajustar el ángulo de las ruedas cuando ajuste la altura trasera del asiento. • En caso de que se haya movido o retirado el adaptador de eje mientras se ajustaba la altura del asiento, se debe verificar la alineación de las ruedas y de la base de las ruedas y, si fuera necesario, ajustarla (consulte...
  • Página 30: Garantía Limitada De Sunrise

    ESPAÑOL X. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE DE POR VIDA - LIMITACIONES - 1. Nuestra garantía no cubre: Garantía del armazón y del soporte transversal (si corresponde): a. Ruedas neumáticas y cámaras, tapicería, almohadillas y asideros de 1. Aunque el tiempo de vida útil previsto de esta silla es de empuje.
  • Página 31 NOTAS E S P A Ñ O L 245243 Rev. D...
  • Página 32 Sunrise Medical • 2842 N. Business Park Ave. • Fresno, CA 93727 • EE. UU. En Canadá (800) 263-3390 Servicio al cliente: 800.333.4000 ©2018 Sunrise Medical (US) LLC www.SunriseMedical.com 3.18 245243 Rev. D...

Tabla de contenido