Resumen de contenidos para Canon imageRUNNER Advance 8105
Página 1
User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Manuals for the Machine The manuals for this machine are divided as follows. Please refer to them for detailed information. Guides with this symbol are printed manuals. Guides with this symbol are included on the accompanying CD-ROM. CD-ROM • Basic Information User’s Guide (This Document) •...
Página 5
• Comprehensive Manual for Basic Operations and Handling Your e-Manual Machine CD-ROM - Before You Start Using This Machine - Basic Operations - Optional Products/Software - Settings/Registration - Paper Type Management Settings - Problem Solving - Maintenance - Practical Workflows - Copy - Scan and Send - Scan and Store...
Includes the specifications of the main unit and optional equipment. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Preface Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085. Please read this manual thoroughly before operating the machine to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Screen shots of the touch panel display used in this manual are those taken when the optional Duplex Color Image Reader Unit is attached to the imageRUNNER ADVANCE 8105. Note that functions that cannot be used depending on the model or options, are not displayed on the touch panel display.
Illustrations Used in This Manual Illustrations used in this manual may differ from the one you actually use, because of the optional equipment and so on. Abbreviations Used in This Manual Microsoft Windows 2000 operating system: Windows 2000 Microsoft Windows 2000 Professional operating system: Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server operating system: Windows 2000 Server...
Trademarks MEAP and the MEAP logo are trademarks of Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows, Windows logo, Windows Vista, and Windows Vista logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S.
Operations and Terms Used in This Manual This machine makes effective use of memory to perform print operations efficiently. For example, as soon as the machine has scanned the original that you want to copy, it can immediately scan the next person's original. You can also print from this machine, using a function other than the Copy function.
Página 14
■ Copying Printing data scanned from an original, followed by finishing options, such as stapling.
Safety regulations require the product's name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parenthesis may be registered instead. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) EMC Directive This equipment conforms with the essential requirements of EC Directive 2004/108/EC. We declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive 2004/108/EC at nominal mains input 230V, 50Hz although the rated input of the product is 220V-240V, 50/60Hz.
. International ® Program NERGY As an ® Partner, Canon Inc. has determined that this machine meets the international NERGY ® Program for energy efficiency. NERGY The International ® Office Equipment Program is an international program that NERGY promotes energy saving through the use of computers and other office equipment.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the “PRODUCT”). You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
The information in this document is subject to change without notice. CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, OR NON-INFRINGEMENT.
. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet . Then, contact your local authorized Canon dealer .
Página 21
• Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury . • Never block the ventilation slots and louvers on the machine .
Power Supply • Do not damage or modify the power cord . Also, do not place heavy objects on the power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage and result in a fire or electrical shock . •...
OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet . Then, contact your local authorized Canon dealer . Continued use of the machine in this condition may result in a fire or electrical shock .
Página 24
• Do not place your hands, hair, clothing, etc ., near the exit and feed rollers . Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts printing .
Página 25
• Do not remove the following caution label which is attached to the machine . If the label has been removed, contact your local authorized Canon dealer . • If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage to your eyes .
• Check the power cord and power plug regularly . If the following conditions occur, contact your local authorized Canon dealer, as the condition may cause a fire: There are burn marks on the power plug . The blade on the power plug is deformed or broken .
Página 27
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not to cut your hands or injure yourself on the inside of the machine . If you cannot remove the paper, contact your local authorized Canon dealer . •...
Consumables • Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire . • Do not store toner cartridges or copy paper in places exposed to open flames, as this may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire .
Make sure that the main power is turned OFF, before inspecting the breaker. • If a malfunction occurs after an inspection, contact your local authorized Canon dealer. Checking the Breaker Push the test button on the rear of the machine with the tip of a ball-point pen, or a similar object .
Página 30
• If the breaker lever does not switch to the OFF (" " side) position, despite carrying out the above procedure two or three times, contact your local authorized Canon dealer. Switch the breaker lever to ON ("I" side) .
Página 31
Press the main power switch to the ON ( "I" side) position . Fill in the check sheet, located on the next page, to document your periodic inspections of the breaker . xxix...
Fill in the date of inspection and the name of the inspector. When the inspection is completed successfully, write a check mark under " ." If not, contact your local authorized Canon dealer. (Also, write a check mark under "X.") Result...
Instructions on Using This Manual (e-Manual) The e-Manual (this manual) is an html manual. You can use the e-Manual on your computer by following the items below. System Requirements You need a Web browser to use the e-Manual. Operation of the following Web browsers is guaranteed. ■...
If you are using Windows: 1. Open the My Documents folder → select [uk_iRADV_8105_Manual] from the Canon folder. 2. Drag-and-drop the folder to the Recycle Bin, or right-click the folder and select [Delete]. Also, if you have a shortcut to the e-Manual on your Desktop, move the shortcut key to the Recycle Bin in the same way as the folder.
Screen Layout of the e-Manual This section describes the screen layout of the e-Manual. The page displayed right after the e-Manual starts is called “Top” and the manual description is called “Topic Page” in this section. The search dialog box is displayed from each page in another window. The screen layout is different for each page, so see the following instruction.
Topic Page Category contents This is the list of the contents in the category. Clicking an item displays the Click to move to the previous or next category. description in the topic page. Clicking [ ] opens the menu and clicking [ ] closes the menu.
Search Method [Enter keyword(s) here] Search result Enter a keyword in the entry field which is located on the upper right of The search results for a keyword are displayed. the “Top” or “Topic page”, and then click [ If the search results are more than 10 results, you can see the other results The search dialog box is displayed.
Specifications Specifications are subject to change without notice for product improvement or future release. Main Unit Item Specification Name Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Type Reader-Printer Separated, Console type Resolution for Writing 1,200 x 1,200 dpi Paper Drawer 1, 2 (Left/Right)
Página 41
Item Specification 1 : 1 (sheet/minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Copy Speed 330 x 483 mm (Except when paper is fed 320 x 450 mm (SRA3) from the Multi-Purpose Tray) 305 x 457 mm Top: 2.5 mm Margin Left and Right: 2.5 mm Bottom: 2.5 mm...
Duplex Color Image Reader Unit-C1 Item Specification Printer separated, Type Stream feed (Feeder), No stream (Reader) Resolution for Reading 600 dpi x 600 dpi Number of Tones Acceptable Originals sheet, book, three dimensional object (up to 2 kg) Size: A3, A4, A4R, A5, A5R Weight: Size and Weight of Originals One-sided scanning: 38 to 220 g/m...
POD Deck Lite-A1 Item Specification Size: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Weight: Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m Type: Thin, Plain, Heavy, Colour, Recycled, Pre-Punched, Transparency, Labels, and Letterhead Paper Deck Capacity 3,500 sheets (80 g/m Power Source/Maximum Power...
Document Insertion Unit-K1 Item Specifications Size: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, Custom Size (182.0 x 182.0 mm to 330.2 x 487.7 mm) Weight: Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m Type: Thin, Plain, Heavy, Colour, Recycled, Pre-Punched, Tracing, Tab, Letterhead, and Coated * Coated paper can be loaded from the insertion unit only.
Paper Folding Unit-H1 Item Specifications Size: Z-Fold: A3, A4R C-Fold: Accordion Z-Fold: Double Parallel Fold: Half Fold: Weight: Z-Fold: 52 to 105 g/m Paper Size/Weight/Type C-Fold: 52 to 105 g/m Accordion Z-Fold: 52 to 105 g/m Double Parallel Fold: 52 to 90 g/m Half Fold: 52 to 105 g/m Type:...
Página 46
Item Specification No Collating Tray A: A4, A5R: 1,500 sheets (or 195 mm in height) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 sheets (97 mm in height) Tray B: A4R, A5R: 250 sheets (32 mm in height) A3, A4R: 125 sheets (16 mm in height)
Item Specification When the standard staple cartridge is attached (The maximum stapling capacity may vary, depending on the paper type and weight.) 100 sheets (80 g/m ) or below 11 mm in height A3, A4R: Max . Stapling Capacity/ 50 sheets (80 g/m ) or below 5.5 mm in height Available Staple Size Corner Stapling:...
Página 48
Item Specification No Collating Tray A: A4, A5R: 1,500 sheets (or 195 mm in height) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 sheets (or 97 mm in height) Tray B: A4, A5R: 250 sheets (or 32 mm in height) A3, A4R: 125 sheets (or 16 mm in height)
Item Specification When the standard staple cartridge is attached (The maximum stapling capacity may vary, depending on the paper type and weight.) 100 sheets (80 g/m ) or below 11 mm in height A3, A4R: Max . Stapling Capacity/ 50 sheets (80 g/m ) or below 5.5 mm in height Available Staple Size Corner Stapling:...
Puncher Unit-BG1/BH1 Item Specifications Size: , A4 , and A4R *1 When the Puncher Unit-BG1 is attached, four holes can be punched on A3 and A4. Weight: Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m Type Thin, Plain, Heavy, Colour, Recycled, Tab, Letterhead, and Coated * Coated paper can be loaded from the insertion unit only.
Send Function ■ Scan Features Item Specifications Communication Protocol FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Data Format TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Resolution 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 or later), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, System Environment Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris Version 2.6 or later...
Provide Adequate Installation Space ■ Provide enough space on each side of the machine for unrestricted operation . The optional Duplex Color Image Reader Unit is attached. 100 mm or more 2,382 mm The optional Booklet Finisher, Paper Folding Unit, Professional Puncher Integration Unit, Professional Puncher, Document Insertion Unit, Duplex Color Image Reader Unit, and POD Deck Lite are attached.
Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour plus d’informations. Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles en version imprimée. Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec la machine. CD-ROM •...
Página 57
• Guide détaillé des opérations de base et de la manipulation de Manuel électronique la machine CD-ROM - Avant de commencer à utiliser la machine - Opérations de base - Produits en option/Logiciels - Réglages/Enregistrement - Réglages de gestion du type de papier - Résolution des problèmes - Entretien - Procédures pratiques...
Página 58
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
Página 59
Table des matières Préface ..................vi Présentation du guide .
Préface Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la série imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 de Canon. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
[Ajouter] Ecrans utilisés dans ce guide Les captures d’écran de l’afficheur tactile utilisées dans ce guide représentent une machine imageRUNNER ADVANCE 8105 équipée du Lecteur Couleur recto verso en option. Les fonctions qui ne peuvent pas être utilisées compte tenu du modèle ou des périphériques installés ne sont pas affichées.
Illustrations utilisées dans ce guide Les illustrations utilisées dans ce manuel peuvent différer de l’appareil actuel à cause des équipements optionnels installés, etc. Abréviations utilisées dans ce guide Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 : Windows 2000 Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel : Windows 2000 Professionnel Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Server : Windows 2000 Server...
Marques MEAP et le logo MEAP sont des marques de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS et Safari sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats- Unis et dans d’autres pays. Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fonctionnement de la machine et termes utilisés dans Ce guide Cette machine optimise l’utilisation de la mémoire afin d’effectuer efficacement les opérations d’impression. Par exemple, dès qu’elle a lu l’original à copier, elle est en mesure de lire l’original d’un autre utilisateur pour en faire une copie, sans qu’il soit nécessaire de patienter.
Página 66
■ Copie Impression de données obtenues par lecture d’un original, suivie d’opérations de finition, telles que l’agrafage.
L’utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques de la directive CEM. Faisceau laser Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe I, d’après les normes CEI 60825-1:1993 et EN 60825-1:1994, ce qui signifie qu’il n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
être cause d’exposition à un rayonnement dangereux. Programme international ® NERGY En tant que partenaire ®, Canon Inc. a déterminé que cette machine satisfait le NERGY programme international ® en matière de rendement énergétique. NERGY Le programme international ®...
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contacter la mairie de la ville, les autorités responsables de la gestion des déchets, le service d’élimination des déchets ménagers ou consulter le plan de conformité, ou bien visiter www.canon-europe.com/environment. (AEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
LOGICIEL pour toute propriété intellectuelle des titulaires des droits sur le LOGICIEL. Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous avez acheté (le “PRODUIT”). Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable des titulaires des droits sur le LOGICIEL.
PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. Collier ou autre objet métallique ;...
Página 73
ATTENTION • Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une surface inclinée ou à un endroit soumis à de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour l’utilisateur. •...
Alimentation électrique AVERTISSEMENT • Ne pas endommager ni modifier le cordon électrique et ne pas poser dessus d’objet lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela provoquerait un dommage électrique suivi d’un incendie ou d’une électrocution. •...
En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d’odeurs inhabituelles, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. L’utilisation prolongée de la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Página 76
• Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vêtements, etc. de la sortie et des rouleaux d’alimentation. Même lorsqu’elle n’est pas en fonctionnement, les mains, les cheveux et les vêtements peuvent être agrippés par la machine en cas de démarrage soudain, provoquant de possibles blessures et dommages.
Página 77
• Ne pas retirer l’étiquette d’avertissement ci-dessous qui est apposée sur la machine. Si l’étiquette a été enlevée, contacter le revendeur Canon local agréé. • Si le laser n’était plus confiné à l’intérieur de la machine, il pourrait provoquer des lésions oculaires graves en cas d’exposition.
• Vérifier le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation électrique régulièrement. Dans les conditions suivantes, contacter le revendeur agréé Canon local, étant donné que ces situations peuvent occasionner un incendie : Il y a des marques de brûlure sur la fiche d’alimentation électrique.
Página 79
• Prendre garde à ne pas se blesser si l’on doit accéder aux parties internes de la machine pour éliminer un bourrage. Si le papier reste bloqué, contacter le revendeur Canon local agréé. • Lors du retrait d’une cartouche de toner, procéder avec précaution afin d’éviter que le toner ne soit projeté...
Consommables AVERTISSEMENT • Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie. • Ne pas stocker les cartouches de toner ou le papier à des emplacements exposés à des flammes nues, car ils pourraient alors s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie.
S’assurer que l’interrupteur principal est sur Arrêt avant d’inspecter le disjoncteur. • En cas de mauvais fonctionnement après un contrôle, contacter le revendeur agréé Canon local. Contrôle du disjoncteur Utiliser la pointe d’un stylo à bille (ou tout objet similaire) pour appuyer sur le bouton de test situé...
Página 82
Si le levier du disjoncteur ne passe pas sur la position Arrêt (côté “ ”), alors que la procédure ci-dessus a été effectuée à deux ou trois reprises, contacter le revendeur agréé Canon local. Mettre le levier du disjoncteur sur la position Marche (côté “I”).
Página 83
Placer l’interrupteur principal en position de marche (côté “I”). Remplir la feuille de contrôle périodique du disjoncteur qui se trouve à la page suivante. xxix...
Utilisation de la feuille de contrôle Indiquer la date du contrôle et le nom du contrôleur. Si le contrôle réussit, cocher la case dans “ ”. Sinon, contacter le revendeur agréé Canon local. (De plus, cocher la case “X”.) Résultat Résultat...
Instructions d’utilisation de ce Manuel électronique Le Manuel électronique (ce manuel) est au format html. Pour utiliser le Manuel électronique sur un ordinateur, se reporter aux sections ci-après. Configuration système Un navigateur Web est nécessaire pour utiliser ce manuel électronique. Le fonctionnement avec les navigateurs Web suivants est garanti.
Sous Windows : 1. Ouvrir le dossier Mes documents → sélectionner [fra_iRADV_8105_Manual] dans le dossier Canon. 2. Faire glisser le dossier dans la Corbeille ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier et sélectionner [Supprimer]. De plus, s’il existe un raccourci vers le Manuel électronique sur le Bureau, le déplacer jusqu’à...
[Haut] (14) [Adresses] La page d’accueil du manuel électronique est affichée. Affiche les sites Canon auprès desquels il est possible de demander de l’aide pour la machine. [Sommarie] La table des matières du manuel électronique est affichée dans son intégralité.
Page de rubrique Contenu des catégories CListe des contenus de chaque catégorie. Cliquer sur un élément affiche la Cliquer ici pour passer à la catégorie précédente ou suivante. description de la page de rubrique correspondante. Cliquer sur [ ] ouvre le menu et cliquer sur [ ] le referme.
Méthode de recherche [Saisir mot(s) clé(s) ici] Résultat de la recherche Entrer un mot clé dans le champ d’entrée situé en haut à droite de la “Haut” Les résultats de la recherche d’un mot clé sont affichés ici. ou de la “Page de rubrique”, et cliquer sur [ S’il y a plus de 10 résultats, cliquer sur [<<Préc] ou [Suiv>>] pour afficher La boîte de dialogue de recherche est affichée.
Página 91
Annexe CHAPITRE Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques de la machine et des équipements en option. Spécifications ..................1-2 Machine .
Spécifications Les spécifications sont susceptibles de modification en raison des améliorations constantes apportées à nos produits. Machine Rubrique Spécifications Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Type Lecteur-Imprimante séparés, Type console Résolution d’écriture 1 200 x 1 200 ppp Cassette 1, 2 (Gauche/Droite)
Página 93
Rubrique Spécifications 1 : 1 (copie/minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105 : ADVANCE 8095 : ADVANCE 8085 : Cadence copie 330 x 483 mm (sauf si les feuilles 320 x 450 mm (SRA3) proviennent du plateau 305 x 457 mm multifonctions) Supérieur : 2,5 mm Marges...
Lecteur Couleur recto verso-C1 Rubrique Spécifications Imprimante séparée, Type Margeur à nappe (Chargeur), Pas de nappe (Lecteur) Résolution de lecture 600 ppp x 600 ppp Nombre de tonalités Originaux acceptés feuilles, livres, objet 3D (2 kg maximum) Format : A3, A4, A4R, A5, A5R Format et grammage des Grammage : Lecture recto : 38 à...
Tapa de Impresora B1 Rubrique Spécifications Format : 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Format/Grammage/Type de Grammage : papier 52 à 256 g/m Type : Fin, Ordinaire, Epais, Couleur, Recyclé, Pré-perforé, Transparent, Etiquettes et En-tête Capacité...
Unité d’insertion de Document-K1 Rubrique Spécifications Format : 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, Format personnalisé (182,0 x 182,0 mm à 330,2 x 487,7 mm) Grammage : Format/Grammage/Type de 52 à 256 g/m papier Type : Fin, Ordinaire, Epais, Couleur, Recyclé, Pré-perforé, Calque, Onglet, En-tête et Couché...
Module de pli en C et en Z-H1 Rubrique Spécifications Format : Pli en Z : A3, A4R Pli parallèle : Pli en Z accordéon : Pli parallèle double : Pli simple : Grammage : Pli en Z : 52 à 105 g/m Format/Grammage/Type de Pli parallèle : 52 à...
Página 98
Rubrique Spécifications Sans tri Réceptacle A : A4, A5R : 1 500 feuilles (ou pile de 195 mm) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R : 750 feuilles (pile de 97 mm) Réceptacle B : A4R, A5R : 250 feuilles (pile de 32 mm)
Rubrique Spécifications Quand la cartouche d’agrafes standard est installée (La capacité d’agrafage maximum peut varier en fonction du type et du grammage du papier.) A4 : 100 feuilles (80 g/m ) ou pile inférieure à 11 mm A3, A4R : Capacité...
Página 100
Rubrique Spécifications Sans tri Réceptacle A : A4, A5R : 1 500 feuilles (ou pile de 195 mm) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R : 750 feuilles (ou pile de 97 mm) Réceptacle B : A4, A5R : 250 feuilles (ou pile de 32 mm)
Rubrique Spécifications Quand la cartouche d’agrafes standard est installée (La capacité d’agrafage maximum peut varier en fonction du type et du grammage du papier.) A4 : 100 feuilles (80 g/m ) ou pile inférieure à 11 mm A3, A4R : Capacité...
Module de perforation-BG1/BH1 Rubrique Spécifications Format : , A4 et A4R *1 Lorsque le Module de perforation-BG1 est installé, quatre perforations peuvent être réalisées sur les formats A3 et A4. Format/Grammage/Type de Grammage : papier 52 à 256 g/m Type Fin, Ordinaire, Epais, Couleur, Recyclé, Onglet, En-tête et Couché...
Envoi ■ Fonctions de lecture Rubrique Spécifications Protocole de communication FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Format de données TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Résolution 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 ou ultérieure), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server Environnement système 2008, Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris 2.6 ou une version ultérieure...
Prévoir une Surface nécessaire ■ Il convient de prévoir suffisamment d’espace de part et d’autre de la machine pour permettre son utilisation dans de bonnes conditions. Le Lecteur Couleur recto verso en option est installé. 100 mm ou plus 2 382 mm Le Module de Finition P.A.C., Module de pli en C et en Z, Unité...
Handbücher für das System Zu diesem System gibt es folgende Handbücher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach. Handbücher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bücher vor. Handbücher mit diesem Symbol finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. CD-ROM •...
Página 109
• Umfassende Anleitung für grundlegende Bedienvorgänge und e-Anleitung Handhabung Ihres Systems CD-ROM - Vor dem Verwenden des Systems - Grundlegende Funktionen - Zusatzprodukte/Software - Einstellungen/Speicherung - Einstellungen Verwaltung Papiertyp - Problemlösung - Wartung - Praktische Anwendungen - Kopie - Scannen und Senden - Scannen und Speichern - Zugang zu gespeicherten Dateien - Fax/I-Fax Eingangsbox...
Hier finden Sie die technischen Daten zur Haupteinheit und zu den Elementen der Zusatzausstattung. Es wurde besonders darauf geachtet, sicherzustellen, dass dieses Handbuch frei von Fehlern und Auslassungen ist. Da wir jedoch unsere Produkte ständig verbessern, sollten Sie sich an Canon...
Vorwort Wir freuen uns, dass Sie sich für den Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit dem System arbeiten, um sich mit seinen Möglichkeiten vertraut zu machen und seine vielfältigen Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung als Nachschlagewerk in der Nähe des Systems auf.
[Hinzufügen] In diesem Handbuch verwendete Anzeigen Die Abbildungen des Sensordisplays in diesem Handbuch beziehen sich auf den imageRUNNER ADVANCE 8105, an den der Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF angeschlossen ist. Bitte beachten Sie, dass Funktionen, die Sie abhängig von der Ausstattung Ihres Systems nicht verwenden können, auch nicht auf dem Display angezeigt werden.
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen Die Abbildungen in dieser Anleitung können sich aufgrund von Zusatzausstattungen usw. von den tatsächlich gesehenen unterscheiden. In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen Betriebssystem Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional Betriebssystem Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server Betriebssystem Microsoft Windows Server 2003:...
Warenzeichen MEAP und das MEAP-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS und Safari sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Windows, das Windows-Logo, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern.
Bedienung des Systems und verwendete Terminologie in diesem Handbuch Dieses System hat eine sehr effektive Speicherverwaltung und kann damit Druckoperationen effizient durchführen. Sobald das System z. B. das Original zum Kopieren gescannt hat, können Sie ohne Verzögerung das nächste scannen. Auch Drucken in anderen Funktionen als der Kopierfunktion ist möglich.
Página 118
■ Kopieren Drucken von Daten, die von einem Original eingescannt wurden, gefolgt von Ausgabeoptionen wie beispielsweise Heften.
Für die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können stattdessen folgende Namen in Klammern gebräuchlich sein. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) EMC Direktive Dieses System entspricht den grundlegenden Anforderungen der EC Direktive 2004/108/EC. Wir erklären, dass dieses Produkt bei einer mit den EMC-Anforderungen der EC Direktive 2004/108/EC bei einer Nominalspannung von 230 V, 50 Hz übereinstimmt, auch wenn die angegebene Eingangsspannung des Produkts bei 220 - 240 V, 50/60 Hz liegt.
Justiereinrichtungen verwendet oder andere Arbeiten ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen . Internationales ®-Programm NERGY ®-Partner hat Canon Inc. dafür gesorgt, dass dieses System dem internationalen NERGY ®-Programm für effiziente Energieausnutzung entspricht. NERGY Das internationale ®-Office Equipment Program ist ein internationales Programm, NERGY das das Energiesparen beim Einsatz von Computern und anderer Büroausstattung unterstützt.
Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder Ihrer Müllabfuhr, oder bei www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Copyright Copyright 2010 by Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. weder ganz noch teilweise reproduziert oder übertragen werden und zwar in keiner Form und durch keine elektronischen oder mechanischen Mittel, einschließlich Fotokopieren und Aufzeichnen, oder durch ein System zum Speichern bzw.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF DIESES MATERIAL, WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER GEGEBENEN. ES GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DEN AUSSCHLUSS VON VERLETZUNGEN ANDERER PATENTE.
. Sollten solche Materialien/Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker . Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf . Halsketten oder andere Metallgegenstände Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter...
Página 125
VORSICHT • Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Fläche . Stellen Sie es nie auf geneigte Ebenen o .ä . oder an einen Ort, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist . • Das System könnte fallen oder umkippen und Sie können sich verletzen . Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Wand oder andere Objekte verdeckt sind .
Stromquelle WARNUNG • Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder verändert wird . Belasten Sie das Kabel nicht durch hohes Gewicht, ziehen Sie nicht daran und beugen Sie es nicht zu stark, da Sie es sonst beschädigen und so Feuer und elektrischen Schlag verursachen können . •...
Gerüche entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker . Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf . Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen .
Página 128
• Bringen Sie Ihre Hände, Haare, Kleidung etc . nicht in die Nähe der Einzugs- und Ausgabewalzen . Auch, wenn das System nicht arbeitet, können Ihre Hände, Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie können sich dabei verletzen oder das System beschädigen, wenn plötzlich ein Druckvorgang startet .
Página 129
• Entfernen Sie den folgenden Warnaufkleber nicht vom System . Wenn das Etikett entfernt worden ist, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner . • Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt, können ernste Verletzungen und Schäden auftreten .
• Überprüfen Sie Kabel und Netzstecker regelmäßig . Kontaktieren Sie unter folgenden Umständen Ihren lokalen autorisierten Canon Vertriebspartner, da dieser Zustand zu einem Feuer führen kann: Der Netzstecker weist Verbrennungsspuren auf . Die Stifte des Netzsteckers sind verformt oder beschädigt .
Página 131
Bitte gehen Sie beim Entfernen von gestautem Papier aus dem System vorsichtig vor, damit Sie sich nicht die Hände schneiden oder sich im Inneren der Einheit verletzen . Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner . •...
Verbrauchsmaterialien WARNUNG • Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann . • Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Kopierpapier nie in der Nähe von offenem Feuer . Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entzünden und so Brände verursachen .
Vor dem Prüfen des Schutzschalters vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr für die Haupteinheit ausgeschaltet ist. • Wenn Ihnen bei oder nach einer solchen Prüfung des Schutzschalters eine Fehlfunktion auffällt, benachrichtigen Sie bitte Ihren Canon Servicepartner. Das Prüfen des Schutzschalters Drücken Sie den Testknopf auf der Rückseite des Systems mit der Spitze eines Kugelschreibers...
Página 134
Wenn der Schalter des Schutzschalters immer noch nicht nach unten auf AUS (“ -Seite”) kippt, nachdem Sie die oben beschriebenen Maßnahmen dreimal durchgeführt haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Canon-Servicepartner auf. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung EIN (Stellung “I”) .
Página 135
Bringen Sie den Hauptschalter in Stellung EIN (Stellung “I”) . Tragen Sie die Testdaten des Schutzschalters im Prüfblatt für die regelmäßige Prüfung des Schutzschalters ein . xxix...
Tragen Sie das Datum der Überprüfung und den Namen des Prüfers ein. Eine vollständig erfolgreiche Überprüfung kennzeichnen Sie in der Spalte “ ”. Wenn die Überprüfung nicht erfolgreich war, benachrichtigen Sie bitte Ihren Canon Servicepartner. (Kennzeichnen Sie außerdem die Spalte “X”.)
Anleitungen zum Verwenden dieses Handbuchs (e-Anleitung) Die e-Anleitung (das vorliegende Handbuch) ist ein HTML-Handbuch. Wie Sie die e-Anleitung auf Ihrem Computer verwenden, wird unter den folgenden Punkten erläutert. Systemanforderungen Sie benötigen einen Webbrowser zur Verwendung der e-Anleitung. Die Funktion der folgenen Webbrowser ist garantiert. ■...
Unter Windows: 1. Öffnen Sie den Ordner [Eigene Dokumente] → Öffnen Sie den Unterordner [ger_iRADV_8105_Manual] im Ordner [Canon]. 2. Ziehen Sie den Ordner mit der Maus auf den Papierkorb oder klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie [Löschen] aus. Wenn Sie auf dem Desktop eine Verknüpfung zur e-Anleitung angelegt haben, ziehen Sie auch diese auf die gleiche Weise in den Papierkorb.
Display-Layout der e-Anleitung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Display-Layout der e-Anleitung. Die oben rechtes nach der e-Anleitung angezeigte Seite wird “Oben” genannt, und die Anleitungsbeschreibung wird in diesem Abschnitt “Themenseite” genannt. Der Suchdialog zu den einzelnen Seiten erscheint jeweils in einem anderen Fenster. Das Display-Layout ist für jede Seite unterschiedlich;...
Themenseite Kategorie-Inhalt Dies ist die Liste der Inhaltsangaben in der Kategorie. Durch Klicken auf Klicken Sie hier, um zur vorherigen oder nächsten Kategorie zu gehen. ein Element wird die Beschreibung in der Themenseite angezeigt. Durch Klicken auf [ ] wird das Menü geöffnet, und durch Klicken auf [ ] wird [Druck] das Menü...
Suchmethode [Schlüsselwörter hier eingeben] Suchergebnis Geben Sie ein Stichwort im Eingabefeld ein, das oben rechts in “Oben” oder Die Suchergebnisse für ein Stichwort werden angezeigt. “Themenseite” erscheint, und klicken Sie dann auf [ Wenn die Suchergebnisse mehr als 10 Ergebnisse sind, können Sie die Der Suchdialog erscheint.
Página 143
Anhang KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie die technischen Daten zur Haupteinheit und zu den Elementen der Zusatzausstattung. Technische Daten ..................1-2 Haupteinheit.
Technische Daten Veränderungen der technischen Daten wegen Produktverbesserungen oder Weiterentwicklungen vorbehalten. Haupteinheit Funktion Technische Daten Name Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Leser-Drucker getrennt, Konsolentyp Auflösung zum Schreiben 1.200 x 1.200 dpi Kassette 1, 2 (Links/Rechts) Papiergewicht: 52 g/m bis 220 g/m Typ: Dünn, Normal, Schwer, Farbig, Recycling, Vorgelocht und Briefbogen...
Página 145
Funktion Technische Daten 1 : 1 (Blätter/Minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Kopiergeschwindigkeit 330 x 483 mm (außer bei Papierzufuhr über 320 x 450 mm (SRA3) die Stapelanlage) 305 x 457 mm Oben: 2,5 mm Bildfreier Randbereich Links und Rechts: 2,5 mm Unten: 2,5 mm Kassette 1, 2 (Links/Rechts):...
POD Lite A3-Papiermagazin A1 Funktion Technische Daten Format: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Papiergewicht: Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256 g/m Typ: Dünn, Normal, Schwer, Farbig, Recycling, Vorgelocht, Folien, Etiketten und Briefbogen Kapazität des Magazins 3.500 Blatt (80 g/m Stromversorgung/Maximaler...
Zuschiesseinheit K1 Funktion Technische Daten Format: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, anwenderdefiniertes Format (182,0 x 182,0 mm bis 330,2 x 487,7 mm) Papiergewicht: Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256 g/m Typ: Dünn, Normal, Schwer, Farbig, Recycling, Vorgelocht, Pauspapier, Register, Briefbogen und Beschichtet * Beschichtetes Papier kann nur von der Zuschießeinheit eingelegt werden.
Funktion Technische Daten Bei Anschluss des Standard-Heftklammernmagazins (Die maximale Stärke eines Satzes zum Heften kann je nach Papiertyp und Gewicht unterschiedlich sein.) 100 Blatt (80 g/m ) oder unter 11 mm Höhe A3, A4R: Max . Stärke eines Satzes zum 50 Blatt (80 g/m ) oder unter 5,5 mm Höhe Heften/Geeignetes Format...
Página 152
Funktion Technische Daten Nicht sortieren Fach A: A4, A5R: 1.500 Blatt (oder Stapelhöhe 195 mm) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 Blatt (oder Stapelhöhe 97 mm) Fach B: A4, A5R: 250 Blatt (oder Stapelhöhe 32 mm) A3, A4R: 125 Blatt (oder Stapelhöhe 16 mm)
Funktion Technische Daten Bei Anschluss des Standard-Heftklammernmagazins (Die maximale Stärke eines Satzes zum Heften kann je nach Papiertyp und Gewicht unterschiedlich sein.) 100 Blatt (80 g/m ) oder unter 11 mm Höhe A3, A4R: Max . Stärke eines Satzes zum 50 Blatt (80 g/m ) oder unter 5,5 mm Höhe Heften/Geeignetes Format...
Locheinheit BG1/BH1 Funktion Technische Daten Format: , A4 und A4R *1 Wenn die Locheinheit BG1 angeschlossen ist, können vier Löcher in A3 und A4 gestanzt werden. Papiergewicht: Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256 g/m Dünn, Normal, Schwer, Farbig, Recycling, Register, Briefbogen und Beschichtet * Beschichtetes Papier kann nur von der Zuschießeinheit eingelegt werden.
Sendefunktion ■ Scanmerkmale Funktion Technische Daten Kommunikationsprotokoll FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Datenformat TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Auflösung 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 oder später), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Systemumgebung Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris Version 2.6 oder später...
Der Platzbedarf des Systems ■ Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems genügend Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belüftung zur Wand hin zu gewährleisten . Der optionale Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF ist angebracht. 100 mm oder mehr 2.382 mm Die optionalen Broschüren Finisher, Falzeinheit, Professional Locher Integration Unit, Profi-Locher, Zuschiesseinheit, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF und POD Lite A3- Papiermagazin sind angebracht.
Manuali della macchina I manuali redatti per questa macchina sono suddivisi come segue. Consultare i manuali per avere informazioni dettagliate sull’argomento desiderato. Questo simbolo indica i manuali stampati. Questo simbolo indica i manuali inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina. CD-ROM •...
Página 161
• Manuale completo per le operazioni principali e l’uso della e-Manual macchina CD-ROM - Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura - Operazioni principali - Prodotti opzionali/Software - Impostazioni/Registrazione - Impostazioni gestione tipo di carta - Soluzione dei problemi - Manutenzione - Procedure pratiche - Copia - Scansione e invio...
Per la stesura del presente manuale è stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poiché i prodotti sono in continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
Prefazione Complimenti per l’acquisto della Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con l’apparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura del manuale, conservarlo per eventuali consultazioni future.
[Aggiungi] Schermate utilizzate nel manuale Le schermate del pannello digitale riportate nel manuale sono quelle visualizzate sulla imageRUNNER ADVANCE 8105 corredata di Duplex Color Image Reader Unit opzionale. Notare che le funzioni che non possono essere utilizzate con alcuni modelli o accessori opzionali non vengono visualizzate sul display.
Illustrazioni utilizzate nel manuale Le illustrazioni presenti nel manuale potrebbero essere diverse rispetto a quella in uso, tenuto conto degli accessori opzionali ecc. Abbreviazioni utilizzate nel manuale Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server...
Marchi di fabbrica MEAP e il logo MEAP sono marchi di fabbrica Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS e Safari sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli U.S.A. e in altri paesi. Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A.
Funzionamento dell’apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale In questa macchina, l’utilizzo efficiente della memoria assicura evolute prestazioni di stampa. Ad esempio, non appena la macchina ha terminato la scansione dell’originale da copiare, può iniziare immediatamente ad acquisire l’originale dell’utente successivo.
Página 170
■ Copiatura Stampa dei dati acquisiti dall’originale, seguita da operazioni di rifinitura, ad esempio la pinzatura.
Per conformità alle norme di sicurezza, il nome del prodotto deve essere registrato (depositato). In alcune aree di commercializzazione, potrebbe essere registrato il nome indicato tra parentesi. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) Direttiva EMC Questa apparecchiatura risponde ai requisiti essenziali della Direttiva CE 2004/108/CE. Dichiariamo che questo prodotto è...
L’uso di comandi, regolazioni o procedure non contemplate nei manuali di questa macchina può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose . Programma internazionale ® NERGY In qualità di partner ®, Canon Inc. ha stabilito che questa macchina risponde ai requisiti NERGY di risparmio energetico richiesti dal programma internazionale ®.per l’efficienza NERGY energetica.
È vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle informazioni, senza l’autorizzazione scritta di Canon Inc.
SOFTWARE. L’acquirente può usare il SOFTWARE unicamente con il prodotto Canon acquistato (il “PRODOTTO”). All’acquirente non è permesso assegnare, fornire in licenza, commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE ad alcun terzo senza previa approvazione scritta dei titolari dei diritti del SOFTWARE.
TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUN LIMITE, LE GARANZIE DI VENDIBILITÀ, COMMERCIABILITÀ, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE FINE O USO, O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI. CANON INC. NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, NÉ DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALL’USO DEL PRESENTE MATERIALE.
Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina, spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente . Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon . Collane o altri oggetti in metallo...
Página 177
ATTENZIONE • Non installare la macchina su un piano poco stabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l’operatore . • Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina . Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti all’interno della macchina .
Alimentazione elettrica AVVERTENZA • Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non modificarlo . Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo può subire dei danni che possono causare incendi o scosse elettriche . •...
Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa . Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon . L’uso continuato della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche .
Página 180
• Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc . ai rulli di trasporto e di uscita fogli . Anche se al momento la macchina non sta eseguendo operazioni, le mani, i capelli o gli abiti dell’operatore potrebbero essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina dovesse iniziare a stampare improvvisamente, provocando lesioni personali o danni alla macchina .
Página 181
• Non rimuovere l’etichetta di avviso applicata sulla macchina . Se l’etichetta è stata rimossa, contattare il proprio rivenditore autorizzato Canon . • Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, l’esposizione può causare seri danni alla vista . • Il controllo, la regolazione o il funzionamento della macchina in modi diversi da quelli indicati nei manuali di questa macchina potrebbero causare la fuoriuscita dalla macchina di radiazioni pericolose .
. • Controllare periodicamente il cavo e la spina di alimentazione . Contattare il proprio rivenditore Canon in presenza di una delle seguenti condizioni, potenziali cause di incendi: Sono presenti segni di bruciatura sulla spina di alimentazione .
Página 183
Quando si estraggono dei fogli che si sono inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o ferirsi con le parti all’interno della macchina . Se non si riesce ad estrarre un foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon . •...
Materiali di consumo AVVERTENZA • Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi . • Non conservare le cartucce di toner e la carta in luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni .
Prima di controllare l’interruttore di sicurezza, assicurarsi che la macchina sia stata spenta con l’interruttore principale. • Se si rilevano anomalie nel funzionamento, contattare un rivenditore autorizzato Canon. Controllo dell’interruttore di sicurezza Premere il pulsante di test sul retro della macchina con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile .
Página 186
Se la levetta dell’interruttore non si porta su OFF (lato “ ”) dopo avere eseguito per due o tre volte la procedura vista sopra, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. Portare la levetta dell’interruttore di sicurezza sulla posizione ON (lato “I”) .
Página 187
Spostare l’interruttore principale sulla posizione ON (lato “I”) . Compilare il foglio di verifica riportato nella pagina seguente indicando il risultato dei controlli effettuati sull’interruttore di sicurezza . xxix...
Riportare sul foglio la data del controllo e il nome della persona che ha effettuato il controllo. Se non sono state riscontrate anomalie, riportare un segno di spunta nella colonna “ . ” In caso di anomalie, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. (Inoltre, riportare un segno di spunta nella colonna “X”). Persona che...
Istruzioni su come utilizzare il manuale (e-Manual) L’e-Manual (questo manuale) è un manuale in HTML. È possibile utilizzare l’e-Manual sul proprio computer attenendosi a quanto riportato di seguito. Requisiti di sistema Per l’utilizzo dell’e-Manual è necessario disporre di un browser Web. Il funzionamento dei seguenti browser web è garantito. ■...
Se si utilizza Windows: 1. Aprire la cartella Documenti → selezionare [ita_iRADV_8105_Manual] dalla cartella Canon. 2. Trascinare la cartella nel Cestino o fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare [Elimina]. Inoltre, se è presente sul desktop un collegamento all’e-Manual, spostare il tasto di selezione veloce nel Cestino seguendo la stessa procedura utilizzata per la cartella.
Layout della schermata dell’e-Manual Questa sezione descrive il layout della schermata dell’e-Manual. In questa sezione la pagina che viene visualizzata dopo l’avvio dell’e-Manual è denominata “Superiore”, mentre la descrizione del manuale è denominata “Pagina dell’argomento”. Da ogni pagina la finestra di dialogo della ricerca viene visualizzata in un’altra finestra. Il layout della schermata è...
Pagina dell’argomento Contenuto categoria Elenca il contenuto della categoria. Facendo clic su un elemento viene Fare clic per passare alla categoria precedente o successiva. visualizzata la descrizione nella pagina dell’argomento. Facendo clic su [ ] il menu viene aperto e facendo clic su [ ] il menu viene chiuso.
Metodo di ricerca [Digitare la parola chiave] Risultato della ricerca Immettere una parola chiave nel campo che si trova in alto a destra di Vengono visualizzati i risultati della ricerca per la parola chiave immessa. “Superiore” o “Pagina dell’argomento”, quindi fare clic su [ Se i risultati della ricerca sono più...
Página 195
Appendice CAPITOLO Questo capitolo contiene le specifiche dell’unità principale e degli accessori opzionali. Specifiche....................1-2 Unità...
Le specifiche potrebbero cambiare senza preavviso per miglioramenti del prodotto o per versioni future. Unità principale Voce Specifiche Nome Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Tipo Tipo a console, Reader-Printer separati Risoluzione di scrittura 1.200 x 1.200 dpi Cassetto 1, 2 (sinistro/destro)
Página 197
Voce Specifiche 1 : 1 (fogli/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Velocità di copiatura 330 x 483 mm (tranne quando la carta 320 x 450 mm (SRA3) viene alimentata dal vassoio 305 x 457 mm multiuso) Superiore: 2,5 mm Margine Sinistro e destro: 2,5 mm...
Duplex Color Image Reader Unit-C1 Voce Specifiche Stampante separata, Tipo Flusso di alimentazione (alimentatore), flusso assente (lettore) Risoluzione per la lettura 600 dpi x 600 dpi Numero di gradazioni di colore 256 Originali utilizzabili fogli, libri, oggetti tridimensionali (max. 2 kg) Formato: A3, A4, A4R, A5, A5R Formato e grammatura degli...
POD Deck Lite-A1 Voce Specifiche Formato: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Formato/Grammatura/Tipo Grammatura: carta da 52 a 256 g/m Tipo: Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Etichette e Intestata Capienza 3.500 fogli (80 g/m Alimentazione elettrica/...
Document Insertion Unit-K1 Voce Specifiche Formato: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, formato personalizzato (da 182,0 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm) Grammatura: Formato/Grammatura/Tipo da 52 a 256 g/m carta Tipo: Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Traslucidi, Fogli rubrica, Intestata e Patinata...
Paper Folding Unit-H1 Voce Specifiche Formato: Piegatura a Z: A3, A4R Piegatura a C: Piegatura a Z a fisarmonica: Piegatura parallela doppia: Piegatura a metà: Grammatura: Piegatura a Z: da 52 a 105 g/m Formato/Grammatura/Tipo Piegatura a C: da 52 a 105 g/m carta Piegatura a Z a da 52 a 105 g/m...
Página 202
Voce Specifiche Non fascicolare Vassoio A: A4, A5R: 1.500 fogli (o per un’altezza pari a 195 mm) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 fogli (per un’altezza pari a 97 mm) Vassoio B: A4R, A5R: 250 fogli (per un’altezza pari a 32 mm)
Voce Specifiche Quando la cartuccia punti standard è installata (Il numero massimo di fogli pinzabili può variare in base al tipo di carta e alla grammatura.) 100 fogli (80 g/m ) o per un’altezza inferiore a 11 mm A3, A4R: Numero max .
Página 204
Voce Specifiche Non fascicolare Vassoio A: A4, A5R: 1.500 fogli (o per un’altezza pari a 195 mm) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 fogli (o per un’altezza pari a 97 mm) Vassoio B: A4, A5R: 250 fogli (o per un’altezza pari a 32 mm)
Voce Specifiche Quando la cartuccia punti standard è installata (Il numero massimo di fogli pinzabili può variare in base al tipo di carta e alla grammatura.) 100 fogli (80 g/m ) o per un’altezza inferiore a 11 mm A3, A4R: Numero max .
Puncher Unit-BG1/BH1 Voce Specifiche Formato: , A4 e A4R *1 Quando è installata la Puncher Unit-BG1, è possibile praticare quattro fori in A3 e A4. Grammatura: Formato/Grammatura/Tipo da 52 a 256 g/m carta Tipo Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Fogli rubrica, Intestata e Patinata * La carta patinata può...
Funzione di invio ■ Funzioni di scansione Voce Specifiche Protocollo di comunicazione FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato dati TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Risoluzione 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 o successiva), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Ambiente di sistema...
Ambiente di rete Specifiche hardware Interfaccia di rete 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Specifiche software Protocollo supportato TCP/IP Tipo di frame: Ethernet II Applicazioni di stampa: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD IPX/SPX Tipo di frame: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Rilevamento automatico Applicazioni di stampa: Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter NetBIOS*1 Tipo di frame:...
Lasciare spazio per l’installazione ■ Lasciare spazio sufficiente sui lati della macchina in modo da poter accedere agevolmente alle varie parti . La Duplex Color Image Reader Unit opzionale è installata. 100 mm o superiore 2.382 mm Gli accessori opzionali Booklet Finisher, Paper Folding Unit, Professional Puncher Integration Unit, Professional Puncher, Document Insertion Unit, Duplex Color Image Reader Unit e POD Deck Lite opzionali sono installati.
Manuales del equipo Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. CD-ROM equipo.
Página 213
• Manual completo acerca de las funciones básicas y el manejo e-Manual de su equipo CD-ROM - Antes de utilizar este equipo - Funciones básicas - Productos opcionales/Software - Configuración - Opciones de administración de tipos de papel - Resolución de problemas - Mantenimiento - Procedimientos prácticos - Copia...
Incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Hemos realizado un esfuerzo considerable para que este manual no contenga imprecisiones ni omisiones. Sin embargo, si necesita una especificación exacta y dado que estamos constantemente mejorando nuestros productos, póngase en contacto con Canon.
Prefacio Muchas gracias por la adquisición de la imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Canon. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
Las imágenes de pantalla de la pantalla táctil que se utilizan en este manual son aquellas tomadas estando la Unidad Lectora Color Dúplex instalada en la imageRUNNER ADVANCE 8105. Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los productos opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
Ilustraciones utilizadas en este manual Las ilustraciones utilizadas en este manual pueden ser distintas a las que realmente vea, debido a equipos opcionales, etc. Abreviaturas utilizadas en este manual Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Professional: Windows 2000 Professional Sistema operativo Microsoft Windows 2000 Server: Windows 2000 Server...
Marcas comerciales MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Operaciones y términos utilizados en este Manual Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el siguiente original del usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia.
Página 222
■ Copia Impresión de datos leídos de un original, seguida de funciones de acabado, como grapar.
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis. imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 (F155400) Directiva EMC Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2004/108/EC de la CE.
. Programa internacional ® NERGY Como miembro de ®, Canon Inc. ha determinado que este equipo cumple con el NERGY programa internacional ® de ahorro de energía. NERGY El Programa Internacional de Equipos de Oficina ®...
Para más información acerca de dónde puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un plan aprobado, o con el servicio de recogida de basuras para hogares, o visite www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
SOFTWARE. Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el “PRODUCTO”). No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS.
Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica . A continuación, llame a su distribuidor local Canon . Collares u otros objetos metálicos Copas, vasos, floreros y otros recipientes que contengan agua o líquidos...
Página 229
ATENCIÓN • No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales . • No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo . Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo .
Alimentación eléctrica ADVERTENCIA • No cambie ni modifique el cable de alimentación . Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica . •...
. A continuación, llame a su distribuidor local Canon . El uso continuado de la copiadora en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica .
Página 232
• No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc ., cerca de la salida y de los rodillos de alimentación . Aunque la máquina no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si la máquina comienza a imprimir repentinamente .
Página 233
• No despegue la siguiente etiqueta de precaución adherida al equipo . Si se ha extraído la etiqueta, llame a su distribuidor local Canon . • Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él .
• Inspeccione la clavija y el cable de alimentación con regularidad . Si se cumplen las siguientes condiciones, póngase en contacto con su distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones podrían provocar un incendio: Hay marcas de quemado en la clavija de alimentación .
Página 235
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos o producirse lesiones en el interior del equipo . Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon . •...
Consumibles ADVERTENCIA • No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio . • No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio .
Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal está apagado antes de inspeccionar el interruptor diferencial. • Si detecta una anomalía tras una inspección periódica, avise a su distribuidor local Canon. Comprobar el interruptor diferencial Empuje el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u objeto similar .
Página 238
Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “ ”), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise a su distribuidor local Canon. Desplace la palanca del interruptor diferencial a la posición ON (lado “I”) .
Página 239
Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado “I”) . Rellene la hoja de comprobación que se encuentra en la siguiente página para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial . xxix...
Anote la fecha de inspección y el nombre de la persona que ha realizado la inspección. Si la inspección es totalmente satisfactoria, ponga una marca en la columna “ ”. Si no es así, llame a su distribuidor local Canon. (Además, ponga una marca en la columna “X”.) Resultado...
Instrucciones sobre cómo utilizar este manual (e-Manual) El e-Manual (este manual) es un manual en HTML. Puede usar el e-Manual en su ordenador siguiendo los artículos que se indican a continuación. Requisitos del sistema Para utilizar el e-Manual, necesitará un navegador web. El funcionamiento de los siguientes navegadores web está garantizado.
Si usa Windows: 1. Abra la carpeta Mis documentos → seleccione [spa_iRADV_8105_Manual] en la carpeta de Canon. 2. Arrastre y suelte la carpeta en la Papelera de reciclaje o haga clic con el botón derecho y seleccione [Eliminar]. Además, si tiene un acceso directo al e-Manual en el escritorio, mueva el acceso directo a la Papelera de reciclaje del mismo modo que la carpeta.
Guía de mantenimiento, y Preguntas frecuentes en formato PDF. (13) [Marcas comerciales] Se muestran las marcas comerciales. [Incio] Se muestra la página de inicio del e-Manual. (14) [Oficinas de Canon] Se muestran las consultas sobre el equipo. [Índice] Se muestra todo el contenido del e-Manual. xxxiii...
Página de tema Contenido de categoría Ésta es la lista de contenido de la categoría. Al hacer clic en un elemento se Haga clic para moverse a la categoría anterior o siguiente. mostrará la descripción en la página de tema. Al hacer clic en [ ] se abrirá...
Método de búsqueda [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Resultado de la búsqueda Introduzca una palabra clave en el campo de introducción que se Se muestran los resultados de la búsqueda para una palabra clave. encuentra en la parte superior derecha de “Incio” de la “Página de tema”, y Si hay más de 10 resultados de una búsqueda podrá...
Página 247
Apéndice CAPÍTULO Este capítulo incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Especificaciones..................1-2 Unidad principal .
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos. Unidad principal Elemento Especificaciones Nombre Canon imageRUNNER ADVANCE 8105/8095/8085 Tipo Lector-Impresora separados, Tipo consola Resolución de escritura 1.200 x 1.200 ppp Casete 1, 2 (Izquierda/Derecha)
Página 249
Elemento Especificaciones 1 : 1 (hojas/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER ADVANCE 8105: ADVANCE 8095: ADVANCE 8085: Velocidad de copia 330 x 483 mm (Excepto cuando el papel 320 x 450 mm (SRA3) proviene de la Bandeja 305 x 457 mm multiuso) Superior: 2,5 mm Margen Izquierda y derecha: 2,5 mm...
Unidad Lectora Color Dúplex C1 Elemento Especificaciones Impresora separada, Tipo Alimentación continua (Alimentador), Si alimentación continua (Lector) Resolución de lectura 600 ppp x 600 ppp Número de tonos Originales admitidos hoja, libros, objeto tridimensional (hasta 2 kg) Tamaño: A3, A4, A4R, A5, A5R Tamaño y gramaje de Gramaje: Lectura a una cara: 38 a 220 g/m...
Depósito POD A1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencia, Etiquetas, y Membrete Capacidad del depósito de 3.500 hojas (80 g/m papel...
Unidad de Inserción K1 Elemento Especificaciones Tamaño: 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4, A4R, Tamaño personalizado (182,0 x 182,0 mm a 330,2 x 487,7 mm) Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Vegetal, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
Unidad Plegadora de Papel H1 Elemento Especificaciones Tamaño: Pliegue Z: A3, A4R Pliegue C: Pliegue Z acordeón: Pliegue doble paralelo: A4R Pliegue central: Gramaje: Pliegue Z: 52 a 105 g/m Pliegue C: 52 a 105 g/m Tamaño/gramaje/tipo de papel Pliegue Z acordeón: 52 a 105 g/m Pliegue doble paralelo: 52 a 90 g/m Pliegue central:...
Página 254
Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (97 mm de altura) Bandeja B: A4R, A5R: 250 hojas (32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (16 mm de altura)
Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
Página 256
Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 1.500 hojas (o 195 mm de altura) 330 x 483 mm, 320 x 450 mm (SRA3), 305 x 457 mm, A3, A4R: 750 hojas (o 97 mm de altura) Bandeja B: A4, A5R: 250 hojas (o 32 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (o 16 mm de altura)
Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) 100 hojas (80 g/m ) o menos de 11 mm de altura A3, A4R: Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m ) o menos de 5,5 mm de altura grapado/Tamaños de papel...
Unidad Taladradora BG1/BH1 Elemento Especificaciones Tamaño: , A4 y A4R *1 Si está instalada la Unidad Taladradora BG1, se pueden taladrar 4 agujeros en A3 y A4. Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Separadores, Membrete, y Estucado * El papel estucado solamente puede cargarse desde la unidad de inserción.
Función de Envío ■ Funciones de lectura Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Resolución 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 o posterior), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,...
Entorno de red Especificaciones de hardware Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Especificaciones de software Protocolo admitido TCP/IP Tipo de trama: Ethernet II Aplicaciones de impresión: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD IPX/SPX Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Autodetectar Aplicaciones de impresión: Enlace PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter NetBIOS*1 Tipo de trama:...
Proporcione suficiente espacio de instalación ■ Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones . La Unidad Lectora Color Dúplex está instalada. 100 mm o más 2.382 mm Los elementos opcionales Unidad de Acabado de Cuadernillos, Unidad Plegadora de Papel, Unidad Adaptadora para Taladradora Profesional, Taladradora Profesional, Unidad de Inserción, Unidad Lectora Color Dúplex, y Depósito POD están instalados.
Página 264
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)