Página 1
Cordless TV Listening System 830- Bedienungsanleitung | Instruction manual Istruzioni per l’uso Notice d’emploi | Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones |...
Índice Índice Indicaciones de seguridad ............ 2 Volumen de suministro del Set 830-TV ......4 Vista general del producto ........... 5 Puesta en funcionamiento del Set 830-TV ....... 6 Colocación del transmisor ..........6 Conexión del transmisor a una fuente de audio ..7 Conectar el transmisor a la red eléctrica .....
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Le rogamos que lea completa y detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar los aparatos. • Conserve el manual de instrucciones de tal forma que se encuentre a disposición de cualquier usuario en todo momento. En caso de que entregue el aparato a terceros, hágalo siempre junto con este manual de instrucciones.
Página 6
Indicaciones de seguridad para batería de polímeros de litio La batería BA 300 es una batería de polímeros de litio. Ésta se puede deteriorar por hacer un mal uso, o un uso inadecuado; Sennheiser no responde ante estos casos. ¡ ADVERTENCIA! En casos extremos existe la posibilidad de •...
Volumen de suministro del Set 830-TV Volumen de suministro del Set 830-TV El volumen de suministro del Set 830-TV incluye: 1 Auriculares RI 830 con batería de polímeros de litio BA 300 instalada 1 Transmisor TI 830 con estación de carga integrada 1 Fuente de alimentación NT 13...
Vista general del producto Vista general del producto Encontrará la vista general de los auriculares y del trans- misor en la contraportada de este manual de instrucciones. Vista general de los auriculares Regulador de volumen Compartimento de batería Regulador de balance Vista general del transmisor Estación de carga para auriculares Compartimento de carga para batería adicional...
Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Colocación del transmisor Coloque el transmisor de tal manera que: – no haya objetos entre el transmisor y sus auriculares, y que – su transmisor o auriculares no reciban la radiación directa del sol.
Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Conexión del transmisor a una fuente de audio Desconecte su fuente de audio (p. ej. el televisor) antes de conectar el transmisor. Conecte el cable de audio a la hembra de color azul del transmisor.
Página 11
Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Conexión del transmisor a una hembra para auriculares Conecte el cable de audio a la hembrilla para auriculares de su fuente de audio. ¿ Su conector es demasiado pequeño para la hembra de auriculares?
Página 12
Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Conexión del transmisor a un conector EURO hembra Conecte el adaptador EURO con el cable de audio Conecte el adaptador EURO conector EURO hembra de su televisor. Nota: En caso de que su televisor disponga de varios conectores...
Puesta en funcionamiento del Set 830-TV Conectar el transmisor a la red eléctrica Seleccione el adaptador de corriente adecuado para su enchufe. Acople el adaptador de corriente que proceda a la fuente de alimentación Conecte el conector de color amarillo de la fuente de alimen- tación a la hembra amarilla...
Manejo del Set 830-TV Manejo del Set 830-TV Para encender el Set 830-TV proceda como se describe a continuación: Secuencia de pasos Página 1. Conecte su fuente de audio (p. ej. televisor). El transmisor se encenderá automáticamente. 2. Al principio, ajuste un volumen bajo en los 12,13 auriculares.
Cuando los abre, sus auriculares se encienden automáticamente. Colocación de los auriculares Colóquese los auriculares de tal manera que el logotipo de Sennheiser apunte hacia delante. Las almohadillas se adaptan a la forma de sus oídos de manera flexible, lo que aumenta enor-...
Manejo del Set 830-TV Retirar y desconectar los auriculares Quítese los auriculares. Los auriculares se apagan automáticamente después de 30 segundos. Notas: – En la página 16 podrá consultar cómo conser- var y cargar los auriculares. – Los auriculares se desconectan automática- mente tras 3 minutos cuando se encuentran fuera del alcance del transmisor.
Manejo del Set 830-TV Conmutar entre los modos mono y estéreo En caso de que, a pesar de haber ajustado correctamente el equilibrado, escuche el sonido en un solo oído: Ajuste el interruptor ST/MO transmisor en Mono (MO). Significado de los conceptos mono y estéreo Estéreo (ST)
Manejo del Set 830-TV Mejorar individualmente la inteligibilidad de la voz Con la tecla Inteligibilidad de voz puede adaptar el sonido de forma indivi- dual a su capacidad auditiva. Pruebe el ajuste que mejor le va. Pulse la tecla Inteligibilidad de voz tantas veces como sea necesario, hasta obtener un sonido agradable.
Manejo del Set 830-TV Conservación y carga de los auriculares No guarde los auriculares estando abiertos durante un tiempo prolongado, ya que de esta forma no están desco- nectados y además las patillas van perdiendo su tensión de sujeción. Tras su uso, vuelva a colocar los auricu- lares en la estación de carga...
Puede cargar la batería de los auriculares o una batería adicional BA 300 (no incl. en el volumen de suministro del Set 830-TV) en el compartimento de carga lateral transmisor. La batería adicional le permite prolongar el tiempo de funcionamiento, ya que podrá...
¿Qué ocurre si … ¿ Qué ocurre si … ... se enciende este indicador? Significado del Indicador Estado indicador Funcionamiento luce en El transmisor está verde conectado. en el trans- misor apagado El transmisor está desconectado. Carga de la luce en La batería se carga.
¿Qué ocurre si … ... cambia la posición de este regulador/ interruptor? Regulador/ véase interruptor Función página sube o baja el volumen de Volumen en los los auriculares auriculares aumenta el volumen en el Balance en los oído izquierdo o el derecho auriculares Transmisión ajusta el sonido en mono o...
Coloque de nuevo las almohadillas en los auriculares. Nota: Por motivos de higiene, cada cierto tiempo debería cambiar sus almohadillas . Puede adquirir almohadillas de repuesto de su distribuidor Sennheiser (véase «Acce- sorios y piezas de repuesto» en la página 26).
En caso de anomalías En caso de anomalías ¿ El transmisor no se enciende automáticamente? Posible causa Solución ¿ La fuente de alimenta- Compruebe si la fuente de ali- ción está correcta- mentación está correctamente mente enchufada? conectada al transmisor y a la red eléctrica (véase página 10).
Página 25
¿ El logotipo de Coloque los auriculares de tal Sennheiser de los manera que el logotipo de auriculares mira hacia Sennheiser apunte al trans- el transmisor? misor. ¿ El volumen de la Ajuste un volumen medio en su fuente de audio es fuente de audio.
26). En caso de que no solucione el problema con las medidas descritas en la tabla, póngase en contacto con su distri- buidor Sennheiser. Información técnica adicional Ajuste preciso de la inteligibilidad de voz Puede mejorar la inteligibilidad de la voz en el transmisor de forma individual (véase página 15).
Página 27
Información técnica adicional Compresión (ajustes 1 y 3) La capacidad de oír sonidos tanto a volumen bajo como alto puede disminuir con la edad. La compresión compensa estas diferencias de volumen, aumentando el volumen de los sonidos bajos y disminuyendo el de los sonidos a volumen alto.
Página 28
Información técnica adicional Cambiar el modo de funcionamiento Puede ajustar otro modo de funcionamiento en el transmisor. Le reco- mendamos que lo haga cuando el sonido de su fuente de audio tenga un volumen muy bajo y el transmisor no siempre se conecte automáti- camente.
Receptor RI 830 S 502020 Auriculares RI 830 502023 Auriculares RI 900 En su tienda especializada podrá adquirir los siguientes accesorios para su Set 830-TV: Nº art. Accesorio/Pieza de repuesto 500898 Batería adicional BA 300 528123 5 pares de almohadillas (silicona, negra)
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Sistema Sistema de modulación FM, estéreo Frecuencia portadora 2,3 MHz/2,8 MHz Rango de frecuencia 50 Hz–16.000 Hz Distorsión armónica total < 1 % Tiempo de carga para batería aprox. 3 horas Separación señal / ruido (1 mV, desviación punta) típ. 75 dBA Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C...
Página 31
Especificaciones técnicas Fuente de alimentación NT 13 Tensión nominal de entrada 100 V~ hasta 240 V~ Frecuencia de red 50–60 Hz Consumo de potencia máximo 2,4 W (con carga de batería) Tensión nominal de salida 13,5 V CC Corriente nominal de salida 500 mA Consumo en standby...
Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Índice alfabético Índice alfabético Auriculares ajustar el balance 13 ajustar el volumen 13 autonomía 16 cargar 16 colocar/retirar 12 conservación 16 encender/apagar 12 limpiar 20 no se recibe sonido 21 regulador de balance (función) 19 sonido no inteligible 22 sonido sólo en un lado 22 Batería cargar en estación de carga 17 sustitución y carga 17...
Página 34
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in China Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 08/10 www.sennheiser.com 528249/A02...