Página 2
Teclado Antena Fija (Tecla de encendido/apagado) ¡No trate de Oprimala y manténgala oprimida para extenderla ni encender y apagar el teléfono. quitarla! Auricular Oprima la tecla giratoria durante la Teclas suaves llamada para ajustar Su función actual el volumen del es indicada en- auricular.
Indicadores e Iconos Usted tiene una llamada activa. El teléfono está esperando a que usted introduzca números o texto. Usted ha apagado los tonos de su teléfono y ha programado sus opciones de repique a 6LOHQFLR . El Bloqueo de Teclas ha sido activado para evitar opresiones accidentales.
1. La Seguridad De Un Vistazo Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Para información más detallada sobre la seguridad en la pág. 93. La seguridad del tráfico está siempre ante todo No utilice los teléfonos celulares mientras esté...
Página 9
Úselo sensatamente Utilice solamente el teléfono en la posición normal de funcionamiento (junto al oído). No toque la antena, a no ser que sea necesario. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado debe instalar o reparar el teléfono celular. Accesorios y Baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados.
2. Cómo Conseguir la Conexión Este capítulo le ayudará a familiarizarse en cómo y cuándo cargar su batería. Cómo conectar la batería Coloque simplemente la batería en las ranuras de la parte posterior de su teléfono. Luego deslice la batería hacia arriba hasta que se produzca un sonido.
Si su teléfono muestra el mensaje No está cargando, el proceso de carga se detendrá. Compruebe que la batería esté conectada sólo a un cargador aprobado. Si la batería está demasiado caliente o fría, espere un momento; la carga se efectuará automáticamente después de que la batería restaure su temperatura normal de funcionamiento.
¿Cuándo se completa la carga? Cuando los indicadores de carga dejan de oscilar, se considera que su teléfono está cargado completamente. Sin embargo, si el teléfono permanece conectado al cargador por un par de horas adicionales, puede que la carga tenga un aumento insignificante.
Cómo quitar la batería Nota: ¡Apague el teléfono antes de quitar la batería! Oprima y mantenga oprimido el botón en la parte superior de la batería. Deslice la batería hacia la parte inferior del teléfono. Quite la batería fuera del teléfono. Información Importante Sobre la Batería •...
• No ponga la batería en cortocircuito. Un cortocircuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígrafo) causa una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (cintas metálicas en la parte posterior de la batería) cuando, por ejemplo, lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa.
3. Cómo Usar Su Teléfono Esta sección describe las diferentes formas de utilizar los menús y submenús de su teléfono. ¿Qué es la pantalla inicial? La pantalla inicial aparece cuando se enciende el teléfono por primera vez. Cuando quiera ir a la pantalla inicial, oprima cualquier momento excepto durante una llamada (a no ser que quiera colgar el teléfono).
Tecla giratoria Su teléfono tiene una tecla giratoria situada justo en la parte inferior de la pantalla. La tecla giratoria tiene dos ýV ýW flechas . Estas flechas se oprimen para navegar a través de los menús y submenús de su teléfono y también a través de su directorio telefónico.
La numeración del menú y submenú Cuando usted gira hacia un menú o submenú, el número del menú y/o número del submenú aparece(n) en la pantalla sobre la barra giratoria. Si usted se familiariza con estos números, podrá usarlos como método abreviado para acceder diferentes menús.
Sumario de los elementos del menú 01 Mensajes 01-1 Mensajes de Texto 01-1-1 Buzón de Entrada 01-1-2 Guardado 01-1-3 Borrar Todos 01-2 Mensajes de Voz 01-2-1 Escuchar Mensajes de Voz 01-2-2 Número del Buzón de Mensajes 01-3 Saludo Inicial 2 Registro Llamadas Perdidas Llamadas Recibidas Números Discados...
Página 19
Pager Automóvil (aparece sólo después de que el teléfono haya sido conectado a un equipo para automóvil por primera vez) Auricular (aparece sólo después de que el teléfono haya sido conectado a un auricular) 4 Parámetros Parámetros de Llamadas 4-1-1 Tecla 9 de Emergencia 4-1-2 Rediscado Automático...
4. Las Funciones Más Básicas Usted ha comprado un teléfono potente con muchas funciones. Lea este capítulo para información muy básica sobre cómo usar su teléfono. Una información más detallada se encuentra en la sección de “Su teléfono de la A a Z” que comienza en la pág. 17. Cómo encender y apagar el teléfono Oprima y mantenga oprimido el botón por dos...
Cómo comprobar la fuerza de la señal Cuando usted tiene la pantalla inicial o durante una llamada, la fuerza de la radioseñal es mostrada por los indicadores de la señal a la izquierda de la pantalla de su teléfono. Estos indicadores oscilarán a medida que la señal se vaya aumentando o disminuyendo.
Cómo finalizar una llamada Oprima Cómo contestar una llamada Oprima cualquier tecla excepto . Nota: Si el Bloqueo de Teclas está activado (ver siguiente sección), sólo contesta las llamadas. Aviso: Podrá detener el repique de su teléfono sin necesidad de contestar la llamada. Cuando el teléfono suene, oprima para enmudecerlo.
Cómo desactivar el Bloqueo de Teclas Hay dos maneras de desactivar el Bloqueo de Teclas. Desbloq. • Oprima , después • Oprima y manténgala oprimida hasta que aparezca ¿Desbloquear Teclas? , después oprima Cómo contestar una llamada con el Bloqueo de Teclas activado Sólo la tecla contestará...
5. Su Teléfono de la A a la Z ABC/abc (Modalidad alfanumérica) Esta función le permite ingresar en su directorio telefónico caracteres alfanuméricos en mayúsculas y en minúsculas. Es necesario para ingresar y también para editar nombres y números en su directorio. Ver "Ingresos de textos y números"...
Alarma de vibración Es uno de los parámetros de los conjuntos de su teléfono ). Su teléfono tiene opción para vibración interna, pág. 27 entonces lo puede programar para que vibre cuando se recibe una llamada. Cómo activar la alarma de vibración Oprima Menú...
Autobloqueo de teléfono Esta opción protege su teléfono contra su uso desautorizado para llamadas salientes y acceso no autorizado a la información almacenada en él. Cuando el autobloqueo de teléfono esté activado, Teléfono Bloqueado aparecerá en la pantalla cada vez que se enciende o se apaga el teléfono.
Borrar nombres y números guardados Ver "Cómo borrar nombres y números guardados" pág. 34 Borrar listas de llamadas Esta opción borra todos los números discados y también los números de las llamadas contestadas y perdidas. Esta operación no se puede deshacer así que, tenga cuidado. También, ver ’’Registro’’...
Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica y divide. ¡Recordatorio! Su teléfono debe estar encendido para poder usar esta función. No encienda el teléfono cuando el uso de teléfono celular esté prohibido o pueda causar interferenciao peligro. Cómo usar la calculadora Oprima Menú...
Nota: Su teléfono debe permanecer encendido para poder usar la función de alarma del calendario. Si su teléfono está apagado, la alarma no sonará a su hora fija. Cómo usar el calendario Oprima Menú 8 (Calendario) Si usted no está en ninguna red digital, su teléfono le pedirá...
Opción 2: Anotar Con esta opción, tendrá que elegir entre Recordatorio, Llamar, Reunión o Cumpleaños. Su teléfono le pedirá más información, dependiendo de cuál opción usted elija. Podrá también programar una alarma para cualquier nota de calendario. Ver "Ingresos de textos y números" pág. 39 para más ayuda cuando Tema: usted ingrese la información a la indicación Posponer...
Cambiar código de seguridad Esta opción le permite cambiar su código de seguridad. Ver "Cómo cambiar su código de seguridad" pág. 25. Código de bloqueo Usted necesitará el código de bloqueo para activar y desactivar el Autobloqueo de Teléfono (ver ), o para pág.
Si usted se equivoca al ingresar el código, borre el último dígito marcado, oprimiendo Borrar (u oprima y mantenga oprimida Borrar para anular todos los dígitos en la pantalla). Después ingrese el código correcto u oprima Retro para salir de la función actual. Si usted ingresa un código de seguridad incorrecto (Error de código aparecerá) cinco veces sucesivas, su teléfono no recibirá...
Códigos de opciones de la red Las opciones de Traslado de llamadas ( ), Llamada pág. 80 en Espera ( ) y Enviar propio número ( ), son pág. 45 pág. 37 servicios de red que están disponibles mediante su proveedor de servicio o distribuidor.
Conjuntos Se puede personalizar su teléfono dondequiera que usted se encuentre (es decir: de compras, en el cine, etc.). Cada conjunto usa su parámetro establecido para determinar el volumen del repique de su teléfono, el tono de repique, los tonos de alarma para mensajes, los tonos del teclado, los tonos de aviso, etc.
Elegir activa el conjunto. Personalizar le permite personalizar un conjunto cambiando sus parámetros. Cuando alcance uno de los siguientes parámetros dentro de un conjunto, oprima Elegir. Cuando tenga su elección hecha dentro de ese parámetro, oprima OK. • Opciones de repique •...
Contestado automático Es un parámetro de los conjuntos de su teléfono bajo Automóvil y Auricular ( ). Cuando se active esta pág. 27 opción, su teléfono contestará las llamadas entrantes después de un repique. Automóvil Auricular Nota: no aparecerán en su teléfono hasta que lo conecte a un equipo de uso manos libres de automóvil o bien a un auricular, por lo menos, una vez.
Nota: Igual como con todos los cronómetros de llamadas, el tiempo actual facturado por su proveedor de servicio para las llamadas podría variar, dependiendo de factores como servicios de red, redondeo del monto a título de facturación e impuestos. Cronómetro de todas las llamadas Esta función registra el tiempo aproximado que se ha transcurrido para todas las llamadas hechas a través de su teléfono.
Ultima llamada muestra la duración de la última llamada Nota: puede ser utilizado, Cronómetro de llamada actual oprimiendo mientras esté usando Detalles Cronómetro última , ver pág. 29 para más detalles. llamada Todas las llamadas muestra la duración de todas las llamadas hechas desde la última vez que los cronómetros han sido reprogramados ( pág.
Cómo elegir su vista para desplazar Oprima Nombres Gire hasta Opciones, luego oprima Elegir Oprima Elegir cuando aparezca Desplazar vista ýWý Oprima para elegir Lista nombres, Nombre+ número o Sólo nombre, después oprima OK. Directorio Podrá guardar en la memoria de su teléfono hasta 200 números y sus nombres asociados.
Opciones le permite ir a desplazar la vista y también mostrar el estado de memoria. Disc. 1 toque le permite reasignar hasta siete posiciones de memoria de discado de un solo toque (ver pág. 35 para detalles). Borrar todos le permite borrar cada nombre y número en su directorio.
Oprima y mantenga oprimida la tecla Borrar para Vý borrar el número o use las teclas para editar Ingrese el nuevo número Oprima OK para guardar el nuevo número Cómo recuperar nombres y números ýW En la pantalla inicial, oprima para ver nombres en el directorio.
Oprima OK cuando aparezca ¿Está seguro? Ingrese el código de seguridad cuando aparezca Código de seguridad: Oprima OK Aviso: ¡Esta función cancelará su directorio entero y no se puede deshacer! Discado de un toque Esta opción le permite hacer fácil y rápidamente las llamadas telefónicas con un solo discado de una tecla.
Su teléfono recupera de la memoria el número telefónico, lo muestra brevemente en la pantalla y luego lo disca. Cómo cambiar números en la lista de discado de un toque Con esta opción, usted podrá asignar un número distinto a cualquier posición de memoria de discado de un toque. Oprima Nombres, gire hasta Disc.
Enviar propio número En la mayoría de las zonas de servicio, cuando usted llama a alguien, su nombre se muestra a esa persona (si él/ella se ha suscrito a la opción de Identificación de Llamada). Esta opción le permite bloquear su Identificación de Llamada (su número no se mostrará) cuando usted lo llame.
Estado de memoria Esta opción le permite ver en su directorio telefónico la cantidad de posiciones de memoria vacías y también ver la cantidad de posiciones que están llenas. Oprima Nombres, gire hasta Opciones y oprima Elegir. Luego gire hasta Edo. de memoria y oprima Elegir otra vez.
El mensaje Llamada o Llamada ID no disponible aparecerá en la pantalla cuando la red celular no reconozca el número llamante. Puede también que aparezca el mensaje Llamada ID bloqueada, si el llamante ha bloqueado el servicio de Identificación de Llamada. Nota: Si usted ha almacenado más de una vez un número en su directorio y ese número se almacena cada vez con un nombre distinto, entonces no aparecerá...
Cuando aparezca, usted podrá ingresar estos caracteres Tecla Caracteres Tecla Caracteres ., ’ ?¿¡!-1 PQRS7 ABCÁ2 TUVÚÜ8 DEFÉ3 WXYZ9 GHIÍ4 Ingresa un espacio o da acceso a varios caracteres especiales JKL5 (Para detalles, ver a continuación) MNOÑÓ6 Cambia de mayúscula a minúscula;...
Sin embargo, este proceso se puede hacer con más rapidez, teniendo acceso a la modalidad , sin tener que girar a través de cada letra para tener acceso al número que usted quiera ingresar. Simplemente oprima la tecla # por unos segundos mientras esté...
(w) produce una “espera” cuando se disca un número. La “w” hace que su teléfono espere a que usted oprima Enviar o , luego el teléfono envía los dígitos a la derecha de la “w” como tonos al tacto ( pág.
Página 50
También, para controlar la dirección de la víbora, trate de usar las teclas 1 (arriba e izquierda), 3 (arriba y derecha), 7 (abajo e izquierda) y 9 (abajo y derecha). Lógico Busque una combinación secreta de números. Los números disponibles se ven en la parte superior de la pantalla antes de que usted acepte la primera fila de adivinanza.
Nivel le permite elegir el nivel de dificultad, excepto Dados, que elige el número de dados con el cual usted quiera jugar. Juego nuevo empieza un partido nuevo. Puntaje mayor mostrará el punto más alto conseguido por el juego elegido ( no aparece en Lógico o Dados Instrucciones describirá...
Oprima otra vez si usted quiere desconectar al tercer participante. Oprima para finalizar las llamadas de ambos participantes. Cómo recuperar un número del directorio telefónico durante una llamada de conferencia Durante la llamada, oprima Opciones ýWý Oprima hasta Nombres y oprima OK Oprima Elegir cuando aparezca Buscar ý...
Cómo finalizar las llamadas Oprima para finalizar ambas llamadas Cómo activar la llamada en espera También podrá activar esta opción con su teléfono; simplemente pida a su proveedor de servicio el código de opción, almacénelo en su teléfono y después actívelo. Nota: Puede ser que esta función no aparezca en el menú...
¡IMPORTANTE! Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y de líneas alámbricas y también funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca deberá depender solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
Opciones de llamada perdida Ver "Las opciones de registro" pág. 60. Cómo comprobar en cualquier momento la lista de llamadas perdidas Oprima Menú 2-1 (Registro - Llamadas perdidas), luego gire a través de la lista. Cuando la opción Trasladar si no contesta en la función de Traslado de Llamadas ( ) es seleccionada, su pág.
Automóvil Nota: El conjunto no aparecerá en la lista hasta que el teléfono haya sido conectado a un equipo para automóvil por lo menos, una vez. ýW Elija Personalizar y oprima OK. Oprima para resaltar Luces y oprima Elegir. ýWý Oprima para girar a través de sus opciones y oprima OK...
Guardado es donde los mensajes guardados y leídos se almacenan. Borrar todos le permite borrar todos los mensajes de texto. Pero los mensajes sin leer no se borran. Cómo recibir mensajes de texto La longitud máxima de un mensaje de texto recibido es de hasta 250 caracteres.
Cómo leer mensajes de texto Con Mensaje recibido en la pantalla, Oprima Leer y gire al nuevo mensaje Oprima Leer otra vez Opciones para leer Oprima Opciones mientras un mensaje de texto aparece en la pantalla para tener acceso a las siguientes opciones para leer.
Cómo recibir un mensaje de pager Su teléfono mostrará Mensaje recibido. El mensaje mostrará Llamar:, seguido por el nombre o número de la persona que le ha llamado por pager. El nombre sólo aparecerá si el nombre de aquella persona ha sido almacenado en el directorio.
Mensajes de voz La función de mensajes de voz es un servicio de red que podría requerir una subscripción con su proveedor de servicio. Una vez programado su correo de mensajes de voz, (ver abajo) su teléfono le avisará cuando usted reciba un mensaje de voz.
Cómo escuchar sus mensajes de voz Si Nuevo mensaje de voz aparece en la pantalla, sólo oprima Escuchar y siga las indicaciones. Si prefiere escuchar sus mensajes más tarde, oprima Salir. Usted podrá escuchar los mensajes en cualquier momento, si oprime y mantiene oprimida la tecla 1; (u oprima 1, después ).
Micrófono Usted podrá enmudecer y desenmudecer el micrófono de su teléfono durante una llamada. Durante una llamada, las teclas suaves de su teléfono cambian de Nombres y Menú a Opciones y Mudo, respectivamente. Cómo enmudecer y desenmudecer su teléfono Se puede enmudecer el micrófono de su teléfono durante una llamada;...
Oprima OK Cómo llamar al número telefónico no bloqueado Nota: Para usar esta opción, deberá bloquear su equipo a través del autobloqueo de teléfono. ýWý ýV En la pantalla inicial, oprima una vez, después oprima o puede ingresar manualmente el número telefónico como ha sido guardado y oprima Números discados Su teléfono guarda automáticamente...
ýWý Su teléfono hace una lista de cada Conjunto. Use para resaltar el conjunto deseado y oprima Opciones. ýWý Elija Personalizar y oprima OK. Oprima hasta Opciones de repique y después oprima Elegir. Elija una de estas opciones: Repique, En aumento, Un repique, Sonar una vez o Sin sonido y oprima OK.
4-1-1 Tecla 9 de emergencia - Ver pág. 74 4-1-2 Rediscado automático - Ver pág. 59 4-1-3 Tarjeta de llamada - Ver pág. 72 Parámetros de seguridad Este menú incluye las siguientes opciones de seguridad: 4-3-1 Restringir llamadas - Ver pág. 64 4-3-2 Códigos de acceso - Ver pág.
Reasignar conjuntos Ver "Conjuntos" pág. 27 para más detalles. Rediscado automático Esta función tratará de rediscar los números que están ocupados debido a la red celular. No rediscará los números de líneas compartidas. Su teléfono rediscará el número que usted está tratando de llamar hasta 3 veces tras una señal corta de ocupado.
2-3 Números discados - Ver pág. 56. 2-4 Borrar listas de llamadas - Ver pág. 20 2-5 Cronómetros de llamadas - Ver pág. 30 Sugerencia: Podrá usted discar cualquiera de los números telefónicos oprimiendo mientras el número permanezca en la pantalla. Las opciones de registro Cuando tenga acceso a Números discados, Llamadas recibidas o Llamadas perdidas y oprima Opciones, una...
ýWý Oprima hasta Ajustar reloj, oprima Elegir otra vez Ingrese la hora actual, luego oprima OK (la hora aparecerá en hh:mm) Ingrese la fecha actual, luego oprima OK (la fecha aparecerá en dd/mm/aaaa) Cómo elegir el formato de hora Si usted elige el formato am/pm, se dará cuenta de un pequeño indicador que aparece a la derecha de la hora mostrada.
Cómo mostrar o ocultar el reloj Oprima Menú 4-2-1 (Parámetros - Parámetros de teléfono - Reloj) Wý Oprima hasta Ocultar reloj o Mostrar reloj (sólo su elección aparecerá) Oprima Elegir Reloj de alarma El reloj de alarma usa el reloj de su teléfono y se puede ajustar con antelación para que suene a una hora fija.
O elija am o pm y oprima OK Cuando suene la alarma Apáguela oprimiendo Parar. Dormir activado (Snoozing) Oprima Dormir La alarma sonará otra vez después de 10 minutos. Si usted deja sonar la alarma por 1 minuto sin oprimir ninguna tecla, aquella dejará...
Cómo restaurar valores iniciales Oprima Menú 4-2-4 (Parámetros - Parámetros de teléfono - Restaurar valores iniciales), ingrese el código de seguridad y oprima OK. Nota: Su directorio, cronómetros, selección de idioma, código de seguridad y códigos de bloqueo no se reprograman. Sin embargo, cualquier conjunto modificado se reprogramará...
Nota: Cuando se restringen las llamadas, es posible llamar al número de emergencia preprogramado en su teléfono (ej., 911 u otro número oficial de emergencia). Sin embargo puede que no funcione la Tecla 9 de Emergencia, dependiendo del tipo de restricción elegido.
Página 73
Cómo elegir restricciones de llamadas Oprima Menú 4-3-1 (Parámetros - Parámetros de seguridad - Restringir llamadas) Gire hasta Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes y oprima Elegir Ingrese el código de seguridad y oprima OK Gire hasta Elegir y oprima OK Gire a cada restricción deseada y oprima Marcar;...
Gire hasta Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes y oprima Elegir. Ingrese el código de seguridad y oprima OK Gire hasta Borrar y oprima OK Gire hasta la restricción que quiera borrar, oprima OK Oprima OK de nuevo para borrar la restricción Nota: La opción Todas las llamadas no se puede borrar, por eso no aparece en la lista de restricción para ser cancelada.
Cuando usted abra por primera vez su cuenta de servicio celular, su proveedor de servicio le informará cuál sistema para utilizar (ej., tipo A). Éste es su sistema principal. El otro sistema (ej., tipo B) se conoce como el sistema alterno. Viajero Este es un término que se usa para indicar que su teléfono no está...
SemiAuto B significa que su teléfono tratará de hacer llamadas al sistema B a menos que esté disponible un sistema principal o preferido. Nota: Puede que este texto no aparezca en ciertos sistemas. Área original significa que de ninguna manera su teléfono podrá...
Verifíquelo con su proveedor para aprovechar al máximo esta opción. En los sistemas no preferidos, los cargos normales de viajero son determinados por el sistema local. Su teléfono está diseñado para elegir el sistema más favorable para usted en cuanto al costo de la llamada y la calidad de recepción.
Symantic ACT!) mediante el uso de software de terceros. La sincronización de los contactos y números telefónicos entre su teléfono y computadora requerirá también el uso del cable opcional de serie DAU-9P. Pregunte a su distribuidor local autorizado Nokia sobre la disponibilidad de estos productos.
Tarjeta de llamadas Si usted desea usar una tarjeta de llamada para llamadas de larga distancia, primero deberá guardar en su teléfono la información de su tarjeta de llamada. Su teléfono puede guardar hasta cuatro tarjetas de llamada. Cómo almacenar una tarjeta de llamada Oprima Menú...
* Estas tarjetas de llamadas se usan frecuentemente con estas secuencias de discado. Sin embargo, podrían variar y estar sujetas a cambios según el deseo de la compañía telefónica. Nota: El orden de los siguientes pasos podría variar según la secuencia de discado utilizada por su tarjeta.
Oprima por unos segundos hasta que su teléfono muestre Llamada de tarjeta. Cuando vea Espere el tono, oprima OK, escuche el tono y después oprima OK. Cuando vea Espere el tono, OK otra vez, escuche el tono, luego oprima OK. Nota: Puede que este procedimiento no aplique a todas las opciones de tarjeta de llamada que están programados en su teléfono.
Tono de alarma para mensajes Es uno de los parámetros de los Conjuntos de su teléfono ). Programa el tono que su teléfono produce pág. 27 cuando usted recibe un mensaje de texto. También, ver ’’Mensajes de texto y del pager’’ pág. 49. Oprima Menú...
Tono personal Esta opción le permite asignar tonos especiales de repique a los números telefónicos almacenados en su directorio para poder identificar fácilmente al llamante cuando suene el teléfono. Su teléfono mostrará también un icono para identificar que el nombre del llamante pertenece en la lista de tonos personales.
Tonos al tacto Cuando las teclas se oprimen, su teléfono puede generar varios sonidos, denominados tonos al tacto y también tonos DTMF. Los tonos al tacto se pueden usar para muchos servicios telefónicos y automatizados, tales como comprobar el saldo de cuentas bancarias, verificar las llegadas y salidas de vuelos y usar las opciones de buzón de mensajes.
Almacene el número como lo haría normalmente Nota: También, ver ’’Caracteres especiales (para guardar y llamar números)’’ pág. 41 para detalles sobre los caracteres “p” y “w”. Cuando usted disca este número, su teléfono primero disca el número telefónico, después espera (debido al carácter “w”) hasta que usted oprima Enviar.
Tonos al tacto manuales Este valor determina la duración de los tonos al tacto mientras las teclas del teclado se oprimen. Observe que a veces los tonos del teclado se denominan tonos DTMF tonos. Ver "Duración de tonos al tacto" pág. 36 para detalles. Cómo programar los tonos al tacto manuales Oprima Menú...
Tonos del teclado Es uno de los parámetros de los conjuntos de su teléfono y programa el volumen del tono que se oye cuando usted oprime las teclas de su teléfono. Observe que si usted elige Silencio, los tonos del teclado serán apagados.
Gire hasta que aparezca la opción de traslado de llamadas deseada ( ver las opciones siguientes Oprima Elegir Elija Activar y oprima OK Ingrese el número telefónico a la indicación Número: (u oprima Buscar para localizarlo en el directorio) y oprima OK Su teléfono tratará...
conectado a su teléfono, las teclas giratorias ajustarán el volumen para ese accesorio. Nota: El uso de las teclas giratorias para ajustar el volumen del auricular sólo funciona durante las llamadas telefónicas. Volumen de repique Es uno de los parámetros de los Conjuntos de su teléfono ( pág.
Cable Opcional de Datos DLR-3 (disponible a través de su centro local de distribución autorizado por Nokia). Deberá también tener instalado y programado el apropiado fax o software de datos para poder enviar y recibir información o mensajes de fax mediante su teléfono.
Comenzando Asegúrese de que su teléfono esté conectado a su computadora por medio del Cable Opcional de Datos DLR-3 y su computadora reconocerá el nuevo equipo. Para mayor información, vea las instrucciones para la instalación y configuración que vienen con el cable DLR-3. Configure su software de datos o fax Una vez conectada y configurada, su computadora reconocerá...
Termine su llamada de datos mediante el programa software para datos; las llamadas de fax terminan, por lo general, automáticamente. Nota: Evite terminar las llamadas presionando la tecla Esto podría causar que su programa de datos o fax se bloquee temporalmente y cause perdida de información.
La mayoría de los programas software para datos o fax le permite enviar al modem órdenes de inicialización adicionales cuando el programa ya ha sido iniciado o cuando el modem ha sido programado para recibir llamadas. Usted tendrá que modificar la configuración del modem de su teléfono en el programa software para datos o fax, de tal manera que éste envíe al modem la siguiente secuencia de inicialización.
El uso de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Ver pág. 6 sobre “Información Importante Sobre la Batería” Consulte con su distribuidor local autorizado por Nokia sobre disponibilidad de accesorios homologados.
Baterías La tabla en la siguiente página indica las opciones de baterías disponibles para su teléfono, los tiempos de carga usando el Cargador Portátil Rápido (ACP-9) y Cargador Portátil Estándar (ACP-7), tiempos de conversación y de reserva. Consulte a su proveedor de servicio para más información.
También, refiérase a la literatura de accesorios sobre la gama entera de Nokia Original Accessories, que se incluyó en su paquete de ventas. Cargador Portátil Estándar (ACP-7) Este cargador AC ligero (187gr.) y...
Cargador para Encendedor de Cigarrillos (LCH-9) Se puede cargar la batería de su teléfono con la batería de su automóvil usando el Cargador para Encendedor de Cigarrillos (LCH-9). Se puede llamar durante la carga. Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga (cuando no se está cargando) o que la carga ha finalizado (si se ha estado cargando).
8. Detección de averías ¿Qué pasa si falla la carga? Si su teléfono muestra No está cargando, el proceso de carga se interrumpirá. Asegúrese de que la batería esté conectada a un cargador aprobado y que la batería esté a una temperatura ambiente. Las temperaturas excesivamente frías o calientes pueden afectar el rendimiento de la batería y evitar la carga.
Página 99
¿Qué pasa si usted se equivoca al discar Oprima Borrar para cancelar el último carácter ingresado u oprima Borrar y manténgalo oprimido para borrar todos los caracteres ingresados.
9. Información de referencia Información importante sobre medidas de seguridad Seguridad en el tráfico No utilice ni sostenga en la mano el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Si tiene que utilizar y sostener el teléfono celular en la mano, detenga y estacione su automóvil antes de hablar.
Las personas que llevan marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y sus marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido. • No deberán llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).
Página 102
Entornos explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en cualquier zona con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrían causar una explosión o incendio de daño corporal y la muerte, incluso. Se le notifica al usuario que debe apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de abastecimiento de combustible (estaciones de servicio).
Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando radioseñales, redes de servicios celulares y funciones programadas por el usuario, por lo cual no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto, no debe depender únicamente del teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
Página 104
ANSI C95.1 (1992)*, NCRP Report 86 (1986)*, ICNIRP (1996)*. Aquellas normas fueron basadas en evaluaciones extensas y realizadas con regularidad sobre la literatura científica y relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de varias universidades, agencias administrativas sanitarias e industriales revisaron el cuerpo de estudio disponible para desarrollar la Norma ANSI (C95.1).
Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía y disfrutar de este producto por muchos años. Cuando use su teléfono, batería, cargador, O cualquier accesorio: •...
10. Información Técnica Sistema celular Banda doble CDMA 1900 y CDMA/AMPS 800 Peso 142.5 gr. (5 onz) con BLS-2 Batería de Li-Ion 900 mAh Tamaño 129 centímetros cúbicos (7.9 pulgadas cúbicas) Gama de Frecuencia Banda baja 824.04 - 848.97 MHz(TX) 869.04 - 893.97 MHz (RX) Banda alta 1850.04 - 1909.92 MHz (TX)
Página 107
Tel.: (11) 4328-2700 Fax: (11) 4328-3999 La información en este manual fue escrita para los teléfonos de doble modalidad CDMA y AMPS. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.