Página 1
Guía del usuario del Nokia 6151 9250166 2ª edición...
Página 2
1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Nokia, Visual Radio, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Si desea información adicional sobre usos comerciales, promocionales e internos, póngase en contacto con MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Carpetas..........36 Descarga de contenido...... 12 Mensajes flash ........37 Asistencia e información Mensajes de audio......38 de contacto de Nokia......12 Mensajes de voz ........38 1. Conceptos básicos....13 Mensajes de información ....39 Comandos de servicio......39 Instalación de la tarjeta SIM...
Página 5
17.Servicios SIM ....103 Radio ............76 Grabadora ..........78 18.Conectividad de PC ..104 Ecualizador..........79 Nokia PC Suite........104 13.Pulsar para hablar ... 80 EGPRS, HSCSD, CSD y WCDMA ..104 Conexión al servicio PPH....80 Aplicaciones de comunicación Realización y recepción...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Página 9
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Equipamiento Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento: • Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. •...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos no autorizados.
Para obtener más información sobre la disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red, proveedor de servicios o distribuidor autorizado de Nokia más cercano. Cuando reciba los ajustes como mensaje de configuración y éstos no se guarden ni se activen automáticamente,...
Nokia. En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Página 14
C o n c e p t o s b á s i c o s 3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, tire con cuidado de la pestaña de bloqueo del compartimento de la tarjeta y ábralo (4). Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (5).
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza los estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, aunque no todas las demás marcas pueden funcionar correctamente o ser totalmente compatibles con el dispositivo.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los cargadores AC-3 o AC-4. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
C o n c e p t o s b á s i c o s Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. El tiempo de carga depende de la batería y del cargador que se utilice.
C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Inicio sin una tarjeta SIM Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar teléfono sin tarjeta SIM?. A continuación, use las funciones que no requieran una tarjeta SIM.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y piezas 1 Tecla de encendido 2 Auricular 3 Teclas de selección izquierda, central y derecha 4 Tecla de finalización de llamada 5 Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones 6 Tecla de llamada 7 Teclas numéricas...
S u t e l é f o n o 13 Teclas de volumen 14 Puerto de infrarrojos (IR) 15 Lente de la cámara 16 Tecla de cámara ■ Modo de espera Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún carácter, se coloca en modo de espera.
S u t e l é f o n o Espera activa Cuando está en el modo de espera activa, el teléfono puede mostrar ventanas de elementos de contenido separadas, como accesos directos (1), funciones de audio (2), la agenda (3) y una nota de usuario (4).
S u t e l é f o n o emisoras de radio, mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia la izquierda o la derecha. Agenda — Para ver las notas del día seleccione la que desee consultar. Para ver las notas del día anterior o del día siguiente, desplácese hacia la izquierda o la derecha.
S u t e l é f o n o Indicadores Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón de entrada. Tiene mensajes sin enviar, cancelados y que han dado error al enviarse en la carpeta Buzón de salida. El teléfono ha registrado una llamada perdida. El teléfono está...
S u t e l é f o n o El altavoz está activado o el soporte para música está conectado al teléfono. Se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios. El modo temporizado está seleccionado. Algún equipamiento, como el ML portátil, el manos libres, el adaptador audífono o el soporte de música, está...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realización de una llamada de voz 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para realizar una llamada internacional, pulse dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código del país, el prefijo...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Marcación mediante voz mejorada Para hacer una llamada telefónica, mantenga pulsado Nombres y diga el nombre del contacto al que desea llamar. El teléfono asocia automáticamente una grabación virtual a cada contacto en la memoria del teléfono.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Respuesta o rechazo de una llamada de voz Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada. Para silenciar el tono de llamada antes de responder a la llamada, seleccione Silenciar.
E s c r i t u r a d e t e x t o 4. Escritura de texto Para introducir texto (al escribir mensajes, por ejemplo), utilice la introducción de texto tradicional o la introducción de texto predictivo. Para usar la introducción de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter que busca.
E s c r i t u r a d e t e x t o muestra o la letra si ésta tiene significado por sí sola. Las letras introducidas se muestran subrayadas. Para insertar un carácter especial, mantenga pulsada o seleccione Opciones >...
N a v e g a c i ó n p o r l o s m e n ú s 5. Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
M e n s a j e s 6. Mensajes Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, SMS, de audio y flash. Todos los mensajes se organizan en carpetas. ■ Mensajes de texto (SMS) Con el servicio de mensajes cortos (SMS), puede enviar y recibir mensajes de texto (servicio de red).
M e n s a j e s Para:. Para enviar el mensaje a las personas de un grupo, seleccione Grupo de contactos y elija el grupo que desee. Para recuperar los contactos a los que ha enviado mensajes últimamente, seleccione Añadir >...
M e n s a j e s ■ Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto que se guardan en la tarjeta SIM. Puede copiar o trasladar estos mensajes a la memoria del teléfono, pero no al revés. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono.
M e n s a j e s Escritura y envío de mensajes multimedia La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS.
M e n s a j e s Cuando haya terminado de escribir el mensaje y quiera enviarlo, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Si selecciona Guardar mens.
M e n s a j e s Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Desplácese hasta el mensaje que quiera ver y selecciónelo. Esta imagen aparece si tiene mensajes sin leer en Buzón de entrada.
M e n s a j e s Si desea configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados, véase Guardar mens. enviados General en la pág. 40. Si está escribiendo un mensaje pero no quiere enviarlo hasta más tarde, guárdelo en la carpeta Borrador seleccionando...
M e n s a j e s electrónico y direcciones de sitios web del mensaje actual, seleccione Opciones > Usar detalle. ■ Mensajes de audio Con este menú, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz de forma fácil. Para utilizar mensajes de audio, deberá...
M e n s a j e s Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
M e n s a j e s ■ Ajustes de los mensajes General Los ajustes generales son los mismos para los mensajes de texto y los mensajes multimedia. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Ajustes generales y una de las siguientes opciones: Guardar mens.
M e n s a j e s Centro corr. electr. en uso — para seleccionar el centro de mensajes de correo electrónico SMS en uso. Validez de los mensajes — para establecer el intervalo de tiempo durante el que la red seguirá intentando la entrega del mensaje. Mensajes enviados como —...
Página 42
M e n s a j e s ajuste predeterminado del servicio de mensajes multimedia suele ser propia. Mens. multim. entrantes — para permitir la recepción de mensajes multimedia de forma automática, de forma manual (previa solicitud) o para rechazarla. Este ajuste no se mostrará si Permitir recep.
G u í a 7. Guía Se pueden guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono permite guardar contactos con datos adicionales, como varios números de teléfono o elementos de texto. Asimismo, se puede guardar una imagen o un videoclip para un número limitado de contactos.
G u í a indicador del tipo de número (por ejemplo, ). Cuando seleccione un nombre de la guía (para realizar una llamada, por ejemplo), se utilizará el número predeterminado, a menos que usted seleccione otro. 1. Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea Teléfono Teléfono y SIM.
G u í a Marcar. A continuación, marque los demás contactos y seleccione Opciones > Mover marcados Copiar marcados. Para mover o copiar todos los contactos, seleccione Menú > Guía > Mover contactos Copiar contactos. ■ Edición de detalles de los contactos Busque el contacto que desee editar y seleccione Detalles.
G u í a Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardarla en la memoria del teléfono. Si quiere desechar la tarjeta de visita, seleccione Salir > Sí. ■ Ajustes Seleccione Menú > Guía > Ajustes y una de las siguientes opciones: Memoria en uso —...
G u í a Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, véase Marcación rápida en la pág. 25. ■ Servicio y mis números Seleccione Menú > Guía y una de las siguientes opciones: Números de servic. — para llamar a los números de servicio de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red).
R e g i s t r o 8. Registro Para ver información sobre sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas Llamadas enviadas. Para ver las últimas llamadas perdidas y recibidas, y los números marcados cronológicamente, seleccione Registro de llam..
A j u s t e s 9. Ajustes ■ Modos El teléfono posee varios grupos de ajustes, denominados modos, que puede personalizar según las distintas situaciones y entornos. Seleccione Menú > Ajustes > Modos y el modo deseado. Seleccione una de las siguientes opciones: Activar —...
A j u s t e s ■ Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar el teléfono, como un papel tapiz, un salvapantallas, un esquema de color y un tono de llamada. Seleccione Menú > Ajustes > Temas y una de las siguientes opciones: Seleccionar temas —...
A j u s t e s Para desactivar el modo de espera activa, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de pantalla > Ajustes modo de espera > Espera activa > Desactivar Ajustes del modo de espera Seleccione Menú > Ajustes >...
A j u s t e s Salvapantallas Para seleccionar un salvapantallas en la Galería, seleccione Menú> Ajustes > Ajustes de pantalla> Salvapantallas > Salvapantallas > Imagen, Conjunto de diapositivas, Videoclip, o bien Abrir cámara, Reloj analógico Reloj digital. Para descargar más salvapantallas, seleccione Descargas gráficos.
A j u s t e s de acuerdo con la zona horaria y permiten que el teléfono muestre la hora de envío correcta de los mensajes de texto o multimedia recibidos. Por ejemplo, GMT -5 indica la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al este de Greenwich/Londres (Reino Unido).
A j u s t e s una función de la lista. Para eliminar una función de acceso directo de la tecla, seleccione (vacía) en la lista de funciones. Para reasignar una función a la tecla, seleccione Asignar. Véase Accesos directos del modo de espera en la pág.
SIM y puerto serie. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
A j u s t e s especifique un nombre para el teléfono. Utilice un nombre exclusivo que los demás puedan identificar fácilmente. Buscar accesors. de audio — para buscar dispositivos de audio Bluetooth compatibles. Seleccione el dispositivo que desee conectar al teléfono. Dispositivos vinculados —...
A j u s t e s Infrarrojos A través del puerto de infrarrojos (IR) de su teléfono se pueden enviar y recibir datos desde un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo, un ordenador). Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que desee establecer la conexión deberá...
A j u s t e s portadores de datos que permite el acceso inalámbrico a redes de datos como Internet. El servicio EGPRS (Enhanced GPRS, o GPRS mejorado) es similar al servicio GPRS, pero proporciona una conexión más rápida. Para obtener más información sobre la disponibilidad del EGPRS y la velocidad de transferencia de datos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
(nombre del punto de acceso) en su PC mediante el software Modem Options de Nokia. Véase Nokia PC Suite en la pág. 104. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
Sincronización desde un PC compatible Antes de sincronizar datos de su agenda, su guía o sus notas desde un PC compatible, deberá instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en el PC. Utilice tecnología inalámbrica Bluetooth, infrarrojos o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde el PC.
— para usar el teléfono con una impresora PictBridge compatible. Almacenamiento datos — para conectarse con un PC que no dispone de programas Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos. Para cambiar el modo USB, seleccione Menú...
A j u s t e s Rellamada automática > Activada — para que el teléfono realice un máximo de 10 intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito. Cualquier tecla responde > Activada — para que el teléfono responda a una llamada entrante pulsando cualquier tecla, excepto las teclas de encendido o de finalización de llamada.
A j u s t e s Estado de la memoria — para ver la cantidad de memoria usada y disponible del teléfono. Bloqueo auto del teclado — para configurar el teclado del teléfono de forma que se bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido, cuando el teléfono se encuentre en modo de espera y no se haya utilizado ninguna de sus funciones.
A j u s t e s ■ Equipamiento Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un equipamiento móvil compatible. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes accesorios. Según el equipamiento, puede seleccionar alguna de las opciones siguientes: Modo predeterminado —...
A j u s t e s Activar predet. en aplics. — para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones compatibles Punto de acceso preferido — para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Opciones >...
A j u s t e s Servicio restric. de llams. — para restringir las llamadas entrantes y salientes de su teléfono (servicio de red). Es necesaria una contraseña de restricción. Marcación fija — para crear, modificar y activar una lista de prefijos o números de teléfono.
A j u s t e s Para ver los permisos de un archivo protegido, desplácese hasta el archivo y seleccione Opciones > Claves de activación. Por ejemplo, puede ver cuántas veces puede ver un vídeo o cuántos días le quedan para escuchar una canción.
A j u s t e s En función de los ajustes que tenga definidos, se le notificará que hay una actualización de software disponible para su descarga, o que ésta se ha descargado e instalado automáticamente. ■ Restauración de los ajustes originales Para volver a situar algunos ajustes del menú...
M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Este menú le da acceso al portal de servicios proporcionados por su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de red.
G a l e r í a 11. Galería En este menú se pueden gestionar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todo el contenido y las claves de activación antes de adquirirlo, ya que puede estar sujeto a algún tipo de tarifa.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Con la cámara integrada de 1,3 megapíxeles, podrá sacar fotografías y grabar videoclips en directo. ■ Cámara La cámara produce fotos en formato .jpg y dispone de un zoom digital de cuatro aumentos.
M u l t i m e d i a Este dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 1280 x 960 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta. Ajustes de la cámara Seleccione Menú >...
M u l t i m e d i a la grabación, seleccione Detener. El teléfono guarda las grabaciones en Galería > Videoclips. Para guardar las grabaciones en otra carpeta, véase Ajustes de la cámara en la pág. 72. Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo, o desplácese hacia la izquierda y hacia la derecha.
El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar canciones, grabaciones u otros archivos de sonido con formatos .mp3, .mp4 o .aac que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos con formatos .mp3 y .aac se guardarán en la tarjeta de memoria o en las carpetas de la Galería.
M u l t i m e d i a Para regular el volumen, emplee las teclas de volumen situadas en el lateral del teléfono. Para pasar al principio de la siguiente pista, seleccione . Para ir al principio de la pista anterior, pulse dos veces.
M u l t i m e d i a Sugerencia: Cuando utilice un ML portátil, para pasar a la siguiente pista, pulse la tecla manos libres. Enviar — para enviar el archivo seleccionado utilizando un MMS, la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión por infrarrojos. Descargas música —...
M u l t i m e d i a Escuchar la radio Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse hasta el canal deseado, seleccione , o pulse la tecla manos libres. Para seleccionar un punto del dial, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
M u l t i m e d i a ■ Grabadora Puede grabar fragmentos de conversaciones, sonidos o una llamada activa y guardarlos en la Galería o en una tarjeta de memoria. Esta función es muy útil para grabar, por ejemplo, el número de teléfono de una persona y apuntarlo más adelante.
M u l t i m e d i a Definición de una carpeta de almacenamiento Para utilizar una carpeta que no sea Grabaciones como carpeta predeterminada de la Galería, seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opciones > Seleccionar memoria.
P u l s a r p a r a h a b l a r 13. Pulsar para hablar Nota: Puede que esta función no esté disponible en su producto debido a su suscripción (servicio de red). PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible a través de una red celular GSM/GPRS (servicio de red).
P u l s a r p a r a h a b l a r PPH, entonces el nombre del elemento seleccionado aparecerá en el modo de espera. Para desconectarse del servicio PPH, seleccione Desactivar PPH. ■ Realización y recepción de llamadas PPH Configure el teléfono para que utilice el altavoz o el auricular en las comunicaciones PPH.
P u l s a r p a r a h a b l a r Para realizar una llamada de grupo desde la Guía, los destinatarios deben estar conectados al servicio PPH. Seleccione Menú > Guía > Grupos, desplácese hasta el grupo deseado y pulse la tecla PPH. Realización de llamadas unidireccionales Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de contactos a la que añadió...
P u l s a r p a r a h a b l a r mientras siga pulsando la tecla PPH. Mantenga pulsada la tecla PPH y espere a que la otra persona termine; luego podrá hablar. ■ Peticiones de devolución de llamada Si realiza una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, puede enviar una petición a la otra persona para que ella le llame a usted.
P u l s a r p a r a h a b l a r Para devolver la petición de llamada al emisor, seleccione Opciones > Enviar devol. de llamada. Para eliminar la petición, seleccione Borrar. Para ver la dirección PPH del emisor, seleccione Ver. Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección PPH a un contacto, seleccione Opciones...
P u l s a r p a r a h a b l a r Adición de canales Para añadir un canal público o privado, seleccione Menú > Pulsar para hablar > Añadir canal y edite los ajustes de los campos del formulario: Estado de canal: —...
Página 86
P u l s a r p a r a h a b l a r Para seleccionar los ajustes para la conexión al servicio, seleccione Menú > Pulsar para hablar > Ajustes configurac. y una de las siguientes opciones: Configuración —...
O r g a n i z a d o r 14. Organizador ■ Alarma El teléfono se puede configurar para que suene la alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para poner la alarma, seleccione Hora de alarma, introduzca la hora y seleccione Aceptar.
O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual se indica con un recuadro alrededor del día del mes. Si hay alguna nota configurada para ese día, el día aparecerá en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver.
O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Para guardar una nota en la que haya una tarea por realizar, seleccione Menú > Organizador > Lista tareas. Para crear una nota si no hay notas añadidas, seleccione Añadir; de lo contrario, seleccione Opciones >...
O r g a n i z a d o r Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando vea 0, introduzca el primer número de la operación. Pulse # para introducir una coma decimal. Seleccione Opciones > Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Cuadrado, Raíz cuadrada Cambiar...
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro El cronómetro le permitirá medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases. Mientras se mide el tiempo, se pueden utilizar las demás funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones ■ Juegos Además de los que ya están preinstalados en el dispositivo, la tarjeta microSD también puede contener otros juegos. Inicio de un juego Seleccione Menú >...
Nokia, Nokia PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como...
W e b 16. Web Con el navegador del teléfono, podrá acceder a varios servicios de Internet móvil. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Consulte la disponibilidad de estos servicios, sus precios, tarifas e instrucciones a su proveedor de servicios.
W e b introducir todos los ajustes de configuración manualmente. Véase Configuración en la pág. 64. ■ Conexión a un servicio En primer lugar, asegúrese de que los ajustes de configuración del servicio que desea utilizar estén activados. 1. Para seleccionar los ajustes para la conexión al servicio, elija Menú...
W e b en la pantalla. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si se ha seleccionado paquetes de datos como portador de datos, aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla durante la navegación.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Tamaño de fuente > Diminuta, Pequeñas Medianas — para establecer el tamaño de fuente. Mostrar imágenes > — para ocultar las imágenes de la página. De este modo resulta más rápido navegar por las páginas que contienen muchas imágenes.
W e b Scripts en conexiones seguras Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Si está navegando, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad >...
W e b Para recibir únicamente mensajes de servicio procedentes de autores de contenido autorizados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensajes > Activar. Para ver la lista de autores de contenido autorizados, seleccione Canales seguros. Para que el teléfono active automáticamente el navegador cuando, estando en modo de espera, reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática >...
W e b Para ver o cambiar los ajustes del módulo de seguridad, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes seguridad > Ajustes módulo seguridad. Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional.
W e b Firma digital Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM disponga de un módulo de seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma en una factura, en un contrato o en cualquier otro documento.
S e r v i c i o s S I M 17. Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionarle servicios adicionales. Sólo puede acceder a este menú si lo admite su tarjeta SIM. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles. Nota: Para más detalles sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM, el operador de red, el proveedor de servicios u otro distribuidor.
PC. ■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite podrá sincronizar la guía, la agenda, las notas y las notas de tareas entre su teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). En www.nokia.com/support encontrará...
C o n e c t i v i d a d d e P C ■ Aplicaciones de comunicación de datos Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos, consulte la documentación que se adjunta con cada una. Se recomienda no realizar ni contestar a llamadas telefónicas durante una conexión con el ordenador, ya que la operación podría interrumpirse.
Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para que le asesoren.
Página 108
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 110
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 112
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Í n d i c e Índice USB 61 calculadora 89 accesos directos 22 cámara 71 actualizaciones 12 caracteres especiales 29 agenda 88 carga 106 ahorro de energía 52 carpetas 36 ajustes certificados 101 fecha 52 hora 52 multimedia 41 claves de activación 67 reloj 52 código de seguridad 10...
Página 116
Í n d i c e espera activa 51 mantenimiento 109 marcación mediante voz 26 favoritos 97 marcación rápida 25 finalización de una llamada 27 memoria caché 100 firma digital 102 mensajes audio 38 contador 48 galería 70 correo electrónico SMS 31 gestión de derechos digitales 66 flash 37 grabadora 78...
Página 117
Í n d i c e PPH 80 silenciar 27 pregunta vuelo 63 sincronización 60 protección de copyright 66 desde un PC 60 puerto de infrarrojos 20 desde un servidor 60 pulsar para hablar. Véase PPH tamaño de imagen 41 radio 76 tarjeta de memoria 15 radio FM 76...