Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Manual del Usuario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6155i

  • Página 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Página 2 Nokia 6155i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 101.
  • Página 3 RSA Security. Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc. The information contained in this user guide was written for the Nokia 6155i products. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes to any of the products described in this document without prior notice.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    C o n t e n t s Contents For your safety..................4 Welcome ....................7 1. Phone at a glance................9 2. Set up your phone............... 14 3. Text entry..................21 4. Messages ..................23 5. Call log ..................37 6.
  • Página 5: For Your Safety

    F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Página 6: About Your Device

    F o r y o u r s a f e t y WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
  • Página 7: Shared Memory

    F o r y o u r s a f e t y ■ Shared memory The following device features may share memory: contacts; text messages; photos, images, and tones in gallery; calendar notes; games; and applications. Use of one or more of these features may reduce the memory available for the remaining features sharing memory.
  • Página 8: Welcome

    W e l c o m e Welcome Congratulations on your purchase of the Nokia 6155i mobile phone. Your phone provides many functions practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar, and more. Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device using a data cable.
  • Página 9: Contact Nokia

    Web site: www.nokia.ca For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Updates From time to time, Nokia updates this guide to reflect changes. The latest version may be available at www.nokia.com. An interactive tutorial for this product may be available at www.nokiahowto.com. Accessibility solutions Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those with disabilities.
  • Página 10: Phone At A Glance

    P h o n e a t a g l a n c e 1. Phone at a glance • Earpiece port (1) • Display screen (2) • Left selection key (3) • Call key (4) • Keypad (5) • Four-way scroll and center selection key (6) •...
  • Página 11: Keys And Parts

    P h o n e a t a g l a n c e ■ Keys and parts • Loudspeaker (1) • Voice command key (2) • Volume key (3) • Mini display (4) • Camera lens (5) • Camera flash (6) •...
  • Página 12: Quick Keys

    P h o n e a t a g l a n c e ■ Quick keys Note: Depending on your network operator and the model number of your phone, some or all of the following quick keys may appear in the standby mode.
  • Página 13: Phone Menus

    P h o n e a t a g l a n c e You are roaming outside your home network. See "Roaming options," p. 70. Infrared connectivity is activated. See "Infrared," p. 64. ■ Phone menus Phone features are grouped according to function and are accessed through the main menus.
  • Página 14: Lock Code Security Settings

    P h o n e a t a g l a n c e ■ Lock code security settings Your device has a security option allowing you to lock your phone with a code. When the code is set and turned on, no outgoing calls are allowed and the menu cannot be accessed without entering the correct code first.
  • Página 15: Set Up Your Phone

    Hold the phone with the antenna area pointed up and over your shoulder. In the Nokia 6155i phone, the GPS antenna is internal and is activated when placing emergency calls or when On is selected from the Location info sharing menu (a carrier-dependent feature).
  • Página 16: Remove The Back Cover

    S e t u p y o u r p h o n e Remove the back cover 1. With the back of the phone facing you, push down on the back cover. 2. Slide the back cover toward the bottom of the phone and remove.
  • Página 17: Replace The Back Cover

    S e t u p y o u r p h o n e Replace the back cover 1. Set the back cover on the phone with the cover tabs aligned with the slots in the phone. 2. Slide the back cover toward the top of the phone until the back cover is securely in place.
  • Página 18: Turn Your Phone On Or Off

    Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Página 19: Make A Call

    S e t u p y o u r p h o n e • Use the keypad to enter numbers. • Press the call key to place a call. See "Phone at a glance," p. 9. • Press the end key to end a call. You can also plug a compatible headset into the 2.5-mm headset jack on the right side of your phone to allow hands-free operation.
  • Página 20: Answer Calls

    S e t u p y o u r p h o n e ■ Answer calls An incoming call 1. With the fold open, press the call key, or select Answer to answer the call. 2. Press the end key to reject the call. Select Silence to mute the ringing tone, then Dismiss, or do nothing.
  • Página 21: Call Options

    S e t u p y o u r p h o n e • To activate the loudspeaker when answering a call with the fold closed, press the voice key. • To deactivate the loudspeaker during a call, with the fold open, select Normal. The loudspeaker is deactivated automatically when a call (or a call attempt) ends or when certain enhancements are connected.
  • Página 22: Text Entry

    T e x t e n t r y 3. Text entry You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character. Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters.
  • Página 23: Activate Or Deactivate

    2. If you are turning predictive text on, select the language of your choice. Text entry The following illustration shows your text entry of the word Nokia in predictive text mode. With the English dictionary selected, press each of the following...
  • Página 24: Messages

    M e s s a g e s 4. Messages If you have subscribed to a message network service, you can send and receive messages to compatible phones also subscribed to a message service. You can also send and receive multimedia and e-mail messages if supported by your network operator.
  • Página 25: Read Message

    M e s s a g e s Save message—Select Drafts to save the message in the drafts folder or Templates to save the message as one of your predefined templates in the templates folder. Exit editor—Exits the message editor. template—Insert a predefined template into your message.
  • Página 26 M e s s a g e s • address—Displays if a URL is included in the message. Save—Save the message to Saved text msgs., Templates, or a folder you have created. Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address. Lock or Unlock—Lock or unlock the message.
  • Página 27: View Saved Messages

    M e s s a g e s 2. To save a received message, select Move > Templates or Archive. 3. To save the draft of a message you have created, select Move > Drafts or Templates. View saved messages 1.
  • Página 28: Delete All Messages In A Folder

    M e s s a g e s Delete messages If your message memory is full and you have more messages waiting at the network, No space for new text messages appears in the standby mode. You can do the following: •...
  • Página 29: Change Sending Options

    M e s s a g e s Change sending options To change sending options for all future text messages, in the standby mode, select Menu > Messages > Text messages > Message settings > Sending options and the setting you want to change: Priority >...
  • Página 30: Multimedia Messages

    M e s s a g e s ■ Multimedia messages A multimedia message (MMS) can contain text, sound, a picture, and a video clip. Your device supports multimedia messages up to 300 KB. With the maximum size exceeded, the device may not be able to receive the message. Depending on your network, you may receive a message that includes an Internet address where you can go to view the multimedia message.
  • Página 31 M e s s a g e s MMS settings Before you can use the multimedia message feature, you must specify whether you want to receive message at all times or only if you are in your wireless service provider’s home system. This is a network service. Check with your service provider for more information.
  • Página 32 M e s s a g e s Other MMS settings Other multimedia settings include saving your messages to Sent items. In the standby mode, select Menu > Messages > Multimedia messages > Message settings and one of the following: Save sent messages—Select to save sent multimedia messages to the...
  • Página 33 M e s s a g e s The indicator in the message header shows the available memory size left for the message. Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded. 4.
  • Página 34 M e s s a g e s Note: When sending messages, your device may display Multimedia message sent, indicating that the message has been sent to the message center number programmed into your device. This is not an indication that the message has been received at the intended destination.
  • Página 35: Voice Messages

    M e s s a g e s Reply to multimedia message Select Reply Reply to all to enter a reply and send it to the original sender and any other message recipients. ■ Voice messages If you subscribe to voice mail, your network operator will furnish you with a voice mailbox number.
  • Página 36: Write Down Voice Mailbox Number And Process

    M e s s a g e s Write down voice mailbox number and process 1. Write down your voice mailbox number. 2. Call and check your voice mail as you normally would. 3. Write down your interaction with the recorded prompts step-by-step. Keep in mind that each voice mail service may vary.
  • Página 37: Web Messaging

    M e s s a g e s Clear voice mail icon To clear the voice mail icon from the display, in the standby mode, select Menu > Messages > Voice messages > Clear voice message icon. ■ Web messaging Web messaging is a network service.
  • Página 38: Call Log

    C a l l l o g 5. Call log Call log stores information about your last 30 missed, received, and dialed calls respectively and adds the total duration of all calls. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest. Whether viewing missed, received, or dialed calls, select Options to access these...
  • Página 39: Delete Call Logs

    C a l l l o g View call times You can make or receive calls to or from the same number and view up to five calls displayed with the time each call occurred. Your device clock must be set for this feature to work accurately.
  • Página 40: Data And Fax Call Duration

    C a l l l o g ■ Data and fax call duration Data and fax calls are a network service. See "Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data and fax calls.
  • Página 41: Contacts

    C o n t a c t s 6. Contacts The contacts list can hold up to 500 contacts with multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries you can save may vary, depending on the length and total number of entries in the contacts list.
  • Página 42: Caller Groups

    C o n t a c t s 3. Enter the number or text for the type you have selected, and select OK. 4. To change a number type, highlight the number, and select Options > Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax. Change default number You can also change which phone number is the default (primary) number for the contact entry.
  • Página 43: Change 1-Touch Dialing Numbers

    C o n t a c t s 3. Enter the number (including the area code) and a name for the number, or select Find to retrieve a number from the contacts list; select OK. If 1-touch dialing is off, the device displays a prompt and asks if you want to turn 1-touch dialing on.
  • Página 44: Dial A Number

    C o n t a c t s 3. Speak clearly into the microphone. Do not select Quit unless you want to cancel the recording. The device automatically stops recording, and saves and replays the voice tag. appears next to commands that have voice tags assigned. Dial a number 1.
  • Página 45: Delete Contacts Entries

    C o n t a c t s Send message—Create and send the contact a text message or multimedia message. number—Use or save the number (available when you select a contact listed with a contact name). Select Options to use the number. Set as default—Change the default number of the contact.
  • Página 46: Search For A Name

    C o n t a c t s Search for a name 1. In the standby mode, scroll down to display the contents of your contacts list. 2. Press the key corresponding to the first letter of the name for which you are searching.
  • Página 47: Camera

    After you take a picture or video, you can attach it to a multimedia message, send it with MMS, save it as a wallpaper, save it on a compatible PC using Nokia PC Suite software, and upload it to a Web address with the content image uploader.
  • Página 48: Record A Video Clip

    C a m e r a Flash on Flash off—Turn the flash on or off. Self-timer on—Use the self-timer to delay capturing a photo for 10 seconds, or set to Self-timer off. Img. sequence on—Take a series of six pictures in sequence, or set to Img.
  • Página 49 C a m e r a Open Gallery—Go to the video clip folder of the gallery menu. Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length, Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or Default mode.
  • Página 50: Gallery

    You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the Gallery and add new folders as well. You can download images and tones using MMS, SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite. Note: Only compatible devices offering compatible multimedia message features can receive and display multimedia messages.
  • Página 51: Fun Frames And Clip Art

    G a l l e r y Sort—Sort the contents of the selected folder by name, date, format, or size. folder—Create a new folder. Memory status—Check the available memory for the device handset. Activation key list—View the list of available activation keys. You can delete activation keys if desired.
  • Página 52: Media

    M e d i a 9. Media ■ Media player With the media player you can download, view, and play compatible images, audio and video files, and animated images from a variety of sources. The media player enables you to play streaming videos and streaming audio from a network server.
  • Página 53 M e d i a 3. If you have already saved radio channels, select to scroll to the channel you would like to listen to. To select a radio channel location, briefly press the corresponding number keys. 4. To turn off the radio, select Options >...
  • Página 54: Record Speech Or Sound

    M e d i a 3. Enter a name for the channel, and select OK. 4. Select an (empty) location to save the channel. ■ Recorder This feature enables you to record pieces of speech or sound with your device and listen to them later.
  • Página 55 M e d i a Create a custom equalizer set 1. In the standby mode, select Menu > Media > Equalizer. 2. Scroll to Set 1 2, and select Options > Edit. The selected set appears in the display with the bar on the far left highlighted.
  • Página 56: Settings

    S e t t i n g s 10. Settings Use this menu to change profiles, themes, main display settings, mini display settings, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice commands, enhancement settings, security settings, application settings, network settings, network services, and restore factory settings.
  • Página 57: Main Display Settings

    S e t t i n g s ■ Themes A theme contains many elements for personalizing your phone, such as wallpaper, screen saver, color scheme, and a ringing tone. Themes automatically loads wallpapers, screen savers, ringtones and background colors. Selecting a theme over-writes previous settings. Individual settings for a theme can be overwritten independently in the settings menu.
  • Página 58: Color Schemes

    S e t t i n g s Color schemes You can change the color of some display components in your device, such as indicators and signal bars. In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Color schemes and the color scheme of your choice.
  • Página 59: Tone Settings

    S e t t i n g s Power saver You can turn the power saver on and off. In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Power saver > or Off. Color schemes You can change the color of some display components in your device, such as indicators and signal bars.
  • Página 60: Call Settings

    ■ Call settings Location info sharing Location info sharing is available for the Nokia 6155i device. Location info sharing is a network service. See "Network services," p. 5. If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing allows the device to share position information over the network.
  • Página 61: Anykey Answer

    S e t t i n g s Location information will always be shared with the network during emergency calls to the official emergency number programmed into the device, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the device remains in emergency mode for 5 minutes.
  • Página 62: Make Calls

    Do not move the device or hold it in your hand during a data call. For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity Guide which can be downloaded from the Nokia website at http://www.nokia.com/us. 1. In the standby mode, select Menu >...
  • Página 63 S e t t i n g s Data calls only—The device receives only data calls. Fax calls only—The device receives only fax calls. 2. When finished with receiving the fax or data call, repeat steps 1 and 2, and select Normal.
  • Página 64: Phone Settings

    S e t t i n g s ■ Phone settings Phone language The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and calendar. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Phone language and the language of your choice.
  • Página 65 S e t t i n g s Set length You can specify touch-tone length for the Fixed option. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Touch tones > Touch tone length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds).
  • Página 66: Voice Commands And Voice Tags

    S e t t i n g s Connection indicator • When is shown continuously, the IR connection is activated and your phone is ready to send or receive data using its IR port. • When blinks, your phone is trying to connect to the other device or a connection has been lost.
  • Página 67: Enhancement Settings

    S e t t i n g s 2. With Speak now displayed, pronounce the voice tag clearly into the microphone. With the voice tag found, the device displays Found:, and plays the recognized voice tag through the earpiece. The function you requested is activated. Options After you have associated a voice tag to a command, you can select one of the following options:...
  • Página 68: Security Settings

    S e t t i n g s Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your device connected to the charger. Lights - On or Automatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut off automatically after several seconds. ■...
  • Página 69: Change Lock Code

    S e t t i n g s 3. Select Allowed no. when phone locked. With an empty folder selected, select Assign, and enter the phone number; or select Assign > Find to recall the number from your contacts list. Select OK. To call the allowed phone number, in the standby mode, scroll down to highlight the number you want to call, or enter it on the keypad;...
  • Página 70: Voice Privacy

    S e t t i n g s 3. Select Call restrictions. 4. Select the types of calls you want to restrict: Restrict outgoing calls—Set restrictions on making calls. Restrict incoming calls—Set restrictions on receiving calls. 5. Select whether to block or allow numbers: Blocked numbers—Set the numbers the phone can only block, allowing all the rest.
  • Página 71: Roaming Options

    S e t t i n g s Network menu enables you to customize the way your device chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your device is set to search for the most cost-effective network. If your device cannot find a preferred network, it selects a network automatically based on the option you choose in the Network...
  • Página 72: Call Forwarding

    S e t t i n g s The activated feature code is now stored in your device, and you are returned to the Feature code: field. Continue entering other feature codes (for example, *633), or press the end key to return to the standby mode. When you enter a network feature code successfully, the feature becomes visible in the Network services menu.
  • Página 73: View Your Phone Number

    S e t t i n g s Send caller ID If your network operator supports this feature, you can allow or prevent your number from appearing on the receiving caller ID. In the standby mode, select Menu > Settings >...
  • Página 74: Organizer

    O r g a n i z e r 11. Organizer Your device contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, notes, to-do list, calculator, countdown timer, and stopwatch. ■ Alarm clock If the alarm time arrives with the device switched off, the device switches itself on and starts sounding the alarm tone.
  • Página 75: Turn An Alarm Off

    O r g a n i z e r With the device on, select Stop to shut the alarm off or Snooze. With Snooze selected, the alarm stops for 10 minutes, and Snooze on appears in the display. If you do not press a key, the alarms stops (snoozes) for 10 minutes, then sounds again.
  • Página 76: View Notes (Day View)

    O r g a n i z e r View notes (day view) After you have created calendar notes, you can view them. 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calendar. 2. Scroll to the date containing the note that appears in bold type, and select View. Options while viewing a list of notes 1.
  • Página 77: Add A To-Do Note

    O r g a n i z e r 5. If you select Send as message (Text message Multimedia msg.), the note appears as a text message in the display. • Select Send to > Send to number, Send to e-mail, Send to many, or...
  • Página 78 O r g a n i z e r View a to-do note 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > To-do list. 2. Highlight a to-do note, and select Options and one of the following: Add—Add another note. Delete—Delete the note.
  • Página 79: Currency Converter

    O r g a n i z e r 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. To change the sign, select Options > Change sign, or scroll up or down. To perform a square or square root calculation, select Options >...
  • Página 80: Stopwatch

    O r g a n i z e r Set the timer 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Countdown timer > Normal timer, Interval timer, or Settings. Normal timer measures the countdown time for tasks that have one period (timer name).
  • Página 81: Operation Note

    O r g a n i z e r timing—You can use the lap time function when you want to track how long it takes to complete each cycle or lap. Select to note the lap time. The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears below the running time.
  • Página 82: Mobile Web

    Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any internet site.
  • Página 83: Phone Keys

    M o b i l e w e b Phone keys • Press the power key to display the minibrowser home screen. • Scroll up or down to browse the WAP site. • Select an item. • To enter letters and numbers, press a key from 0–9. •...
  • Página 84: Extras

    E x t r a s 13. Extras Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your device. Some menus listed are network services. Contact your network operator for more information. To download games or applications, select either the Games Collection menu.
  • Página 85: Pc Connectivity

    PC to your device. See "Nokia PC Suite," p. 85. Transfer with Windows Explorer After you have installed the Nokia Audio Manager, it is possible to use Windows Explorer to transfer music, photo, and video files to your device and from your device to your PC.
  • Página 86: Nokia Pc Suite

    ■ Nokia PC Suite Nokia PC Suite software is available for the Nokia 6155i phones. Nokia PC Suite is a collection of powerful tools that you can use to manage your device features and data.
  • Página 87: Enhancements

    • Travel Charger (AC-4) • Mobile Charger (DC-4) • Charger Adapter (CA-44) Use the CA-44 charger adapter to connect the phone with Nokia chargers with a larger barrel size, including ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (retractable charger), and LCH-12 (mobile charger).
  • Página 88: Hearing Aid Compatibility

    Please consult your hearing health professional to determine the M-rating of your hearing aid and whether your hearing aid will work with this device. More information can be found at www.nokiaaccessibility.com. Go to www.nokia.com/phones for more information about enhancements.
  • Página 89: Battery Information

    The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Página 90: Nokia Battery Authentication Guidelines

    If you have any reason to believe that your battery is not an authentic original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for authenticity.
  • Página 91 You should receive a message indicating whether the code can be authenticated. What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Página 92: Care And Maintenance

    • Do not attempt to remove the battery from the device. Nokia recommends that you take the device to the nearest authorized service facility for replacement of the battery.
  • Página 93: Additional Safety Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information ■ Operating environment Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
  • Página 94: Potentially Explosive Environments

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.
  • Página 95: Emergency Calls

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders.
  • Página 96: Certification Information (Sar)

    Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. USA and Canada: The SAR limit of USA (FCC) and Canada (IC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue.
  • Página 97: Technical Information

    A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Technical information Type designation—RM-59 (for Nokia 6155i) Dimensions—Width, 45.40 mm; length, 86.72 mm; depth, 25.10 mm Weight—86.8 g without BL-6C Li-Ion Battery...
  • Página 98: Index

    I n d e x Index NUMERICS calls answering 19 1-touch dialing 41 in-call options 20 making 18 care and maintenance 91 alarm clock 73 change time 79 antenna 14 charger automate voicemail 34 connecting 16 automatic redial 60 information 88 times 96 clear the cache 82 collections 83...
  • Página 99 I n d e x enhancement settings 66 handsfree 66 media equalizer 53 headset 66 memory 63 music stand 66 message folders 25 enhancements 86 messages ESN 7 delete 27 extras 83 minibrowser messages 36 text messages 23 voice messages 34 factory settings 72 minibrowser 81 feature codes 70...
  • Página 100 I n d e x safety 4 USB data transfer 84 important safety information 92 scrolling 12 security settings 67 view send own caller ID 72 call duration 38 call times 38 time 58 data/fax call duration 39 setting up phone 14 dialed numbers 37 settings 55 minibrowser duration 39...
  • Página 101 NOTES...
  • Página 102 Nokia 6155i Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Página 103 RSA Security. Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6155i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 104 C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad................104 1. Su teléfono ................109 2. Configurar su teléfono.............. 114 3. Ingreso de texto ................ 122 4. Mensajes ..................125 5. Registro ..................140 6. Contactos ................... 144 7.
  • Página 105: Para Su Seguridad

    P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas normas sencillas. El no seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para mayor información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté...
  • Página 106: Servicios De Red

    P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo.
  • Página 107: Memoria Compartida

    P a r a s u s e g u r i d a d Su operador de red puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo.
  • Página 108: Bienvenido

    B i e n v e n i d o Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 6155. Su teléfono brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj de alarma, calculadora, agenda y más. Su dispositivo también puede conectarse a una PC, laptop, u otro dispositivo usando un cable para datos.
  • Página 109: Contacto Con Nokia

    Sólo para usuarios de TTY/TDD: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Actualizaciones De vez en cuando Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. Podría encontrar la edición más reciente de este manual en: www.nokiausa.com. Se dispone de un manual interactivo para este producto en: www.nokiahowto.com.
  • Página 110: Su Teléfono

    S u t e l é f o n o 1. Su teléfono • Puerto del auricular (1) • Pantalla (2) • Tecla de selección izquierda (3) • Tecla Llamar (4) • Teclado (5) • Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos y de selección intermedia (6) •...
  • Página 111: Teclas Y Partes

    S u t e l é f o n o ■ Teclas y partes • Altavoz (1) • Tecla Comando de voz (2) • Tecla Volumen (3) • Mini pantalla (4) • Lente de cámara (5) • Flash de cámara (6) •...
  • Página 112: Indicadores E Íconos

    S u t e l é f o n o En el modo en espera, la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos le lleva enseguida a los menús de acceso frecuente: Desplácese horizontalmente para ver la lista de contactos. Desplácese hacia la derecha para ver la agenda o el menú del operador de red. Desplácese hacia la izquierda para crear un mensaje de texto.
  • Página 113: Los Menús Del Teléfono

    S u t e l é f o n o Está viajando o roaming fuera de su red original. Consulte "Opciones de roaming," p. 175. La conectividad infrarroja está activada. Consulte "Infrarrojo," p. 168. ■ Los menús del teléfono Las funciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede accederlas por los menús principales.
  • Página 114: Configuraciones De Bloqueo Del Código De Seguridad

    S u t e l é f o n o ■ Configuraciones de bloqueo del código de seguridad Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloquear el teléfono con un código. Cuando el código esta programado y activado, no se pueden hacer llamadas y no se puede acceder al menú...
  • Página 115: Configurar Su Teléfono

    Sujete el teléfono justo encima del hombro, y con la antena hacia arriba. En el teléfono Nokia 6155i, la antena GPS es interna y se activa cuando se hacen llamadas de emergencia o cuando elige Activar desde el menú...
  • Página 116: Quitar La Cubierta Posterior

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Quitar la cubierta posterior 1. Con la parte frontal del teléfono hacia abajo, oprima la cubierta posterior. 2. Deslice la cubierta posterior hacia arriba y retírela del teléfono.
  • Página 117: Cargar La Batería

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Colocar la cubierta posterior 1. Fije la cubierta posterior en el teléfono con las lengüetas de la cubierta alineadas con las ranuras del teléfono.
  • Página 118: Apagar O Encender Su Teléfono

    2. Inserte la clavija del cargador en el enchufe del adaptador CA-44. Inserte la clavija del CA-44 en el conector en la base del teléfono. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
  • Página 119: Hacer Una Llamada

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o • Use el teclado para ingresar números. • Presione la tecla Llamar para hacer una llamada. Consulte "Su teléfono," p. 109. •...
  • Página 120: Contestar Llamadas

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o 2. Con el primer participante en la línea, elija Opc. > Llamada nueva. 3. Ingrese el número telefónico del segundo participante, o elija Buscar para obtener un número del directorio.
  • Página 121: Opciones Durante La Llamada

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o Cuando el bloqueo está activado, aún sería posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número de emergencia y presione la tecla Llamar.
  • Página 122: Bloqueo De Teclas

    C o n f i g u r a r s u t e l é f o n o ■ Bloqueo de teclas Con Bloqueo de teclas puede bloquear el teclado a fin de evitar tecleos accidentales. El teclado bloqueado se desbloquea cuando se recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
  • Página 123: Ingreso De Texto

    I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. Presione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter.
  • Página 124: Ingreso De Texto Predictivo

    2. Si está activando el texto predictivo, elija el idioma de su preferencia. Ingreso de texto La siguiente ilustración muestra el ingreso de texto de la palabra Nokia usando el ingreso de texto predictivo. Con el diccionario español elegido, presione una vez la tecla numérica de la letra que quiera ingresar, y en la pantalla aparecerá...
  • Página 125: Cambiar Entre Mayúsculas Y Minúsculas Y Modo

    I n g r e s o d e t e x t o ■ Cambiar entre mayúsculas y minúsculas y modo Presione la tecla # para cambiar entre las letras mayúsculas, minúsculas, y la modalidad de oración. Al presionar la tecla #, los siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla: Mayúsculas: el modo estándar está...
  • Página 126: Mensajes

    M e n s a j e s 4. Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red para mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos al servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes de e-mail y multimedia, si son respaldados por su operador de red.
  • Página 127: Leer Mensajes

    M e n s a j e s Insertar contacto—Consiga un nombre de la lista de contactos e insértelo en su mensaje. Insertar número—Inserte o busque un número telefónico en la lista de contactos. Guardar—Elija Borradores para guardar el mensaje en la carpeta Borradores o Plantillas para guardar el mensaje como una de sus plantillas predefinidas en la carpeta Plantillas.
  • Página 128: Contestar Un Mensaje

    M e n s a j e s Opciones Al leer un mensaje de texto, elija Opc. para acceder a ciertas o todas de estas opciones: Eliminar—Borre el mensaje. Usar información—Accede a las tres opciones siguientes: • Número—Use o guarde el número. Elija Opc.
  • Página 129 M e n s a j e s 4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario, o elija Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail desde su lista de contactos, y elija Enviar. Una lista de distribución sólo contiene los números telefónicos de los destinatarios y es elegida de una lista de grupos predefinidos que haya creado.
  • Página 130: Lista De Distribución

    M e n s a j e s Lista de distribución La lista de distribución le permite enviar mensajes a un grupo de contactos. en el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes texto > Listas distribución. Para crear una lista de distribución, elija Nva.
  • Página 131: Cambiar Las Opciones De Envío

    M e n s a j e s Buzón de salida—Borra todos los mensaje en la carpeta Buzón de salida. Borradores—Borra todos los mensajes en la carpeta Borradores. Archivos—Borra todos los mensajes en la carpeta Archivo. Carpetas definidas por el usuario—Borra todos los mensajes en la carpeta creada por el usuario.
  • Página 132: Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s Nota: Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá enviar o recibir mensajes. Para tener más espacio en la memoria, elija Sobrescribir mensaje para que su teléfono reponga automáticamente los mensajes antiguos en las carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados cuando los nuevos lleguen.
  • Página 133: Configuraciones Mms

    M e n s a j e s • Sonido: SP-MIDI, AAC, audio AMR, QCELP y timbrados musicales monofónicos y polifónicos • Video: clips en formato H.263 o MPEG4 con tamaño de imagen SubQCIF y audio AMR o QCELP Si un mensaje recibido contiene elementos no respaldados, estos elementos podrían ser reemplazados con el texto Formato de objeto no compatible.
  • Página 134: Recuperar O Rechazar Los Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s Recuperar o rechazar los mensajes multimedia Esta configuración no está disponible si la recepción multimedia está bloqueada. En el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Configuraciones de mensajes >...
  • Página 135: Redactar Y Enviar Mensajes Multimedia

    M e n s a j e s Elem. guardados—Contiene los mensajes multimedia que podrá enviar en otro momento. Eliminar mensajes—Borra mensajes en la carpeta Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados Elem. guardados. Redactar y enviar mensajes multimedia 1.
  • Página 136 M e n s a j e s 12. Para borrar una imagen, diapositiva, clip de sonido o videoclip en el mensaje, elija Opc. > Eliminar > Imagen > Clip de sonido > Videoclip o Diapositiva. 13. Para añadir un tema al mensaje, elija Opc.
  • Página 137: Contestar Un Mensaje Multimedia

    M e n s a j e s • Para ver un mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Elem. guardados. Elija Opc. y desplácese para ver el mensaje. Mientras ve el mensaje, elija Reprod. para ver todo el MMS, o elija Opc.
  • Página 138: Llamar Y Configurar Su Correo De Voz

    M e n s a j e s 2. Si el recuadro está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz y elija OK. Llamar y configurar su correo de voz 1. Tras almacenar el número del buzón de correo de voz, en el modo en espera, mantenga presionada 1.
  • Página 139: Números Telefónicos Con Códigos De Marcación

    M e n s a j e s Números telefónicos con códigos de marcación Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a pausar, esperar, ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación. Para configurar los códigos de marcación, haga lo siguiente: 1.
  • Página 140 M e n s a j e s ■ Mensajería Web Mensajería Web es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si esta función es respaldada por el operador de red, podrá verificar los mensajes de e-mail vía el Miniexplorador. En el modo en espera, elija Menú...
  • Página 141: Registro

    R e g i s t r o 5. Registro El Registro guarda información sobre las 30 últimas llamadas perdidas, recibidas y marcadas, respectivamente, y suma la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
  • Página 142: Ver Los Números Marcados

    R e g i s t r o ■ Ver los números marcados Los números marcados son aquellos números que ha marcado desde su dispositivo. 1. En el modo en espera, presione la tecla Llamar, o elija Menú > Registro >...
  • Página 143: Duración De Llamadas De Datos Y Fax

    R e g i s t r o Para activar el cronómetro de llamadas en pantalla, en el modo en espera, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Mostrar duración llamada > Activar. Para activar el cronómetro de llamadas en el modo en espera, mientras está en una llamada, elija Detalles >...
  • Página 144 R e g i s t r o En el modo en espera, elija Menú > Registro > Llam. mini. explorador y una de las siguientes opciones: Últimos datos enviados—Ver el tamaño (KB) de los últimos datos enviados vía el explorador. Últimos datos de expl.
  • Página 145: Contactos

    C o n t a c t o s 6. Contactos El directorio puede almacenar hasta 500 ingresos con números múltiples, y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardarse podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en su directorio.
  • Página 146: Cambiar El Número Predeterminado

    C o n t a c t o s 3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y elija OK. 4. Para cambiar un tipo de número, resalte el número, y elija Opc. > Cambiar tipo >...
  • Página 147: Cambiar Los Números De Marcación Rápida

    C o n t a c t o s 3. Ingrese el número (y el código de área) y un nombre para el número, o elija Buscar; para obtener un número de su lista de contactos; luego elija OK. Si la Marcación rápida está desactivada, el dispositivo le pregunta si desea activar la Marcación rápida.
  • Página 148: Marcar Un Número

    C o n t a c t o s 3. Hable claramente en el micrófono. No elija Salir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación. El dispositivo automáticamente finaliza la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce. aparece junto a los comandos que tienen una etiqueta de voz asignada.
  • Página 149: Borrar Ingresos Del Directorio

    C o n t a c t o s Enviar mensaje—Crear y enviar al contacto un mensaje de texto o multimedia. Usar número—Usar o guardar el número (disponible cuando elige un contacto relacionado con un nombre de contacto). Elija Opc. para usar el número.
  • Página 150: Buscar Un Nombre Específico

    C o n t a c t o s Buscar un nombre específico 1. En el modo en espera, desplácese hacia abajo para mostrar el contenido de su lista de contactos. 2. Presione la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que está...
  • Página 151: Cámara

    MMS, guardarla como imagen de fondo, guardarla en una PC compatible usando el software Nokia PC Suite y cargarla a una dirección Web vía el cargador de contenido de imágenes. Cuando adjunta una foto a un ingreso en su lista de contactos, la fotografía es mostrada cuando su contacto le llama.
  • Página 152: Grabar Un Videoclip

    C á m a r a Activar flash Desactivar flash—Para activar o desactivar el flash. Activar temporiz.—Para usar el temporizador para retrasar la captura de la foto por 10 segundos, o para programar a Desact. temporiz.. Act. secuen. imág.—Para tomar una serie de seis fotos en secuencia, o para programar a Des.
  • Página 153 C á m a r a Abrir Galería—Desplácese a la carpeta Videoclips en el menú Galería. Configuraciones—Elija de las opciones en Calidad de imagen, Calidad de videoclip, Duración del videoclip, Sonidos cámara, Luces de temporizador, Título predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos Modo predeterminado.
  • Página 154: Galería

    Galería y también añadir nuevas carpetas. Las imágenes y tonos pueden ser descargados usando MMS, SMS, sitios de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Nota: Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
  • Página 155: Marcos Divertidos Y Clip De Arte

    G a l e r í a Clasificar—Organiza los contenidos en la carpeta por nombre, fecha, formato o tamaño. Agregar carpeta—Crea una nueva carpeta. Estado de la memoria—Verifica la memoria disponible para el dispositivo. Lista claves activ.—Muestra la lista de claves de activación disponibles. Podrá borrar las claves de activación si así...
  • Página 156: Multimedia

    M u l t i m e d i a 9. Multimedia ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes, audio y archivos de video compatibles, e imágenes animadas de diferentes fuentes. El reproductor multimedia le permite reproducir videos de streaming y audio de streaming de un servidor de red.
  • Página 157 M u l t i m e d i a Apagar o encender la radio 1. Conecte un soporte musical o equipo auricular compatible al teléfono. 2. En el modo en espera, elija Menú > Multimedia > Radio. Aparecen en pantalla: el número de localización del canal, el nombre del canal de la radio (si ha guardado el canal) y la frecuencia del canal de la radio.
  • Página 158: Sintonizar Y Guardar Una Estación De Radio

    M u l t i m e d i a Sintonizar y guardar una estación de radio Puede preconfigurar una estación de radio en cualquiera de sus 20 ubicaciones en la memoria. 1. Con la radio encendida, elija para cambiar la frecuencia de la radio en pasos de 0.1 MHZ, o elija y mantenga presionada para iniciar la búsqueda de canales.
  • Página 159: Ecualizador Multimedia

    M u l t i m e d i a Tipo de vista > Lista con detalles, Lista o Cuadrícula—Para determinar cómo mostrar la grabación. Clasificar—Para organizar los contenidos de la grabación por nombre, fecha, formato o tamaño. ■ Ecualizador multimedia El ecualizador realza la calidad del sonido cuando usa el reproductor multimedia por medio de amplificar o disminuir las bandas de frecuencias.
  • Página 160: Configuraciones

    C o n f i g u r a c i o n e s 10. Configuraciones Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de pantalla principal, mini pantalla, tonos, hora y fecha, llamadas, teléfono, los comandos de voz;...
  • Página 161: Configuraciones De Pantalla Principal

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar su teléfono, tales como, imagen de fondo, protector de pantalla, esquemas de colores y un tono del timbrado. Los temas automáticamente cargan papel de fondo, protectores de pantalla, tonos de timbrado y colores de fondo.
  • Página 162: Esquemas De Colores

    C o n f i g u r a c i o n e s Esquemas de colores Es posible cambiar el color de ciertos componentes de pantalla en su dispositivo, ej.: indicadores y barras de la señal. En el modo en espera, elija Menú...
  • Página 163: Ahorrador De Energía

    C o n f i g u r a c i o n e s Ahorrador de energía Puede encender o apagar el ahorrador de energía. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorrador de energía >...
  • Página 164: Autoactualización De Fecha Y Hora

    ■ Configuraciones de llamadas Compartir información de ubicación Esta función está disponible en el dispositivo Nokia 6155i. Compartir información de ubicación es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si su provedoor de servicio móvil respalda esta función, entonces Compartir información de ubicación permite que el dispositivo comparta información de...
  • Página 165: Cualquier Tecla Contesta

    C o n f i g u r a c i o n e s La información de ubicación será siempre compartida con la red durante llamadas de emergencia al número oficial de emergencia programado en su dispositivo, sin importar la configuración elegida. Tras hacer una llamada de emergencia, el dispositivo se mantiene en modo de emergencia durante 5 minutos.
  • Página 166: Hacer Llamadas

    C o n f i g u r a c i o n e s 3. Desplácese a una de las ubicaciones de memoria de las cuatro tarjetas, y elija Opc. > Editar > Secuencia de marcado y uno de los tipos de secuencia siguientes: Nº...
  • Página 167: Actualización Automática De Servicio

    C o n f i g u r a c i o n e s Para obtener más información sobre conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC/PDA la cual podrá descargar de la página Web de Nokia en http://www.nokia.com/us.
  • Página 168: Configuraciones De Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Tono de timbre de Video Elija el tono de timbre de video para reemplazar el tono de timbre de audio predeterminado con el video elegido. Para elegir un tono de timbre de video, en el modo en espera, elija Menú...
  • Página 169 C o n f i g u r a c i o n e s Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos manualmente usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en su dispositivo. Configurar el tipo de tonos En el modo en espera, elija Menú...
  • Página 170: Enviar Y Recibir Datos

    C o n f i g u r a c i o n e s No apunte los rayos IR (infrarrojos) a los ojos ni deje que interfieran con otros dispositivos IR. Este dispositivo es un producto láser Clase 1. Enviar y recibir datos 1.
  • Página 171: Asignar Una Etiqueta De Voz A Un Comando

    C o n f i g u r a c i o n e s Asignar una etiqueta de voz a un comando Antes de usar los comandos de voz, deberá asociar una etiqueta de voz con la función del dispositivo. 1.
  • Página 172: Configuraciones De Seguridad

    C o n f i g u r a c i o n e s Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar sus configuraciones. Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiere que sea activada automáticamente cuando un equipo auricular esté conectado. Respuesta automática >...
  • Página 173: Bloqueo De Teléfono

    C o n f i g u r a c i o n e s Bloqueo de teléfono Esta opción protege su dispositivo de las llamadas desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su dispositivo. Cuando el bloqueo de teléfono esté activado, la pantalla mostrará...
  • Página 174: Cambiar Código De Bloqueo

    C o n f i g u r a c i o n e s Cambiar código de bloqueo El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Dependiendo de su proveedor de servicio móvil, el código de bloqueo preconfigurado puede ser un número de cuatro dígitos, como 1234 ó...
  • Página 175: Voz Confidencial

    C o n f i g u r a c i o n e s 4. Elija los tipos de llamadas que quiera restringir. Restringir llamadas salientes—Configure restricciones para hacer llamadas. Restringir llamadas entrantes—Configure restricciones la recepción de llamadas. 5. Opte por bloquear o permitir números. Números bloqueados—Configure los números que el teléfono sólo pueda bloquear, y permitiendo todo el resto.
  • Página 176: Opciones De Roaming

    C o n f i g u r a c i o n e s ■ Red Las opciones del menú que aparecen en su dispositivo dependen de la red de su operador. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú del dispositivo.
  • Página 177: Reenvío De Llamada

    C o n f i g u r a c i o n e s 2. Ingrese el código de opción de su operador de red (por ejemplo, *633), y elija OK. 3. Elija el tipo de servicio correspondiente al código de opción que ingresó (por ejemplo, Reenvío de llamada).
  • Página 178: Enviar Id De Llamante

    C o n f i g u r a c i o n e s Enviar ID de llamante Si esta función es respaldada por su operador de red, podrá permitir o evitar que su número de teléfono aparezca en la pantalla ID de llamante del teléfono destinatario.
  • Página 179: Organizador

    O r g a n i z a d o r 11. Organizador Su dispositivo contiene funciones que pueden ayudarle a organizar su vida diaria, incluyendo un reloj de alarma, agenda, notas, Lista de tareas, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Reloj de alarma Cuando llega la hora de la alarma, mientras el dispositivo está...
  • Página 180: Condiciones De La Alarma

    O r g a n i z a d o r Condiciones de la alarma Cuando la alarma suena, su dispositivo emite unos bips, vibra (si la alerta de vibración está activada en el perfil activo), y se encienden las luces. Con el teléfono encendido, elija Parar para apagar la alarma, o Pausa.
  • Página 181: Opciones Mientras Ve La Lista De Notas

    O r g a n i z a d o r 2. Desde la vista mensual (con la fecha IR a resaltada), elija Opc. > Crear nota uno de los tipos de notas siguientes: Reunión—Ingrese un tema, ubicación y una fecha y hora de inicio y acabamiento. Llamada—Ingrese un número telefónico, un nombre y la fecha y hora.
  • Página 182: Enviar Una Nota

    O r g a n i z a d o r Enviar una nota 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Agenda. 2. Desplácese hasta la fecha en negrilla que contenga la nota que quiere enviar, y elija Ver.
  • Página 183: Lista De Tareas

    O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Use la lista de tareas para llevar registro de sus actividades. Puede guardar una nota para una tarea, elegir su nivel de prioridad y marcarla como finalizada cuando la haya completado.
  • Página 184: Calculadora

    O r g a n i z a d o r Enviar—Envía la nota a otro dispositivo, como un mensaje de texto o multimedia, o como nota de agenda a otro dispositivo compatible. Ir a Agenda—Sale de la lista de tareas, y va a la agenda. Guardar en ag.—Guarda la nota de actividades en una fecha en su agenda.
  • Página 185: Temporizador

    O r g a n i z a d o r 4. Elija Opc. > A nacional extranjera. nacional—convierte divisa extranjera en moneda local. extranjera—convierte moneda local en divisa extranjera. 5. Si no ingresa una tasa de cambio, el dispositivo le instruye que lo haga. Elija OK.
  • Página 186: Tiempos De Vuelta Y Partidos

    O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar el tiempo. El cronómetro es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh:mm:ss:s. El uso del cronómetro o dejarlo funcionando en segundo plano cuando está...
  • Página 187 O r g a n i z a d o r Nota de funcionamiento Si presiona la tecla Finalizar y regresa al modo en espera, el reloj continúa funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Página 188: Web Móvil

    WAP. Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos preinstalados para páginas no afiliadas a Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si desea acceder a estas páginas, deberá tomar las mismas precauciones, como lo haría con cualquier página de Internet, por razones de seguridad o contenido.
  • Página 189: Navegar El Internet Móvil

    W e b m ó v i l ■ Navegar el Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un sitio WAP.
  • Página 190: Borrar El Caché Y Desconectarse

    W e b m ó v i l Borrar el caché y desconectarse El caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
  • Página 191: Extras

    E x t r a s 13. Extras Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualquiera de los entretenidos juegos de su dispositivo. Algunos menús listados son Servicios de Red. Consulte con su operador de red para obtener más información sobre las redes. Para descargar juegos o aplicaciones, elija el menú...
  • Página 192: Conectividad Pc

    Desconecte el cable para datos USB del dispositivo para hacer una llamada. Use el software Nokia Audio Manager para manejar sus archivos de música y transferirlos desde la PC a su dispositivo. Consulte "Nokia PC Suite," p. 192.
  • Página 193 • Nokia PC Sync sincroniza los contactos del directorio y agenda entre su dispositivo y una PC compatible. • Nokia Connection Manager elige el tipo de conexión entre la PC y el dispositivo. • Nokia PC Browser copia imágenes y timbrados desde su dispositivo a su PC y viceversa.
  • Página 194: Accesorios

    • Adaptador para Cargador (CA-44) Puede también usar el adaptador para cargador CA-44 para conectar el teléfono con los cargadores Nokia con tamaño cilíndrico más grande, incluso los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1- (cargador retráctil) y LCH-12 (cargador móvil).
  • Página 195 Consulte con el profesional de la salud de audición para obtener información sobre la compatibilidad y pasa saber si su aparato auditivo funcionará con este dispositivo. Para obtener más información, refiérase a www.nokiaaccessibility.com. Visite www.nokia.com/phones para obtener más información sobre los accesorios.
  • Página 196: Información Sobre Las Baterías

    Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Use sólo baterías homologadas por Nokia, y recargue su batería sólo con cargadores homologados por Nokia diseñados para este dispositivo.
  • Página 197: Normas De Autenticación De La Batería Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro más cercano de servicio autorizado por Nokia o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 198 Debería recibir una mensaje indicando si el código puede ser autenticado. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
  • Página 199: Cuidado Y Mantenimiento

    Si su dispositivo se moja, retire la batería y déjelo secar completamente antes de cambiarla. • No trate de quitar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo a un centro más cercano de servicio autorizado para reponer la batería.
  • Página 200 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Utilice los cargadores en el interior. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que quiere guardar, tales como las notas de contacto y de la agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
  • Página 201: Información Adicional De Seguridad

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 202: Entornos Potencialmente Explosivos

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben sostener el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias.
  • Página 203: Llamadas De Emergencia

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d distribución, plantas químicas y donde se realicen explosiones. A menudo las zonas donde pueden producirse explosiones están claramente indicadas, pero no siempre.
  • Página 204: Información De Certificado (Sar)

    El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com. EE.UU. y Canadá: El límite SAR para EE.UU. (FCC) y Canadá (IC) es de 1.6 W/kg con un promedio de un gramo por tejido.
  • Página 205: Información Técnica

    I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Tipo de diseño—RM-59 (para el Nokia 6155) Dimensiones—Ancho 45.40 mm; largo 86.72 mm; espesor 25.10 mm Peso—2.95 oz (86.8 g) sin la Batería Li-Ion BL-6C...
  • Página 206: Índice

    Í n d i c e Índice carpetas de mensajes 128 código de bloqueo 173 accesorios 193 códigos de marcación 138 accesorios, configuración 170 códigos de opción 175 agenda 179 colecciones 190 altavoz 120 conectividad PC 191 antena 114 configuraciones 159 apagar el teléfono 117 configuraciones de accesorio atención al cliente 108...
  • Página 207 Í n d i c e enviar ID de llamante 177 agregar 144 ESN 107 editar 147 esquemas de colores 161 eliminar 148 extras 190 enviar 149 ver 148 lista de distribución 129 lista de tareas 182 fecha, configuracion 162 agregar 182 funciones Ir a 113 ver 182...
  • Página 208 Í n d i c e teléfono, configuración 114 temas 160 – organizador 178 temporizador 184 texto de ayuda 112 texto predictivo 123 pantalla inicial 110 texto, mensajes 125 perfiles programados 159 tiempos de conversación peso 204 y de reserva 204 prefijo internacional 166 tomar fotos 150 tono de inicio 168...
  • Página 209 Nokia 6155i User Guide Nokia 6155i Manual del Usuario 9242393...

Este manual también es adecuado para:

6155

Tabla de contenido