Descargar Imprimir esta página
Nokia 6136 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6136:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del Nokia 6136
9252777
2ª edición

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nokia 6136

  • Página 1 Guía del usuario del Nokia 6136 9252777 2ª edición...
  • Página 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el RM-199 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Página 3 Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 4 Acceso a una función de menú..31 Códigos de acceso....... 10 6. Mensajes ......32 Asistencia e información Mensajes de texto.........32 de contacto de Nokia......11 Mensajes SIM.........36 Soluciones de accesibilidad ..... 11 Mensajes multimedia......36 Protección de copyright ....12 Mensajería de audio Nokia Xpress...40...
  • Página 5 Reproductor multimedia ....90 con un PC......121 Reproductor de música...... 91 Almacenamiento de datos USB ..121 Radio ............92 Nokia PC Suite........121 Grabadora ..........94 EGPRS, HSCSD y CSD....... 121 Ecualizador..........95 Aplicaciones de comunicación Ampliación estéreo ......95 de datos..........
  • Página 6 P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 7 P a r a s u s e g u r i d a d EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
  • Página 8 P a r a s u s e g u r i d a d específico con su proveedor de servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
  • Página 9 P a r a s u s e g u r i d a d Equipamiento Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento. • Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
  • Página 10 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l 1. Información general Felicidades por la compra de este teléfono móvil Nokia. Entre las funciones adicionales que incluye figuran una agenda, un reloj, una alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara integrada.
  • Página 11 Nokia. En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
  • Página 12 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Protección de copyright Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
  • Página 13 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l También podrá descargarse actualizaciones del software del teléfono (servicio de red). Véase Actualizaciones del software del teléfono en la pág.85. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
  • Página 14 C o n c e p t o s b á s i c o s 2. Conceptos básicos Instalación de la batería y la tarjeta SIM Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
  • Página 15 Carga de la batería Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso. Este dispositivo está diseñado para utilizarse con la batería BL-4C. Utilice siempre baterías Nokia originales.
  • Página 16 Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza los estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, aunque no todas las demás marcas pueden funcionar correctamente o ser totalmente compatibles con el dispositivo.
  • Página 17 C o n c e p t o s b á s i c o s Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la memoria de la Galería. Véase Galería en la pág. 88. Puede insertar o cambiar la tarjeta de memoria sin apagar el teléfono.
  • Página 18 C o n c e p t o s b á s i c o s Encendido y apagado del teléfono Mantenga pulsada la tecla de finalización de llamada hasta que el teléfono se encienda o se apague. Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo y seleccione Aceptar.
  • Página 19 C o n c e p t o s b á s i c o s Posición de funcionamiento normal Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté...
  • Página 20 C o n c e p t o s b á s i c o s Correa para la muñeca Extraiga la carcasa trasera del teléfono e introduzca la correa para la muñeca tal como se muestra en la figura.
  • Página 21 S u t e l é f o n o 3. Su teléfono Teclas y piezas • Auricular (1) • Pantalla principal (2) • Tecla de llamada (3) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (4) • Tecla de navegación en cuatro direcciones (5) •...
  • Página 22 S u t e l é f o n o pulsación breve), la marcación mediante voz se activa con la tecla de reducción de volumen (con una pulsación larga) y Pulsar para hablar (PPH) se activa mediante la tecla de aumento de volumen (con una pulsación larga) (16) Modo de espera Al encender el teléfono la primera pantalla...
  • Página 23 S u t e l é f o n o Modo de espera activa Cuando está en espera activa, el teléfono puede mostrar ventanas de elementos de contenido separadas, como el logotipo del operador y los indicadores generales (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
  • Página 24 S u t e l é f o n o Aplicaciones audio: para encender la radio o el reproductor de música, desplácese hasta el mismo y selecciónelo. Para cambiar de canción en el reproductor de música, o de emisora en la radio, desplácese hacia la izquierda o la derecha.
  • Página 25 S u t e l é f o n o Salvapantallas para ahorro de energía Para ahorrar energía, un salvapantallas en forma de reloj digital sobrescribe la pantalla cuando no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de tiempo. Véase Ahorro de energía en Pantalla principal en la pág.
  • Página 26 S u t e l é f o n o El teléfono está inscrito en una red GPRS o EGPRS. Se establece una conexión GPRS o EGPRS. La conexión GPRS o EGPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una conexión de marcación EGPRS o GPRS.
  • Página 27 S u t e l é f o n o Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Marque el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Para obtener información sobre el Bloqueo teclado de seguridad, véase Ajustes del teléfono en la pág.
  • Página 28 F u n c i o n e s d e l l a m a d a 4. Funciones de llamada Hacer una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para borrar un carácter incorrecto, pulse Borrar. Para hacer una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código del país, el prefijo...
  • Página 29 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Los comandos de voz dependen del idioma. Para determinar el idioma, véase Idioma de reproducción de voz en Ajustes del teléfono en la pág.
  • Página 30 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Llamada en espera La llamada en espera es un servicio de red. Durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada para responder a la llamada en espera. La primera llamada queda en espera.
  • Página 31 M e n ú s d e l t e l é f o n o 5. Menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo con las acciones que realizan y el acceso a las mismas se efectúa a través de los menús principales.
  • Página 32 M e n s a j e s 6. Mensajes Los mensajes a través del móvil le permiten estar en contacto con sus amigos, familiares y contactos profesionales mediante el uso del servicio de mensajes cortos (SMS), un servicio de red. No todas las redes inalámbricas disponen de funciones de mensajería.
  • Página 33 M e n s a j e s Introducción de texto Para introducir texto durante la escritura de mensajes, use la introducción de texto predictivo o tradicional. Con la introducción de texto tradicional, pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter que busca.
  • Página 34 M e n s a j e s 3. Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione Opcs. > Coincidencias. Cuando aparezca la palabra que desee, seleccione Utilizar. 4. Si el carácter “?” aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que desea escribir no se encuentra en el diccionario.
  • Página 35 M e n s a j e s 4. Desplácese hacia abajo y escriba su mensaje. Véase Introducción de texto en la pág. 33. 5. Para insertar una plantilla en el mensaje, seleccione Opcs. > Usar plantilla y elija la plantilla que quiere insertar. 6.
  • Página 36 M e n s a j e s Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto guardados en la tarjeta SIM. Puede copiar o trasladar estos mensajes a la memoria del teléfono, pero no al revés. Los mensajes recibidos se guardan en la memoria del teléfono.
  • Página 37 M e n s a j e s Escribir y enviar La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes multimedia. Si la imagen insertada supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante MMS. Para definir los ajustes para los mensajes multimedia, véase Multimedia en la pág.
  • Página 38 M e n s a j e s Envío de mensajes Cuando haya terminado de escribir el mensaje y quiera enviarlo, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío.
  • Página 39 M e n s a j e s Para ver los archivos de la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opcs. > Objetos or Adjuntos. 3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto, Multimedia, Mensaje flash Mensaje de audio.
  • Página 40 Opcs. > Usar detalle. Mensajería de audio Nokia Xpress Utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz de forma fácil. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia.
  • Página 41 M e n s a j e s Creación de un mensaje de audio 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje audio para iniciar la grabación. 2. Para detener la grabación, seleccione . Aparecerá un mensaje en la pantalla.
  • Página 42 M e n s a j e s Para poder usar la mensajería instantánea, primero debe suscribirse al servicio de mensajes de texto de su proveedor de servicios inalámbricos y registrarse en el servicio de mensajería instantánea que quiere utilizar. También es preciso obtener un nombre de usuario y una contraseña para usar el servicio.
  • Página 43 M e n s a j e s Se mostrarán las siguientes opciones: Iniciar sesión: para conectarse al servicio de MI. Si desea configurar el teléfono para que al abrirlo se conecte automáticamente al servicio de MI, en la sesión de inicio de sesión desplácese hasta Inic.
  • Página 44 M e n s a j e s indica que hay un mensaje de grupo leído. indica que hay un mensaje instantáneo nuevo. indica que hay un mensaje instantáneo leído. indica que hay una invitación. Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función del servicio de MI que haya seleccionado.
  • Página 45 M e n s a j e s desee y seleccione Abrir. Para unirse a la conversación de un grupo privado, seleccione Aceptar y escriba el nombre que desee que aparezca en pantalla como alias. Para rechazar o borrar la invitación, seleccione Opcs.
  • Página 46 M e n s a j e s Bloquear y desbloquear mensajes 1. Si está participando en una conversación con un contacto y desea bloquear algunos mensajes, seleccione Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar. 2. Para bloquear los mensajes de un contacto determinado de la lista, desplácese hasta el contacto en cuestión en Conversaciones, línea Fuera línea:...
  • Página 47 M e n s a j e s Aplicación de correo electrónico Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC. La aplicación de correo electrónico utiliza EGPRS, GPRS o CSD (servicio de red) para que usted pueda acceder a su cuenta de correo electrónico desde el teléfono cuando no se encuentre en casa ni en la oficina.
  • Página 48 M e n s a j e s 3. Escriba el asunto del mensaje de correo electrónico y seleccione Aceptar. 4. Escriba el mensaje de correo electrónico. Véase Introducción de texto en la pág. 33. Para adjuntar un archivo al mensaje de correo electrónico, seleccione Opcs.
  • Página 49 M e n s a j e s Leer y responder 1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada > Opcs. para ver las opciones disponibles. 2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. > Texto original Pantalla vacía.
  • Página 50 M e n s a j e s Mensajes de voz Si se suscribe a un buzón de voz (servicio de red), su proveedor de servicios le facilitará un número de buzón de voz. Es preciso que guarde este número en el teléfono para poder usar el buzón de voz. Cuando reciba un mensaje de voz, el teléfono emitirá...
  • Página 51 M e n s a j e s Si desea borrar varios mensajes a la vez, desplácese hasta uno de los mensajes y seleccione Opcs. > Selecc.. Desplácese por todos los mensajes que quiere borrar y seleccione Selecc. o, si desea borrar todos los mensajes, seleccione Opcs.
  • Página 52 M e n s a j e s Mensajes de texto Los ajustes de los mensajes de texto afectan al envío, la recepción y la visualización de los mensajes de correo electrónico y SMS. Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes >...
  • Página 53 M e n s a j e s Responder vía mismo centro > Sí: para permitir que el destinatario del mensaje envíe un mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red). Multimedia Los ajustes de los mensajes multimedia afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes multimedia.
  • Página 54 M e n s a j e s Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados Config. personal para los mensajes multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes de configuración activos.
  • Página 55 M e n s a j e s Tipo de servidor entrante: seleccione POP3 o IMAP4, dependiendo del tipo de sistema de correo electrónico que esté usando. Si se admiten ambos tipos, seleccione IMAP4. Ajustes de correo entrante: seleccione las opciones disponibles para POP3 o IMAP4.
  • Página 56 G u í a 7. Guía Guía le permite guardar y gestionar la información de sus contactos como, por ejemplo, los nombres, los números de teléfono y las direcciones. Se pueden guardar nombres y números de teléfono en la memoria interna del teléfono, en la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas memorias.
  • Página 57 G u í a 1. Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea la del Teléfono o la Teléfono y SIM. 2. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles >...
  • Página 58 G u í a 2. Para editar un nombre, número, elemento de texto o para cambiar la imagen, seleccione Opcs. >Editar nombre, Editar número, Editar detalle Cambiar imagen. Cuando un ID se encuentra en la lista de Contactos de MI Nombres suscritos no se puede editar.
  • Página 59 G u í a disponibilidad, mensaje de estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y que soliciten su información podrán ver su estado. La información solicitada se muestra en Nombres suscritos en el menú Guía de quienes lo miren.
  • Página 60 G u í a Asegúrese de que la memoria que se utiliza sea la del Teléfono o la del Teléfono y SIM. Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > presencia > Conec. con servicio "Mi presencia". Añadir contactos 1.
  • Página 61 G u í a Anular una suscripción Para anular la suscripción a un contacto de la Guía, seleccione el contacto en cuestión y luego Opcs. > Anular suscripción > Aceptar. Para anular la suscripción del menú Nombres suscritos, véase Ver en la pág.
  • Página 62 G u í a asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. Para hacer una llamada utilizando la marcación rápida, véase Marcación rápida en la pág. 28. Servicio y mis números Seleccione Menú >...
  • Página 63 R e g i s t r o d e l l a m a d a s 8. Registro de llamadas El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, así como la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red admita esta característica, el teléfono esté...
  • Página 64 R e g i s t r o d e l l a m a d a s de servicios. El teléfono mostrará 1 petición de posición perdida. Para ver la petición de posición perdida, seleccione Mostrar. Para ver información sobre las 10 últimas notificaciones y solicitudes de privacidad o eliminarlas, seleccione Menú...
  • Página 65 A j u s t e s 9. Ajustes Utilice este menú para definir o cambiar sus modos, temas, accesos directos personales, ajustes de fecha y hora, ajustes de WLAN/Wi Fi, ajustes de llamada, ajustes del teléfono, ajustes de la pantalla principal, ajustes de la minipantalla, ajustes de tonos, ajustes de accesorios, ajustes de configuración, ajustes de seguridad y restaurar los ajustes originales.
  • Página 66 A j u s t e s Tonos Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado. Seleccione Menú > Ajustes > Tonos y edite los ajustes disponibles. Encontrará los mismos ajustes cuando personalice un modo en el menú Modos. Véase Modos en la pág. 65. Para configurar el teléfono de manera que sólo suene cuando se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un determinado grupo llamante, seleccione...
  • Página 67 A j u s t e s Animación de tapa: para seleccionar si se muestra una animación al abrir o cerrar la tapa. La animación de la tapa sólo será visible si es compatible y se selecciona desde el tema activo en su teléfono. Véase Temas en la pág.
  • Página 68 A j u s t e s Guía: para seleccionar el tamaño de la fuente con la que desea visualizar en los nombres de sus contactos. Seleccione Fuente normal Fuente grande. Web: para seleccionar el tamaño de la fuente con la que desea visualizar las páginas móviles de Internet.
  • Página 69 A j u s t e s Ajustes de hora y fecha Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha y una de las opciones siguientes: Reloj: para ajustar si el teléfono muestra u oculta el reloj en el modo de espera, ajustar el reloj y seleccionar la zona horaria y el formato de hora.
  • Página 70 A j u s t e s Tecla de selección derecha Para asignar una función específica (a partir de una lista predefinida) a la tecla de selección derecha, seleccione Menú >Ajustes > Mis accesos directos > Tecla de selección derecha. Esta función sólo puede utilizarse si es compatible con su proveedor de servicios.
  • Página 71 A j u s t e s Para gestionar los comandos de voz, desplácese hasta una función del teléfono y seleccione una de las opciones siguientes: Editar o Eliminar: para cambiar o desactivar el comando de voz de la función seleccionada. Eliminar todos: para desactivar los comandos de voz de todas las funciones en la lista de comandos de voz.
  • Página 72 A j u s t e s del rango de los puntos de acceso que pertenezcan a la misma red, el dispositivo puede permanecer conectado a la red. Una conexión WLAN/Wi-Fi se establece cuando crea una conexión de datos utilizando un punto de acceso WLAN/Wi-Fi. Una conexión activa WLAN/Wi-Fi finaliza cuando finaliza la conexión de datos.
  • Página 73 A j u s t e s 5. Para guardar una red disponible a la que no se haya conectado, seleccione Opcs. > Guardar. 6. Para actualizar la lista de redes disponibles, seleccione Opcs. > Actualizar. Si la lista de redes disponibles está vacía, seleccione Actualiz..
  • Página 74 A j u s t e s Cada red guardada dispone de ajustes de conexión individuales, lo cual ofrece diferentes formas de conectarse a la red. Desplácese hasta la red deseada y seleccione Opcs. > Ajuste conexión y una de las siguientes opciones: Preguntar antes: si quiere que le pregunten si desea conectarse a una...
  • Página 75 A j u s t e s Inicio de sesión erróneo Si intenta iniciar una sesión en una red sin suscripción UMA, se mostrará el siguiente mensaje Contacte con su proveedor de servicios. Infrarrojos El teléfono puede configurarse para enviar y recibir datos a través del puerto de infrarrojos.
  • Página 76 A j u s t e s Paquetes de datos La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, o servicio general de radio por paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el protocolo de Internet (IP).
  • Página 77 GPRS (nombre del punto de acceso) en su PC mediante el software One Touch Access. Véase Nokia PC Suite en la pág. 121. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
  • Página 78 USB. También necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite para su teléfono instalada en el PC. Véase Conectividad con un PC en la pág. 121 para obtener información acerca de Nokia PC Suite.
  • Página 79 PC compatible o una impresora que admita PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o la impresión de imágenes, conecte el cable de datos;...
  • Página 80 A j u s t e s Llamada Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y una de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
  • Página 81 A j u s t e s Ajustes del teléfono Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las opciones siguientes: Ajustes de idioma > Idioma del teléfono: para seleccionar el idioma del teléfono. Si selecciona Automático, el teléfono seleccionará el idioma de acuerdo con la información de la tarjeta SIM.
  • Página 82 A j u s t e s Confirmar acciones de servicio de SIM. Esta opción sólo aparece si la admite la tarjeta SIM. Véase Servicios SIM en la pág. 120. Activación de texto de ayuda: para seleccionar si quiere que el teléfono muestre textos de ayuda.
  • Página 83 A j u s t e s Configuración Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que determinados servicios funcionen correctamente. Los servicios son los mensajes multimedia, la mensajería instantánea, la sincronización, la aplicación de correo electrónico, la tecnología streaming, Pulsar para hablar y el navegador.
  • Página 84 A j u s t e s Seguridad Aunque las funciones de seguridad que restringen las llamadas estén en uso (como el bloqueo de llamadas, el grupo cerrado de usuarios o la marcación fija), se pueden efectuar igualmente llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
  • Página 85 A j u s t e s Restauración de los ajustes originales Para volver a situar algunos ajustes del menú en sus posiciones originales, seleccione Menú > Ajustes > Restaurar valores inic. introduzca el código de seguridad. Los datos que haya introducido o descargado no se borrarán.
  • Página 86 A j u s t e s Solicitud Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono > Actualizaciones telefónicas para solicitar actualizaciones de software del teléfono disponibles en su proveedor de servicios. Seleccione Detalles de software actual para visualizar la versión de software actual. Seleccione Descargar software telefónico para descargar e instalar una actualización de software del teléfono (en caso de que esté...
  • Página 87 M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Su proveedor de servicios debe haber programado un menú específico del operador en su teléfono. Si este menú existe en su teléfono, sus funciones dependerán totalmente del proveedor de servicios.
  • Página 88 G a l e r í a 11. Galería En este menú se pueden gestionar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todo el contenido y las claves de activación antes de adquirirlo, ya que puede estar sujeto a algún tipo de tarifa.
  • Página 89 M u l t i m e d i a 12. Multimedia Cámara Con la cámara integrada podrá sacar fotografías y grabar videoclips. La cámara produce fotos en formato JPEG y videoclips en formato 3GPP. La lente de la cámara se encuentra en el frontal del teléfono. La pantalla a color y la minipantalla del frontal del teléfono funcionan como visor.
  • Página 90 8. Para sacar un autoretrato, cierre la tapa del teléfono, use la minipantalla como visor y pulse la tecla de cámara. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de 1.280 x 1.024 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
  • Página 91 MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+ o eAAC+ que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Audio Manager. Los archivos de música se detectan automáticamente y se añaden a la lista de pistas predeterminada.
  • Página 92 M u l t i m e d i a Ajustes En el menú Repr. música pueden estar disponibles las opciones siguientes: Lista de pistas: para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas. Para reproducir una pista, desplácese hasta la que desee y seleccione Reprod..
  • Página 93 M u l t i m e d i a Guardar canales 1. Para empezar a buscar un canal, mantenga pulsada . Para cambiar la frecuencia de radio en pasos de 0,05 MHz, pulse 2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 1 al 9, mantenga pulsada la tecla numérica correspondiente.
  • Página 94 M u l t i m e d i a Salida mono Salida estéreo: para escuchar la radio con sonido mono o estéreo. Altavoz portátil: para escuchar la radio por el altavoz o por el ML portátil. Mantenga el ML portátil conectado al teléfono. El cable del ML portátil hace las veces de antena de radio.
  • Página 95 M u l t i m e d i a Lista de grabaciones 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Lista grabaciones. Aparecerá la lista de carpetas de la Galería. 2. Abra Grabacs. voz para ver la lista de grabaciones. 3.
  • Página 96 P u l s a r p a r a h a b l a r 13. Pulsar para hablar PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible a través de una red celular GSM/GPRS (servicio de red). PPH ofrece una comunicación de voz directa.
  • Página 97 P u l s a r p a r a h a b l a r Realización y recepción de llamadas PPH Configure el teléfono para que utilice el altavoz o el auricular en las comunicaciones PPH. Si selecciona el auricular, utilice el teléfono con normalidad sujetándolo junto al oído.
  • Página 98 P u l s a r p a r a h a b l a r Para hacer una llamada a un canal no predeterminado, seleccione Lista de canales en el menú PPH, desplácese hasta el canal deseado y pulse la tecla de aumento de volumen.
  • Página 99 P u l s a r p a r a h a b l a r Si ha configurado el teléfono para que le avise cuando haya llamadas unidireccionales, acepte o rechace la llamada. Si pulsa la tecla de aumento de volumen para intentar responder a una llamada mientras otro miembro está...
  • Página 100 P u l s a r p a r a h a b l a r Respuesta a una petición de devolución de llamada Cuando, estando en modo de espera, reciba una petición de devolución de llamada, aparecerá en pantalla Petición de devolución de llam.
  • Página 101 P u l s a r p a r a h a b l a r Canales PPH Cuando se llama a un canal, todos los miembros del canal oyen la llamada al mismo tiempo. Existen tres tipos de canales PPH: Canal abastecido: es un canal permanente creado por el proveedor de servicios.
  • Página 102 P u l s a r p a r a h a b l a r Ajustes de PPH Existen dos tipos de ajustes de PPH: ajustes para la conexión al servicio y ajustes para el uso. Puede recibir los ajustes para la conexión al servicio de su operador de red o proveedor de servicios.
  • Página 103 P u l s a r p a r a h a b l a r Pulsar para hablar en el extranjero: para activar o desactivar el servicio PPH cuando se utilice el teléfono en una red que no sea la local. Enviar mi dirección Pulsar para hablar >...
  • Página 104 O r g a n i z a d o r 14. Organizador Su teléfono móvil Nokia dispone de muchas funciones útiles para organizar su vida cotidiana. Encontrará las siguientes funciones en el Organizador: la alarma, la agenda, la lista de tareas, las notas, el temporizador de cuenta atrás y el cronómetro.
  • Página 105 O r g a n i z a d o r Repetir, la alarma se detiene durante el tiempo definido como tiempo de repetición y luego vuelve a sonar. Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
  • Página 106 O r g a n i z a d o r Alarma de la nota El teléfono emite un pitido y la nota aparece en pantalla. Cuando aparezca una nota de llamada, para llamar al número mostrado, pulse la tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma durante 10 minutos, seleccione Repetir.
  • Página 107 O r g a n i z a d o r Notas Utilice Notas para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles usando SMS o MMS. 1. Seleccione Menú > Organizador > Notas. 2. Para crear una nota si no hay notas añadidas, seleccione Añ.
  • Página 108 O r g a n i z a d o r Cronómetro El cronómetro le permitirá medir el tiempo, obtener tiempos intermedios o tiempos por fases. Mientras se mide el tiempo, se pueden utilizar las demás funciones del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
  • Página 109 A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones Juegos El software del teléfono contiene algunos juegos. Inicio Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese hasta el juego que desee y seleccione Abrir. Para consultar las opciones relacionadas con los juegos, véase Opciones de otras aplicaciones en la pág.
  • Página 110 Nokia PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como...
  • Página 111 W e b 16. Web Su teléfono tiene un navegador integrado que podrá utilizar para conectarse con los servicios seleccionados en la Internet móvil. Muchas funciones de acceso a la Internet móvil inalámbrica depende de la red, y ciertas funciones pueden no estar disponibles. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
  • Página 112 W e b Acceso al servicio Configuración del servicio Puede recibir los ajustes de configuración necesarios para la navegación en un mensaje de configuración enviado por el operador de red o por el proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea utilizar. Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág.
  • Página 113 W e b • Para introducir la dirección del servicio, seleccione Menú > > Ir a dirección, introduzca la dirección del servicio y seleccione Aceptar. Navegar Por lo general, no es necesario configurar manualmente el navegador de su teléfono. Normalmente, esto suele hacerlo su proveedor de servicios cuando se suscribe a esta función.
  • Página 114 W e b Llamada directa El navegador admite funciones a las que puede acceder durante la navegación. Puede realizar una llamada de teléfono o guardar un nombre y un número de teléfono desde una página. Ajustes de aspecto Si está navegando, seleccione Opcs.
  • Página 115 El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como...
  • Página 116 W e b Recibir Cuando reciba un favorito enviado como favorito, aparecerá en pantalla 1 favorito recibido. El favorito recibido se guardará automáticamente en los Favoritos. Para verlo, seleccione Mostrar > Favoritos. Ajustes de descargas Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en la Galería, seleccione Menú...
  • Página 117 W e b Memoria caché Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso.
  • Página 118 W e b Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN del módulo si éste lo permite. Introduzca el código PIN actual y el nuevo código dos veces. Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital.
  • Página 119 W e b Firma digital Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM disponga de un módulo de seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma en una factura, en un contrato o en cualquier otro documento.
  • Página 120 S e r v i c i o s S I M 17. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede ofrecerle servicios adicionales a los que podrá acceder. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú...
  • Página 121 USB del PC. Nokia PC Suite Gracias a Nokia PC Suite podrá sincronizar los contactos, la agenda, notas y tareas entre el teléfono y un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
  • Página 122 C o n e c t i v i d a d c o n u n P C Aplicaciones de comunicación de datos Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos, consulte la documentación que se adjunta con cada una. Se recomienda no hacer ni responder a llamadas telefónicas durante una conexión con el ordenador, ya que la operación podría interrumpirse.
  • Página 123 Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 124 Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para que le asesoren.
  • Página 125 Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 126 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 127 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 128 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre el teléfono móvil y el marcapasos, con el fin de evitar posibles interferencias con este último.
  • Página 129 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
  • Página 130 SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Página 131 Í n d i c e Índice accesos directos del modo de espera 24 descargas actualizaciones de la guía ajustes 116 del usuario 11 contenido y aplicaciones 12 actualizaciones del software del teléfono 85 agenda 105 espera activa 23 ajustes configuración 83 equipamiento 82 hora y fecha 69...
  • Página 132 Í n d i c e peticiones de devolución de llamada 99 mantenimiento 126 memoria compartida 8 mensajería instantánea 41 mensajes radio 92 audio 40 reproductor de música 91 flash 40 reproductor multimedia 90 información 50 resumen tras la llamada 80 multimedia 36 plantillas 40 SIM 36...