Schwinn 270 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 270:

Publicidad

Enlaces rápidos

270
MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn 270

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    201 Nautilus Inc ® indica marcas comerciales registradas en Estados nidos Estas marcas pueden estar registradas en otras países o países o estar protegidas por el derecho civil. Schwinn, el logotipo de Schwinn, Schwinn 270, Bow ex, Nautilus niversal son marcas comerciales pertenecientes a, o con licencia concedida a, Nautilus, Inc.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Acate las siguientes advertencias: Siempre mantenga a terceras personas ni os alejados del producto que está ensamblando. • No conecte la fuente de alimentación a la máquina hasta que se le indique hacerlo. • No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo. •...
  • Página 4 • ímite máximo de peso del usuario: 300 lb 13 g . No la use si excede este peso. • Esta máquina es solo para uso doméstico. • No use ropa suelta ni jo as. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para ejercicios.
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridady Número De Serie

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE • • • • • • • • • Cumplimiento con la FCC os cambios o las modi caciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 6: Especi Caciones

    ESPECIFICACIONES Peso máximo del usuario: 300 lb 13 Requisitos de energía: oltaje de funcionamiento: 9 CA 49.9” Corriente de funcionamiento: 1500 mA (126.8 cm) Aprobaciones normativas: Adaptador de energía de CA: Con clasi cación U , certi cación CSA, con capacidad de entrada de 120 , 0 Hz 64”...
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS: Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Consola Adaptador de CA Soporte para botella de agua Pedal izquierdo Respaldo del sillín Estabilizador delantero Cubierta del sillín Pedal derecho Ensamblaje del armazón del sillín Cubierta superior Parte inferior del sillín Tapón de cubierta Mango para ajuste del sillín Mástil de la consola Estabilizador trasero...
  • Página 8: Tornillería

    TORNILLERÍA / HERRAMIENTAS Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Tornillo hexagonal de cabeza semies- Tornillo de cabeza Phillips, M5 x 12 férica, M8 x 20 Tornillo hexagonal de cabeza semies- Arandela de bloqueo, M férica, M x 12 Arandela plana, M8 Arandela curva, M Arandela de bloqueo, M8 Tornillo de cabeza Phillips, M x 25...
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Acople el estabilizador delantero al armazón Nota: a tornillería viene preinstalada no está en la lista de tornillería. *...
  • Página 10 2. Acople el ensamblaje del armazón del sillín al riel del sillín AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca. Una vez que toda la tornillería se ha a insertado, asegúrese de apretarla completamente.
  • Página 11 3. Acople las almohadillas del sillín al ensamblaje del armazón del sillín...
  • Página 12 4. Acople la cubierta al ensamblaje del armazón...
  • Página 13 5. Acople el mango para ajuste del sillín al ensamblaje del armazón...
  • Página 14 6. Acople el mástil de la consola al ensamblaje del armazón AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza el cable de la consola.
  • Página 15 7. Quite la tornillería de la consola AVISO: No tuerza el cable. Nota: a tornillería viene preinstalada no está en la lista de tornillería. * 8. Conecte los cables y acople la consola al ensamblaje del armazón AVISO: Alinee los clips de los conectores de los cables asegúrese de que los conectores queden asegurados. No tuerza los cables.
  • Página 16 9. Acople los pedales al ensamblaje del armazón Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la AVISO: bicicleta. a orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una derecho, una R . 13 (R) 11 (L)
  • Página 17 10. Conecte el soporte para la botella de agua al ensamblaje del armazón...
  • Página 18 11. Conecte el adaptador de CA al ensamblaje del armazón 12. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada de que los componentes estén cor- rectamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual.
  • Página 19: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Quite el cable de alimentación. Use el asa de transporte para levantar cuidadosamente la máquina hasta que se apo e sobre los rodillos para transporte. Empuje la máquina hasta el lugar deseado. Baje cuidadosamente la máquina hasta que quede en el lugar deseado. AVISO: Tenga cuidado al mover la bicicleta.
  • Página 20: Nivelación De La Máquina

    os niveladores se encuentran a cada lado del estabilizador trasero en el riel del armazón. En el estabilizador trasero, gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador. Para ajustar el nivelador del riel del armazón: A oje la contratuerca superior. Gire el nivelador para ajustar la altura.
  • Página 21: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola olante totalmente cubierto Entrada para MP3 Pedal Puerto USB Caja de almacenamiento Soporte para botella de agua Mango para ajuste del sillín Asa de transporte Manubrio, vertical Estabilizador Altavoces Nivelador entilador Manubrio, lateral Bandeja para medios Sensores de frecuencia cardíaca por contacto Receptor de frecuencia cardíaca telemétrica (CHR) Enchufe para adaptador de CA...
  • Página 22: Características De La Consola

    La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola está equipada con la pantalla Schwinn Dual Trac con botones de control táctiles para navegar a través de los programas de ejercicios.
  • Página 23 Botones rápidos del nivel de resistencia: Cambia los niveles de resistencia a los ajustes rápidamente durante un entrenamiento Luces indicadoras de logros: La luz indicadora de logros se activará cuando se revise un resultado. Pantalla Schwinn Dual Track ™ Datos de la pantalla superior...
  • Página 24 Pantalla de logros La pantalla de logros se activa cuando se alcanza una meta de entrenamiento o se supera un objetivo de entrenamiento de sesiones anteriores. La pantalla de la consola mostrará una felicitación le comunicará al usuario su logro con una celebración sonora.
  • Página 25 Realice el seguimiento de sus resultados compártalos con sus amigos familia. Descargue la aplicación gratuita Schwinn Trainer . La aplicación está disponible en iTunes ® Google Pla Para obtener una lista completa de dispositivos admitidos, consulte la aplicación en iTunes o Google Pla ®...
  • Página 26 El monitoreo de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR, por su sigla en inglés) están instalados para enviar las se ales de su frecuencia cardíaca a la consola. La consola también puede leer se ales de HR de telemetría provenientes de un transmisor de banda de pecho para frecuencia cardíaca que funcione en el rango de 4.5 a 5.5 H .
  • Página 27 Es posible que la detección de la CHR se limite a una caminata o trote lento, debido a la gran cantidad de ruidos musculares movimiento de las manos generados por un estilo de carrera relajado. Si la se al de su frecuencia cardíaca parece errática alguna vez después de la validación, límpiese las manos, limpie los sensores vuelva a intentarlo.
  • Página 28: Operaciones

    OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? • Tres veces por semana durante 30 minutos diarios. • Programe sus sesiones de entrenamiento con antelación procure respetar el programa.
  • Página 29: Con Guración Inicial

    Durante el primer encendido, la consola debe con gurarse con la fecha, la hora sus unidades preferidas medida. echa: Presione los botones Increase / Decrease (Aumentar / Disminuir) para ajustar el valor activo actualmente (intermitente). Presione los botones Left / Right (Izquierda / Derecha) para elegir el segmento que se convertirá en el valor activo actualmente (mes / día / a o).
  • Página 30 Se asignan los valores predeterminados a los per les de usuario hasta que se personalicen mediante edición. Asegúrese de editar el per l de usuario para obtener información más precisa sobre calorías frecuencia cardíaca. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón USER para elegir uno de los per les de usuario. La consola mostrará...
  • Página 31: Programas De Per L

    Después de configurar la pantalla inferior, presione el botón OK para activarlo. 9. La consola irá a la pantalla del modo de encendido con el usuario elegido. Restablecer un perfil de usuario 1. En la pantalla del modo de encendido, presione el botón USER para elegir uno de los per les de usuario. 2.
  • Página 32 MOUNTAINS (Montañas) Pi e s Pea (Cresta de Pi e) Mount Hood (Monte Hood) P ramids (Pirámides) Summit Pass (Pase a la cumbre) CHALLENGES (Desafíos) Uphill inish ( in de cumbre) Cross-Training (Entrenamiento cruzado) Interval (Intervalo) Stairs (Escaleras) La consola le permite seleccionar el programa de per l el tipo de meta para su entrenamiento (Distancia, Tiempo o Calorías), además de establecer el valor de meta.
  • Página 33 La prueba de estado físico mide las mejorías del nivel de su estado físico. La prueba compara su producción de energía (en vatios) con su frecuencia cardíaca. A medida que mejore su nivel de estado físico, su producción de energía aumen- tará...
  • Página 34 Los programas para control de la frecuencia cardíaca (HRC) le permiten establecer un objetivo de frecuencia cardíaca para su entrenamiento. El programa controla su frecuencia cardíaca en latidos por minuto (LPM) desde los sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) de la máquina, además de que ajusta el entrenamiento para conservar su fre- cuencia cardíaca en la zona seleccionada.
  • Página 35: Interrupción O Detención

    . Para editar el programa personalizado, use el botón Derecha ( ) para pasar al siguiente intervalo utilice los botones Aumentar ( ) o Disminuir ( ) para ajustar los valores de resistencia. Pulse el botón OK para aceptar los valores mos- trados.
  • Página 36 Si no ha ninguna se al de RPM o HR, la consola pasa automáticamente al modo de inactividad. Las estadísticas de cada entrenamiento se registran en un per l de usuario. La consola Schwinn Dual Trac muestra las estadísticas de entrenamiento Goal Trac (Seguimiento de metas) en la...
  • Página 37 Nota: La clasi cación puede sobrestimar la grasa corporal en los atletas otras personas que tienen una gura musculosa. También puede subestimar la grasa corporal en las personas de ma or edad otras que han perdido masa muscular. 8. Presione el botón de aumento ( ) para mover el indicador SA E TO USB - OK (Guardar en la USB - OK ).
  • Página 38: Odo De Con Guración De La Consola

    MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA El modo de con guración de la consola le permite ingresar la fecha hora, establecer las unidades de medida en sistema imperial o métrico, controlar los ajustes de sonido (encendido / apagado) o ver las estadísticas de mantenimiento (registro de errores horas de funcionamiento solo para uso del servicio técnico).
  • Página 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. Diariamente: Antes de cada uso, inspeccione si ha piezas sueltas, rotas, da adas o gastadas en la máquina de ejercicios.
  • Página 41 A Consola K Cubierta, izquierda Imán del sensor de velocidad (8) B Respaldo del sillín L Rueda para transporte Cable de la consola, inferior C Cubierta del sillín M Estabilizador, delantero Cubierta, derecha D Soporte para botella de agua N Cable de frecuencia cardíaca, Pedal, derecho inferior E Manubrio, lateral...
  • Página 42: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución No enciende la pantalla / Revise el tomacorriente Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un tomacorri- pantalla parcial / la unidad (de pared) ente de pared que funcione. no enciende Compruebe la conexión La conexión debe ser rme...
  • Página 43 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución La unidad funciona, pero Interferencia Asegúrese de que el receptor de HR no esté obstruido por un la HR telemétrica no se dispositivo electrónico personal en el costado izquierdo de la muestra correctamente bandeja para medios.
  • Página 44 Condición / Problema Lo que debe revisarse Solución Compruebe la integridad Todos los cables deben estar intactos. Si ha un hilo cortado o del cable de datos torcido, reemplace el cable. Compruebe las Asegúrese de que el cable esté rmemente conectado debi- conexiones / orientación damente orientado.
  • Página 45 Contacte a appsupport nautilus.com para obtener a uda adicional. Los resultados de los Sincronice las cuentas En el icono de menú en la aplicación Schwinn Trainer , ejercicios no se envían de seleccione sincronizar con Under Armour Connected itness. ®...
  • Página 47: Garantía

    GARANTÍA Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Plazos • • • • Mano de obra 90 días Cómo respaldará Nautilus la garantía Qué...
  • Página 48 Nautilus Bow ex Schwinn Universal ® ® ® ® 8011520.070118.D...

Tabla de contenido