Página 1
Mode d'emploi Manual de instrucciones Calibrateur de pression portable, type CPH6600 Calibrador de presión portátil, modelo CPH6600 Hand-Held pressure calibrator with integrated pump, model CPH6600...
Spécifications Conception et fonction Description Détail de la livraison Tension d'alimentation Calibrateur de pression portable CPH6600, raccords de pression et raccordements électriques Calibrateur de pression portable CPH6600, pavé à touches Transport, emballage et stockage Mise en service, fonctionnement Affichage du calibrateur Utilisation du rétroéclairage...
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d'emploi. 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Ce calibrateur de pression portable est utilisé comme un instrument d'étalonnage pour différents instruments de mesure de pression. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
En cas d'utilisation inadéquate ou de fonctionnement de l'instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter l'instrument de mesure et de précision électronique avec le soin requis (protéger l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité...
Déconnecter les câbles de contrôle avant de commuter sur une autre ■ fonction de mesure ou de génération. Pour éviter toute indication incorrecte, qui pourrait entraîner une ■ électrocution ou causer des dommages corporels, remplacer les piles dès que l'indicateur de pile apparaît. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Pour les instruments dotés de ce marquage, nous attirons votre attention sur le fait que ce marquage ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. L'élimination a lieu par retour ou est effectuée par des organismes de collecte communaux correspondants (voir directive européenne 2002/96/CE). WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Température Etendue de mesure -40 … +150 °C Résolution 0,01 °C Incertitude 0,015 % de la valeur indiquée ±20 mΩ, ou 0,2 °C pour la chaîne de mesure complète (Sonde à résistance Pt100 et CPH6600) WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
(instrument de mesure portable) Certification Etalonnage Certificat d'étalonnage 3.1 selon DIN EN 10204 en option : certificat d'étalonnage DKD/DAkkS (équivalent et reconnu COFRAC) Pour les autres spédifications, voir fiche technique WIKA CT 16.01 et les documents de commande. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
4. Conception et fonction 4.1 Description Le CPH6600 a été conçu de telle sorte qu'il est à la fois facile à utiliser, et un calibrateur de pression multi-fonctions. Le capteur de pression interne, combiné avec une pompe électrique innovante et des entrées pour le courant, la tension, les contacts électriques et une sonde à...
4. Conception et fonction 4.4 Calibrateur de pression portable CPH6600, raccords de pression et raccordements électriques Vue de face Vue de droite Vue de gauche CPH6600 ZERO HOME PUMP Raccordement électrique en courant, Arrière tension et test de pressostat Réglage fin de la pression...
4. Conception et fonction 4.5 Calibrateur de pression portable CPH6600, pavé à touches ZERO HOME PUMP 1) Touches de fonction Configuration des instruments 2) Touche MARCHE/ARRÊT Allumer et éteindre l'instrument 3) Touche ZERO Remise à zéro de la mesure de pression 4) Touches fléchées...
1. Emballer l'instrument dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'instrument avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas de stockage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d'humidité dans l'emballage. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Indication de l'unité de mesure 3 Indication de l'étendue Indication de l'étendue 4 ... 20 mA (uniquement pour les fonctions mA et la boucle de courant mA) 4 Paramètres primaires Indication des paramètres de mesure actuels WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 18
Le premier paramètre est "MODE". Etant donné que les modes d'essai de tension, de courant et de commutation utilisent les mêmes câbles, il n'est pas possible d'utiliser deux de ces fonctions en même temps. La sélection possible WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 19
Volt 6.1.2.3 Accès aux autres menus Pour accéder aux autres menus, sélectionner l'option "DIVERS (MORE)" dans le menu principal. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Un sous-menu contient trois options. La première option est unique pour cette fonction. Les deuxième et troisième options d'un sous-menu sont toujours les mêmes. L'option "SUIVANT (NEXT)" conduit au sous-menu suivant et l'option "TERMINÉ (DONE)" renvoie au départ. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
De même, tous les autres menus sont verrouillés à l'exception des menus "MIN/MAX", "Réglage du contraste" et "DÉVERROUILLER CFG (UNLOCK CFG)". Si l'option "DÉVERROUILLER CFG (UNLOCK CFG)" est sélectionnée, la configuration est déverrouillée et l'affichage de menu passe au prochain sous-menu. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 22
être désactivée. Utiliser l'option "AUTO ARRÊT (AUTO OFF)" pour régler les paramètres d'extinction automatique. Utiliser les touches F2 et F3 pour sélectionner le temps à l'expiration duquel le calibrateur est arrêté automatiquement, ou désactiver l'arrêt automatique en défilant vers le bas jusqu'à "0". WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 23
6.4.6 Réglage du capteur de la sonde à résistance Utiliser l'option "TYPE CAPTEUR (PROBE TYPE)" du menu principal 'Type Capteur RTD (RTD Probe Type)' pour accéder au menu pour la sélection du capteur de la sonde à résistance. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
"mA mesure-24V". Cela permet de connecter un communicateur HART aux terminaux mA et rend superflue l'utilisation d'une résistance externe supplémentaire. Si la résistance HART™ est activée, la charge maximale s'élève à 750 Ω. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
L'affichage supérieur est réglé sur le mode [P1] et l'affichage inférieur est réglé sur "mA" ; l'affichage central est arrêté. Valeurs 2 : L'affichage supérieur est réglé sur le mode [P1] et l'affichage inférieur est réglé sur "RTD" ; l'affichage central est arrêté. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 26
L'affichage inférieur est réglé sur [P1] "ESSAI INTERRUPTEUR (SWITCH TEST)" et tous les autres affichages sont arrêtés. Valeurs 5 : L'affichage supérieur est réglé sur [P1], l'affichage central est réglé sur [EXT] et l'affichage inférieur est réglé sur "RTD". WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
6. Mise en service, exploitation 6.7 Réglage de base et génération de pression initiale 1. Le CPH6600 est livré avec un tuyau d'étalonnage spécial à volume faible pour permettre une génération de pression plus rapide et une stabilisation de pression rapide.
été ventilé à pression atmosphérique. 6.8.1 Compatibilité avec des produits Le CPH6600 dispose d'un propre port de nettoyage de soupape. Cela permet à l'utilisateur un accès plus facile à la pompe et un entretien plus simple. Le chapitre 7.2 "Nettoyage"...
Sélectionner la fonction mA dans l'affichage inférieur. Le courant est mesuré en mA et en pourcentage de l'étendue de mesure. L'étendue de mesure du calibrateur est réglée sur 0 % à 4 mA et 100 % à 20 mA. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 32
5. Lors du mode de sortie mA, le calibrateur clignote "OL" si la boucle est interrompue ou la valeur est dépassée. Instrument 4 ... 20 mA sous test Instrument 4 ... 20 mA sous test WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Sélectionner la fonction VOLTS dans l'un des affichages. Le calibrateur peut mesurer jusqu'à 30 VDC. L'affichage indique "OL" si la tension mesurée dépasse l'étendue nominale de la mesure de tension (30 V). Instrument Jusqu'à 30 VDC sous test WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
: "P100-385", "P100-392", "P100-JIS" et "PERSONNALISÉ (CUSTOM)". Le type par défaut est "P100-385", c.-à-d. que si le CPH6600 est utilisé avec une Pt100 WIKA, il n'est pas nécessaire de remettre à zéro le type de sonde à résistance.
Utiliser un tuyau à volume faible si possible Illustration 4 : CPH6600 avec pressostat Pour effectuer un essai de commutation, les étapes suivantes doivent être suivies : 1. Commuter sur SETUP 4 (test de commutation standard). SETUP 4 : l'affichage supérieur est réglé sur [P1] ST, tous les autres affichages sont éteints.
Página 36
6. Dès que le pressostat est ouvert, "OUVERT (OPEN)" est indiqué ; purger lentement la pompe jusqu'à ce que le pressostat se ferme. 7. La zone supérieure de l'affichage indique maintenant "INT OUVERT À (SW OPEN AT)" et donne la pression à laquelle le pressostat a été ouvert. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
2) Méthode active : le calibrateur fournit une tension d'alimentation de 24 VDC pour alimenter le dispositif à contrôler et lit le signal résultant de 4 ... 20 mA. Passif Actif WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 38
3. Mesurer la sortie de courant du transmetteur. 4. Assurez-vous que la valeur lue est correcte. Sinon, le transmetteur doit être ajusté. Utiliser un tuyau à volume faible si possible Illustration 5 : CPH6600 avec un transmetteur de pression WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 39
4 ... 20 mA. Le mode "%-ERREUR" utilise les trois écrans et a une structure de menu spécifique. Il affiche la pression, la valeur mA et la valeur % erreur en même temps. Illustration 6 : CPH6600 avec un transmetteur de pression avec fonction % erreur Exemple : Supposons qu'un transmetteur de pression à...
Página 40
(raccords de pression). Ensuite, sélectionner l'option "SUIVANT (NEXT)". 4. "LOOP POWER" (tension d'alimentation) peut être activée ou désactivée ; sélectionner ensuite "SUIVANT (NEXT)". 5. Utiliser "SELECT" pour faire défiler les options "UNITÉ", et sélectionner "SUIVANT (NEXT)" pour continuer. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 41
Les limites inférieures et supérieures de l'étendue de mesure sont enregistrées dans une mémoire non volatile jusqu'à ce qu'elles soient modifiées à nouveau par l'utilisateur pour le capteur interne de pression et les modules de pression externes. WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Remplacer les piles. Afin d'éviter des mesures incorrectes, les piles doivent être remplacées dès que l'indicateur de pile apparaît. En cas de décharge trop importante des piles, le CPH6600 s'arrête automatiquement afin d'éviter une fuite des piles. N'utiliser que des piles de type AA alkaline ou des piles rechargeables incluses dans les accessoires en option pour le CPH6600.
Página 43
être renvoyé pour la réparation. 1. Utiliser un petit tournevis pour enlever les deux capuchons de protection dans le compartiment à piles (voir chapitre 4.4 "Calibrateur de pression portable CPH6600, raccords de pression et raccordements électriques").
Mettre une nouvelle pile en place ou caractères indéchiffrables, Erreur de système Arrêter l'instrument, attendre l'instrument quelques instants et le remettre ne réagit pas en marche lorsqu’on appuie sur les touches Défaut technique Envoyer en réparation WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
En cas d'envoi de l'instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Kit chargeur de piles, comprenant quatre piles AA rechargeables, un chargeur ■ rapide, cordon d'alimentation, un jeu d'adaptateurs Divers Collecteur d'impuretés ■ Sonde à résistance Pt100 ■ Trousse d'entretien ■ Incertitude certifiée DKD/DAkkS (équivalent COFRAC) de 0,025 % ■ WIKA mode d’emploi, type CPH6600...
Página 49
Volumen de suministro Alimentación de corriente Conexiones eléctricas y a presión del calibrador de presión portátil CPH6600 Teclado del calibrador de presión portátil CPH6600 Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Pantalla del calibrador Uso de la iluminación de fondo Uso de la función "ZERO"...
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 2.1 Uso conforme a lo previsto Este calibrador de presión portátil sirve de instrumento de calibración para una gran variedad de instrumentos de medida de presión. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Utilizar líneas, funciones y rangos correctos para la medición para ■ evitar posibles daños en el instrumento o en el dispositivo de comprobación. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Para los instrumentos con este marcaje hacemos notar que no deben eliminarse en las basuras domésticas. Para la eliminación hay que devolverlos al fabricante o entregarlos al organismo comunal correspon- diente (véase la directiva EU 2002/96/CE). WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
0,015 % del valor de lectura ± 2 mV (medición) Temperatura Rango de medida -40 … +150 °C Resolución 0,01 °C Precisión 0,015 % del valor de lectura ±20 mΩ, o 0,2 °C para toda la cadena de medición (Termorresistencia Pt100 y CPH6600) WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
(instrumento portátil) Certificado Calibración Certificado de calibración 3.1 según DIN EN 10204 Opción: certificado de calibración DKD/DAkkS Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA CT 16.01 y la documenta- ción de pedido. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 58
3. Datos técnicos Dimensiones en mm Vista frontal Vista lateral derecha Vista lateral izquierda WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
4. Diseño y función 4.1 Descripción El CPH6600 es un calibrador de presión de manejo fácil y muy versátil. El CPH6600 puede calibrar casi cada instrumento de medida de presión gracias al sensor de presión integrado combinado con una electrobomba innovadora y entradas para corriente, tensión, contactos del termostato y una termorresistencia.
4. Diseño y función 4.4 Conexiones eléctricas y a presión del calibrador de presión portátil CPH6600 Vista frontal Vista lateral derecha Vista lateral izquierda CPH6600 ZERO HOME PUMP Parte dorsal Conexión eléctrica corriente, tensión, prueba de presostato. Ajuste de precisión de la presión Conexión a presión...
4. Diseño y función 4.5 Teclado del calibrador de presión portátil CPH6600 Teclado ZERO HOME PUMP 1) Teclas de función Configuración del instrumento 2) Tecla ENC/APAG Conectar y desconectar el instrumento 3) Tecla "ZERO" Puesta cero de la medición de presión 4) Teclas de dirección...
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
6. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Puesta en servicio, funcionamiento El calibrador de presión portátil modelo CPH6600 efectúa una breve autocomprobación al conectarlo con la tecla CON/DES. Durante este proceso, la pantalla visualiza la versión de firmware actual, el estado de la desconexión automática y el rango de medida del sensor de presión interno.
La opción "SELECT" cambia de una a otra opción de selección de los parámetros individuales. El primer parámetro es "MODE". Ya que los modos Tensión, Corriente y Prueba de presostato utilizan las mismas conexiones, no es posible utilizar al mismo WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Voltio 6.1.2.3 Acceso a otros menús Seleccionar la opción "MORE" en el menú principal para acceder a otras funciones del menú. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
La segunda y tercera opción de los submenús siempre son iguales. Con la opción "NEXT" se pasa al submenú siguiente y con la opción "DONE" se vuelve al menú básico. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
"MIN/MAX", "Ajuste de contraste" y "UNLOCK CFG". Si se ha seleccionado la opción "UNLOCK CFG", la configuración está desbloqueada y la la pantalla del menú pasa al submenú siguiente. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Seleccionar la opción "AUTO OFF" para ajustar los parámetros para la desconexión automática. Pulsar las teclas F2 y F3 para ajustar el periodo después de que se desconecte el calibrador o desactivar la función de desconexión automática ajustando "0". WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
6.4.6 Ajustar el sensor de la termorresistencia Utilizar la opción "PROBE TYPE" en el menú principal 'RTD Probe Type' para acceder al menú para seleccionar la termorresistencia. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
"Medición en mA 24V". Eso permite conectar un comunicador HART a través de bornes y ya no es necesario añadir una resistencia externa. Si la resistencia HART™ está activada, la carga máxima es de 750 Ω. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
La indicación superior está puesta al modo [P1] y la inferior a "mA"; la indicación central está desactivada. Configuración 2: La indicación superior está puesta al modo [P1] y la inferior a "RTD"; la indicación central está desactivada. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 72
La indicación superior está puesta a [P1] "Prueba de presostato" y las otras indicaciones están desactivadas. Configuración 5: La indicación superior está puesta al modo [P1], la central a [EXT] y la inferior a "RTD". WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
6. Puesta en servicio, funcionamiento 6.7 Configuración básica y primera generación de presión 1. El CPH6600 se entrega con un tubo flexible de volumen pequeño para permitir una rápida generación y estabilización de la presión. En el volumen de suministro están incluidos racores tipo "Quick-fit"...
6.8.1 Compatibilidad de los medios El CPH6600 tiene una abertura única para limpiar las válvulas. El operador puede acceder a esa abertura y efectuar con más facilidad los trabajos de mantenimiento en la bomba. En el capítulo 7.2 "Limpieza" está descrito como limpiar esas válvulas. Aunque el mantenimiento de la bomba sea fácil, es importante respetar que el calibrador debe...
Seleccionar la función en mA en la indicación inferior. La corriente se mide en mA y en porcentaje del rango de medida. El rango de medida del calibrador está puesto a 0 % en 4 mA y a 100 % en 20 mA. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 78
5. El calibrador indica "OL" en el modo de emisión si el bucle está abierto o si se excede la carga máxima. Compro- 4 ... 20 mA bante Compro- 4 ... 20 mA bante WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Seleccionar la función VOLTS en una de las indicaciones. El calibrador puede medir máx. DC 30 V. La pantalla indica "OL" si la tensión medida excede el alcance nominal de la tensión (30 V). Compro- Hasta DC 30 V bante WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
"P100-385", "P100-392", "P100-JIS" y "CUSTOM". El modelo "P100-385" es la versión configurada desde fábrica, con lo cual la utilización del CPH6600 con el WIKA Pt100, no requiere una reconfiguración de la termorresistencia. El WIKA-Pt100 tiene que estar conectado únicamente al CPH6600 para mostrar automáticamente la temperatura.
La polaridad de los bornes no importa. Luego, conectar la parte de presión del calibrador con el presostato. 3. Abrir el botón de ventilación y poner a cero el calibrador. Cerrar el botón de ventilación tras poner a cero el calibrador. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 82
6. Si el presostato está abierto y se indica "OPEN" hay que ventilar lentamente la bomba hasta que se cierre el presostato. 7. En la indicación superior puede leerse "SW OPENED AT" y la presión de apertura del presostato. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
1) Pasiva: el equipo a comprobar emite directamente 4 ... 20 mA . El valor se indica en el calibrador. 2) Activa: el calibrador emite al comprobante una alimentación de tensión de DC 24 V y simultáneamente capta la señal de salida emitida de 4 ... 20 mA. Pasiva Activa WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
4. Asegurarse de que el valor de lectura sea correcto. En caso contrario hay que ajustar el transmisor. En lo posible, utilizar tuberías flexibles de reducido volumen Ilustración 5: CPH6600 con transmisor de presión WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
En el modo error porcentual se utilizan las tres pantallas que presentan una estructura especial de menú. Pueden visualizarse simultáneamente presión, mA y error porcentual. Ilustración 6: CPH6600 con transmisor de presión con función error porcentual Ejemplo: Supongamos que un transmisor de presión a probar tiene un rango de medición de 0 ...
Página 86
(conexión a presión). Al finalizar, seleccionar la opción "NEXT". 4. "LOOP POWER" (alimentación de corriente) se puede conectar o desconectar. Al finalizar, seleccionar la opción "NEXT". 5. Seleccionar "SELECT" para hojear las opciones "UNIT" (unidad) y "NEXT" para avanzar. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 87
"DONE SET"; el modo "%-ERROR" está listo para el funcionamiento. El inicio y el final del rango de medida se guardan en una memoria permanente hasta que se modifican para los sensores de presión internos y los módulos de presión externos. WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Sustituir las pilas cuando aparece la indicación del nivel de carga de la pila para evitar mediciones erróneas. El CPH6600 se desconecta automáticamente si el nivel de carga de las pilas no es suficiente para evitar que la pila pierda líquido.
Página 89
En contados casos el ensuciamiento del módulo de válvulas internas podría perjudicar el correcto funcionamiento del CPH6600. En tal caso se debe limpiar el conjunto de válvulas como se detalla a continuación. Si no se resuelve el problema, enviar el instrumento a reparación.
En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si una devolución del instrumento es necesaria, observar las indicaciones en el capítulo 9.2 "Devolución". WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Equipamiento completo de pilas, incluyendo cuatro pilas recargables tipo AA, ■ cargador rápido, cable de conexión a la red, juego de adaptadores Otros datos Rascador de suciedad ■ Termorresistencia Pt100 ■ Maletín de servicio ■ Precisión de 0,025 % certificada por DKD/DAkkS ■ WIKA manual de instrucciones, modelo CPH6600...
Página 96
Fax: (+971) 4 8839-198 E-mail: wikame@emirates.net.ae www.wika.ae La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg •...