Página 1
Mode d’emploi Manual de instrucciones Calibrateur de process type CPH6000 Calibrador de proceso modelo CPH6000 ProcessCalibrator, model CPH6000...
Dysfonctionnements Démontage, retour et mise au rebut Accessoires Annexe 1 : Déclaration de conformité CE pour le type CPH6000 Annexe 2 : Déclaration de conformité CE pour le type CPT6000 Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
2.1 Utilisation conforme à l’usage prévu Le calibrateur de process type CPH6000 combine les avantages d’un instrument compact portable avec la précision d’un instrument d’étalonnage de laboratoire. Ainsi, des interventions quotidiennes sur le terrain telles que mesure, contrôle ou étalonnage des instruments de mesure de pression (y compris la génération de certificats et la...
En cas d’utilisation non conforme ou de fonctionnement de l’instrument en dehors des spécifications techniques, un arrêt et contrôle doivent être immédiatement effectués par un collaborateur autorisé du service de WIKA. Traiter l’instrument de mesure et de précision électronique avec le soin requis (protéger l’instrument contre l’humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l’électricité...
Utilisez seulement le raccordement au réseau pour charger les batteries du calibrateur de process. Utilisez seulement le câble de capteur fourni par WIKA pour le ■ calibrateur de process. Ne branchez aucun câble de plus de 3 m de long sur le CPH6000.
(par exemple court-circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), peut provoquer sur l’instrument des tensions présentant un danger de mort ! Utilisez seulement le connecteur de secteur autorisé par WIKA pour ■ le calibrateur de process.
Página 9
ATTENTION ! Si les batteries au lithium-ion s’épuisent, isolez les bornes avec du ruban adhésif ou des matériaux similaires avant de les mettre au rebut. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
à chauffer, exploser ou s’enflammer. 2.5 Etiquetage, marquages de sécurité 2.5.1 Plaque signalétique Explication des symboles, voir ci-dessous Courant/tension de sortie Courant/ tension d'entrée Interface Version de l'instrument Température ambiante admissible Date de fabrication WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 11
être jeté avec les ordures ménagères. L’élimination a lieu par retour ou est effectuée par des organismes de collecte communaux correspondants (voir directive européenne 2002/96/CE). WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
2) Calibré à 23 °C et en position de montage verticale avec le raccord de pression regardant vers le bas. Les indications entre accolades décrivent des équipements en option disponibles, avec majoration de prix. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 13
2004/108/CE, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et immunité aux parasites (instrument portable) 3) Certificat d'étalonnage usine (en option : certificat d'étalonnage DKD/DAkkS) Les indications entre accolades décrivent des équipements en option disponibles, avec majoration de prix. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
4) Pour les versions à oxygène, la température du fluide ne doit pas excéder 60°C. Les indications entre accolades décrivent des équipements en option disponibles, avec majoration de prix. Pour les autres caractéristiques techniques, voir fiche technique WIKA CT 15.01 et les documents de commande.
Página 15
3. Spécifications Dimensions en mm Instrument numérique CPH6000 WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
■ Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison. 4.3. Raccordements électriques vers le CPH6000 Tous les raccordements électriques sont situés le long du bord supérieur du CPH6000 (voir illustration ci-dessous). Alimentation de tension 24 V* Entrée de mesure* Entrée de mesure*...
Página 17
Seuls les commutateurs libres de potentiel (passifs) comme l’indique le dessin et utilisant le câble de test qui est fourni avec l’appareil doivent être raccordés au calibrateur de process. Un courant ou une entrée de tension pourrait endommager le CPH6000. Contact libre de potentiel...
Página 18
4.3.2 Raccordements électriques pour un instrument sous test à 2 fils ATTENTION ! Avant de connecter un instrument sous test, les instructions du chapitre 4.3 “Raccordements électriques vers le CPH6000”, doivent être lues et suivies. Exemple de diagramme de branchement pour vérifier/étalonner un transmetteur de pression...
Página 19
4.3.2 Raccordements électriques pour un instrument sous test à 3 fils ATTENTION ! Avant de connecter un instrument sous test, les instructions du chapitre 4.3 “Raccordements électriques vers le CPH6000”, doivent être lues et suivies. Exemple de diagramme de branchement pour vérifier/étalonner un transmetteur de pression...
4.4 Capteur de pression de référence CPT6000 Pour le calibrateur de process CPH6000, il y a beaucoup de capteurs de pression de référence au choix, (avec des étendues de mesure allant de 400 mbar jusqu’à 1.000 bar avec une précision de 0,025 %, et des étendues de mesure allant de 1.000 à 6.000 bar avec une précision de 0,1 %) qui peuvent être changés rapidement et sans outillage.
Página 21
CPT6000 au CPH6000 1. Raccordement électrique standard Le capteur de pression de référence CPT6000 est raccordé électriquement au CPH6000 par un connecteur circulaire M12 x 1,5 avec fixation par vis. Câble de raccordement pour un capteur de pression de référence CPT6000...
Página 22
(vissez le manchon de raccordement dans le sens des aiguilles d’une montre sans trop forcer). Pour desserrer le branchement, il faut tourner le manchon de raccordement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour déconnecter le CPH6000, ne tirez pas sur le câble, mais sur le corps du connecteur.
ATTENTION ! Pour des raisons CEM, ne jamais utiliser le CPH6000 avec une alimenta- tion secteur branchée. L’instrument est livré avec un niveau de charge de 25 ... 50 % et doit être chargé à fond une fois avant utilisation.
Página 24
4. Conception et fonction Lorsque le câble secteur/chargeur de batteries est raccordé au CPH6000, la batterie sera chargée, même si le CPH6000 est éteint. ATTENTION ! Le niveau de batterie pendant le stockage ou le transport doit se trouver entre 25 et 50 %.
5) Reconnaissance d'entrée 6) Clavier numérique Allumer en pressant n'importe quelle touche. Eteindre en utilisant le point de menu dans le menu principal (voir chapitre 7.2.2 “Extinc- tion du calibrateur de process type CPH6000”). WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 26
ENTER ..Mesure InstTest: Deb Echelle: Fin Echellle: Unite: Classe: Type pression: Media: Alimentation: Test item spec. Sélectionner la position Sélectionner le actuelle du curseur à paramètre dans le l'intérieur du menu sous-menu WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Enlever tous les restes de fluides adhérents avant l’entreposage de l’instrument (après le fonctionnement). Ceci est particulièrement important lorsque le fluide représente un danger pour la santé, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancérogènes, radioactives etc. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
(voir chapitre 7.2.1 “Messages de statut de l’appareil après allumage du CPH6000”). Une batterie qui est chargée à 100 % permettra environ 20 heures de fonctionnement de l’instrument.
être compensée automatiquement via le menu (voir chapitre 7.4.5 “Eléments supplémentaires de menu SETUP : Configuration CPH“). Après l’allumage du CPH6000, un bref message de statut d’appareil apparaît et montre les réglages actuels. 6.2 Assemblages de test et d’étalonnage (avec des pompes d’essai) Instrument sous test (électrique)
L’instrument dispose d’une horloge en temps réel intégrée avec date. La date du jour de l’étalonnage sera indiquée plus tard dans le certificat d’étalonnage. Avant de commencer un étalonnage, il faut s’assurer que la date interne du CPH6000 est correcte (voir chapitre 7.4.5 “Eléments supplémentaires de menu SETUP : Configuration CPH”).
Réglage du point zéro pour des instruments de mesure de pression relative Si la valeur mesurée indiquée sur le CPH6000, avec un capteur de pression positive / relative connecté et l’assemblage d’essai mis à l’atmosphère, n’est pas égale à zéro, alors, en appuyant deux fois (dans les cinq secondes) sur la touche CLEAR, le point zéro peut être corrigé...
Test contact Mesure Etalonnage Reference Reference: Reference InstTest InstTest: Etat: en option Dev.: Dev.: Hys: Valeur: Mesure: P-01: No.Instr: Il est possible de changer l’affichage de l’instrument sous test (pression <--> signal électrique) par WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
être réglée exactement dans le menu “SETUP \ Configuration CPH” (voir chapitre 7.4.5 “Eléments supplémentaires de menu SETUP : Configuration CPH”). f) Date d'étalonnage pour les entrées de mesure électriques du CPH6000 (Année/Mois/Jour) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 34
7.2.3 Contenu de l’affichage des modes de fonctionnement Mode de fonctionnement : MESURE Lorsqu’on allume pour la première fois un CPH6000 avec un capteur de pression de référence CPT6000 raccordé dessus, l’instrument (après avoir affiché un bref message de statut) passe en mode MESURE (voir image suivante).
Página 35
% de l'étendue de mesure (% EM) ou % de la valeur mesurée (% lect) d) Unité de pression (de l'instrument sous test) e) Signal de sortie d'origine de l'instrument sous test f) Valeur actuelle du signal de sortie de l'instrument sous test WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 36
P-01 : instrument sous test N° 1 ; <01> : étape de test N° 1 g) N° d'identification: numéro IDENT de l'instrument sous test h) Valeur actuelle du signal de sortie de l'instrument sous test WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 37
Position actuelle du commutateur/statut du commutateur de pression c) Point de seuil d'ouverture d) Point de seuil de fermeture e) Hystérésis/séparation entre l'ouverture et la fermeture du commutateur f) Unité de pression (réglable depuis le menu) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 38
Pour des mesures comparatives et/ou étalonnages (sans enregistrement de données) ■ d'instruments de mesure de pression mécaniques* et électriques (fourniture et affichage de l'instrument sous test par le CPH6000) Pour obtenir plus d'informations, voir les chapitres 7.3.1 “Mode MESURE” et 7.3.2 “Mode MESURE (avec instrument sous test)”...
Página 39
Filtre : amortissement/lissage du signal du capteur de référence ■ Pour obtenir plus d'informations, voir chapitre 7.4.1 “Eléments supplémentaires du menu SETUP : Fonctions” Info CPH : données générales d'instrument CPH6000 telles que dates d'étalonnage pour les entrées de mesure électrique ■ Version logicielle ■...
(point de menu) ; configuration voir Type pression: page suivante Media: Alimentation: Test item spec. Confirmation SELECT 3. Mode : MESURE (de l'entrée) Mesure Reference Unité de pres- sion (réglable InstTest depuis le menu) Dev.: WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 41
Position actuelle du curseur ; changer avec ◁▷ ◀▶ Sélection de paramètre dans la liste ou le menu avec 0,00 Entrée de paramètre par le clavier numérique Confirmation d'entrée Annuler l'entrée CLEAR ENTER WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 42
Alimentation: Test item spec. Confirmation SELECT (de l'entrée) 3. Mode : MESURE Mesure Mesure Reference Reference InstTest InstTest Ecart Dev.: Dev.: commutable Signal de pression Signal électrique (instrument sous test) (instrument sous test) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 43
Position actuelle du curseur ; changer avec ◁▷ ◀▶ Sélection de paramètre dans la liste ou le menu avec 0,00 Entrée de paramètre par le clavier numérique Confirmation d'entrée Annuler l'entrée CLEAR ENTER WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
(de l'entrée) 3. Mode ETALONNAGE Etalonnage Etalonnage Reference Reference InstTest: InstTest: Ecart Dev.: Dev.: commutable Valeur: Valeur: Mesure: Mesure: P-01: P-01: No.Instr: No.Instr: Signal électrique Signal de pression (instrument sous test) (instrument sous test) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 45
Position actuelle du curseur ; changer avec ◁▷ ◀▶ Sélection de paramètre dans la liste ou le menu avec 0,00 Entrée de paramètre par le clavier numérique Confirmation d'entrée Annuler l'entrée CLEAR ENTER WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 46
InstTest: No. Instr: précédent) No. Reper: Deb Echelle: Fin Echelle: Unite: Classe: Type pression: Media: Alimentation: Points test: Attente: Valeur: Mesure: x. Point de mesure Procedure calibrato. (définir) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 47
(valeur d’instrument sous test) et le point de réglage (valeur de référence), la valeur vraie de référence est aussi enregistrée. Avec le logiciel “WIKA-CAL”, une deux combinaisons peut être listée dans le certificat d’étalonnage. Si l’étalonnage est censé suivre les directives DKD/DAkkS, alors la valeur mesurée pour le point de test suivant ne doit pas être enregistrée...
Página 48
(Ce processus peut prendre plusieurs secondes.) Si toutes les données d’étalonnage enregistrées pour tous les étalonnages doivent être effacées en même temps, voir chapitre 7.4.7 “Elément supplémentaire du menu SETUP : EFFACER Données d’étalonnage”. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 49
Mesure: N° de l'instrument P-01: sous test et N° du No.Instr: (appuyer sur pour le point de mesure retour au point de mesure x. Point de mesure précédent) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 50
Mesure: N° de l'instrument P-01: sous test et N° du No.Instr: (appuyer sur pour le point de mesure retour au point de mesure x. Point de mesure précédent) WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 51
3. Mode : TEST CONTACT Test contact Test contact Reference: Reference: Statut actuel de commutation Etat: Etat: Points de commutation Hystérésis Hys: Hys: Avant le test de Après le test de commutation en pression commutation en pression WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 52
Position actuelle du curseur ; changer avec ◁▷ ◀▶ Sélection de paramètre dans la liste ou le menu avec 0,00 Entrée de paramètre par le clavier numérique Confirmation d'entrée Annuler l'entrée CLEAR ENTER WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Elle est activée comme suit : Déplacer le curseur vers le champ situé à côté du mot “Alarme” qui signale <OFF> et au moyen de le passer sur <ON>. Désactivation : commuter en retour vers <OFF> WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 54
Date d'étalonnage - date de calibration pour les entrées de mesure électriques du CPH6000 (Année/Mois/Jour) b) Version logicielle : Version actuelle du micrologiciel du CPH6000 d) Numéro de série: Numéro de série du CPH6000 WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 55
Unité: Unité de pression de base du capteur de pression de référence CPT6000 d) Classe: Précision de la chaîne de mesure du CPH6000 avec capteur de pression de référence CPT6000 raccordé e) Type de pression: Type de pression du capteur de pression de référence CPT6000 actuellement raccordé...
Página 56
Offset: Cette option de menu n'apparaît que si le capteur de pression de référence du CPH6000 est un capteur de pression absolue. Par cette option de menu, on peut régler la valeur de mesure du capteur de pression de référence. Ceci doit être utilisé, cependant, aussi près que possible du zéro absolu, et en utilisant une référence qui est au moins 4 fois plus précise.
Página 57
éteinte, jusqu'à ce qu'une touche quelconque soit pressée (excepté ON/OFF) ou jusqu'à ce qu'une communication ait lieu sur l'interface numérique. h) Niveau de batterie actuel À 10 %, l'avertissement de charge faible de la batterie, "low BAT", apparaît sur l'affichage. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 58
Si l’élément du menu SETUP “CLEAR CALData” est sélectionné avec le curseur et si l’on presse alors la touche SELECT deux fois, alors toutes les données d’étalonnage seront effacées et réinitialisées. Le statut du processus d’effacement est indiqué sur la gauche de l’écran Info inférieur. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
ATTENTION ! Pour éviter tout dommage corporel ou tout endommagement du calibrateur de process, utiliser uniquement les accessoires livrés par WIKA et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans le boîtier. 8.2 Nettoyage ATTENTION ! Avant le nettoyage, débrancher correctement l’instrument de ■...
Info, il y a un message de mesure admissible “Surcharge”. (2 ... 10 %). WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 61
Dans ce cas, contacter le fabricant. S’il est nécessaire de retourner l’instrument au fabricant, respecter les indications mentionnées au chapitre 10.2 “Retour”. WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
AVERTISSEMENT ! En cas d’envoi de l’instrument, il faut respecter impérativement ceci : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.). Pour retourner l’instrument, utiliser l’emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
Réservoir intégral et tuyaux de pression ■ Valises de test Coffrets de mesure ■ Diverses valises d’étalonnage y compris génération de pression ■ Logiciel Logiciel d’étalonnage WIKA-CAL ■ Logiciel d’enregistrement de valeurs WIKA-CAL ■ WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 64
WIKA mode d’emploi désignation produit, type CPH6000...
Página 65
Errores Desmontaje, devolución y eliminación de residuos Accesorios Anexo 1: Declaración CE de conformidad Modelo CPH6000 Anexo 2: Declaración CE de conformidad Modelo CPT6000 Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
2.1 Uso conforme a lo previsto El calibrador de proceso modelo CPH6000 reúne las ventajas de un instrumento compacto portátil con la amplia funcionalidad de un instrumento de calibración de laboratorio. Por lo tanto las tareas diarias de campo, como medición, comprobación o calibración de manómetros, se desarrollan de manera especialmente sencilla,...
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
únicamente para cargar la bateria del instrumento. Utilizar para el calibrador de proceso únicamente el cable para ■ sensor que se puede adquirir de WIKA. No conectar cables con una longitud superior a 3 m al CPH6000. Una radiación electromagnética masiva puede afectar la señal de ■...
La batería de iones de litio no debe entrar en contacto con agua ■ dulce o salada. Tampoco debe coger humedad. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 71
Existe riesgo de lesiones si no se tratan los ojos. ¡CUIDADO! Una vez que la batería de iones de litio está desgastada, aislar los bornes con cinta adhesiva o materiales similares antes de eliminarla. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
2.5 Rótulos, marcajes de seguridad 2.5.1 Placa de identificación Explicación de símbolos véase abajo Tensión/corriente Corriente/ de salida tensión de entrada Interfaz Versión de instrumento Temperatura ambiente admisible Fecha de fabricación WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Para los instrumentos con este marcaje hacemos notar que no deben eliminarse en las basuras domésticas. Para la eliminación hay que devolverlos al fabricante o entregarlos al organismo comunal correspondiente (véase la directiva EU 2002/96/CE). WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
1) Cada equipo soporta hasta 10 sensores de presión diferencial (hasta 10 juegos de datos de calibración) 2) Calibrado a 23 °C y en posición vertical, toma de presión hacia abajo. Las indicaciones entre llaves {} describen opciones con suplemento de precio. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
2004/108/CE, EN 61326 Emisión (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias (dispositivo de medición portátil) 3) Certificado de calibración de fábrica (opción: certificado de calibración DKD/DAkkS) Las indicaciones entre llaves {} describen opciones con suplemento de precio. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
4) En la versión para oxígeno no debe superarse una temperatura de la sustancia a medir de 60 °C. Las indicaciones entre llaves {} describen opciones con suplemento de precio. Para consultar más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA CT 15.01 y la documentación de pedido.
Página 77
3. Datos técnicos Dimensiones en mm Indicador digital CPH6000 WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
únicamente componentes originales WIKA. (En la hembrilla de red/ carga solo el cargador WIKA, en la hembrilla de laboratorio solamente el cable de prueba WIKA , y en la hembrilla de interfaz solo el cable RS-232 o de interfaz USB WIKA).
(pasivos) libres de potencial, conforme al dibujo, mediante el cable de prueba suministrado. Una alimentación de corriente o tensión puede causar la destrucción del CPH6000. Interruptores libres de potencial Tipos de conmutación: Contacto abre/ cierre Ventana Low/High WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
WIKA (versión de 2 hilos) que deba ser comprobado/calibrado. Ejemplos para la comprobación de un transmisor WIKA con señal en mA: 1. sin alimentación propia, DC 24 V deben ser activados por menú (véase el capítulo 7.3 “Modos de trabajo”) 2.
WIKA (versión de 3 hilos) que deba ser comprobado/calibrado. Ejemplos para la comprobación de un transmisor WIKA con señal en mA: 1. sin alimentación propia, DC 24 V deben ser activados por menú (véase el capítulo 7.3 “Modos de trabajo”) 2.
4. Diseño y función Ejemplos para el caso de que la pieza de ensayo sea un transmisor WIKA con señal en V: 1. sin alimentación propia, DC 24 V deben ser activados por menú (véase el capítulo 7.3 “Modos de trabajo”) 2.
Conectar el sensor antes de encender el calibrador de proceso, para asegurar el correcto reconocimiento. Al activar el CPH6000 el sensor de presión referencial CPT6000 debe encontrarse en la misma ubicación de montaje que en la posterior medición, y debe ser sometido exclusivamente a la presión atmosférica y no a presión o vacío.
Página 84
(girar el manguito de retención sin esfuerzo en sentido horario). Para aflojar la conexión hay que girar el manguito en sentido antihorario. Al desconectar el CPH6000 no tirar del cable, sino del manguito.
El conector de red del cargador o la fuente de alimentación para cargar la batería del CPH6000 debe estar siempre conectado en forma accesible a una toma de corriente, para permitir la fácil desconexión en cualquier momento.
4. Diseño y función Una vez conectado el cargador al CPH6000, la batería se carga aún con el dispositivo apagado. ¡CUIDADO! La carga de la batería debería mantenerse durante el almacenamiento o el envío en un rango de 25 y 50 %.
5) Confirmación entrada 6) Bloque de entrada numérico Activar accionando una tecla discrecional. Apagado mediante opción de menú del menú principal (véase el capítulo 7.2.2 “Apaga- do del calibrador de proceso modelo CPH6000”). WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
0.000 Final r.: 6.000 Unidad: Clase: 0.50 Tipo presin: Medio: Alimentación: Tipo test item Selección de la posición Selección de paráme- actual del cursor dentro del tros desde el sub-menú menú WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
(véase el capítulo 4.4.1 “Conexión del sensor de presión referencial modelo CPT6000”). Antes de encender el CPH6000 asegurar que el montaje de prueba se encuentre despresurizado (sistema aireado hacia la atmósfera) y los instrumentos en posición de montaje/ubicación correcta.
(véase el capítulo 7.4.5 “Opción adicional de menú SETUP: CPH-Configuración”). Tras activar el CPH6000 aparece brevemente un mensaje de estado del instrumento con el actual ajuste. 6.2 Dispositivos de prueba y calibración (con bombas de prueba) pieza de ensayo (eléctrica)
El instrumento dispone de un reloj incorporado con indicación del tiempo real con fecha. La fecha actual de una calibración se indica luego en el certificado de calibración. Antes de comenzar una calibración asegurar que la fecha interna del CPH6000 esté correcta. (Véase el capítulo 7.4.5 “Opción adicional de menú SETUP: CPH-Configuración”).
6.5 Corrección del punto cero/offset Correción punto cero de sensores de sobrepresión Si el valor de medición del CPH6000 con el sensor de sobrepresión conectado y el montaje de prueba no equivale a cero, se puede corregir el punto cero pulsando dos veces la tecla CLEAR (dentro del lapso de cinco segundos) (el valor de corrección...
Test item Test item Estato: opcional Desv.: Desv.: His: Valor: Real: P-01: Inst no: Es posible cambiar la indicación de la pieza de ensayo (presión <--> señal eléctrical) a través de WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
“SETUP \ CPH-Configuración” (véase el capítulo 7.4.5 “Opción adicional de menú SETUP: CPH-Configuración)”. f) Fecha de calibración de las entradas de medición eléctricas del CPH6000 (año/mes/día) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
7.2.3 Visualizaciones de pantalla en los modos de trabajo Modo de trabajo: MEDICIÓN Tras la primera activación del CPH6000 con sensor de presión referencial CPT6000 conectado, el instrumento se encuentra (tras un breve mensaje de estado) en el modo: MEDICIÓN (véase la figura siguiente).
Página 97
Unidad de presión (de la pieza de ensayo) e) Señal de salida original de la pieza de ensayo f) Valor actual de la señal de salida de la pieza de ensayo WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 98
P-01: pieza de ensayo Nº 1; <01>: paso de prueba Nº 1 g) Nº ID: Número de IDENTIFICACIÓN de la pieza de ensayo h) Valor actual de la señal de salida de la pieza de ensayo WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 99
Estado de conmutación/estatus actual del presostato c) Punto de conmutación de la apertura d) Punto de conmutación del cierre e) Histéresis/distancia entre apertura y cierre del interruptor f) Unidad de presión (ajustable a través del menú) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
PRESOSTATO: modo de trabajo PRESOSTATO Para realizar una prueba confortable de interruptores incluyendo el cálculo automático de ■ la histéresis de conmutación Para más información, véase el capítulo 7.3.7 “Modo PRESOSTATO” WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 101
- de la diferencia de altura existente entre el sensor de presión referencial y la pieza de ensayo (véase el capítulo 6.1 “Requisitos para montajes de prueba con el CPH6000”) Para más información, véase el capítulo 7.4.5 “Opción adicional de menú SETUP: CPH-Configuración”...
Tipo presin: Medio: siguiente Alimentación: Tipo test item Confirmación SELECT 3. Modo: MEDICIÓN (de la entrada) MEDICION Referencia Unidad de presión Test item (ajustable a través del menú) Desv.: WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 103
◁▷ ◀▶ Selección de parámetros de la lista o menú por medio de 0.00 Entrada de parámetros mediante el bloque numérico de entrada Confirmar la entrada Borrar la entrada CLEAR ENTER WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
MEDICION 13:28 Referencia Referencia 0.000 10.000 0.000 Test item Test item 4-20 mA 4.0160 Desviación Desv.: Desv.: 0.006 conmutable 0.10 Señal de presión (pieza de ensayo) Señal eléctrica (pieza de ensayo) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 105
◁▷ ◀▶ Selección de parámetros de la lista o menú por medio de 0.00 Entrada de parámetros mediante el bloque numérico de entrada Confirmar la entrada Borrar la entrada CLEAR ENTER WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
4.011 Desviación Desv.: Desv.: 0.004 0.07 conmutable Valor: Valor: 0.000 0.000 Real: Real: P-01: P-01: Inst no: Inst no: 123456 Señal de presión (pieza de ensayo) Señal eléctrica (pieza de ensayo) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 107
◁▷ ◀▶ Selección de parámetros de la lista o menú por medio de 0.00 Entrada de parámetros mediante el bloque numérico de entrada Confirmar la entrada Borrar la entrada CLEAR ENTER WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Calibración: Test item: Inst no: Tag no: Principio: Final r.: Unidad: Clase: Tipo presin: Medio: Alimentación: Puntos de Test: Espera: Valor: Real: x Punto de prueba Programa calibración (definir) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 109
30 seg (véase la figura A, ciclo de calibración según la directiva DKD/DAkkS 6-1 para incertidumbre de medición > 0,6 % del span de medida). Figura A WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 110
(Este proceso puede tardar unos segundos.) Para borrar la totalidad de los datos de todas las calibraciones de una sola vez, véase el capítulo 7.4.7 “Opción adicional de menú SETUP: CLEAR CalDatos”. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Nº de pieza de P-01: medidos del punto de prueba ensayo y Nº de Inst no: punto de prueba (con se regresa al x Punto de prueba punto de prueba precedente) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Nº de pieza de ENTER P-01: medidos del punto de prueba ensayo y Nº de Inst no: punto de prueba (con se regresa al x Punto de prueba punto de prueba precedente) WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 113
(de la entrada) 3. Modo: PRESOSTATO PRESOSTATO PRESOSTATO Referencia Referencia Estado actual de conmutación Estato: Estato: Puntos de interrupción Histéresis His: His: Antes de la prueba de presostato Tras la prueba de presostato WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
◁▷ ◀▶ Selección de parámetros de la lista o menú por medio de 0.00 Entrada de parámetros mediante el bloque numérico de entrada Confirmar la entrada Borrar la entrada CLEAR ENTER WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Desactivación por medio de: reponer nuevamente a <OFF> Filtro [1-5]: Apaciguamiento/alisamiento de la señal del sensor de referencia Significado de los valores numéricos: 1 = ningún alisamiento adicional ... 5 = fuerte alisamiento WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
20.05 Serial No: 6000.001 En esta opción de menú están listados los datos generales, como: a) Fecha-Cal.: Fecha de calibración de las entradas de medición eléctricas del CPH6000 (año/ mes/día) b) Firmware: Versión del firmware del CPH6000 d) Serial No: Número de serie del CPH6000...
Unidad: Unidad de presión básica del sensor de presión referencial CPT6000 d) Clase: Exactitud de medición de la cadena de medición del CPH6000 con sensor de presión referencial CPT6000 conectado e) Tipo presin: Tipo de presión del actual sensor de presión referencial CPT6000 conectado (sobrepresión (presión relativa) o presión absoluta)
Página 118
2011/05/10 Clase: 0.025 El calibrador de proceso CPH6000 soporta hasta 10 CPT6000 sensores de presión referencial. Ésos están listados en dicho menú. a) Sensor de presión referencial CPT6000 actualmente conectado b) Lista de sensores de presión diferencial (calibrados con el instrumento) CPT6000 soportados c) Datos del sensor que fue seleccionado con el cursor (fecha de calibración: año/...
Nivel de carga actual de la batería Con un 10 % aparece en la pantalla el aviso sobre una reducida carga de la batería “Bateria vacia (low BAT)” WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
2 veces la tecla SELECT, se eliminan o restablecen todos los datos de calibración almacenados. El estado de la operación de borrado se visualiza a la izquierda en la línea de información inferior. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
8.3 Recalibración Certificado DKD/DAkkS - certificados oficiales: Se recomienda hacer recalibrar el instrumento por el fabricante a intervalos periódicos de aprox. 12 meses. Los ajustes básicos se corrigen en caso de necesidad. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
El valor de la presión actual Hay que adaptar la presión a la barra informativa inferior está ligeramente (2 ... un valor adecuado. aparece la indicación 10 %) fuera del rango de presión admisible. “Overflow”. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 123
En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 10.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Maletín para pruebas Maletín para medición ■ Diversos maletines de calibración, incl. generación de presión ■ Software Herramienta para imprimir certificado de calibración PrintCal ■ Software de calibración EasyCal estándar ■ WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Anexo 2: Declaración CE de conformidad Modelo CPT6000 WIKA manual de instrucciones calibrador de proceso, modelo CPH6000...
Página 128
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg • Germany Tel. +49 9372 132-0 +49 9372 132-406 info@wika.de...