Miche SWR T Serie Manual De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para SWR T Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Mozzi / Mozzo posteriore.
• Controllate la scorrevolezza della ruota.
Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo
allentamento potrebbe essere causa di incidenti, lesioni gravi
o mortali.
Per sostituire i raggi nel lato ruota libera non è necessario estrarre
il perno dal corpo mozzo.
Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto riportato:
• Tensione raggi della ruota anteriore: 900 N.
• Tensione raggi della ruota posteriore: lato ruota libera 1300 N.
• Tensione raggi della ruota posteriore: lato opposto alla ruota
libera tensione raggi 800/1100 N.
Nel caso vogliate eseguire da soli la sostituzione del raggio, vi con-
sigliamo di dare tensione alla ruota lentamente e regolarmente,
tenendolo fermo con l' a pposita chiave e facendo molta attenzione
ad evitare che il raggio vada in torsione su sé stesso. Per solidifi-
care l' a ccoppiamento tra raggio e nipple, utilizzate un frena filetti
medio.
Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un ten-
siometro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La
giusta tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida
e durevole; nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate
controllare la ruota ad un meccanico qualificato o da personale
specializzato.
Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei parametri di ca-
rico prestabiliti. Una tensione anomala o eccessiva può portare
alla rottura del cerchio o del raggio ed essere causa di incidenti,
lesioni gravi o mortale.
Una volta raggiunta la tensione richiesta, per solidificare l' a ccop-
piamento tra raggio e nipple, utilizzate un frena filetti medio.
RUOTE COMPLETE
4
Le ruote SWR sono progettate per montare tubolari. L'utilizzo
è strettamente legato a strade con fondo regolare o pista. Fate
molta attenzione ad evitare situazioni in cui potreste subire urti
diretti e violenti con buche o sconnessioni del fondo stradale
poiché potrebbero causare la rottura del cerchio e la conse-
guente perdita della garanzia. In caso di urti anomali dovuti a
sconnessioni del fondo stradale o al trasporto delle ruote, si con-
siglia di far controllare immediatamente le ruote da un meccanico
specializzato o da personale qualificato.
BLOCCAGGIO RAPIDO
Il bloccaggio rapido per le ruote è già inserito nella confezione.
La leva di bloccaggio presenta due posizioni fisse:
• una aperta (in cui è visibile la scritta OPEN)
• una chiusa (in cui è visibile la scritta CLOSE)
Ogni qualvolta si usi la bicicletta, controllare accuratamente che le
leve di chiusura siano in posizione CLOSE (con la posizione di leva
chiusa, nella parte frontale del bloccaggio deve essere presente la
scritta CLOSE) (Fig.7).
Attenzione
!
Assicurarsi del corretto posizionamento delle leve di chiusura
delle ruote poiché qualsiasi posizione diversa dalla posizione di
chiusura può essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali
Tutte le posizioni diverse dalla posizione chiusa sono da ritenersi
estremamente pericolose.
Per la corretta chiusura del bloccaggio:
• Partite dalla posizione di leva aperta
• Portate il dado in appoggio sul forcellino manualmente ed ac-
compagnando la leva dalla posizione aperta a quella chiusa con
la sola forza della mano (Fig.7).
• Non utilizzate alcun attrezzo (tubi, prolunghe...); lo sforzo di
chiusura si deve avvertire nel passaggio dalla posizione aperta
alla posizione chiusa (Fig.7).
• Mai utilizzare la leva come fosse un dado per effettuare la chiu-
sura, ciò danneggerebbe l'integrità e la sicurezza del bloccaggio
(Fig.8).
Attenzione, l'utilizzo della leva per effettuare il serraggio ed
il conseguente danneggiamento del bloccaggio potrebbero
essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.
• Effettuate la pulizia del bloccaggio dopo ogni utilizzo con piog-
gia, ad ogni pulizia della bicicletta (tempo consigliato ogni 30gg)
o dopo un lungo periodo di inutilizzo.
• Dato l'utilizzo delle ruote su fondo irregolare urti, colpi o una
caduta possono provocare danni anche non visibili al bloccag-
gio rapido. Se si verificasse una di queste condizioni recatevi
da un meccanico qualificato o da personale specializzato ad
ispezionare accuratamente il bloccaggio poiché un suo dan-
neggiamento può essere causa di incidenti, lesioni gravi o
mortali.
• Dopo ogni lavaggio, smontate il bloccaggio dal mozzo e ingras-
sate la spina su tutta la sua lunghezza per prevenire fenomeni
di ossidazione.
MONTAGGIO DEL TUBOLARE
5
Attenzione
!
Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazio-
ni, rivolgetevi a personale specializzato.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruo-
te, indossate sempre guanti e occhiali protettivi.
Per il montaggio del tubolare seguite attentamente quanto ri-
portato nelle istruzioni allegate al pneumatico.
Attenzione
!
Durante le fasi di montaggio del tubolare, se avete qualche dub-
bio, chiedete ad un meccanico qualificato o ad un personale
specializzato di montarvi il tubolare. Questa è un'operazione
molto delicata. Un montaggio non corretto può essere causa di
incidenti, lesioni gravi o mortali.
MONTAGGIO DEL VIBROSTOP
6
Seguite queste semplicissime istruzioni per il montaggio del Vi-
brostop:
• Pulite la zona di posizionamento del Vibrostop
• Infilate il Vibrostop
• Premete con forza il Vibrostop sul cerchio
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Swr t38+t38Swr t38+t50Swr t50+t50Swr t88+t88

Tabla de contenido