Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Aesculap Manuales
Sierras
Acculan 4 GA336
Aesculap Acculan 4 GA336 Manuales
Manuales y guías de usuario para Aesculap Acculan 4 GA336. Tenemos
1
Aesculap Acculan 4 GA336 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
Aesculap Acculan 4 GA336 Instrucciones De Manejo (228 páginas)
Marca:
Aesculap
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 6.23 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Applicable to
5
General Information
5
Intended Use
5
Main Functions and Design Characteristics
6
Indications
6
Absolute Contraindications
6
Relative Contraindications
6
Safe Handling
6
Product Description
7
Scope of Supply
7
Components Required for Operation
7
Operating Principle
7
Preparation
7
Working with the Device
7
System Set-Up
8
Connecting the Accessories
8
Inserting the Rechargeable Battery
8
Intraoperative Battery Change
8
Removing the Rechargeable Battery
8
Protection against Inadvertent Activation
9
Attaching and Detaching the Saw Blade
9
Function Checks
9
Safe Operation
9
Operating the Product
10
Validated Reprocessing Procedure
10
General Safety Notes
10
General Information
10
Preparations at the Place of Use
10
Preparation before Cleaning
11
Cleaning/Disinfection
11
Product-Specific Safety Instructions for the Reprocessing
11
Procedure
11
Manual Cleaning with Wipe Disinfection
12
Automatic Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
13
Manual Pre-Cleaning with a Brush
13
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfection
14
Inspection, Maintenance and Checks
14
Packaging
14
Steam Sterilization
15
Sterilization for the US Market
15
Storage
15
Maintenance
15
Troubleshooting List
16
Technical Service
18
Accessories/Spare Parts
18
Technical Data
18
Classification Acc. to Directive 93/42/EEC
18
Performance Data, Information about Standards
18
Operating Mode
19
Environmental Conditions
19
Disposal
19
Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
19
Geltungsbereich
21
Allgemeine Informationen
21
Zweckbestimmung
21
Wesentliche Leistungsmerkmale
22
Indikationen
22
Absolute Kontraindikationen
22
Relative Kontraindikationen
22
Sichere Handhabung
22
Gerätebeschreibung
23
Lieferumfang
23
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
23
Funktionsweise
23
Vorbereiten
23
Arbeiten mit dem Produkt
23
Bereitstellen
24
Zubehör Anschließen
24
Akku Einführen
24
Intraoperativer Akkuwechsel
24
Akku Entnehmen
24
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
25
Sägeblatt Kuppeln und Entkuppeln
25
Funktionsprüfung
25
Bedienung
25
Produkt Betreiben
26
Validiertes Aufbereitungsverfahren
26
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Allgemeine Hinweise
26
Vorbereitung am Gebrauchsort
27
Vorbereitung vor der Reinigung
27
Reinigung/Desinfektion
27
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
27
Manuelle Reinigung mit Wischdesinfektion
28
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller
29
Voreinigung
29
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
29
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
30
Kontrolle, Wartung und Prüfung
30
Verpackung
30
Dampfsterilisation
31
Lagerung
31
Instandhaltung
31
Fehler Erkennen und Beheben
32
Technischer Service
34
Zubehör/Ersatzteile
34
Technische Daten
35
Klassifizierung Gemäß Richtlinie 93/42/EWG
35
Leistungsdaten, Informationen über Normen
35
Nennbetriebsart
35
Umgebungebedingungen
35
Entsorgung
35
Domaine D'application
37
Informations Générales
37
Caractéristiques Principales
38
Indications
38
Contre-Indications Absolues
38
Contre-Indications Relatives
38
Manipulation Sûre
38
Description de L'appareil
39
Etendue de la Livraison
39
Composants Nécessaires à L'utilisation
39
Mode de Fonctionnement
39
Préparation
39
Utilisation du Produit
39
Mise à Disposition
40
Raccord des Accessoires
40
Insertion de L'accu
40
Changement D'accu en Cours D'opération
40
Retrait de L'accu
40
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
41
Accouplement et Désaccouplement de la Lame de Scie
41
Vérification du Fonctionnement
41
Manipulation
41
Utiliser le Produit
42
ProcéDé de Traitement Stérile Validé
42
Consignes Générales de Sécurité
42
Remarques Générales
42
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
43
Préparation Avant le Nettoyage
43
Nettoyage/Décontamination
43
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
43
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Essuyage
44
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
45
Nettoyage Préalable Manuel à la Brosse
45
Nettoyage Alcalin en Machine et Désinfection Thermique
46
Vérification, Entretien et Contrôle
46
Emballage
46
Stérilisation à la Vapeur
47
Stockage
47
Maintenance
47
Identification et Élimination des Pannes
48
Service Technique
50
Accessoires/Pièces de Rechange
50
Caractéristiques Techniques
51
Classification Suivant la Directive 93/42/CEE
51
Caractéristiques Techniques, Informations Sur les Normes
51
Fonctionnement Nominal
51
Conditions Ambiantes
51
Élimination
51
Símbolos en el Producto y Envase
52
Campo de Aplicación
53
Información General
53
Uso Previsto
53
Características Esenciales
54
Indicaciones
54
Contraindicaciones Absolutas
54
Contraindicaciones Relativas
54
Manipulación Correcta
54
Descripción del Aparato
55
Volumen de Suministro
55
Componentes Necesarios para el Servicio
55
Modo de Funcionamiento
55
Preparación
55
Utilización del Producto
55
Puesta a Punto
56
Conexión de Los Accesorios
56
Colocación del Acumulador
56
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
56
Extracción del Acumulador
56
Seguro contra Accionamiento Involuntario
57
Acoplamiento de la Hoja de Sierra al Producto y Desacoplamiento
57
Comprobación del Funcionamiento
57
Manejo del Producto
57
Puesta en Funcionamiento del Producto
58
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
58
Advertencias de Seguridad Generales
58
Indicaciones Generales
58
Preparación en el Lugar de Uso
59
Preparación Previa a la Limpieza
59
Limpieza/Desinfección
59
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
59
Limpieza y Desinfección Manual con un Paño
60
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
61
Prelavado Manual con Cepillo
61
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
62
Control, Mantenimiento E Inspección
62
Envase
62
Esterilización a Vapor
63
Almacenamiento
63
Conservación
63
Identificación y Subsanación de Fallos
64
Servicio de Asistencia Técnica
66
Accesorios/Piezas de Recambio
66
Datos Técnicos
67
Clasificación Según la Directiva 93/42/CEE
67
Datos de Potencia, Información sobre Normas
67
Modo de Funcionamiento Nominal
67
Condiciones del Entorno
67
Eliminación de Residuos
67
Simboli del Prodotto E Imballo
68
Ambito DI Validità
69
Informazioni Generali
69
Destinazione D'uso
69
Caratteristiche Principali
70
Indicazioni
70
Controindicazioni Assolute
70
Controindicazioni Relative
70
Manipolazione Sicura
70
Descrizione Dell'apparecchio
71
Corredo DI Fornitura
71
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
71
Funzionamento
71
Preparazione
71
Operatività con Il Prodotto
71
Approntamento
72
Collegamento Degli Accessori
72
Introduzione Dell'accumulatore
72
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
72
Rimozione Dell'accumulatore
72
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
73
Collegamento E Distacco Della Lama
73
Controllo del Funzionamento
73
Operatività
73
Far Funzionare Il Prodotto
74
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
74
Avvertenze Generali DI Sicurezza
74
Avvertenze Generali
74
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
75
Preparazione Prima Della Pulizia
75
Pulizia/Disinfezione
75
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Per Il Procedimento DI Preparazione
75
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Strofinamento
76
Pulizia/Disinfezione a Macchina con Pulizia Preliminare Manuale
77
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
77
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
78
Controllo, Manutenzione E Verifica
78
Imballo
78
Sterilizzazione a Vapore
79
Conservazione
79
Manutenzione Ordinaria
79
Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
80
Assistenza Tecnica
82
Accessori/Ricambi
82
Specifiche Tecniche
83
Classificazione Secondo la Direttiva 93/42/CEE
83
Dati DI Potenza, Informazioni Sulle Norme
83
Modalità DI Funzionamento Nominale
83
Condizioni Ambiente
83
Smaltimento
83
Símbolos Existentes no Produto E Embalagem
84
Campo de Aplicação
85
Informações Gerais
85
Finalidade
85
Características Funcionais Fundamentais
86
Indicações
86
Contraindicações Absolutas
86
Contraindicações Relativas
86
Manuseamento Seguro
86
Descrição Do Aparelho
87
Material Fornecido
87
Componentes Necessários Ao Funcionamento
87
Modo de Funcionamento
87
Preparação
87
Trabalhar Com O Produto
87
Preparação
88
Acoplamento Dos Acessórios
88
Inserir O Acumulador
88
Troca de Acumulador Durante Uma Operação
88
Retirar O Acumulador
88
Proteção contra Acionamento Inadvertido
89
Acoplar E Desacoplar a Lâmina
89
Teste de Funcionamento
89
Utilização
89
Operação Do Produto
90
Método de Reprocessamento Validado
90
Instruções Gerais de Segurança
90
Indicações Gerais
90
Preparação no Local de Utilização
91
Preparação Antes da Limpeza
91
Limpeza/Desinfecção
91
Instruções de Segurança Específicas Dos Produtos para O Método de Reprocessamento
91
Limpeza Manual Com Desinfeção Químico-Mecânica
92
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza Prévia Manual
93
Limpeza Prévia Manual Com Escova
93
Limpeza Alcalina Automática E Desinfeção Térmica
94
Controlo, Manutenção E Verificação
94
Embalagem
94
Esterilização a Vapor
95
Armazenamento
95
Manutenção
95
Detecção E Resolução de Erros
96
Serviço de Assistência Técnica
98
Acessórios/Peças Sobressalentes
98
Dados Técnicos
99
Classificação Segundo a Diretiva 93/42/CEE
99
Características de Desempenho, Informações sobre Normas
99
Modo de Operação Nominal
99
Condições Ambiente
99
Eliminação
99
Symbolen Op Het Product en Verpakking
100
Toepassingsgebied
101
Algemene Informatie
101
Gebruiksdoel
101
Belangrijkste Vermogenskenmerken
102
Indicaties
102
Absolute Contra-Indicaties
102
Relatieve Contra-Indicaties
102
Veilig Gebruik
102
Beschrijving Van Het Apparaat
103
Leveringsomvang
103
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
103
Werkingsprincipe
103
Voorbereiding
103
Gebruik Van Het Product
103
Opstellen
104
Accessoires Aansluiten
104
Accu Aanbrengen
104
Intraoperatieve Accuwissel
104
Accu Verwijderen
104
Beveiliging Tegen Onopzettelijke Inschakeling
105
Zaagblad Aankoppelen en Ontkoppelen
105
Functionele Test
105
Gebruik
105
Product Gebruiken
106
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
106
Algemene Veiligheidsvoorschriften
106
Algemene Richtlijnen
106
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
107
Voorbereiding Voor de Reiniging
107
Reiniging/Desinfectie
107
Productspecifieke Veiligheidsrichtlijnen Voor Reinigen en
107
Steriliseren
107
Handmatige Reiniging Met Wisdesinfectie
108
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
109
Handmatige Voorreiniging Met Borstel
109
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
110
Controle, Onderhoud en Inspectie
110
Verpakking
110
Stoomsterilisatie
111
Opslag
111
Onderhoud
111
Opsporen en Verhelpen Van Fouten
112
Technische Dienst
114
Accessoires/Reserveonderdelen
114
Technische Specificaties
115
Classificatie Conform Richtlijn 93/42/EEG
115
Vermogensgegevens, Informatie over Normen
115
Nominale Bedrijfsmodus
115
Omgevingsvoorwaarden
115
Verwijdering
115
Giltighetsomfattning
117
Allmän Information
117
Avsedd Användning
117
Viktiga Kännetecken
118
Indikationer
118
Absoluta Kontraindikationer
118
Relativa Kontraindikationer
118
Säkert Handhavande
118
Beskrivning Av Enheten
119
Leveransbeskrivning
119
Komponenter Som Behövs För Driften
119
Funktionssätt
119
Förberedelse
119
Arbeta Med Produkten
119
Iordningställande
120
Anslutning Av Tillbehör
120
Isättning Av Batteri
120
Intraoperativt Byte Av Batteri
120
Urtagning Av Batteriet
120
Spärr Mot Oavsiktlig Igångsättning
121
Koppla Fast Och Koppla Loss Sågblad
121
Funktionskontroll
121
Användning
121
Använda Produkt
122
Validerad Beredningsmetod
122
Allmänna Säkerhetsanvisningar
122
Allmänna Anvisningar
122
Förberedelser På Användningsplatsen
123
Förberedelse Före Rengöringen
123
Rengöring/Desinficering
123
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar För Beredningsmetod
123
Manuell Rengöring Med Avtorkningsdesinfektion
124
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
125
Manuell Förrengöring Med Borste
125
Maskinell, Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
126
Kontroll, Underhåll Och Provning
126
Förpackning
126
Ångsterilisering
127
Förvaring
127
Underhåll
127
Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
128
Teknisk Service
130
Tillbehör/Reservdelar
130
Tekniska Data
130
Klassificering Enligt Direktiv 93/42/EEG
130
Prestandadata, Information Om Standarder
130
Nominellt Driftsätt
130
Omgivningsvillkor
130
Avfallshantering
131
Общая Информация
133
Назначение
133
Основные Характеристики
133
Показания
134
Абсолютные Противопоказания
134
Относительные Противопоказания
134
Правильное Обращение С Прибором
134
Описание Прибора
134
Комплект Поставки
134
Принцип Действия
135
Подготовка К Работе
135
Работы С Изделием
135
Подготовка
135
Подсоединение Принадлежностей
135
Установка Аккумулятора
136
Интраоперационная Замена Аккумулятора
136
Снятие Аккумулятора
136
Блокировка От Случайного Включения
136
Подсоединение И Отсоединение Пильного Полотна
137
Проверка Функционирования
137
Эксплуатация
137
Эксплуатация Изделия
138
Утвержденный Метод Обработки
138
Общие Указания По Безопасности
138
Общие Указания
138
Подготовка На Месте Применения
139
Подготовка Перед Очисткой
139
Очистка/Дезинфекция
139
Специфические Указания По Технике Безопасности Во
139
Время Обработки
139
Ручная Очистка С Дезинфекцией Протиранием
140
Ручной Очисткой
141
Предварительная Ручная Очистка С Помощью Щетки
141
Машинная Щелочная Очистка И Термическая Дезинфекция
142
Контроль, Технический Уход И Проверка
142
Упаковка
142
Стерилизация Паром
143
Хранение
143
Техническое Обслуживание
143
Распознавание И Устранение Неисправностей
143
Сервисное Обслуживание
146
Принадлежности/Запасные Части
146
Технические Характеристики
147
Классификация В Соответствии С Директивой 93/42/ЕЭС
147
Технические Данные, Информация О Стандартах
147
Номинальный Режим Работы
147
Условия Окружающей Среды
147
Утилизация
147
Rozsah Platnosti
149
Všeobecné Informace
149
Určení Účelu
149
Významné Výkonové Charakteristiky
150
Indikace
150
Absolutní Kontraindikace
150
Relativní Kontraindikace
150
Bezpečná Manipulace
150
Popis Výrobku
151
Rozsah Dodávky
151
Komponenty Potřebné K Provozu
151
Způsob Funkce
151
Příprava
151
Práce S Výrobkem
151
Příprava
152
Připojení Příslušenství
152
Zavedení Akumulátoru
152
Intraoperativní VýMěna Akumulátoru
152
Vyjmutí Akumulátoru
152
Pojistka Proti Neúmyslnému Spuštění
153
Připojení a Odpojení Pilového Listu
153
Funkční Zkouška
153
Obsluha
153
Provoz Výrobku
154
Validovaná Metoda Úpravy
154
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
154
Všeobecné Pokyny
154
Příprava Na Místě Použití
154
Příprava Před ČIštěníM
155
ČIštění/Desinfekce
155
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny K Postupu Úpravy
155
Ruční ČIštění a Dezinfekce OtíráníM
156
Strojní ČIštění/Dezinfekce S RučníM PředčIštěníM
157
Ruční PředčIštění Kartáčkem
157
Strojní Alkalické ČIštění a Tepelná Desinfekce
158
Kontrola, Údržba a Zkoušky
158
Balení
158
Parní Sterilizace
159
Skladování
159
Provozní Údržba
159
Identifikace a Odstraňování Chyb
160
Technický Servis
162
Příslušenství/Náhradní Díly
162
Technické Parametry
162
Klasifikace Podle Směrnice 93/42/EHS
162
Parametry Výkonu, Informace O Normách
162
Jmenovitý Provozní RežIM
162
Okolní Podmínky
162
Likvidace
163
Distributor
163
Zakres Obowiązywania
165
Informacje Ogólne
165
Przeznaczenie
165
Charakterystyka Wydajnościowa
166
Wskazania
166
Przeciwwskazania Bezwzględne
166
Przeciwwskazania Względne
166
Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
166
Opis Urządzenia
167
Zakres Dostawy
167
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
167
Zasada Działania
167
CzynnośCI Przygotowawcze
167
Praca Z Użyciem Produktu
167
CzynnośCI Przygotowawcze
168
Podłączanie Wyposażenia
168
Wkładanie Akumulatora
168
Śródoperacyjna Wymiana Akumulatora
168
Wyjmowanie Akumulatora
168
Zabezpieczenie Przed Przypadkowym Uruchomieniem
169
Podłączanie I Odłączanie Brzeszczotu
169
Kontrola Działania
169
Obsługa
169
Użytkowanie Produktu
170
Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
170
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
170
Wskazówki Ogólne
170
Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania
171
Przygotowywanie Do Czyszczenia
171
Czyszczenie/Dezynfekcja
171
Zasady Bezpieczeństwa Dla Procedury Przygotowawczej
171
Danego Produktu
171
Czyszczenie Ręczne Z Dezynfekcją Przez Przecieranie
172
Mycie/Dezynfekcja Maszynowa Z Ręcznym Myciem Wstępnym
173
Wstępne Czyszczenie Ręczne Z Użyciem Szczotki
173
Termiczna
174
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
174
Opakowanie
174
Sterylizacja Parowa
175
Przechowywanie
175
Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
175
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
176
Serwis Techniczny
178
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
178
Dane Techniczne
179
Klasyfikacja Zgodnie Z Dyrektywą 93/42/EWG
179
Dane Wydajnościowe, Informacje O Normach
179
Znamionowy Tryb Pracy
179
Warunki Otoczenia
179
Utylizacja
179
Dystrybutor
179
Použiteľnosť
181
Všeobecné Informácie
181
Účel
181
Podstatné Výkonové Znaky
182
Indikácie
182
Absolútne Kontraindikácie
182
Relatívne Kontraindikácie
182
Bezpečná Manipulácia
182
Popis Prístroja
183
Rozsah Dodávky
183
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
183
Princíp Činnosti
183
Pripraviť
183
Práca S Výrobkom
183
Príprava
184
Pripojenie Príslušenstva
184
Vloženie Akumulátora
184
Intraoperatívna Výmena Akumulátora
184
Vybratie Akumulátora
184
Poistka Proti Neúmyselnému Uvedeniu Do Chodu
185
Pripojenie a Odpojenie Pílového Listu
185
Skúška Funkčnosti
185
Obsluha
185
Prevádzka Výrobku
186
Validované Postupy Prípravy
186
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
186
Všeobecné Pokyny
186
Príprava Na Mieste Použitia
187
Príprava Pred ČisteníM
187
Čistenie/Dezinfekcia
187
Konkrétne Bezpečnostné Pokyny K Postupu Čistenia
187
Manuálne Čistenie DezinfekčnýMI Obrúskami
188
Strojové Čistenie/Dezinfekcia S Manuálnym PredčisteníM
189
Manuálne Predčistenie Kefkou
189
Mechanické Alkalické Čistenie a Tepelná Dezinfekcia
190
Kontrola, Údržba a Skúška
190
Balenie
190
Parná Sterilizácia
191
Skladovanie
191
Údržba
191
Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
192
Technický Servis
194
Príslušenstvo/Náhradné Diely
194
Technické Údaje
194
Klasifikácia Podľa Smernice 93/42/EHS
194
Údaje O Výkone, Informácie O Normách
194
Druh Menovitého Výkonu
194
Podmienky Prostredia
194
Likvidácia
195
Distribútor
195
Geçerlilik Alanı
197
Genel Bilgiler
197
Amaç Belirleme
197
Ana Fonksiyon Ve TasarıM Özellikleri
198
Endikasyonlar
198
Mutlak Kontraendikasyonlar
198
Relatif Kontraendikasyonlar
198
Güvenli KullanıM
198
Cihazın TanıMı
199
Ambalaj IçeriğI
199
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
199
Çalışma Şekli
199
Hazırlama
199
Ürün Ile Çalışma
199
Hazır Bulundurma
200
Aksesuar Bağlama
200
Aküyü Yerleştirme
200
İntraoperatif Akü DeğIşIMI
200
Aküyü Çıkarmak
200
Kazara Çalıştırmaya Karşı Emniyet
201
Testere Bıçağının Bağlanması Ve Sökülmesi
201
Çalışma Kontrolü
201
KullanıM
201
Ürünü Çalıştırma
202
Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
202
Genel Güvenlik Uyarıları
202
Genel Uyarılar
202
KullanıM Yerinde Hazırlama
203
Temizlikten Önce Hazırlama
203
Temizlik/Dezenfeksiyon
203
Hazırlama Sürecine Yönelik Ürüne Özel Güvenlik Notları
203
Silmeli Dezenfeksiyon Kullanılarak Yapılan Manüel Temizlik
204
Manuel Ön Temizlik Ile Mekanik Temizleme/Dezenfeksiyon
205
Fırça Ile Manuel Ön Temizlik
205
Makineyle Alkalik Temizlik Ve Termik Dezenfeksiyon
206
Kontrol, BakıM Ve Muayene
206
Ambalaj
206
Buharlı Sterilizasyon
207
Muhafaza
207
BakıM
207
Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek
208
Teknik Servis
210
Aksesuarlar/Yedek Parçalar
210
Teknik Bilgiler
210
93/42/EWG Yönetmeliğine Göre Klasifikasyon
210
Güç Verileri, Normlar Hakkında Bilgiler
210
Nominal Işletim Türü
210
Çevre Koşulları
210
Atık Bertarafı
211
적용 범위
213
일반 정보
213
주요 성능 특성
214
적응증
214
절대적 금기 사항
214
상대적 금기 사항
214
안전한 작동법
214
장치 설명
215
제품 구성
215
작동에 필요한 구성요소
215
작동 방식
215
제품을 이용한 작업
215
액세서리 연결
216
배터리 삽입
216
수술 중 배터리 교체
216
배터리 분리
216
작동 과실을 방지하기 위한 잠금장치
217
톱날 결합 및 분리
217
기능 검사
217
제품 작동
218
검증된 처리 방법
218
일반 안전 지침
218
일반 참고사항
218
사용 장소에서 준비
218
세척 전 준비
219
세척 / 소독
219
처리 공정을 위한 제품별 안전 지침
219
닦아내는 소독을 이용한 수동 세척
220
수동식 예비 세척을 이용한 기계식 세척 / 소독
221
브러시로 수동 1 차 세척
221
기계식 알칼리성 세척 및 열 소독
222
점검 , 유지보수 , 검사
222
증기 멸균
223
고장 진단과 해결
224
기술 서비스
226
예비부품과 액세서리
226
기술 제원
227
지침 93/42/Ewg 에 따른 등급
227
성능 , 표준 정보
227
공칭 작동 모드
227
환경 조건
227
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Aesculap Acculan 4 GA334
Aesculap Acculan 4 GA331
Aesculap Acculan 4 GA337
Aesculap Acculan 4 TPLO
Aesculap Acculan 4 GT666
Aesculap Acculan 4 GA344
Aesculap Acculan 4 GA844
Aesculap Acculan 4
Aesculap Categorias
Cortapelos
Sierras
Equipo Medico
Productos para el Cuidado de Mascotas
Taladros
Más Aesculap manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL