Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ANTEO Manuales
Sistemas de Elevación
FUTURA F3CL
ANTEO FUTURA F3CL Manuales
Manuales y guías de usuario para ANTEO FUTURA F3CL. Tenemos
1
ANTEO FUTURA F3CL manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación
ANTEO FUTURA F3CL Instrucciones Para La Instalación (146 páginas)
Marca:
ANTEO
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 6.62 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Avant-Propos
5
Símbolos Utilizados
6
Simbologia Utilizzata
6
Symboles Utilisés
6
Normes Générales pour les Installateurs
7
Directive Machine
7
Seguridad Personal del Instalador
9
Sécurité Personnelle de L'installateur
9
Habillement
9
Ambiente de Trabajo
10
Ambiente DI Lavoro
10
Work Place
10
Cadre de Travail
10
Normes Sur les Véhicules
12
Vehicle Standards
12
Normas sobre Los Vehículos
12
Norme Sui Veicoli
12
Précautions pour L'installation
14
Installation Hints & Suggestions
14
Cuidados a la Instalación
14
Accorgimenti Per L'installazione
14
Perçage Sur les Châssis
15
Drilling Operations on the Vehicle Frames
15
Taladrados en Los Chasis
15
Forature Sugli Autotelai
15
Précautions Particulières
16
Special Hints & Suggestions
16
Cuidados Particulares
16
Accorgimenti Particolari
16
Normes Générales pour les Emballages
18
Description de L'emballage
18
Manutention de L'emballage
18
General Standards for Packaging
18
Normas Generales para Los Embalajes
18
Norme Generali Per Gli Imballi
19
Desembalaje
20
Déballage
20
Declaration de Responsabilite
22
Declaration of Responsibility
22
Declaración de Responsabilidad
22
Dichiarazione DI Responsabilita
22
Normes de Référence
23
Normative References
23
Referencias Normativas
23
Riferimenti Normativi
23
Standards D'homologation du Hayon comme Barre Anti-Encastrement
24
For Homologation of the Tail-Lift as an Underrun Protection
24
Requisitos para la Homologación de la Trampilla como Barra Antiempotramiento
24
Requisititi Per L'omologazione Della Sponda Come Barra Paraincastro
25
Donnees Tecniques
32
Specifications
32
Datos Técnicos
32
Dati Tecnici
32
Pieces Principales
34
Main Components
34
Componentes Principales
34
Componenti Principali
35
Indications Generales
36
General Information
36
Indicaciones Generales
36
Indicazioni Generali
37
Tableau des Valeurs B et B' Sur la Base de la Valeur de Montage a
40
Tablas para la Extrapolación de Los Valores B y B' en Función de la a de Montaje
40
Installation
48
Installation du Hayon - Operations Preliminaires
48
Instalación
48
Installazione
49
Utilisation du Gabarit
50
Use of the Template
50
Uso del Gálibo
50
Uso Della Dima
51
Plaatsing Mal Voor Niet-Isothermische Platformen
52
Positionnement du Gabarit pour les Plates-Formes Non Isothermes
52
Positioning of the Template for Non-Isothermal Platforms
52
Colocación Escantillón para Plataformas no Isotérmicas
52
Fridge
56
Positioning of the Template for Isothermal Platforms "Fridge
56
Fijación Travesaño
60
Fixation de la Traverse
60
Securing the Crosspiece
60
Ouvertures pour le Passage des Articulations
66
Recesses for Articulations
66
Aperturas para el Paso de las Articulaciones
66
Aperture Per Il Passaggio Delle Articolazioni
67
Tableau des Ouvertures à Pratiquer Sur la Partie Postérieure du Véhicule
68
Tables of Recesses to be Made in the Vehicle'stailboard
68
Montage de la Plate-Forme et des Verins de Rotation
70
Installing the Platform and Rotation Cylinders
70
Montaje de la Plataformay de Los Cilindros de Rotación
70
Montaggio Piattaformae Cilindri Rotazione
71
Montage Barre Anti-Encastrement
74
Modèle F3Cl16 - F3Cl18 - F3Cl22
74
Mount the Underrun Protection
74
Model F3Cl16 - F3Cl18 - F3Cl22
74
Montaje de la Barra Antiempotramiento
74
Montaggio Barra Paraincastro
75
Modèle F3Cl38 - F3Cl49
76
Model F3Cl38 - F3Cl49
76
Modèle F3Cl66
78
Model F3Cl66
78
Montage de la Console Principale
80
Installing the Main Console
80
Montaje de la Consola Principal
80
Montaggio Consolle Principale
81
Branchements Électriques
82
Electric Connections
82
Conexiones Eléctricas
82
Collegamenti Elettrici
83
Exécution des Butées Mécaniques
84
Limit Stop Execution
84
Ejecución Finales de Carrera Mecánicos
84
Esecuzione Finecorsa Meccanici
85
Exécution des Butées Mécaniques (en Option)
86
Ejecución Finales de Carrera Mecánicos (Opcional)
86
Limit Stop Execution (Optional)
86
Finecorsa Meccanici (Optional)
87
Réglage Vérins de Rotation
88
Rotation Cylinders Adjustment
88
Regulación de Los Cilindros de Rotación
88
Regolazione Cilindri Rotazione
89
Exécution des Butées pour Plateformes Munies de Cadenas de Blocage de la Plateforme (en Option)
90
Strikers for Truck Floors Complete with Latch Bolt (Optional)
90
Ejecución de Los Puntos de Contacto para Planos Dotados de Cerrojo (Opcional)
90
Esecuzione Riscontri Per Pianali Dotati DI Catenaccio DI Chiusura (Optional)
91
Réglage Dispositif de Blocage Rotation
92
Locking Rotation Device Adjustment
92
Regulación Dispositivo de Bloqueo Rotación
92
Regolazione Dispositivo DI Blocco Rotazione
93
Operations Finales
94
Dernières Retouches
94
Graissage
94
Final Operations
94
Final Touch-Ups
94
Greasing
94
Operaciones Finales
95
Retoques Finales
95
Engrasado
95
Operazioni Finali
95
Ritocchi Finali
95
Ingrassaggio
95
Application des Plaques
96
Fitting the Warning Plates and Notices
96
Aplicación Tarjetas
96
Applicazione Targhette
97
En Option
98
Préambule
98
Optionals
98
Preliminary Remarks
98
Dispositivos Opcionales
98
Premisa
98
Optionals
99
Premessa
99
Feux de Gabarit Sur la Plate-Forme Et/Ou Commande au Pied
100
Clearance Lights on the Platform And/Or Foot Controls
100
Luces de Gálibo en la Plataforma Y/Omandos de Pie
100
Luci DI Ingombro Sulla Piattaforma E/Ocomandi a Piede
101
Console en Cabine
102
Console in the Cabin
102
Consola en la Cabina
102
Consolle in Cabina
103
Commande Auxiliaire Interne au Fourgon
104
Pupitre de Commande Ultraplat
104
Auxiliary Control Inside Vehicle
104
Ultra-Flat Push-Button Panel
104
Mando Auxiliar Interno Furgón
104
Botonera Ultrachata
104
Comando Ausiliario Interno Furgone
105
Pulsantiera Ultrapiatta
105
Panneau de Sélection des Commandes
106
Control Selection Button Panel
106
Tablero de Pulsadores de Selección de Los Mandos
106
Pulsantiera DI Selezione Comandi
107
Radiocommande
108
Caractéristiques Techniques
108
Radio Control
108
Technical Characteristics
108
Radiomando
108
Caracterísiticas Técnicas
108
Caratteristiche Tecniche
109
Radiocomando
109
Introduction des Codes des Émetteurs
110
Insertion of Transmitter Codes
110
Introducción Códigos Transmisores
110
Capteur Plate-Forme
112
Platform Sensor
112
Sensor Plataforma
112
Sensore Piattaforma
113
Anteo Smart Safe
114
Technical Data
114
Fitting the Batteries
114
Fixing the Receiver to the Wind Shield
114
Meaning of the Indication Light L.e.D
114
Anteo Smart Safe
115
Caractéristiques Techniques
115
Montage des Batteries
115
Fixation du Récepteur au Pare-Brise
115
Signification de L'indication Lumineuse L.e.D
115
Características Técnicas
115
Montaje de las Baterías
115
Fijación del Receptor al Parabrisas
115
Significado da la Indicación Luminosa L.e.D
115
Caratteristiche Tecniche
115
Montage Support Feux
116
Headlights Support Assembly
116
Montaje Soportes Finales
116
Montaggio Supporto Fanali
117
Pieds Stabilisateurs
118
Stabiliser Feet
118
Pies Estabilizadores
118
Piedi Stabilizzatori
119
Appendix
120
Kit-Garnitures
120
Seal Strip Kit
120
Kit Guarniciones
120
Kit Guarnizioni
121
Mise en Service
122
Commissioning the Tail-Lift
122
Puesta en Servicio
122
Messa in Servizio
123
Appendice
125
Tabella DI Serraggio Delle Viti
125
Schemi Idraulico Ed Elettrico
129
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ANTEO F3RE 18 - AM R1
ANTEO F3RE 22-AM R1
ANTEO F3RE 38-AM R1
ANTEO F3RE 18-AM R2
ANTEO F3RE22-AM R2
ANTEO F3RE38-AM MR R1
ANTEO F3RE49-AM MR R1
ANTEO F3RE66-AM MR
ANTEO F3RE18-AM R3
ANTEO F3RE 66-AM
ANTEO Categorias
Sistemas de Elevación
Accesorios de Automóviles
Recortadoras
Más ANTEO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL