Fr
Pieds stabilisateurs
Démonter les deux fixations (1) et mettre en place à hauteur
de ces dernières les stabilisateurs (2).
Serrer les vis (3) des fixations à une hauteur telle qu'avec
le pied en position de repos, la hauteur minimum au sol du
véhicule ne soit pas abaissée.
Procéder aux raccordements hydrauliques comme indiqué
sans oublier:
- que le vérin doté des électrovannes doit être positionné
près du groupe hydraulique;
- que les raccords à utiliser pour le raccordement au groupe
hydraulique sont marqués des poinçons «7» et «9»;
- que les tuyaux entre les vérins doivent être bloqués à l'aide
de collier à arrachage à la traverse du hayon.
Brancher les fiches (4) à la bobine (5).
Commander quelques actionnements au pied pour s'assurer
des bons branchements électriques et des bons raccorde-
ments hydrauliques, et pour évacuer l'air éventuellement
présent dans le circuit.
118
En
Stabiliser feet
Dismantle both clamps (1) and insert the stabilisers into
them (2).
Tighten the screws (3) of the clamps fixing their position at a
height so as not to reduce the minimum height of the vehicle
from the ground with the foot at rest.
Make the hydraulic connections as illustrated remembering
that:
- the cylinder with solenoid valves must be positioned near
the hydraulic control unit ;
- the fittings to be used for connection to the hydraulic control
unit are punched "7" and "9";
- the tubes between the cylinders are secured with rip ties
to the crosspiece of the tail-lift.
Connect the plugs (4) to the coil (5).
Carry out some movements with the foot to check the
electrical and hydraulic connections made and to flush out
any air in the system.
Es
Pies estabilizadores
Desmontar ambas mordazas (1) e introducir los estabilizadores
(2).
Apretar los tornillos (3) de las mordazas fijando la posición en
altura cuidando que no baje, con el pie en reposo, la altura
mínima del vehículo desde el suelo.
Realizar las conexiones hidráulicas tal como se indica sin
olvidar que:
- el cilindro dotado de electroválvulas debe posicionarse
cerca de la unidad hidráulica;
- los racores a emplear para la conexión con la unidad
hidráulica están marcados "7" y "9";
- los tubos entre los cilindros se fijan al travesaño de la
trampilla elevadora mediante abrazaderas.
Conectar los enchufes (4) a la bobina (5).
Realizar algunos movimientos con los pies tanto para
comprobar las conexiones eléctricas e hidráulicas realizadas
como para purgar el aire que estuviera presente en el sistema.