Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Balluff Manuales
Instrumentos de Medición
BTL PA0400 Serie
Balluff BTL PA0400 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Balluff BTL PA0400 Serie. Tenemos
3
Balluff BTL PA0400 Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Balluff BTL PA0400 Serie Manual De Instrucciones (204 páginas)
Marca:
Balluff
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 5.1 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Zu dieser Anleitung
7
Mitgeltende Dokumente
7
Verwendete Symbole und Konventionen
7
Bedeutung der Warnhinweise
7
Abkürzungen
7
Sicherheitshinweise
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Lieferumfang, Transport und Lagerung
9
Lieferumfang
9
Transport
9
Lagerbedingungen
9
Produktbeschreibung
10
Produktbeschreibung
11
Funktion
11
Bedien- und Anzeigeelemente
11
Typenschild
11
Einbau und Anschluss
12
Einbau
12
Elektrischer Anschluss
13
Schirmung und Kabelverlegung
13
Inbetriebnahme und Betrieb
14
Inbetriebnahme
14
Betrieb
15
Hinweise zum Betrieb
15
Wartung
15
Konfiguration mit dem Balluff Engineering Tool (BET)
15
Balluff Engineering Tool (BET)
16
Einheiten Verbinden
16
Konfigurationsmöglichkeiten
17
Reparatur und Entsorgung
18
Reparatur
18
Entsorgung
18
Technische Daten
19
Umgebungsbedingungen
19
Erfassungsbereich/Messbereich
19
Elektrische Merkmale
19
Elektrischer Anschluss
19
Ausgang/Schnittstelle
20
Material
20
Mechanische Merkmale
20
Zulassungen und Kennzeichnungen
20
About this Guide
27
Other Applicable Documents
27
Symbols and Conventions
27
Explanation of the Warnings
27
Abbreviations
27
Safety Notes
28
Intended Use
28
Reasonably Foreseeable Misuse
28
General Safety Notes
28
Scope of Delivery, Transport and Storage
29
Scope of Delivery
29
Transport
29
Storage Conditions
29
Product Description
30
Construction
30
Function
31
Operating and Display Elements
31
Part Label
31
Installation and Connection
32
Installation
32
Electrical Connection
33
Shielding and Cable Routing
33
Startup and Operation
34
Startup
34
Operation
35
Operating Notes
35
Maintenance
35
Configuration with the Balluff Engineering Tool (BET)
36
Balluff Engineering Tool (BET)
36
Connect Units
36
Configuration Options
37
Repair and Disposal
38
Repair
38
Disposal
38
Technical Data
39
Ambient Conditions
39
Detection Range/Measuring Range
39
Electrical Data
39
Electrical Connection
39
Output / Interface
40
Materials
40
Mechanical Features
40
Approvals and Markings
40
Mounting Brackets/Cuff
41
À Propos de Cette Notice
47
Autres Documents de Référence
47
Symboles et Conventions Utilisés
47
Signification des Avertissements
47
Abréviations
47
Consignes de Sécurité
48
Utilisation Conforme aux Prescriptions
48
Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible
48
Consignes Générales de Sécurité
48
Fourniture, Transport et Stockage
49
Fourniture
49
Transport
49
Conditions de Stockage
49
Description du Produit
50
Structure
50
Fonction
51
Éléments de Commande et D'affichage
51
Plaque Signalétique
51
Montage et Raccordement
52
Montage
52
Raccordement Électrique
53
Blindage et Pose des Câbles
53
Mise en Service et Fonctionnement
54
Mise en Service
54
Fonctionnement
55
Conseils D'utilisation
55
Maintenance
55
Configuration Avec le Logiciel Balluff Engineering Tool (BET)
55
Configuration Avec le Logiciel Balluff Engineering Tool (BET)
56
Balluff Engineering Tool (BET)
56
Interconnexion des Unités
56
Possibilités de Configuration
57
Réparation et Élimination
58
Réparation
58
Élimination
58
Caractéristiques Techniques
59
Conditions Ambiantes
59
Zone de Détection / Plage de Mesure
59
Caractéristiques Électriques
59
Raccordement Électrique
59
Sortie / Interface
60
Matériau
60
Caractéristiques Mécaniques
60
Homologations et Certifications
60
Brides/Colliers de Fixation
61
Capteur de Position
61
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni
67
Documenti DI Riferimento
67
Simboli E Segni Utilizzati
67
Significato Delle Avvertenze
67
Abbreviazioni
67
Avvertenze DI Sicurezza
68
Uso Conforme
68
Utilizzo Improprio Ragionevolmente Prevedibile
68
Indicazioni DI Sicurezza Generali
68
Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio
69
Fornitura
69
Trasporto
69
Condizioni DI Magazzinaggio
69
Descrizione del Prodotto
70
Struttura
70
Funzionamento
71
Elementi DI Comando E Visualizzazione
71
Targhetta DI Identificazione
71
Montaggio E Collegamento
72
Montaggio
72
Collegamento Elettrico
73
Schermatura E Posa Dei Cavi
73
Messa in Funzione E Funzionamento
74
Messa in Funzione
74
Funzionamento
75
Avvertenze Per Il Funzionamento
75
Manutenzione
75
Configurazione con Il Balluff Engineering Tool (BET)
76
Balluff Engineering Tool (BET)
76
Collegamento Unità
76
Possibilità DI Configurazione
77
Riparazione E Smaltimento
78
Riparazione
78
Smaltimento
78
Dati Tecnici
79
Condizioni Ambientali
79
Campo DI Rilevamento/Campo DI Misura
79
Caratteristiche Elettriche
79
Collegamento Elettrico
79
Uscita/Interfaccia
80
Materiale
80
Caratteristiche Meccaniche
80
Autorizzazioni E Contrassegni
80
Staffe/Fascetta DI Fissaggio
81
Datore DI Posizione
81
Acerca de Este Manual
87
Documentos Aplicables
87
Símbolos y Convenciones Utilizados
87
Significado de las Advertencias
87
Palabra de Señalización
87
Abreviaturas
87
Uso Debido
88
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
88
Indicaciones de Seguridad Generales
88
Volumen de Suministro, Transporte y Almacenamiento
89
Volumen de Suministro
89
Transporte
89
Condiciones de Almacenamiento
89
Descripción de Producto
90
Estructura
90
Funcionamiento
91
Elementos de Mando y Elementos Indicadores
91
Placa de Características
91
Montaje y Conexión
92
Montaje
92
Conexión Eléctrica
93
Blindaje y Tendido de Cables
93
Puesta en Servicio y Funcionamiento
94
Puesta en Servicio
94
Servicio
95
Indicaciones sobre el Servicio
95
Mantenimiento
95
Configuración con la Balluff Engineering Tool (BET)
96
Balluff Engineering Tool (BET)
96
Conectar las Unidades
96
Posibilidades de Configuración
97
Reparación y Eliminación de Desechos
98
Reparación
98
Eliminación de Desechos
98
Datos Técnicos
99
Condiciones Ambientales
99
Zona de Detección/Zona Medible
99
Características Eléctricas
99
Conexión Eléctrica
99
Salida/Interfaz
100
Material
100
Características Mecánicas
100
Homologaciones E Identificaciones
100
Accesorios
101
Clips/Abrazaderas de Fijación
101
Sensor de Posición
101
Sobre Este Manual
107
Documentos Complementares
107
Símbolos E Convenções Empregados
107
Significado Dos Avisos de Alerta
107
Abreviações
107
Avisos de Segurança
108
Utilização Prevista
108
Aplicação Indevida, Razoavelmente Previsível
108
Avisos Gerais de Segurança
108
Escopo de Fornecimento, Transporte E Armazenamento
109
Abrangência Do Fornecimento
109
Transporte
109
Condições de Armazenamento
109
Descrição Do Produto
110
Estrutura
110
Função
111
Elementos de Operação E Indicação
111
Etiquetas
111
Montagem E Acoplamento
112
Instalação
112
Conexão Elétrica
113
Blindagem E Instalação Dos Cabos
113
Colocação Em Funcionamento E Operação
114
Operação
115
Avisos sobre O Funcionamento
115
Manutenção
115
Configuração Com Balluff Engineering Tool (BET)
116
Balluff Engineering Tool (BET)
116
Conectar as Unidades
116
Opções de Configuração
117
Reparo E Eliminação
118
Reparo
118
Eliminação
118
Dados Técnicos
119
Condições Ambientais
119
Faixa de Cobertura/Faixa de Medição
119
Características Elétricas
119
Conexão Elétrica
119
Saída/Interface
120
Material
120
Características Mecânicas
120
Certificações E Marcações
120
关于本操作手册
127
安全提示
128
一般安全提示
128
供货范围、运输和存放
129
仓储条件
129
产品描述
130
安装和连接
132
屏蔽与布线
133
调试和运行
134
使用巴鲁夫工程工具 (Bet) 进行配置
136
巴鲁夫工程工具 (Bet)
136
配置方法
137
维修和废弃处理
138
废弃处理
138
技术数据
139
探测区域/测量区域
139
认证和标志
140
본 지침에 대한 설명
147
안전 지침
148
합리적으로 예측 가능한 오용
148
일반 안전 지침
148
공급 범위, 운송 및 보관
149
제품 설명
150
장착 및 연결
152
시운전 및 작동
154
발루프 엔지니어링 툴(Bet)을 통한 환경 구성
156
발루프 엔지니어링 툴(Bet)
156
구성 옵션
157
수리 및 폐기
158
기술 데이터
159
この説明書について
167
安全に関する注意事項
168
安全に関する一般注意事項
168
同梱品、搬送、保管
169
Publicidad
Balluff BTL PA0400 Serie Manual De Instrucciones (182 páginas)
Marca:
Balluff
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4.44 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Zu dieser Anleitung
6
Mitgeltende Dokumente
6
Verwendete Symbole und Konventionen
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Sicherheitshinweise
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang, Transport und Lagerung
8
Lieferumfang
8
Transport
8
Lagerbedingungen
8
Produktbeschreibung
9
Produktbeschreibung
10
Funktion
10
Anzeigeelemente
10
Typenschild
10
Einbau und Anschluss
11
Einbau
11
Elektrischer Anschluss
12
Kabelverlegung
12
Inbetriebnahme und Betrieb
13
Inbetriebnahme
13
Hinweise zum Betrieb
13
Wartung
13
IO-Link-Schnittstelle
14
Reparatur und Entsorgung
15
Reparatur
15
Entsorgung
15
Technische Daten
16
Umgebungsbedingungen
16
Erfassungsbereich/Messbereich
16
Elektrische Merkmale
16
Elektrischer Anschluss
16
Schnittstelle
16
Material
17
Mechanische Merkmale
17
Zulassungen und Kennzeichnungen
17
Zubehör
18
Positionsgeber
18
Befestigungsklammern/-Schelle
18
Typenschlüssel
19
About this Guide
24
Other Applicable Documents
24
Symbols and Conventions
24
Explanation of the Warnings
24
Safety Notes
25
Intended Use
25
Reasonably Foreseeable Misuse
25
General Safety Notes
25
Scope of Delivery, Transport and Storage
26
Scope of Delivery
26
Transport
26
Storage Conditions
26
Product Description
27
Function
28
Display Elements
28
Part Label
28
Installation and Connection
29
Installation
29
Electrical Connection
30
Cable Routing
30
Startup and Operation
31
Startup
31
Operating Notes
31
Maintenance
31
IO-Link Interface
32
Repair and Disposal
33
Repair
33
Disposal
33
Technical Data
34
Ambient Conditions
34
Detection Range/Measuring Range
34
Electrical Data
34
Electrical Connection
34
Interface
34
Materials
35
Mechanical Features
35
Approvals and Markings
35
Accessories
36
Magnet
36
Mounting Brackets/Cuff
36
Type Code
37
À Propos de Cette Notice
42
Autres Documents de Référence
42
Symboles et Conventions Utilisés
42
Signification des Avertissements
42
Utilisation Conforme aux Prescriptions
43
Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
43
Consignes Générales de Sécurité
43
Fourniture, Transport et Stockage
44
Fourniture
44
Transport
44
Conditions de Stockage
44
Description du Produit
45
Fonction
46
Éléments D'affichage
46
Plaque Signalétique
46
Montage et Raccordement
47
Montage
47
Raccordement Électrique
48
Pose des Câbles
48
Mise en Service
49
Conseils D'utilisation
49
Maintenance
49
Interface IO-Link
50
Réparation et Élimination
51
Réparation
51
Élimination
51
Caractéristiques Techniques
52
Conditions Ambiantes
52
Zone de Détection / Plage de Mesure
52
Caractéristiques Électriques
52
Raccordement Électrique
52
Interface
52
Matériau
53
Caractéristiques Mécaniques
53
Homologations et Certifications
53
Accessoires
54
Capteur de Position
54
Brides/Colliers de Fixation
54
Code de Type
55
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni
60
Documenti DI Riferimento
60
Simboli E Segni Utilizzati
60
Significato Delle Avvertenze
60
Avvertenze DI Sicurezza
61
Utilizzo Conforme
61
Utilizzo Improprio Ragionevolmente Prevedibile
61
Indicazioni DI Sicurezza Generali
61
Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio
62
Fornitura
62
Trasporto
62
Condizioni DI Magazzinaggio
62
Descrizione del Prodotto
63
Funzionamento
64
Elementi DI Visualizzazione
64
Targhetta DI Identificazione
64
Montaggio E Collegamento
65
Montaggio
65
Collegamento Elettrico
66
Posa Dei Cavi
66
Messa in Funzione
67
Avvertenze Per Il Funzionamento
67
Manutenzione
67
Interfaccia IO-Link
68
Riparazione E Smaltimento
69
Riparazione
69
Smaltimento
69
Dati Tecnici
70
Condizioni Ambientali
70
Campo DI Rilevamento/Campo DI Misura
70
Caratteristiche Elettriche
70
Collegamento Elettrico
70
Interfaccia
70
Materiale
71
Caratteristiche Meccaniche
71
Autorizzazioni E Contrassegni
71
Accessori
72
Datore DI Posizione
72
Staffe/Fascetta DI Fissaggio
72
Legenda Codici DI Identificazione
73
Acerca de Este Manual
78
Documentos Aplicables
78
Símbolos y Convenciones Utilizados
78
Significado de las Advertencias
78
Palabra de Señalización
78
Uso Debido
79
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
79
Indicaciones de Seguridad Generales
79
Volumen de Suministro, Transporte y Almacenamiento
80
Volumen de Suministro
80
Transporte
80
Condiciones de Almacenamiento
80
Descripción de Producto
81
Funcionamiento
82
Elementos Indicadores
82
Placa de Características
82
Montaje y Conexión
83
Montaje
83
Conexión Eléctrica
84
Tendido de Cables
84
Puesta en Servicio
85
Indicaciones sobre el Servicio
85
Mantenimiento
85
Interfaz IO-Link
86
Reparación y Eliminación de Desechos
87
Reparación
87
Eliminación de Desechos
87
Datos Técnicos
88
Condiciones Ambientales
88
Zona de Detección/Zona Medible
88
Características Eléctricas
88
Conexión Eléctrica
88
Interfaz
88
Material
89
Características Mecánicas
89
Homologaciones E Identificaciones
89
Accesorios
90
Sensor de Posición
90
Clips/Abrazaderas de Fijación
90
Código de Modelo
91
Sobre Este Manual
96
Documentos Complementares
96
Símbolos E Convenções Empregados
96
Significado Dos Avisos de Alerta
96
Utilização Prevista
97
Aplicação Indevida, Razoavelmente Previsível
97
Avisos Gerais de Segurança
97
Escopo de Fornecimento, Transporte E Armazenamento
98
Abrangência Do Fornecimento
98
Transporte
98
Condições de Armazenamento
98
Descrição Do Produto
99
Função
100
Elementos Indicadores
100
Etiquetas
100
Montagem E Acoplamento
101
Instalação
101
Conexão Elétrica
102
Instalação Dos Cabos
102
Colocação Em Funcionamento E Operação
103
Inicialização
103
Avisos sobre O Funcionamento
103
Manutenção
103
Interface IO-Link
104
Reparo E Eliminação
105
Reparo
105
Eliminação
105
Dados Técnicos
106
Condições Ambientais
106
Faixa de Cobertura/Faixa de Medição
106
Características Elétricas
106
Conexão Elétrica
106
Interface
106
Material
107
Características Mecânicas
107
Certificações E Marcações
107
Acessórios
108
Encoder de Posição
108
Grampo/Braçadeira de Fixação
108
Chave de Tipos
109
关于本操作手册
114
其他适用文档
114
所使用的符号和惯例
114
警告提示的意义
114
安全提示
115
预计可能发生的错误用途
115
一般安全提示
115
供货范围、运输和存放
116
仓储条件
116
产品描述
117
显示元件
118
安装和连接
119
电气连接
120
调试和运行
121
运行提示
121
IO-Link接口
122
维修和废弃处理
123
废弃处理
123
技术数据
124
探测区域/测量区域
124
电气特性
124
电气连接
124
机械特性
125
认证和标志
125
位置指示器
126
固定夹/卡箍
126
型号编码
127
본 지침에 대한 설명
132
관련 문서
132
사용된 기호 및 규칙
132
경고 지침의 의미
132
안전 지침
133
합리적으로 예측 가능한 오용
133
일반 안전 지침
133
공급 범위, 운송 및 보관
134
보관 조건
134
제품 설명
135
표시 요소
136
장착 및 연결
137
전기 연결
138
케이블 배치
138
시운전 및 작동
139
작동 관련 지침
139
IO-Link 인터페이스
140
수리 및 폐기
141
기술 데이터
142
감지 영역/측정 영역
142
전기적 특성
142
전기 연결
142
인터페이스
142
기계적 특성
143
승인 및 표시
143
액세서리
144
위치 센서
144
고정 클립/고정 클램프
144
모델 코드
145
この説明書について
150
該当するドキュメント
150
本書で使用するマークと決まりごと
150
警告表示の説明
150
安全に関する注意事項
151
一般に予測される誤用
151
安全に関する一般注意事項
151
同梱品、搬送、保管
152
保管条件
152
製品の説明
153
表示エレメント
154
取付けと接続
155
電気接続
156
ケーブルの配線
156
セットアップと操作
157
操作時の注意
157
メンテナンス
157
IO-Link インタフェース
158
Balluff BTL PA0400 Serie Manual De Instrucciones (164 páginas)
Marca:
Balluff
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 4.6 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Zu dieser Anleitung
6
Mitgeltende Dokumente
6
Verwendete Symbole und Konventionen
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Sicherheitshinweise
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang, Transport und Lagerung
8
Lieferumfang
8
Transport
8
Lagerbedingungen
8
Produktbeschreibung
9
Aufbau
9
Funktion
9
Typenschild
9
Einbau und Anschluss
10
Einbau
10
Elektrischer Anschluss
11
Schirmung und Kabelverlegung
11
Inbetriebnahme und Betrieb
12
Inbetriebnahme
12
Betrieb
13
Hinweise zum Betrieb
13
Wartung
13
Reparatur und Entsorgung
14
Reparatur
14
Entsorgung
14
Technische Daten
15
Umgebungsbedingungen
15
Erfassungsbereich/Messbereich
15
Elektrische Merkmale
15
Elektrischer Anschluss
15
Ausgang/Schnittstelle
15
Material
16
Mechanische Merkmale
16
Zulassungen und Kennzeichnungen
16
Zubehör
17
Positionsgeber
17
Befestigungsklammern/-Schelle
17
Typenschlüssel
18
About this Guide
22
Other Applicable Documents
22
Symbols and Conventions
22
Explanation of the Warnings
22
Safety Notes
23
Intended Use
23
Reasonably Foreseeable Misuse
23
General Safety Notes
23
Scope of Delivery, Transport and Storage
24
Scope of Delivery
24
Transport
24
Storage Conditions
24
Product Description
25
Construction
25
Function
25
Part Label
25
Installation and Connection
26
Installation
26
Electrical Connection
27
Shielding and Cable Routing
27
Startup and Operation
28
Startup
28
Operation
29
Operating Notes
29
Maintenance
29
Repair and Disposal
30
Repair
30
Disposal
30
Technical Data
31
Ambient Conditions
31
Detection Range/Measuring Range
31
Electrical Data
31
Electrical Connection
31
Output / Interface
31
Materials
32
Mechanical Features
32
Approvals and Markings
32
Accessories
33
Magnet
33
Mounting Brackets/Cuff
33
Type Code
34
À Propos de Cette Notice
38
Autres Documents de Référence
38
Symboles et Conventions Utilisés
38
Signification des Avertissements
38
Utilisation Conforme aux Prescriptions
39
Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible
39
Consignes Générales de Sécurité
39
Fourniture, Transport et Stockage
40
Fourniture
40
Transport
40
Conditions de Stockage
40
Description du Produit
41
Structure
41
Fonction
41
Plaque Signalétique
41
Montage et Raccordement
42
Montage
42
Raccordement Électrique
43
Blindage et Pose des Câbles
43
Mise en Service
44
Fonctionnement
45
Conseils D'utilisation
45
Maintenance
45
Réparation et Élimination
46
Réparation
46
Elimination
46
Caractéristiques Techniques
47
Conditions Ambiantes
47
Zone de Détection / Plage de Mesure
47
Caractéristiques Électriques
47
Raccordement Électrique
47
Sortie / Interface
47
Matériau
48
Caractéristiques Mécaniques
48
Homologations et Certifications
48
Accessoires
49
Capteur de Position
49
Brides/Colliers de Fixation
49
Code de Type
50
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni
54
Documenti DI Riferimento
54
Simboli E Segni Utilizzati
54
Significato Delle Avvertenze
54
Avvertenze DI Sicurezza
55
Uso Conforme
55
Utilizzo Improprio Ragionevolmente Prevedibile
55
Indicazioni DI Sicurezza Generali
55
Fornitura, Trasporto E Magazzinaggio
56
Fornitura
56
Trasporto
56
Condizioni DI Magazzinaggio
56
Descrizione del Prodotto
57
Struttura
57
Funzionamento
57
Targhetta DI Identificazione
57
Montaggio E Collegamento
58
Montaggio
58
Collegamento Elettrico
59
Schermatura E Posa Dei Cavi
59
Messa in Funzione
60
Funzionamento
61
Avvertenze Per Il Funzionamento
61
Manutenzione
61
Riparazione E Smaltimento
62
Riparazione
62
Smaltimento
62
Dati Tecnici
63
Condizioni Ambientali
63
Campo DI Rilevamento/Campo DI Misura
63
Caratteristiche Elettriche
63
Collegamento Elettrico
63
Uscita/Interfaccia
63
Materiale
64
Caratteristiche Meccaniche
64
Autorizzazioni E Contrassegni
64
Accessori
65
Datore DI Posizione
65
Staffe/Fascetta DI Fissaggio
65
Legenda Codici DI Identificazione
66
Acerca de Este Manual
70
Documentos Aplicables
70
Símbolos y Convenciones Utilizados
70
Significado de las Advertencias
70
Palabra de Señalización
70
Uso Debido
71
Aplicación Errónea Previsible desde un Punto de Vista Razonable
71
Indicaciones de Seguridad Generales
71
Volumen de Suministro, Transporte y Almacenamiento
72
Volumen de Suministro
72
Transporte
72
Condiciones de Almacenamiento
72
Descripción de Producto
73
Estructura
73
Funcionamiento
73
Placa de Características
73
Montaje y Conexión
74
Montaje
74
Conexión Eléctrica
75
Blindaje y Tendido de Cables
75
Puesta en Servicio
76
Servicio
77
Indicaciones sobre el Servicio
77
Mantenimiento
77
Reparación y Eliminación de Desechos
78
Reparación
78
Eliminación de Desechos
78
Datos Técnicos
79
Condiciones Ambientales
79
Zona de Detección/Zona Medible
79
Características Eléctricas
79
Conexión Eléctrica
79
Salida/Interfaz
79
Material
80
Características Mecánicas
80
Homologaciones E Identificaciones
80
Accesorios
81
Sensor de Posición
81
Clips/Abrazaderas de Fijación
81
Código de Modelo
82
Sobre Este Manual
86
Documentos Complementares
86
Símbolos E Convenções Empregados
86
Significado Dos Avisos de Alerta
86
Utilização Prevista
87
Aplicação Indevida, Razoavelmente Previsível
87
Avisos Gerais de Segurança
87
Escopo de Fornecimento, Transporte E Armazenamento
88
Abrangência Do Fornecimento
88
Transporte
88
Condições de Armazenamento
88
Descrição Do Produto
89
Estrutura
89
Função
89
Etiquetas
89
Montagem E Acoplamento
90
Instalação
90
Conexão Elétrica
91
Blindagem E Instalação Dos Cabos
91
Colocação Em Funcionamento E Operação
92
Inicialização
92
Operação
93
Avisos sobre O Funcionamento
93
Manutenção
93
Reparo E Eliminação
94
Reparo
94
Eliminação
94
Dados Técnicos
95
Condições Ambientais
95
Faixa de Cobertura/Faixa de Medição
95
Características Elétricas
95
Conexão Elétrica
95
Saída/Interface
95
Material
96
Características Mecânicas
96
Certificações E Marcações
96
Acessórios
97
Encoder de Posição
97
Grampo/Braçadeira de Fixação
97
Chave de Tipos
98
关于本操作手册
102
安全提示
103
一般安全提示
103
供货范围、运输和存放
104
仓储条件
104
产品描述
105
安装和连接
106
电气连接
107
屏蔽与布线
107
调试和运行
108
维修和废弃处理
110
废弃处理
110
技术数据
111
探测区域/测量区域
111
认证和标志
112
型号编码
114
본 지침에 대한 설명
118
안전 지침
119
합리적으로 예측 가능한 오용
119
일반 안전 지침
119
공급 범위, 운송 및 보관
120
제품 설명
121
장착 및 연결
122
차폐 및 케이블 배치
123
시운전 및 작동
124
수리 및 폐기
126
기술 데이터
127
액세서리
129
모델 코드
130
この説明書について
134
安全に関する注意事項
135
一般に予測される誤用
135
安全に関する一般注意事項
135
同梱品、搬送、保管
136
保管条件
136
製品の説明
137
取付けと接続
138
シールドとケーブルの配線
139
セットアップと操作
140
修理と廃棄
142
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Balluff BTL2YCF
Balluff BTL7-E500-M0320-H-K02
Balluff BTL2WA6
Balluff BTL24K2
Balluff BTL25ZC
Balluff BTL2NE1
Balluff BTL7-E501-M0450-P-KA05
Balluff BTL7-C509-M Serie
Balluff BTL7-E512-M Serie
Balluff BTL7-E513-M Serie
Balluff Categorias
Sensores de Seguridad
Transductores
Instrumentos de Medición
Equipo Industrial
Conversores de Medios
Más Balluff manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL