Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
CAMPAGNOLA Manuales
Herramientas
NEXI
CAMPAGNOLA NEXI Manuales
Manuales y guías de usuario para CAMPAGNOLA NEXI. Tenemos
2
CAMPAGNOLA NEXI manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Guía Rápida
CAMPAGNOLA NEXI Manual De Uso (228 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Herramientas
| Tamaño: 9.22 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Funzioni E Utilizzo del Manuale DI Uso E Manutenzione
5
Simbologia E Qualifica Degli Operatori Addetti
5
Dichiarazione DI Conformità
5
Ricevimento del Prodotto
5
Garanzia
5
Avvertenze
6
Risultati Delle Prove DI Legge
6
Avvertenze Generali
6
Sicurezza Sul Luogo DI Lavoro
7
Sicurezza Elettrica
7
Avvertenze Per L'uso
7
Avvertenze Per la Manutenzione
8
Identificazione del Prodotto
8
Descrizione del Prodotto
8
Parti a Corredo
8
Uso Previsto
8
Componenti del Prodotto
9
Dati Tecnici
10
Dispositivi DI Avvertenza
10
Simbologia Ed Avvertenze
10
Avviamento
10
Sostituzione Bobina Filo
11
Caricamento Della Batteria
12
Avvertenze Durante E Dopo la Carica
12
Imballo E Movimentazione
13
Uso Dell'attrezzo
13
Precauzioni Per L'uso
13
Arresto Della Legatrice
14
Conservazione Della Legatrice
14
Inconvenienti, Cause, Rimedi
14
Lista Codici DI Errore
15
Manutenzione Ordinaria
15
Pulizia E Manutenzione Della Legatrice
15
Pulizia E Manutenzione Dell'attrezzo
15
Manutenzione Straordinaria
16
Tabella DI Manutenzione Periodica
16
Smaltimento Materiali Esausti
17
Indicazioni Per Rifiuti Speciali
17
English
19
Compliance Certificate
20
Reading the Use and Maintenance Manual
20
Receiving the Product
20
Symbols and Operators' Competence Levels
20
Warranty
20
General Warnings
21
Results of the Tests Made According to the Laws
21
Warnings
21
Electric Safety
22
Safety at the Workplace
22
Warning for the Use
22
Intended Use
23
Maintenance
23
Parts Supplied
23
Product Description
23
Product Identification
23
Technical Data
24
Tool Components
24
Symbols and Warnings
25
Tool Starting
25
Warning Devices
25
Tie Reel Replacement
26
Battery Charging
27
Warnings During and after the Charge
27
Packing and Transport
28
Precautions for the Use
28
Tool Use
28
Error Code Numbers List
29
Stopping the Tying Tool
29
Storing the Tying Tool
29
Troubleshooting
29
Routine Maintenance
30
Tying Tool Cleaning and Maintenance
30
Disposal of Exhaust Materials
31
Indications for Special Waste
31
Periodic Maintenance Table
31
Special Maintenance
31
Español
34
Declaración de Conformidad
35
Funciones y Utilización del Manual de Uso y Mantenimiento
35
Garantía
35
Recepción del Producto
35
Simbología y Calificación de Los Operarios
35
Advertencias
36
Resultados de las Pruebas Hechas por Ley
36
Advertencias Generales
36
Seguridad en el Área de Trabajo
37
Seguridad Eléctrica
37
Advertencias para el Uso
37
Advertencias para el Mantenimiento
38
Descripción del Producto
38
Identificación del Producto
38
Partes Suministradas
38
Uso Previsto
38
Composición de la Herramienta
39
Datos Técnicos
40
Dispositivos de Advertencia
40
Puesta en Marcha
40
Sustitución del Carrete del Hilo
41
Sustitución de la Bobina del Hilo
41
Simbología y Advertencias
40
Recarga de la Batería
42
Advertencias Durante y Después de la Carga
42
Embalaje y Transporte
43
Uso de la Herramienta
43
Precauciones para el Uso
43
Almacenaje de la Atadora
44
Averías, Causas, Remedios
44
Parada de la Atadora
44
Parada de la Herramienta
44
Almacenaje de la Herramienta
44
Lista Códigos de Error
45
Mantenimiento Ordinario
45
Limpiado y Mantenimiento de la Atadora
45
Limpiado y Mantenimiento de la Herramienta
45
Eliminación de Los Materiales Exhaustos
46
Mantenimiento Extraordinario
46
Tabla de Mantenimiento Periódico
46
Indicaciones para Los Residuos Especiales
47
Deutsch
49
Funktionen und Gebrauch des Bedienungs- und Wartungshandbuchs
50
Symbole und Qualifikation des Zuständigen Personals
50
Konformitätserklärung
50
Erhalt des Produktes
50
Garantie
50
Hinweise
51
Ergebnisse der Gesetzlich Vorgeschriebenen Tests
51
Allgemeine Hinweise
51
Sicherheit am Arbeitsplatz
52
Elektrische Sicherheit
52
Hinweise zur Verwendung
52
Wartungswarnungen
53
Identifikation des Produktes
53
Beschreibung des Produktes
53
Zubehörteile
53
Vorgesehener Gebrauch
53
Bestandteile des Produktes
54
Technische Daten
55
Warnungsvorrichtung
55
Schilder, Symbole und Warnungen
55
Anlassen des Gerätes
55
Ersetzung der Drahtspule
56
Aufladung der Batterie
57
Warnungen während und nach des Ladevorgangs
57
Verpackung und Transport
58
Verwendung des Gerätes
58
Vorsichtsmassnahmen für den Gebrauch
58
Anhalten des Gerätes
59
Einlagerung des Gerätes
59
Störunden, Ursachen, Behebungen
59
Liste der Fehlercodes
60
Ordentliche Wartung
60
Reinigung und Wartung des Gerätes
60
Ausserordentliche Wartung
61
Tabelle der Periodischen Wartung
61
Entsorgung von Verbrauchten Materialien
61
Hinweise für Sonderabfälle
62
Français
64
Déclaration de Conformité
65
Fonctions et Emploi du Manuel D'utilisation et D'entretien
65
Garantie
65
Réception du Produit
65
Symboles et Qualification des Opérateurs Préposés
65
Mises en Garde
66
Résultats des Essais Prévus Par la Loi
66
Mises en Garde Générales
66
Sécurité Sur le Lieu de Travail
67
Sécurité Électrique
67
Mises en Garde pour L'emploi
67
Description du Produit
68
Identification du Produit
68
Mises en Garde pour L'entretien
68
Pièces Fournies
68
Usage Prévu
68
Composants du Produit
69
Dispositifs D'avertissement
70
Données Techniques
70
Mise en Marche
70
Remplacement de la Bobine de Fil
71
Symboles et Mises en Garde
70
Chargement de la Batterie
72
Mises en Garde pendant et après la Recharge
72
Emballage et Manutention
73
Utilisation de L'outil
73
Précautions pour L'utilisation
73
Arrêt de L'attacheur
74
Conservation de L'attacheur
74
Inconvénients, Causes, Solutions
74
Entretien Ordinaire
75
Nettoyage et Entretien de L'attacheur
75
Liste des Codes D'erreur
75
Entretien Extraordinaire
76
Tableau D'entretien Périodique
76
Élimination des Matériaux Épuisés
76
Indications pour les Déchets Spéciaux
77
Slovenščina
79
Funkcije in Uporaba Navodil Za Uporabo in Vzdrževanje
80
Garancija
80
Izjava O Skladnosti
80
Prevzem Izdelka
80
Simboli in Opredelitev Usposobljenega Uporabnika
80
Opozorila
81
Rezultati Zakonskih Preizkusov
81
Splošna Opozorila
81
Varnost Na Delovnem Mestu
82
Električna Varnost
82
Opozorila O Uporabi
82
Identifikacija Izdelka
83
Opis Izdelka
83
Opozorila Glede Vzdrževanja
83
Oprema
83
Predvidena Uporaba
83
Komponente Izdelka
84
Opozorilne Naprave
85
Simboli in Opozorila
85
Tehnični Podatki
85
Zagon
85
Menjavanje Tuljav Niti
86
Polnjenje Akumulatorja
87
Opozorila Med in Po Polnjenju
87
Embalaža in Premikanje
88
Uporaba Naprave
88
Opozorila Za Uporabo
88
Shranjevanje Stroja Za Vezanje
89
Težave, Vzroki, Rešitve
89
Zaustavitev Stroja Za Vezanje
89
Redno Vzdrževanje
90
ČIščenje in Vzdrževanje Stroja Za Vezanje
90
Seznam Kod Napake
90
Izredno Vzdrževanje
91
Tabela Rednega Vzdrževanja
91
Navodila Za Posebne Odpadke
92
Odstranjevanje Obrabljenih Materialov
92
Ελληνικά
94
Δήλωση Συμμόρφωσης
95
Εγγύηση
95
Λειτουργίες Και Χρήση Του Εγχειριδίου Χρήσης Και Συντήρησης
95
Παραλαβή Του Προϊόντος
95
Σύμβολα Και Προσόντα Των Αρμοδίων Χειριστών
95
Γενικές Προειδοποιήσεις
96
Ασφάλεια Στην Περιοχή Εργασίας
97
Ηλεκτρική Ασφάλεια
97
Προειδοποιήσεις
96
Αποτελέσματα Των Δοκιμών Που Προβλέπονται Από Τον Νόμο
96
Προειδοποιήσεις Χρήσης
97
Αναγνώριση Του Προϊόντος
98
Εξαρτήματα
98
Περιγραφή Του Προϊόντος
98
Προβλεπόμενη Χρήση
98
Προειδοποιήσεις Για Τη Συντήρηση
98
Εξαρτήματα Του Προϊόντος
99
Διατάξεις Προειδοποίησης
100
Εκκίνηση
100
Αντικατάσταση Της Μπομπίνας Νήματος
101
Σύμβολα Και Προειδοποιήσεις
100
Τεχνικά Στοιχεία
100
Φόρτιση Μπαταρίας
102
Προειδοποιήσεις Κατά Τη Διάρκεια Και Μετά Τη Φόρτιση
102
Συσκευασία Και Διακίνηση
103
Χρήση Του Εργαλείου
103
Προφυλάξεις Χρήσης
103
Αποθήκευση Της Δετικής Μηχανής
104
Προβλήματα, Αιτίες, Λύσεις
104
Στάση Της Δετικής Μηχανής
104
Λίστα Κωδικών Σφάλματος
105
Τακτική Συντήρηση
105
Καθαρισμός Και Συντήρηση Της Δετικής Μηχανής
105
Έκτακτη Συντήρηση
106
Πίνακας Τακτικής Συντήρησης
106
Απόρριψη Των Εξαντλημένων Υλικών
107
Υποδείξεις Για Τα Ειδικά Απόβλητα
107
Hrvatski
109
Funkcija I Uporaba Priručnika Za Uporabu I Održavanje
110
Izjava O Sukladnosti
110
Jamstvo
110
Preuzimanje Proizvoda
110
Znakovi I Kvalifikacije Zaduženih Rukovatelja
110
Ovlašteni Servis
110
Opća Upozorenja
111
Sigurnost Na Radnom Mjestu
112
Električna Sigurnost
112
Upozorenja
111
Rezultati Zakonskih Ispitivanja
111
Upozorenja Za Uporabu
112
Identifikacija Proizvoda
113
Opis Proizvoda
113
Popratni Dijelovi
113
Predviđena Uporaba
113
Upozorenja Za Održavanje
113
Komponente Proizvoda
114
Pokretanje
115
Zamjena Kalema Za Žicu
116
Tehnički Podaci
115
Uređaji Upozorenja
115
Znakovi I Upozorenja
115
Punjenje Akumulatora
117
Upozorenja Tijekom I Nakon Punjenja
117
Pakiranje I Premještanje
118
Uporaba Alata
118
Mjere Opreza Pri Uporabi
118
Poteškoće, Uzroci, Rješenja
119
Zaustavljanje Oruđa Za Vezivanje
119
Čuvanje Oruđa Za Vezivanje
119
Lista Kodova Grešaka
120
Redovno Održavanje
120
ČIšćenje I Održavanje Oruđa Za Vezivanje
120
Izvanredno Održavanje
121
Tablica Povremenog Održavanja
121
Zbrinjavanje Istrošenih Materijala
121
Smjernice Za Posebni Otpad
122
Dutch
124
Conformiteitsverklaring
125
Functies en Gebruik Van de Handleiding Voor Gebruik en Onderhoud
125
Garantie
125
Ontvangst Van Het Product
125
Symbolen en Kwalificatie Van de Bedieners
125
Algemene Waarschuwingen
126
Veiligheid Op de Werkplek
127
Elektrische Veiligheid
127
Waarschuwingen
126
Resultaten Van Wettelijke Keuringen
126
Waarschuwingen Voor Het Gebruik
127
Accessoires
128
Beoogd Gebruik
128
Beschrijving Van Het Product
128
Identificatie Van Het Product
128
Waarschuwingen Voor Het Onderhoud
128
Onderdelen Van Het Product
129
Opstart
130
Vervanging Draadspoel
131
Symbolen en Waarschuwingen
130
Technische Gegevens
130
Waarschuwingsvoorzieningen
130
Batterij Opladen
132
Waarschuwingen Tijdens en Na Het Opladen
132
Gebruik Van Het Gereedschap
133
Voorschriften Voor Het Gebruik
133
Verpakking en Hantering
133
De Bindmachine Bewaren
134
Problemen, Oorzaken, Oplossingen
134
Stilstand Van de Bindmachine
134
Gewoon Onderhoud
135
Reiniging en Onderhoud Van de Bindmachine
135
Lijst Foutcodes
135
Buitengewoon Onderhoud
136
Periodieke Onderhoudstabel
136
Verwijdering Afgewerkte Materialen
136
Aanwijzingen Voor Speciaal Afval
137
Português
139
Declaração de Conformidade
140
Funções E Utilização Do Manual de Uso E Manutenção
140
Garantia
140
Receção Do Produto
140
Simbologia E Qualificação Dos Operadores
140
Advertências
141
Resultados Dos Ensaios Previstos por Lei
141
Advertências Gerais
141
Segurança no Local de Trabalho
142
Segurança Elétrica
142
Advertências para O Uso
142
Avisos de Manutenção
143
Descrição Do Produto
143
Documentação Técnica Fornecida
143
Identificação Do Produto
143
Uso Previsto
143
Componentes Do Produto
144
Arranque
145
Substituição da Bobina de Fio
146
Dados Técnicos
145
Dispositivos de Aviso
145
Simbologia E Advertências
145
Carregamento da Bateria
147
Advertências Durante E Depois Do Carregamento
147
Empacotamento E Movimentação
148
Uso Do Equipamento
148
Precauções para O Uso
148
Conservação da Atadeira
149
Paragem da Atadeira
149
Problemas, Causas E Soluções
149
Lista de Códigos de Erro
150
Manutenção Ordinária
150
Limpeza E Manutenção da Atadeira
150
Eliminação Dos Materiais Gastos
151
Manutenção Extraordinária
151
Tabela de Manutenção Periódica
151
Indicações Relativas Aos Resíduos Especiais
152
Română
154
Declarație de Conformitate
155
Funcțiile ȘI Utilizarea Manualului de Utilizare ȘI Întreținere
155
Garanție
155
Primirea Produsului
155
Simboluri ȘI Calificarea Operatorilor Responsabili
155
Avertismente
156
Rezultatele Testelor Impuse de Lege
156
Avertismente Generale
156
Siguranța la Locul de Muncă
157
Siguranța Electrică
157
Avertismente Privind Utilizarea
157
Avertismente Pentru Întreținere
158
Componente În Dotare
158
Descrierea Produsului
158
Identificarea Produsului
158
Utilizarea Prevăzută
158
Componentele Produsului
159
Date Tehnice
160
Dispozitive de Avertizare
160
Pornire
160
Înlocuirea Bobinei de Fir
161
Simboluri ȘI Avertismente
160
Încărcarea Bateriei
162
Avertismente În Timpul ȘI După Încărcare
162
Ambalare ȘI Manipulare
163
Utilizarea Aparatului
163
PrecauțII de Utilizare
163
Depozitarea Aparatului de Legat
164
Inconveniente, Cauze, SoluțII
164
Oprirea Aparatului de Legat
164
Lista Codurilor de Eroare
165
Întreținere Obișnuită
165
Curățarea ȘI Întreținerea Aparatului de Legat
165
Eliminarea Materialelor Uzate
166
Tabel Cu Operațiunile de Întreținere Periodică
166
Întreținere Extraordinară
166
IndicațII Privind Deșeurile Speciale
167
Polski
169
Deklaracja ZgodnośCI
170
Gwarancja
170
Odbiór Produktu
170
Symbole I Kwalifikacje Operatorów Obsługujących Urządzenie
170
Zasady Korzystania Z Instrukcji Obsługi I Konserwacji Oraz Jej Funkcje
170
Ostrzeżenia
171
Spełnianie Wymogów Prawnych
171
Ostrzeżenia Ogólne
171
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
172
Bezpieczeństwo Elektryczne
172
Ostrzeżenia Dotyczące Użytkowania
172
CzęśCI W Zestawie Z Narzędziem
173
Identyfikacja Produktu
173
Opis Produktu
173
Ostrzeżenia Dotyczące Konserwacji
173
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
173
Elementy Produktu
174
Dane Techniczne
175
Symbole I Ostrzeżenia
175
Uruchomienie
175
Wymiana Szpuli Drutu
176
Urządzenia Ostrzegawcze
175
Ładowanie Akumulatora
177
Ostrzeżenia Podczas Ładowania I Po Zakończeniu
177
Opakowanie I Przemieszczanie
178
Użytkowanie Narzędzia
178
Środki OstrożnośCI Dotyczące Użytkowania
178
Konserwacja Wiązarki
179
Usterki, Przyczyny, Rozwiązania
179
Zatrzymanie Wiązarki
179
Konserwacja Zwyczajna
180
Czyszczenie I Konserwacja Wiązarki
180
Lista Kodów BłęDów
180
Konserwacja Specjalna
181
Tabela Konserwacji Okresowej
181
Usuwanie Zużytych Materiałów
181
Wskazówki Dotyczące Odpadów Specjalnych
182
Türkçe
184
Garanti
185
KullanıM Ve BakıM Kılavuzunun Işlevleri Ve KullanıMı
185
Semboller Ve Yetkili Operatörlerin Vasıfları
185
Uygunluk Beyannamesi
185
Ürünün Teslim Alınması
185
Genel Uyarılar
186
Çalışma Yerinde Güvenlik
187
Elektrik GüvenliğI
187
Uyarılar
186
Yasal Testlerin Sonuçları
186
KullanıM Için Uyarılar
187
BakıM Için Uyarılar
188
Teçhizatta Mevcut Parçalar
188
Öngörülen KullanıM
188
Ürünün Belirlenmesi
188
Ürünün TanıMı
188
Ürünün Bileşenleri
189
Semboller Ve Uyarılar
190
Teknik Veriler
190
Uyarı Cihazları
190
Çalıştırma
190
Tel Bobin DeğIşIMI
191
Bataryanın Şarj Edilmesi
192
Şarj Sırasında Ve Sonrasında Uyarılar
192
Aletin KullanıMı
193
KullanıM Için Önlemler
193
Ambalaj Ve Taşıma
193
Bağlantı Makinesinin Durması
194
Bağlantı Makinesinin Saklanması
194
Hata Kodları Listesi
194
Sorunlar, Sebepleri, Çözümleri
194
Rutin BakıM
195
Bağlama Makinesi TemizliğI Ve BakıMı
195
Periyodik BakıM Tablosu
196
Tükenmiş Malzemelerin Tasfiyesi
196
Özel Atıklarla Ilgili Talimatlar
196
Özel BakıM
196
Magyar
199
A Használt Jelölések És a Géppel Dolgozók Képesítése
200
A Kezelési És Karbantartási Kézikönyv Célja És Használata
200
A Termék Átvétele
200
Garancia
200
Megfelelőségi Nyilatkozat
200
Figyelmeztetések
201
A Jogszabályok Által Előírt Mérések Eredményei
201
Általános Figyelmeztetések
201
Munkahelyi Biztonság
202
Villamos Biztonság
202
Használatra Vonatkozó Figyelmeztetések
202
A Termék Azonosítása
203
Karbantartásra Vonatkozó Figyelmeztetések
203
Mellékelt Tartozékok
203
Rendeltetésszerű Használat
203
Termék Bemutatása
203
A SzerszáM Alkatrészei
204
Beüzemelés
205
Huzal Tekercs Cseréje
206
Figyelmeztető Berendezések
205
Jelzések És Figyelmeztetések
205
Műszaki Adatok
205
Az Akkumulátor Feltöltése
207
Figyelmeztetések a Töltés Idejére És a Töltés Utánra
207
A SzerszáM Használat
208
Óvintézkedések a Használathoz
208
Csomagolás Ás Mozgatás
208
A Kötözőgép Tárolása
209
Kötözőgép Leállítása
209
ProbléMák, Okok, Megoldások
209
Hibakódok Listája
210
Rendes Karbantartás
210
A Kötözőgép Tisztítása És Karbantartása
210
A Használt Anyagok Ártalmatlanítása
211
Az IDőszakos Karbantartási Műveletek Táblázata
211
RendkíVüli Karbantartás
211
Speciális Hulladékokra Vonatkozó Előírások
212
Desconocido
215
اﻟﺿﻣﺎن
216
اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ
216
ﺗﺣذﯾرات
217
ﻋﺎﻣﺔ
217
اﺳﺗﺧدام
218
اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ
218
اﻻﺳﺗﺧدام
218
اﻟرﺑط
225
اﻟﺣﻠول
225
اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﻲ
225
اﻟروﺗﯾﻧﯾﺔ
226
أداة وﺻﯾﺎﻧﺔ ﺗﻧظﯾف
226
اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ
227
اﻟدورﯾﺔ
227
Publicidad
CAMPAGNOLA NEXI Guía Rápida (4 páginas)
Marca:
CAMPAGNOLA
| Categoría:
Herramientas Eléctricas
| Tamaño: 1.01 MB
Publicidad
Productos relacionados
CAMPAGNOLA Cobra F.Evo
CAMPAGNOLA Cobra V.Evo
CAMPAGNOLA GSM EL TORO EVOLUZIONE Serie
CAMPAGNOLA LN44.1000
CAMPAGNOLA Pony Evo
CAMPAGNOLA Categorias
Equipos de Césped y Jardín
Herramientas Eléctricas
Generadores Portátiles
Compresores de Aire
Equipos Agrícolas
Más CAMPAGNOLA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL