Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
DJO Manuales
Equipo Medico
ARTROMOT-K1 classic
DJO ARTROMOT-K1 classic Manuales
Manuales y guías de usuario para DJO ARTROMOT-K1 classic. Tenemos
2
DJO ARTROMOT-K1 classic manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
DJO ARTROMOT-K1 classic Instrucciones De Uso (218 páginas)
Marca:
DJO
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 6.5 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
5
Einsatzmöglichkeiten
5
Therapieziele
5
Indikationen
5
Kontraindikationen
5
Beschreibung der ARTROMOT® K
6
Erklärung der Funktionselemente
7
Erklärung der Programmiereinheit
8
Erklärung der Piktogramme
10
Erklärung der Symbole Anschlüsse und Typenschild
11
Sicherheitshinweise
13
Gerät Einstellen
17
Anschließen des Gerätes, Funktionskontrolle
17
Anschließen des Externen Muskel Stimulationsgerätes¹
18
Anpassen der Femurlänge
18
Anpassen der Auflageschalen
19
Anschließen eines Potentialausgleichskabels SN
20
Behandlungswerte Einstellen
20
Allgemeine Pro Gram Mierhinweise für die ARTROMOT® K
20
ARTROMOT® K Standard Versionen Programmieren
21
Informationen zu den Behand Lungs Werten der Standard Versionen
22
ARTROMOT® K Comfort Versionen Programmieren
24
Informationen zu den Programmen der Comfort Versionen
25
Pflege, Wartung, Transport
29
Pflege / Wiedereinsatz
29
Wartung Sicherungen Auswechseln
30
Transport
31
Umwelthinweise
32
Technische Daten
32
Kontakt
34
Technischer Service
35
Technische Hotline
35
Versand
35
Ersatzteile
35
Konformitätserklärung
36
How to Use the CPM Device
39
Fields of Application
39
Therapy Objectives
39
Indications
39
Contraindications
39
Description of the ARTROMOT® K
40
Description of the Device Components
41
Description of the Control pendant
42
Explanation of Symbols
44
Explanation of Symbols Connections and Nameplate
45
Safety Information
47
Device Setup
50
Connecting the Device, Performance Check
50
Connecting the External Muscle Stimulator¹
51
Adjusting the Device to the Femur Length
51
Adapting the Leg Support Assemblies/Footplate
51
Connecting the Potential Equalization Conductor SN
52
Setting the Treatment Values
53
General Information on Programming the ARTROMOT® K
53
Programming ARTROMOT® K Standard Models
54
Treatment Value Details Standard Models
54
Programming ARTROMOT® K Comfort Models
56
Protocol Details Comfort Model
57
Care, Maintenance, Transport
61
Care / Re Use
61
Maintenance Fuse Replacement
62
Check before each Use
62
Environmental Protection Statement
64
Specifications
64
Contact
66
Technical Service
67
Technical Hotline
67
Shipment
67
Spare Parts
67
Declaration of Conformity
68
Informations Sur L'utilisation de L'attelle de Mobilisation
71
Domaines D'utilisation
71
Objectifs de la Thérapie
71
Contre-Indications
71
Définition des Éléments Fonctionnels
73
Présentation de L'unité de Programmation
74
Unité de Programmation en Mode Normal
74
Unité de Programmation en Mode de Sélection MENU
75
Unité de Programmation en Mode Programmation
75
Légende des Pictogrammes
76
Légende des Symboles Raccords et Plaque Signalétique
77
Consignes de Sécurité
79
Réglage de L'appareil
83
Raccordement de L'appareil, Contrôle du Fonctionnement
83
Réglage des Valeurs de Traitement
86
Maintenance Remplacement de Fusibles
96
Consignes Relatives à L'environnement
98
Caractéristiques Techniques
98
Service Technique
101
Numéro D'assistance Technique
101
Déclaration de Conformité
102
Informaciones sobre el Uso de la Tablilla de Movilización
105
Contraindicaciones
105
Descripción del ARTROMOT® K
106
Explicación de Los Elementos Funcionales
107
Explicación de la Unidad de Programación
108
Unidad de Programación en Modo de Funcionamiento Normal
108
Unidad de Programación en Modo de Selección de MENÚ
109
Unidad de Programación en Modo de Programación
109
Explicación de Los Pictogramas
110
Explicación de Los Símbolos Conexiones y Placa Indicadora de Tipo
111
Indicaciones de Seguridad
113
Explicación
113
Ajustar el Aparato
117
Conexión del Aparato, Control del Funcionamiento
117
ARTROMOT® K sin Tarjeta Chip de Paciente
117
ARTROMOT® K con Tarjeta Chip de Paciente
117
Control de Funcionamiento
117
Adaptación de la Longitud del Fémur
118
Adaptación de las Bandejas de Apoyo
119
Conectar un Cable de Conexión Equipotencial
120
Ajuste de Los Valores de Tratamiento
120
Pacientes con Tarjeta Chip Programada
121
Información Acerca de Los Valores de Tratamiento de las Versiones Standard
122
Información Acerca de Los Programas de las Versiones Comfort
125
Cuidado, Mantenimiento, Transporte
129
Mantenimiento
130
Control Antes de cada Uso
130
Transporte
131
Indicaciones Respecto al Medio Ambiente
132
Datos Técnicos
132
Servicio Técnico
135
Línea Directa de Servicio Técnico
135
Piezas de Recambio
135
Declaración de Conformidad
136
Informazioni Sull'impiego Dell'apparecchiatura Per la Mobilizzazione
139
Possibilità DI Impiego
139
Spiegazione Degli Elementi Funzionali
141
Spiegazione Dell'unità DI Programmazione
142
Spiegazione Dei Pittogrammi
144
Spiegazione Dei Simboli Collegamenti E Targhetta del Modello
145
Avvertenze Per la Sicurezza
147
Messa a Punto Dell'apparecchio
151
Collegamento Dell'apparec Chio E Controllo Funzionale
151
Controllo del Funzionamento
151
Adattamento Della Lunghezza del Femore
152
Informazioni Sui Programmi Delle Versioni Comfort
159
Manutenzione Sostituzione Dei Fusibili
164
Avvertenze Riguardanti L'ambiente
166
Dati Tecnici
166
Assistenza Tecnica
169
Assistenza Telefonica
169
Parti DI Ricambio
169
Dichiarazione DI Conformità
170
Informatie over Het Gebruik Van de Bewegingsslede
173
Toepassingsmogelijkheden
173
Behandeldoelen
173
Contra Indicaties
173
Beschrijving Van de ARTROMOT® K
174
Uitleg Met Betrekking Tot de Functieonderdelen
175
Uitleg Van de Afstandsbediening
176
Verklaring Van de Pictogrammen
178
Verklaring Van de Symbolen Aansluitingen en Typeplaatje
179
Veiligheidsaanwijzingen
181
Instellen Van Het Apparaat
185
Het Aansluiten Van Het Apparaat, Functiecontrole
185
Het Aansluiten Van Het Externe Spierstimulatie Apparaat¹
186
Aanpassen Van de Femurlengte
186
Aanpassen Van de Draagsledes
187
Instellen Van de Behandelwaarden
188
Algemene Aanwijzingen Voor Het Programmeren Van de ARTROMOT® K
188
Het Programmeren Van de ARTROMOT® K Standaardversie
189
Informatie Met Betrekking Tot de Behandelwaarden Van de Standaardversie
190
Het Programmeren Van de ARTROMOT® K Comfort Versie
192
Informatie Met Betrekking Tot Het Programmeren Van de Comfortversie
193
Onderhoud, Service en Transport
197
Onderhoud/Hergebruik
197
Service Vervangen Van de Zekeringen
198
Transport
199
Milieubescherming
200
Technische Gegevens
200
Contact
202
Technische Service
203
Technische Hotline
203
Versturen
203
Vervanging Van Onderdelen
203
Conformiteitsverklaring
204
Iec
206
And IEC
206
Guidance and Manufacturer's Declaration
206
Electromagnetic Emissions
206
Electromagnetic Immunity
207
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
208
RF Radio Frequency Interference
209
Publicidad
DJO ARTROMOT-K1 classic Instrucciones De Uso (160 páginas)
Marca:
DJO
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.17 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Informationen zum Einsatz der Bewegungsschiene
5
Einsatzmöglichkeiten
5
Therapieziele
5
Indikationen
5
Kontraindikationen
5
Beschreibung der ARTROMOT®-K1 Classic
6
Erklärung der Funktionselemente
6
Erklärung der Programmiereinheit
7
Erklärung der Piktogramme
9
Erklärung der Symbole (Anschlüsse und Typenschild)
10
Sicherheitshinweise
12
Gerät Einstellen
15
Anschließen des Gerätes, Funktionskontrolle
15
Anpassen der Femurlänge
15
Anpassen der Auflageschalen
16
Anschließen eines Potentialausgleichskabels (SN > 35.000)
17
Behandlungswerte Einstellen
17
Allgemeine Pro Gram Mier Hinweise für die ARTROMOT®-K1 Classic
17
Informationen zu den Behandlungs Werten der ARTROMOT®-K1 Classic
18
Pflege, Wartung, Transport
19
Pflege / Wiedereinsatz
19
Wartung (Sicherungen Auswechseln)
20
Transport
21
Umwelthinweise
22
Technische Daten
22
Kontakt
24
Technischer Service
25
Technische Hotline
25
Versand
25
Ersatzteile
25
Konformitätserklärung
26
English
28
How to Use the CPM Device
29
Fields of Application
29
Therapy Objectives
29
Indications
29
Contraindications
29
Description of the ARTROMOT®-K1 Classic
30
Description of the Device Components
30
Description of the Control pendant
31
Explanation of Symbols
33
Explanation of Symbols (Connections and Nameplate)
34
Safety Information
36
Device Setup
39
Connecting the Device, Performance Check
39
Adjusting the Device to the Femur Length
39
Adapting the Leg Support Assemblies/Footplate
40
Connecting the Potential Equalization Conductor (SN > 35,000)
41
Setting the Treatment Values
41
General Information on Programming ARTROMOT®-K1 Classic
41
Therapy Parameter Details for the ARTROMOT®-K1 Classic
42
Care, Maintenance, Transport
43
Care/Re-Use
43
Maintenance (Fuse Replacement)
44
Check before each Use
44
Transport
45
Environmental Protection Statement
46
Specifications
46
Contact
48
Technical Service
49
Technical Hotline
49
Shipment
49
Spare Parts
49
Declaration of Conformity
50
Français
52
Informations Sur L'utilisation de L'attelle de Mobilisation
53
Domaines D'utilisation
53
Objectifs de la Thérapie
53
Indications
53
Contre-Indications
53
Description de L'artromot®-K1 Classic
54
Définition des Éléments Fonctionnels
54
Présentation de L'unité de Programmation
55
Unité de Programmation en Mode Normal
55
Unité de Programmation en Mode Programmation de Vitesse ou Pause
56
Légende des Pictogrammes
57
Légende des Symboles (Raccords et Plaque Signalétique)
58
Consignes de Sécurité
60
Réglage de L'appareil
64
Raccordement de L'appareil, Contrôle du Fonctionnement
64
Adapter la Longueur du Fémur
64
Adapter les Appuis et Supports
65
Raccordement D'un Câble de Liaison Équipotentielle (Numéro de Série > 35.000)
66
Réglage des Valeurs de Traitement
66
Généralités Concernant la Programmation de L'artromot®-K1 Classic
66
Informations Relatives aux Valeurs de Traitement de L'artromot®-K1 Classic
67
Entretien, Maintenance, Transport
68
Entretien / Réutilisation
68
Maintenance (Remplacement de Fusibles)
69
Transport
70
Caractéristiques Techniques
71
Conditions Ambiantes (Fonctionnement)
72
Consignes Relatives à L'environnement
71
Contact
73
Service Technique
74
Numéro D'assistance Technique
74
Expédition
74
Pièces Détachées
74
Déclaration de Conformité
75
Español
76
Informaciones sobre el Uso de la Tablilla de Movilización
77
Posibilidades de Uso
77
Objetivos de la Terapia
77
Indicaciones
77
Contraindicaciones
77
Descripción del ARTROMOT®-K1 Classic
78
Explicación de Los Elementos Funcionales
78
Explicación de la Unidad de Programación
79
Unidad de Programación en Modo de Funcionamiento Normal
79
Unidad de Programación en Modo de Programación de Velocidad O Pausa
80
Explicación de Los Pictogramas
81
Explicación de Los Símbolos (Conexiones y Placa Indicadora de Tipo)
82
Indicaciones de Seguridad
84
Explicación
84
Ajuste del Aparato
88
Conexión del Aparato, Control del Funcionamiento
88
Control de Funcionamiento
88
Adaptación de la Longitud del Fémur
88
Adaptación de las Bandejas de Apoyo
89
Conectar un Cable de Conexión Equipotencial (Número de Serie > 35.000)
90
Ajuste de Los Valores de Tratamiento
90
Indicaciones Generales para la Programación del ARTROMOT®-K1 Classic
90
Informaciones Acerca de Los Valores de Tratamiento del ARTROMOT®-K1 Classic
91
Cuidado, Mantenimiento, Transporte
92
Cuidado/Reutilización
92
Mantenimiento (Reemplazo de Fusibles)
93
Control Antes de cada Uso
93
Transporte
94
Datos Técnicos
95
Materiales
96
Indicaciones Respecto al Medio Ambiente
95
Contacto
97
Servicio Técnico
98
Línea Directa de Servicio Técnico
98
Envío
98
Piezas de Recambio
98
Declaración de Conformidad
99
Italiano
100
Informazioni Sull'impiego Dell'apparecchiatura Per la Mobilizzazione
101
Possibilità DI Impiego
101
Obiettivi Della Terapia
101
Indicazioni
101
Controindicazioni
101
Descrizione Dell'artromot®-K1 Classic
102
Spiegazione Degli Elementi Funzionali
103
Spiegazione Dell'unità DI Programmazione
104
Spiegazione Dei Pittogrammi
106
Spiegazione Dei Simboli (Collegamenti E Targhetta del Modello)
107
Avvertenze Per la Sicurezza
109
Messa a Punto Dell'apparecchio
113
Collegamento Dell'apparecchio E Controllo Funzionale
113
Controllo del Funzionamento
113
Adattamento Della Lunghezza del Femore
113
Adattamento Dei Supporti Avvolgenti
114
Collegamento DI un Cavo DI Compensazione del Potenziale (Numero DI Serie > 35.000)
115
Impostare I Valori Terapeutici
115
Avvertenze Generali Sulla Programmazione Per L'artromot®-K1 Classic
115
Informazioni Sui Valori Terapeutici Dell'apparecchio ARTROMOT®-K1 Classic
116
Cura, Manutenzione, Trasporto
117
Cura/Riutilizzo
117
Manutenzione (Sostituzione Dei Fusibili)
118
Trasporto
119
Avvertenze Riguardanti L'ambiente
120
Dati Tecnici
120
Contatti
122
Assistenza Tecnica
123
Assistenza Telefonica
123
Spedizione
123
Parti DI Ricambio
123
Dichiarazione DI Conformità
124
Dutch
126
Informatie over Het Gebruik Van de Bewegingsslede
127
Toepassingsmogelijkheden
127
Behandeldoelen
127
Indicaties
127
Contra-Indicaties
127
Beschrijving Van de ARTROMOT®-K1 Classic
128
Uitleg Met Betrekking Tot de Functieonderdelen
128
Uitleg Van de Afstandsbediening
129
Verklaring Van de Pictogrammen
131
Verklaring Van de Symbolen (Aansluitingen en Typeplaatje)
132
Veiligheidsaanwijzingen
134
Instellen Van Het Apparaat
138
Het Aansluiten Van Het Apparaat, Functiecontrole
138
Aanpassen Van de Femurlengte
138
Aanpassen Van de Draagsledes
139
Aansluiten Van Een Potentiaalvereffeningskabel (SN > 35.000)
140
Instellen Van de Behandelwaarden
140
Algemene Aanwijzingen Voor Het Programmeren Van de ARTROMOT®-K1 Classic
140
Informatie Met Betrekking Tot de Behandelwaarden Van de ARTROMOT®-K1 Classic
141
Onderhoud, Service en Transport
142
Onderhoud/Hergebruik
142
Service (Vervangen Van de Zekeringen)
143
Transport
144
Milieubescherming
145
Technische Gegevens
145
Contact
147
Technische Service
148
Technische Hotline
148
Versturen
148
Vervanging Van Onderdelen
148
Conformiteitsverklaring
149
IEC 60601-1-2:2014 and IEC 60601-1-11:2010
150
Electromagnetic Emissions
150
Electromagnetic Immunity
151
RF (Radio Frequency) Interference
153
Publicidad
Productos relacionados
DJO ARTROMOT-E2
DJO ARTROMOT-S3
DJO ARTROMOT-S4
DJO ARTROMOT ACTIVE-K
DJO AIRCAST AIRSELECT ELITE
DJO AircAst Airselect short
DJO Aircast AirSelect
DJO Aircast AirSelect Standard
DJO DONJOY Immo AT4 Everest
DJO Chattanooga Intelect Mobile 2
DJO Categorias
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Medico
Ayudas para la Movilidad
Equipos de Fitness
Masajeadores
Más DJO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL