Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Festool Manuales
Sierras
SSU 200 EB
Festool SSU 200 EB Manuales
Manuales y guías de usuario para Festool SSU 200 EB. Tenemos
2
Festool SSU 200 EB manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Instrucciones Original
Festool SSU 200 EB Manual De Instrucciones Original (184 páginas)
Sierra de cadena de carpintería
Marca:
Festool
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 6.37 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
Technische Daten
8
Symbole
8
Bedienungselemente
8
Einsatzbereich der Maschine
9
Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Maschinenspezifi Sche Sicherheitshinweise
10
Transport und Lieferung
14
Geräusch- / Vibrations Information
14
Einstellung
14
Inbetriebnahme
15
Einstellung des Gehrungswinkels
15
Einlegen der Sägekette
15
Betrieb
16
Zubehör
17
Wartung und Pflege
17
Wartung, Scharfschleifen der Kette
18
Wartung der Ketten Führungs Leiste
18
Austausch der Kette und der Kettenführungsleiste
19
Austausch der Kohlebürsten
19
Umwelt
19
Fehlerbehebung
20
English
21
Operating Elements
21
Applications
22
Safety Instructions
22
General Safety Instructions
22
Residual Risks
26
Tool Properties
22
Adjustment
26
Tilting the Guide Bar Lengthwise
27
Transport and Delivery
26
Preparation for Use
27
Mounting the Chain
27
Cutting Angle Adjustment
27
Motor Electronics
27
Operation
28
Switching on and off
28
Controlling Chain and Guide Bar Lubrication
28
Cut Indicator
28
Accessories
29
Service and Maintenance
29
Chain Tension
30
Maintaining the Guide Bar
30
Maintaining the Chain Sprocket
30
Replacing the Carbon Brushes
31
Environment
31
Fault Correction
32
Français
33
Données Techniques
33
Eléments de Contrôle
33
Caractéristiques de L'outil
34
Domaine D'utilisation de la Machine
34
Description de la Machine
34
Les Consignes de Sécurité
35
Consignes Générales de Sécurité
35
Réglage
39
Inclinaison Longitudinale du Guide-Chaîne
39
Transport et Livraison
39
Bruits et Vibrations
39
Préparation Avant Utilisation
40
Electronique du Moteur
40
Utilisation
41
Remplissage de Réservoir D'huile
41
Allumage et Arrêt
41
Raccordement Électrique
41
Indicateur de Coupe
41
Les Accessoires
42
Entretien et Réparation
43
Entretien du Guide de Chaîne
43
Tension de la Chaîne
43
Entretien du Pignon à Chaîne
44
Remplacement du Pignon à Chaîne
44
Environnement
45
Résolution de Problèmes
45
Elementos de Control
46
Aplicaciones
47
Descripción
47
Propiedades de la Herramienta
47
Instrucciones de Seguridad
47
Indicaciones Generales de Seguridad
48
Otros Riesgos
51
Información sobre Ruidos y Vibraciones
52
Transporte y Entrega
52
Almacenaje
52
Confi Guración del Ángulo de Corte
53
Electrónica del Motor
53
Puesta en Funcionamiento
53
Montaje de la Cadena
53
Llenado del Depósito de Aceite
54
Conexión a la Red Eléctrica
54
Funcionamiento
54
Encendido y Apagado
54
Uso de Accesorios
55
Mantenimiento y Reparación
56
Tensado de la Cadena
56
Mantenimiento de la Hoja de Guía de la Cadena
57
Lubricado y Limpieza
57
Sustitución de las Escobillas de Carbono
58
Medio Ambiente
58
Eliminación de Errores
59
Italiano
60
Comandi
60
Proprietà Della Macchina
61
Indice 1 Dati Tecnici
60
Simboli
60
Istruzioni DI Sicurezza
61
Indicazioni Generali Sulla Sicurezza
62
Rischio Residuo
65
Settori Per L'uso Della Macchina
61
Descrizione Della Macchina
61
Impostazione
66
Inclinazione Longitudinale del Listello Della Catena
66
Impostazione Dell'angolo DI Taglio
66
Elettronica del Motore
66
Riempimento del Serbatoio Dell'olio
67
Trasporto E Fornimento
66
Messa in Funzione
67
Inserimento Della Catena
67
Connessione Alla Rete
68
Indicatore DI Taglio
68
Funzionamento
68
Accensione E Spegnimento
68
Utilizzo Degli Accessori
68
Sistema DI Guida
69
Manutenzione E Cura
69
Fissaggio Della Catena
70
Lubrifi Cazione Della Catena
70
Sostituzione Delle Spazzole DI Carbone
71
Ambiente
71
Lubrifi Cazione E Pulizia
71
Rimozione Dei Difetti
72
Dutch
73
Eigenschappen Van Het Gereedschap
74
Gebruiksdoel Van de Machine
74
Veiligheidsinstructies
74
Instelling
79
Kettingzwaard in de Lengte Kantelen
79
Zaaghoek Instellen
79
Vervoer en Levering
79
Informatie over Geluid en Vibratie
79
Ingebruikname
80
Elektronica Van de Motor
80
Oliereservoir Vullen
81
Aan- en Uitzetten
81
Smering Van Ketting en Kettingzwaard Instellen
81
Wijzer Van Zaagsnede
81
Gebruik
81
Accessoires Gebruiken
82
Onderhoud en Service
82
Ketting Smeren
83
Onderhoud Van Kettingzwaard
83
Onderhoud Van Kettingwiel
84
Smeren en Schoonmaken
84
Koolborstels Vervangen
84
Opheffen Van Fouten
85
Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
85
Svenska
86
Tekniska Specifikationer
86
Maskinens Användnings Område
87
Säkerhetsföreskrifter
87
Beskrivning Av Maskinen
87
Verktygens Egenskaper
87
Inställningar
91
Längsgående Fällbar Kedjelist
92
Transport Och Leverans
91
Förberedelse För Användning
92
Montering Av Kedjan
92
Inställning Av Skärvinkel
92
Start Och Avstängning
93
Fyllning Av Oljebehållaren
93
Användning
93
Använda Tillbehör
94
Skötsel Och Underhåll
94
Spänning Av Kedjan
95
Smörjning Av Kedjan
95
Underhåll Av Ledlisten
95
Underhåll Av Sågsvärdet
95
Miljö
96
Smörjning Och Rengöring
96
Byte Av Kolborstar
96
Felsökning
97
Suomi
98
Tekniset Tiedot
98
Konesovellutuksen Alue
99
Koneen Kuvaus
99
Turvallisuusohjeet
99
Yleiset Turvaohjeet
99
Muut Turvallisuusriskit
103
Työkalun Ominaisuudet
99
Kuljetus Ja Toimitus
103
Säätäminen
103
Ketjulevyn Pitkittäinen Kallistus
104
Käyttöönotto
104
Ketjun Kiinnittäminen
104
Leikkauskulman Säätäminen
104
Moottorin Elektroniikka
104
Toiminta
105
Käynnistäminen Ja Pysäyttäminen
105
Huolto Ja Kunnossapito
106
Ketjun Kiristys
107
Laitteiden Käyttö
106
Ympäristö
108
Ketjulevyn Suojan Vaihto
108
Voitelu Ja Puhdistus
108
Hiiliharjojen Vaihto
108
Virheiden Korjaus
109
Dansk
110
Tekniske Data
110
Anvendelsesområder
111
Beskrivelse Af Maskinen
111
Savens Egenskaber
111
Sikkerhedsregler
111
Indstilling
115
Bagudvipning Af Sværdet
116
Transport Og Levering
115
Ibrugtagning
116
Indstilling Af Skærevinkel
116
Montering Af Kæden
116
Motorens Elektronikdel
116
Drift
117
Tænding Og Slukning
117
Påfyldning Af Olie
117
Tilslutning Til StrøM
117
Regulering Af Kæde- Og Sværdsmøring
117
Brug Af Tilbehør
118
Service Og Vedligeholdelse
118
Kædens Stramhed
119
Smøring Af Kæden
119
Vedligeholdelse Af Sværdet
119
Vedligeholdelse Af Kædehjulet
119
Miljø
120
Udskiftning Af Kædehjulet
120
Smøring Og Rengøring
120
Udskiftning Af Kulbørster
120
Fejlafhjælpning
121
Norsk
122
Tekniske Data
122
Bruksområder
123
Verktøy Egenskaper
123
Sikkerhetstiltak
123
Generell Sikkerhetsinformasjon
123
Andre Sikkerhetsrisikoer
127
Transport Og Levering
127
Idriftsetting
128
Kjede Setting
128
Elektronikk Til Motoren
128
Innstilling
128
Parallell Velting Av Kjedelisten
128
Drift
129
Regulering På Smøring Av Kjede Og Sverd
129
Bruk Av Tilbehør
130
Service Og Vedlikehold
131
Smøring Av Kjede
131
Vedlikehold Av Kjedelisten
131
Vedlikehold Av Kjededrev
132
Utskift Av Karbon Børster
132
Miljø
132
Korrigering Av Feil
133
Português
134
Dados Técnicos
134
Elementos de Comando
134
Características de Ferramentas
135
Índice 2 Símbolos
134
Instruções de Segurança
135
Instruções Gerais de Segurança
136
Riscos Residuais
139
Modalidades de Uso da Máquina
135
Descrição da Máquina
135
Ajuste
140
Inclinação Longitudinal da Barra da Corrente
140
Ajuste Do Ângulo Do Corte
141
Transporte E Fornecimento
140
Como por a Máquina Em Funcionamento
141
Colocação da Corrente
141
Electrónica Do Motor
141
Serviço
142
Encher O Tanque de Óleo
142
Ligar E Desligar
142
Ligação à Rede
142
Indicador de Corte
142
Manutenção E Reparação
143
Como Tender a Corrente
144
Manutenção da Barra de Guia da Corrente
144
Manutenção da Roda da Corrente
145
Cambiar a Roda da Corrente
145
Uso de Acessórios
143
Eliminação de Falhas
146
Meio Ambiente
146
Русский
147
Технические Данные
147
Элементы Управления
147
Область Применения Машины
148
Инструкции По Безопасности
149
Остаточные Риски
153
Транспортировка И Поставка
153
Информация О Шуме / Вибрации
153
Настройка
154
Продольный Наклон Цепной Шины
154
Установка Угла Резки
154
Электроника Двигателя
154
Наполнение Масляного Бачка
155
Установка Цепи
155
Подключение К Сети
155
Применение Принадлежностей
156
Эксплуатация
156
Техническое Обслужи Вание И Текущий Ремонт
157
Натяжение Цепи
158
Смазка Цепи
158
Опасность Для Окружающей Среды
159
Устранение Недостатков
160
Čeština
161
Technická Data
161
Bezpečnostní Pokyny
162
Zbytková Rizika
166
Oblast Použití Stroje
162
Popis Stroje
162
Vlastnosti Nářadí
162
Nastavení
166
Podélné Vyklopení Řetězové Lišty
167
Přeprava a Dodávka
166
Informace O Hlučnosti a Vibracích
166
Uvedení Do Provozu
167
Nastavení Úhlu Řezu
167
Provoz
168
Použití Příslušenství
169
Údržba a Opravy
169
VýMěna Uhlíkových Kartáčů
171
Odstraňování Chyb
171
Životní Prostředí
171
Dane Techniczne
172
WłaściwośCI Narzędzia
173
Zakres Zastosowania Maszyny
173
Opis Maszyny
173
Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
173
Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
174
Ryzyko Rezydualne
177
Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
177
Transport I Dostawa
178
Regulacja
178
Odchylenie Wzdłużne Prowadnicy Łańcucha
178
Regulacja Kąta CIęcia
178
Elektronika Silnika
178
Przygotowanie Do Użytku
179
Zakładanie Łańcucha
179
Wskaźnik CIęcia
180
Obsługa
180
Prowadnica Boczna
180
Włączenie I Wyłączenie
180
Używanie Akcesoriów
180
Regulacja Smarowania Łańcucha I Prowadnicy
180
Obsługa Techniczna I Konserwacja
181
Napięcie Łańcucha
182
Konserwacja Prowadnicy Łańcucha
182
Konserwacja Koła Łańcuchowego
182
Środowisko
183
Wymiana Szczotek Węglowych
183
Usuwanie BłęDów
184
Publicidad
Festool SSU 200 EB Manual De Instrucciones (205 páginas)
Marca:
Festool
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 6.34 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
Symbole
8
Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Technische Daten
14
Geräteelemente
14
Transport und Lagerung
15
Einstellungen
15
Einstellung des Gehrungswinkels
15
Inbetriebnahme
16
Einlegen der Sägekette
16
Füllen des Ölbehälters
16
Betrieb
17
Zubehör
17
Wartung und Pflege
18
Wartung des Kettenrads
20
Umwelt
21
Fehlerbehebung
21
English
22
Safety Warnings
22
Other Risks
26
Emission Levels
26
Symbols
22
Intended Use
26
Functional Description
26
Tool Properties
27
Parts of the Machine
27
Technical Data
27
Settings
28
Setting the Mitre Angle
28
Transport and Storage
28
Commissioning
29
Mains Connection
29
Filling the Oil Reservoir
29
Accessories
30
Operation
30
Switching On/Off
30
Maintenance and Care
31
Lubrication and Cleaning
33
Environment
33
General Information
34
Troubleshooting
34
Français
35
Consignes de Sécurité
35
Autres Risques
39
Valeurs D'émission
40
Symboles
35
Utilisation Conforme
40
Description du Fonctionnement
40
Caractéristiques de L'outil
41
Caractéristiques Techniques
41
Éléments de L'appareil
41
Réglages
42
Réglage de L'angle D'onglet
42
Système Électronique
42
Transport et Stockage
42
Mise en Service
43
Alimentation Électrique
43
Mise en Place de la Chaîne
43
Remplissage du Réservoir D'huile
44
Fonctionnement
44
Mise en Marche/À L'arrêt
44
Repère de Coupe
44
Accessoires
45
Système de Guidage (FS/2)
45
Montage de la Pièce de Raccordement (FSV)
45
Entretien et Maintenance
46
Affûtage de la Chaîne
47
Graissage et Nettoyage
48
Environnement
48
Dépannage
49
Español
50
Indicaciones de Seguridad
50
Emisiones
55
Símbolos
50
Uso Conforme a lo Previsto
55
Descripción Funcional
55
Características de la Herramienta
56
Componentes del Dispositivo
56
Datos Técnicos
56
Ajustes
57
Corte Oblicuo
57
Ajuste de la Escuadra de Inglete
57
Sistema Electrónico
57
Transporte y Almacenamiento
57
Puesta en Servicio
58
Conexión a la Red
58
Colocación de la Cadena de Sierra
58
Rellenar el Depósito de Aceite
59
Funcionamiento
59
Encendido y Apagado
59
Regulación de la Lubricación de la Cadena y la Espada
59
Indicador de Corte
59
Tope Paralelo
59
Aspiración
60
Accesorios
60
Sistema de Guía (FS/2)
60
Montaje de la Pieza de Unión (FSV)
60
Cadenas de Sierra Recomendadas
60
Mantenimiento y Cuidado
61
Afilado de la Cadena
61
Mantenimiento de la Rueda de Cadena
62
Lubricación y Limpieza
63
Medio Ambiente
63
Resolución de Fallos
63
Italiano
65
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
65
Rischi Residui
69
Valori DI Emissione
69
Simboli
65
Dati Tecnici
70
Utilizzo Conforme
70
Descrizione Funzionale
70
Componenti del Dispositivo
71
Impostazioni
72
Trasporto E Stoccaggio
72
Funzionamento
73
Messa in Funzione
73
Collegamento DI Alimentazione
73
Riempimento del Serbatoio Dell'olio
73
Accessori
74
Cura E Manutenzione
75
Affilatura Della Catena
76
Lubrificazione E Pulizia
77
Ambiente
77
Risoluzione Dei Problemi
78
Dutch
79
Symbolen
79
Veiligheidsvoorschriften
79
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen
79
Veiligheidsinstructies Voor Kettingzagen
79
Gebruik Volgens de Voorschriften
84
Functionele Beschrijving
84
Eigenschappen Van de Machine
85
Apparaatelementen
85
Technische Gegevens
85
Instellingen
86
Instelling Van de Verstekhoek
86
Transport en Opslag
86
Ingebruikneming
87
Accessoires
88
Gebruik
88
Onderhoud en Verzorging
90
Smering en Reiniging
91
Foutoplossing
92
Milieu
92
Svenska
93
Symboler
93
Säkerhetsanvisningar
93
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
93
Övriga Risker
97
Avsedd Användning
97
Delar
98
Tekniska Data
98
Inställningar
99
Ställa in Geringsvinkeln
99
Transport Och Förvaring
99
Drift
100
Driftstart
100
Tillbehör
101
Underhåll Och Skötsel
102
Smörjning Och Rengöring
103
Felåtgärder
104
Miljö
104
Suomi
105
Tunnukset
105
Turvallisuusohjeet
105
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
105
Määräystenmukainen Käyttö
109
Työkalun Ominaisuudet
110
Laitteen Osat
110
Tekniset Tiedot
110
Asetukset
111
Jiirikulman Säätäminen
111
Kuljetus Ja Säilytys
111
Käyttöönotto
112
Öljysäiliön Täyttäminen
112
Käyttö
113
Tarvikkeet
113
Huolto Ja Hoito
114
Voitelu Ja Puhdistus
116
Ympäristö
116
Vikojen Korjaus
117
Dansk
118
Sikkerhedsanvisninger
118
Symboler
118
Bestemmelsesmæssig Brug
122
Produktets Elementer
123
Tekniske Data
123
Indstillinger
124
Indstilling Af Geringsvinklen
124
Transport Og Opbevaring
124
Ibrugtagning
125
Fyldning Af Oliebeholderen
125
Drift
126
Tilbehør
126
Vedligeholdelse Og Pleje
127
Vedligeholdelse Af Kædehjulet
128
Smøring Og Rengøring
129
Fejlafhjælpning
129
Miljø
129
Norsk
131
Innholdsfortegnelse 1 Symboler
131
Generell Sikkerhetinformasjon for Elektroverktøy
131
Sikkerhetsinformasjon
131
Symboler
131
Riktig Bruk
135
Apparatets Deler
136
Tekniske Data
136
Innstillinger
137
Innstilling Av Gjæringsvinkel
137
Transport Og Oppbevaring
137
Igangsetting
138
Bruk
139
Tilbehør
139
Vedlikehold Og Pleie
140
Miljø
142
Utbedring Av Feil
142
Português
144
Indicações de Segurança para Serras de Corrente
144
Outros Riscos
148
Valores de Emissões
149
Índice 1 Símbolos
144
Utilização de Acordo Com as Disposições
149
Descrição Funcional
149
Propriedades da Ferramenta
150
Componentes da Ferramenta
150
Dados Técnicos
150
Ajustes
151
Corte Tirante
151
Ajuste Do Ângulo de Meia Esquadria
151
Sistema Eletrónico
151
Transporte E Armazenamento
151
Colocação Em Funcionamento
152
Ligação à Rede
152
Funcionamento
153
Batente Paralelo
153
Acessórios
154
Batente Angular (FS-AG-2)
154
Correntes de Serra Recomendadas
154
Manutenção E Conservação
155
Meio Ambiente
157
Resolução de Erros
157
Русский
159
Символы
159
Указания По Технике Безопасности
159
Другие Указания По Технике Безопасности
160
Уровни Шума
164
Применение По Назначению
164
Функциональное Описание
164
Составные Части Инструмента
165
Технические Данные
165
Настройки
166
Регулировка Угла Скоса
166
Транспортировка И Хранение
166
Подготовка К Работе
167
Эксплуатация
168
Параллельный Упор
168
Оснастка
169
Обслуживание И Уход
170
Заточка Пильной Цепи
170
Окружающая Среда
172
Устранение Неисправностей
172
Čeština
174
Bezpečnostní Pokyny
174
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
174
Bezpečnostní Pokyny Pro Řetězové Pily
174
ZbývajíCí Rizika
178
Hodnoty Emisí
178
Symboly
174
Použití V Souladu S UrčeníM
178
Funkční Popis
178
Vlastnosti Nářadí
179
Jednotlivé Součásti
179
Technické Údaje
179
Nastavení
180
Nastavení Pokosového Úhlu
180
Přeprava a Skladování
180
Uvedení Do Provozu
181
Síťová Přípojka
181
Provoz
182
Ukazatel Řezu
182
Příslušenství
182
Údržba a Ošetřování
183
Údržba Řetězky
184
Mazání a ČIštění
185
Odstraňování Závad
185
Životní Prostředí
185
Polski
187
Symbole
187
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
187
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Elektronarzędzi
187
Pozostałe Ryzyko
191
WartośCI Emisji
192
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
192
Opis Funkcjonalny
192
WłaściwośCI Narzędzia
193
Dane Techniczne
193
Elementy Urządzenia
193
Transport I Przechowywanie
194
Ustawienia
194
Elektronika [Układ Elektroniczny]
194
Rozruch
195
Napełnianie Zbiornika Oleju
196
Tryb Pracy
196
Wskaźnik CIęcia
196
Prowadnica Równoległa
196
Wyposażenie
197
Konserwacja I Utrzymanie W Należytym Stanie
198
Konserwacja Koła Łańcuchowego
199
Smarowanie I Czyszczenie
200
Usuwanie Usterek
200
Środowisko
200
Publicidad
Productos relacionados
Festool SYM 70 E
Festool SYM 70 RE
Festool CSC SYS 50 EBI
Festool SSH-STF-LS130-Kit
Festool SYSLITE KAL II
Festool STM 1800
Festool SCA 8
Festool SRM 212 LE-AS
Festool SE-EHL
Festool SRM 312 LE-AS
Festool Categorias
Lijadoras
Sierras
Herramientas Eléctricas
Colectores de Polvo
Destornilladores Eléctricos
Más Festool manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL