Aplicaciones; Descripción; Propiedades De La Herramienta; Instrucciones De Seguridad - Festool SSU 200 EB Manual De Instrucciones Original

Sierra de cadena de carpintería
Ocultar thumbs Ver también para SSU 200 EB:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
[2-4]
Hoja de guía
[2-5]
Orifi cio del perno de sujeción
[2-6]
Perno de sujeción
[2-7]
Tornillo de sujeción
[2-8]
Cadenilla
[2-9]
Rueda de ajuste de la cadena
[3-1]
Manecilla de sujeción para el retén del
brazo fl exor
[4-1]
Indicador de corte para 0º
[4-2]
Tuerca manual para la fi jación de ángulo
[4-3]
Escala
[4-4]
Indicador de corte para 45°
[4-5]
Indicador de corte para 60º
[4-6]
Indicador de corte del fragmento para 0°
[5-1]
Indicador del nivel de aceite
[5-2]
Rueda de dosifi cación de aceite
[6-1]
Tornillos de distanciación
[7-1]
Hoja guía
[7-2]
Agarradera
[7-3]
Conductor de ángulo regulable
[7-4]
Resorte de unión
[7-5]
Ajustador rápido
[8-1]
Anillo de fi jación
[8-2]
Arandela
[8-3]
Cadenilla
[8-4]
Cabezal
Los accesorios descritos e ilustrados en las ins-
trucciones de servicio no siempre están compren-
didos en el volumen de entrega.
Las fi guras indicadas se encuentran al principio
del manual de instrucciones.
4

Aplicaciones

4.1
Descripción
La sierra de cadena de carpintería SSU 200 EB
ha sido desarrollada para usos polivalentes en
trabajos de carpintería. Es posible realizar con la
máquina cortes rectangulares y cortes angulares
regulables de una profundidad de hasta 200 mm.
Los diferentes tipos de cadenas le permiten se-
leccionar la máquina adecuada para cada fi n. Es
posible confi gurar el ángulo de corte hasta un va-
lor de 60° de manera rápida y precisa con ayuda
de dos segmentos abatibles y una escala de buena
lectura. La máquina está dotada de una regla de
guía desencajable que se puede acoplar a ambos
lados del carro de guía, lo cual asegura un corte
preciso y recto.
La hoja de la cadena puede abatirse rápidamente
hacia atrás con una inclinación de 10°. La tensión
de la cadena se puede ajustar cómodamente sin
la máquina con la rueda de tensión, fácilmente
accesible desde arriba en el mango principal. Un
orifi cio adecuadamente moldeado para la salida
de serraduras garantiza la extracción de la má-
quina con toda seguridad y, en caso necesario,
el uso del alargador de aspiración. Durante el
corte, la cadena está lubricada de manera óptima
mediante la bomba dosifi cadora de aceite. Tras
encender la máquina, el motor se pone en marcha
al máximo número de revoluciones con ayuda de
la unidad electrónica de control. Los componen-
tes electrónicos protegen el motor de diferentes
modos. Si se superase el esfuerzo de potencia
del motor, lo apagan automáticamente; cuando
se produce una sobrecarga de larga duración,
activan el régimen de enfriamiento, es decir, la
máquina funciona con menos revoluciones para
enfriarse y, cuando se enfría, vuelve al régimen de
trabajo normal. Tras apagar la máquina, se activa
un freno eléctrico que reduce signifi cativamente
el tiempo de interrupción del funcionamiento de
la máquina. En función del modo de utilizado, se
puede determinar este tiempo de interrupción
del funcionamiento.
4.2

Propiedades de la herramienta

La sierra de cadena de carpintería SSU 200 EB
ha sido diseñada para realizar cortes transversa-
les y longitudinales cortos en maderas macizas y
materiales similares. La máquina la acciona una
persona que la sostiene y la maneja con ayuda de
los mangos incluidos; la posición básica de suje-
ción se realiza con el mango adicional delantero
y el mango principal. La sujeción desde atrás con
el mango tan sólo debe realizarse cuando no haya
riesgos de que se desplace hacia atrás. Cualquier
otro uso se considerará un uso no adecuado para
esta máquina. ¡La máquina no está diseñada para
la tala de árboles o arbustos! El fabricante de la
máquina no responde ante cualquier daño provo-
cado por un uso indebido. El usuario será el único
responsable de tales riesgos de utilización. La
preservación de las condiciones de funcionamien-
to, mantenimiento y reparación establecidas por
el fabricante también forman parte de los usos
designados. Los menores de 16 años no deben
manipular esta máquina.
5

Instrucciones de seguridad

PELIGRO
Es necesario, sin excepción alguna, respetar to-
das las disposiciones legales en el ámbito de la
seguridad laboral y las instrucciones indicadas en
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido