Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Inteco Manuales
Sistemas de Soldadura
Eagle 242
Inteco Eagle 242 Manuales
Manuales y guías de usuario para Inteco Eagle 242. Tenemos
1
Inteco Eagle 242 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Inteco Eagle 242 Instrucciones De Uso (107 páginas)
Marca:
Inteco
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 1.16 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Dichiarazione DI Conformita' Ce
3
Tabla de Contenido
4
1 Avvertenze
5
Protezione Personale E DI Terzi
5
Protezione Personale
5
Protezione DI Terzi
5
Protezione da Fumi E Gas
5
Prevenzione Incendio/Scoppio
5
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
5
Installazione, Uso E Valutazione Dell'area
5
Metodi DI Riduzione Delle Emissioni
5
Grado DI Protezione IP
6
2 Installazione
6
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
6
Posizionamento Generatore
6
Posizionamento Bombole
6
Installazione Apparecchiatura
6
Allacciamento
6
Allacciamento Elettrico Alla Rete
6
Messa a Terra
6
Possibili Inconvenienti Elettrici
7
Messa in Servizio
7
Messa in Opera
7
Possibili Difetti DI Saldatura in MMA
7
Possibili Difetti DI Saldatura in TIG
8
Manutenzione Della Saldatrice
8
3 Presentazione Della Saldatrice
8
Generalità
8
Pannello Comandi Frontale
8
Pannello Posteriore
9
Pannello Prese
9
4 Cenni Teorici Sulla Saldatura Mma
9
Saldatura con Elettrodo Rivestito
9
5 Saldatura Tig (Arco Continuo)
10
Introduzione
10
Saldatura TIG Degli Acciai
10
Saldatura TIG del Rame
10
6 Caratteristiche Tecniche
10
English
12
1 Warning
13
Operator and Other Persons' Protection
13
Personal Protection
13
Other Persons' Protection
13
Protection against Fumes and Gases
13
Fire/Explosion Prevention
13
Electromagnetic Compatibility (EMC)
13
Installation, Use and Area Examination
13
Emission Reduction Methods
13
IP Protection Rating
14
2 Installation
14
Lifting, Transport and Unloading Procedures
14
Positioning the Power Source
14
Positioning of Bottles
14
Installing the Apparatus
14
Connection
14
Electric Connection to the Supply Mains
14
Earthing
14
Possible Electrical Failures
15
Commissioning
15
Start-Up
15
Possible Faults in the MMA Welding
15
Possible Faults in the TIG Welding
16
Welding Power Source Maintenance
16
3 Machine Description
16
Generalities
16
Front Control Panel
16
Rear Panel
17
Sockets Panel
17
4 Mma Welding Theory
17
Coated Electrode Welding
17
5 Tig Welding (Continuos Arc)
18
Introduction
18
Steel TIG Welding
18
Copper TIG Welding
18
6 Technical Specifications
18
Deutsch
20
1 Warnung
21
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
21
Persönlicher Schutz
21
Schutz Dritter
21
Rauch- und Gasschutz
21
Brand-/Explosionsverhütung
21
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)
21
Lnstallation, Gebrauch und Bewertung des Bereichs
21
Systeme zur Reduzierung der Emissionen
21
Schutzart IP
22
2 Installation
22
Heben, Transport und Abladen
22
Generator Aufstellen
22
Aufstellen der Flaschen
22
Gerät Installieren
22
Anschluss
22
Elektrischer Anschluss an das Netz
22
Erdung
22
Mögliche Elektrische Störungen
23
Inbetriebsetzung
23
Mögliche Fehler bei MMA-Schweissung
23
Mögliche Fehler bei WIG-Schweissung
24
Wartung der Schweissmaschine
24
3 PRÄSENTIERUNG der Schweißmaschine
24
Allgemeines
24
Schaltfeld
24
Hinteres Schaltfeld
25
Tafel mit Steckerbuchsen
25
4 THEORETISCHE HINWEISE zum MMA Schweißen
25
Schweißen mit Mantelelektroden
25
5 WIG-Schweißen (KONTINUIERLICHER LICHTBOGEN)
26
Einführung
26
WIG-Schweißen von Stahlmaterial
26
WIG-Schweissen von Kupfer
26
6 Technische Merkmale
26
Declaration de Conformite Ce
27
Français
28
1 Avertissement
29
Protection Personnelle et des Autres Personnes
29
Protection Personnelle
29
Protection des Autres Personnes
29
Protection Contre les Fumées et les Gaz
29
Prévention Contre le Risque D'incendia et D'explosion
29
Compatibilite Electromagnetique (EMC)
29
Lnstallation, Utilisation et Évaluation de la Zone
29
Méthodes de Réduction des Émissions
29
Degré de Protection IP
30
2 Installation
30
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
30
Positionnement du Générateur
30
Emplacement des Bouteilles
30
Lnstallation de L'appareil
30
Branchement et Raccordement
30
Branchement Electrique au Secteur
30
Mise à la Terre
30
Possibles Problemes Électrique
31
Mise en Service
31
Possibles Défauts de Soudure en MMA
31
Possibles Défauts de Soudure en TIG
32
Maintenance de la Soudeuse
32
3 Présentation de la Machine
32
Généralités
32
Panneau de Commande Frontal
32
Panneau Arrière
33
Panneau Prises
33
4 Informations Générales Sur la Soudage Mma
33
Soudage Par Électrode Enrobée
33
5 Soudage Tig (Arc en Soudure Continue)
34
Lntroduction
34
Soudage TIG des Aciers
34
Soudage TIG du Cuivre
34
6 Caractéristiques Techniques
34
Declaración de Conformidad Ce
35
Español
36
1 Advertencia
37
Protección Personal y de Terceros
37
Protección Personal
37
Protección de Terceros
37
Protección contra Los Humos y Gases
37
Prevención contra Incendios/Explosiónes
37
Compatibilidad Electromagnética (EMC)
37
Instalación, Uso y Evaluación del Área
37
Métodos de Reducción de las Emisiones
37
Grado de Protección IP
38
2 Instalación
38
Modo de Levantamiento, Transporte y Descarga
38
Colocación del Generador
38
Colocación de Los Cilindros
38
Instalación del Equipo
38
Conexión
38
Conexión Eléctrica a la Red
38
Puesta a Tierra
38
Posibles Inconvenientes Eléctricos
39
Puesta en Servicio
39
Puesta en Funcionamiento
39
Posibles Defectos de Soldadura en MMA
39
Posibles Defectos de Soldadura en TIG
40
Mantenimiento de la Soldadora
40
3 Presentación de la Soldadora
40
Generalidades
40
Panel de Mandos Frontal
40
Panel Trasero
41
Panel de las Tomas
41
4 Nociones Teóricas sobre la Soldadura Mma
41
Soldaduras con Eléctrodo Recubierto
41
5 Soldadura Tig (Arco Continuo)
42
Introducción
42
Soldaduras TIG de Los Aceros
42
Soldadura TIG del Cobre
42
6 Características Técnicas
42
Declaração de Conformidade Ce
43
Português
44
1 Atenção
45
Protecção Do Operador E de Terceiras Pessoas
45
Protecção Pessoal
45
Protecção de Terceiros
45
Protecção contra Fumos E Gases
45
Prevenção contra Incêndios/Explosões
45
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
45
Instalação, Utilização E Estudo da Área
45
Métodos de Redução das Emissões
45
Grau de Protecção IP
46
2 Instalação
46
Modalidade de Elevação, Transporte E Descarga
46
Colocação Do Gerador
46
Posicionamento das Garrafas
46
Instalação da Unidade
46
Ligação
46
Conexão Eléctrica Á Rede de Fornecimento Eléctrico
46
Ligação à Terra
46
Possíveis Falhas Eléctricas
47
Colocação Em Serviço
47
Possíveis Defeitos Em Soldadura MMA
47
Possíveis Defeitos Em Soldadura TIG
48
Manutenção da Fonte de Energia de Soldadura
48
3 Apresentação da Máquina
48
Generalidades
48
Painel Comandos Frontal
48
Painel Posterior
49
Painel Tomadas
49
4 Noções Teóricas sobre a Soldadura Mma
49
Soldadura Com Eléctrodo Revestido
49
5 Soldadura Tig (Arco Contínuo)
50
Introdução
50
Soldadura TIG de Aço
50
Soldadura TIG de Cobre
50
6 Características Técnicas
50
Dutch
52
1 Waarschuwing
53
Bescherming Van Operator en andere Personen
53
Persoonlijke Bescherming
53
Bescherming Van andere Personen
53
Voorzorgen Tegen Rook en Gassen
53
Voorzorgen Tegen Brand en Explosie
53
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
53
Installatie, Gebruik en Evaluatie Van de Zone
53
Methoden Om de Straling te Beperken
53
Beveiligingsgraad IP
54
2 Installatie
54
Wijze Van Optillen, Transport en Lossen
54
Plaatsen Van de Generator
54
Positionering Gasflessen
54
Installeren Van Het Toestel
54
Aansluiting
54
Netaansluiting
54
Aardverbinding
54
Mogelijke Elektrische Storingen
55
Inbedrijfstelling
55
Inwerkingstelling
55
Mogelijke Storingen Bij MMA Lassen
55
Mogelijke Storingen Bij TIG Lassen
56
Onderhoud Van Het Lasapparaat
56
3 Presentatie Van Het Lasapparaat
56
Algemene Informatie
56
Voorpaneel
56
Paneel Achterkant
57
Paneel Met Contactpunten
57
4 Algemene Informatie over Het Lassen Mma
57
Lassen Met Beklede Elektrodes
57
5 Tig Lassen (Met Ononderbroken Vlamboog)
58
Inleiding
58
TIG Lassen Van Staal
58
TIG Lassen Van Koper
58
6 Technische Kenmerken
58
Försäkran Om Överensstämmelse
59
Svenska
60
1 Varning
61
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
61
Personlig Skyddsutrustning
61
Skydd För Tredje man
61
Skydd Mot Rök Och Gas
61
Skydd Mot Bränder/Explosioner
61
Elektromagnatisk Kompatibilitet (EMC)
61
Installation, Drift Och Omgivningsbedömning
61
Metoder För Att Minska Emissionerna
61
IP-Skyddsgrad
62
2 Installation
62
Lyftning, Transport Och Lossning
62
Generatorns Placering
62
Gasbehållarnas Placering
62
Installation Av Utrustningen
62
Inkoppling
62
Anslutning Till Elnätet
62
Jordning
62
Tänkbara Elektriska Störningar
63
Igångsättning
63
Tänkbara Fel VID MMA-Svetsning
63
Tänkbara Fel VID TIG-Svetsning
64
Underhåll Av Svetsaggregatet
64
3 Beskrivning Av Svetsaggregatet
64
Allmänt
64
Främre Kontrollpanel
64
Bakre Kontrollpanel
65
Kopplingstavla
65
4 Teoretiska Principer För Mma-Svetsning
65
Svetsning Med Belagd Elektrod
65
5 Tig-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
66
Inledning
66
TIG-Svetsning Av Stål
66
TIG-Svetsning Av Koppar
66
6 Tekniska Data
66
Ef-Overensstemmelseserklæring
67
Dansk
68
1 Advarsel
69
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
69
Personlig Beskyttelseù
69
Beskyttelse Af Andre
69
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
69
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
69
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
69
Installering, Brug Og Vurdering Af Området
69
Metoder Til Reducering Af Udsendelser
69
Beskyttelsesgrad IP
70
2 Installering
70
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
70
Placering Af Strømkilden
70
Positionering Af Flaskerne
70
Installering Af Apparatet
70
Tilslutning
70
Elektrisk Tilslutning Til Elnettet
70
Jordforbindelse
70
Mulige Elektriske Fejl
71
Idriftsættelse
71
Driftsigangsætning
71
Mulige Svejsefejl Ved MMA
71
Mulige Svejsefejl Ved TIG
72
Vedligeholdelse Af Svejsemaskinen
72
3 Præsentation Af Svejsemaskinen
72
Almene Oplysninger
72
Det Frontale Betjeningspanel
72
Bagpanel
73
Stikkontaktpanel
73
4 Gode RåD Om Svejsning I Mma
73
Svejsning Med Beklædt Elektrode
73
5 Tig-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
74
Indledning
74
TIG-Svejsning Af Stål
74
TIG-Svejsning Af Kobber
74
6 Tekniske Karakteristika
74
Norsk
76
1 Advarsel
77
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje man
77
Personlig Beskyttelse
77
Beskyttelse Av Tredje man
77
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
77
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
77
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
77
Installasjon, Bruk Og Vurdering Av Området
77
Metoder for Å Minke Støy
77
Vernegrad IP
78
2 Installasjon
78
Løftemodus, Transport Og Lessing
78
Plassering Av Generatorn
78
Plassering Av Gassbeholdere
78
Installasjon Av Maskinen
78
Kopling
78
Elektrisk Tilkobling Til El-Nettet
78
Jordeledning
78
Mulike Elektriske Problemer
79
Ingangsetting
79
Oppstart
79
Mulige MMA-Sveisedefekter
79
Mulige TIG-Sveisedefekter
80
Vedlikehold Av Sveisemaskinen
80
3 Presentasjon Av Sveisemaskinen
80
Generell
80
Frontpanel Med Kontroller
80
Bakpanel
81
Støpselpanel
81
4 Teoretiske Beskrivelser Av Mma-Sveising
81
Sveising Med Bekledt Elektrode
81
5 Tig-Sveising (Kontinuerlig Bue)
82
Innledning
82
TIG-Sveising Av Stål
82
TIG-Sveising Av Kobber
82
6 Teknisk Beskaffenhet
82
Käyttö- Ja Huolto-Ohje
83
Suomi
84
1 Varoitus
85
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
85
Henkilökohtainen Suojaus
85
Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaus
85
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
85
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
85
Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
85
Asennus, Käyttö Ja Alueen Tarkistus
85
Päästöjen Vähentäminen
85
IP-Luokitus
86
2 Asennus
86
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
86
Virtalähteen Sijoittaminen
86
Kaasupullojen Asettelu
86
Laitteiden Asennus
86
Kytkentä
86
Liitäntä Sähköverkkoon
86
Maadoitus
86
Mahdolliset Sähköiset Viat
87
Käyttöönotto
87
Käyttöönasettelu
87
Mahdolliset Virheet MMA-Hitsauksessa
87
Mahdolliset Virheet TIG-Hitsauksessa
88
Hitsausvirtalähteen Huolto
88
3 Laitteen Esittely
88
Yleistä
88
Etuohjauspaneeli
88
Takapaneeli
89
Liitäntäpaneeli
89
4 Tietopuoliset Selitykset Mma-Hitsauksesta
89
Puikkohitsaus
89
5 Tig-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
90
Johdanto
90
Teräksen TIG-Hitsaus
90
Kuparin TIG-Hitsaus
90
6 Tekniset Ominaisuudet
90
Ελληνικά
92
1 Ασφαλεια
93
Προσωπική Προστασία Και Προφύλαξη Τρίτων
93
Προσωπική Προστασία
93
Προστασία Τρίτων
93
Προστασία Από Καπνούς Και Αέρια
93
Πρόληψη Πυρκαγιών/Εκρήξεων
93
Ηλεκτρομαγνητικη Συμβατοτητα (Emc)
93
Εγκατάσταση, Χρήση Και Αξιολόγηση Του Χώρου
93
Μέθοδοι Μείωσης Των Εκποµπών
93
Βαθµός Προστασίας IP
94
2 Εγκατασταση
94
Τρόπος Ανύψωσης, Μεταφοράς Και Εκφόρτωσης
94
Τοποθέτηση Γεννήτριας
94
Τοποθέτηση Φιαλών
94
Εγκατάσταση Συσκευής
94
Σύνδεση
94
Σύνδεση Στο Ηλεκτρικό Δίκτυο
94
Γείωση
94
Πιθανά Ηλεκτρικά Προβλήµατα
95
Θεση Σε Λειτουργια
95
Θέση Σε Λειτουργία
95
Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε MMA
95
Πιθανά Ελαττώµατα Συγκόλλησης Σε TIG
96
Συντηρηση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
96
3 Παρουσιαση Του Μηχανηματοσ Συγκολλησησ
96
Γενικά
96
Εµπρόσθιος Πίνακας Χειριστηρίων
96
Πίσω Πίνακας
97
Πίνακας Υποδοχών
97
4 Συντομη Θεωρητικη Εξηγηση Για Τη Συγκολληση Μμα
97
Συγκόλληση Με Επενδυµένο Ηλεκτρόδιο
97
5 Συγκόλληση TIG (Συνεχές Τόξο)
98
Εισαγωγή
98
Συγκολλήσεις TIG Του Χάλυβα
98
Συγκόλληση TIG Του Χαλκού
98
6 Τεχνικα Χαρακτηριστικα
98
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Inteco FLASH GUN 25
Inteco HARRIER 280
Inteco HARRIER 280 XP
Inteco HARRIER 320
Inteco HARRIER 320 XP
Inteco HARRIER 380
Inteco HARRIER 380 XP
Inteco RAIDER 112
Inteco RAIDER 142
Inteco RAIDER 162
Inteco Categorias
Sistemas de Soldadura
Más Inteco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL