Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
OFFCAR Manuales
Equipo Comercial de Alimentos
700 Serie
OFFCAR 700 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para OFFCAR 700 Serie. Tenemos
3
OFFCAR 700 Serie manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Instrucciones, Uso Y Mantenimiento
OFFCAR 700 Serie Manual De Instrucciones (142 páginas)
Marca:
OFFCAR
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 3.11 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Avvertenze Generali
4
Dati Tecnici
5
Caratteristiche Costruttive
7
Prescrizioni DI Legge, Regole Tecniche E Direttive
8
Predisposizioni Specifiche Per Il Locale D'installazione
8
Posizionamento
9
Installazione
9
Allacciamento Alla Rete Idrica
10
Allacciamento Alla Rete DI Distribuzione del Gas
10
Controlli DI Funzionamento Dell'impianto Gas
11
Controllo Della Pressione del Gas in Entrata
12
Controllo Della Regolazione Dell'aria Primaria
12
Controllo del Bruciatore Pilota
12
Controllo del Funzionamento
13
Collaudo E Messa in Funzione
13
Trasformazione Ad Altri Tipi DI Gas
13
Sostituzione Degli Ugelli Per I Bruciatori Principali
14
Sostituzione Dell'ugello Per Il Bruciatore Pilota
14
Manutenzione Dell'apparecchio
14
Possibili Guasti E Loro Eliminazione
15
Avvertenze Ed Indicazioni Per L'utente
16
Istruzioni Per L'uso
16
Accensione, Avvio Della Cottura E Spegnimento
17
Pulizia E Cura Dell'apparecchio
18
Pulizia Quotidiana
18
Precauzioni in Caso DI Inattività Prolungata
19
Precauzioni in Caso DI Malfunzionamento
19
Dimensioni Dell'apparecchio E Posizione Degli Allacciamenti
20
Misurazione Della Pressione del Gas in Entrata
21
Valvola del Gas
22
Bruciatore Pilota
23
Bruciatore Principale
23
Regolazione Dell'aria Primaria
24
Rubinetto DI Carico Dell'acqua
25
Comandi
26
Schema Elettrico Versione Motorizzata
27
Braisieres Basculantes à Gaz
29
Français
31
Instructions Générales
33
Données Techniques
34
Caractéristiques de Construction
36
Lois, Normes Techniques et Directives Applicables
37
Préparation Spécifique pour le Local D'installation
37
Installation
38
Mise en Place
38
Raccordement au Réseau Distribution Gaz
39
Raccordement Eau
39
Contrôle de la Pression du Gaz en Entrée
41
Contrôle du Brûleur Pilote
41
Contrôle du Débit D'air Primaire
41
Contrôle du Fonctionnement
42
Essais et Mise en Fonction
42
Entretien de L'appareil
43
Remplacement des Injecteurs
43
Transformation à D'autres Types de Gaz
43
Mesures à Prendre en cas D'anomalies -Remèdes
44
Indications pour L'utilisateur
45
Mode D'emploi
45
Allumage et Extinction de Cuisson
46
Extinction de la Veilleuse
46
Nettoyage et Soin de L'appareil
47
Nettoyage Journalier
47
Mesures à Prendre en cas D'arrêt Prolongé
48
Dimensions de L'appareil et Positions des Raccordements
49
Mesurage de la Pression du Gaz en Entrée
50
Soupape du Gaz
51
Important
51
Brûleur Pilote
52
Brûleur Principal
52
Tableau des Commandes
55
Schéma Électrique Version Motorisèe
56
Use and Maintenance
58
English
60
General Reminders
62
Tecnical Data
63
Construction
65
Laws, Technical Prescriptions and Directives
66
Special Requirements for the Installation Site
66
Installation
67
Connection to Waterworks
68
Gas Connection Procedures
68
Checking the Operation of the Gas System
69
Control of Pilot Burner
70
Control of Primary Air Flow
70
Control of the Gas Inlet Pressure
70
Commissioning and Testing
71
Conversion to Other Types of Gas
71
Operation Control
71
Maintenance of the Appliance
72
Replacement of Injectors for Main Burners
72
Replacement of Injectors for Pilot Burner
72
Possible Failures and Their Elimination
73
Instructions for Use
74
Warnings and Hints for User
74
Switch On, Start of Cooking and Switch off
75
Cleaning and Care of the Appliance
76
Daily Cleaning
76
Special Procedures in Case of Failures
77
Size of Appliance and Position of Connections
78
Measuring the Inlet Pressure
79
Gas Cock
80
Main Burner
81
Pilot Burner
81
Primary Air Regulation
82
Knob for Water Inlet
83
Controls
84
Wiring Diagram Motor-Version
85
Deutsch
88
Allgemeine Hinweise
90
Technische Daten
91
Baueigenschaften
93
Besondere Vorbereitungen für den Installationsraum
94
Gesetzliche Vorschriften, Technische Regeln und Richtlinien
94
Aufstellung
95
Installation
95
Anschluß an die Gasversorgung
96
Anschluß an die Wasserversorgung
96
Funktionskontrollen des Gastechnischen Bereichs
97
Kontrolle der Primärlufteinstellung
98
Kontrolle des Gasanschlußdrucks
98
Kontrolle des Zündflammenbrenners
98
Abnahme und Inbetriebsetzung
99
Anpassung Bzw. Umstellung an andere Gasarten Bzw. -Gruppen
99
Funktionskontrolle
99
Austausch der Düsen der Hauptbrenner
100
Austausch der Düsen des Zündbrenners
100
Wartung des Geräts
100
Mögliche Fehlerquellen und Deren Beseitigung
101
Betriebsanweisungen
102
Warnungen und Hinweise für den Betreiber
102
Einschalten, Starten des Garvorgangs und Ausschalten
103
Reinigung und Pflege des Geräts
104
Tägliche Reinigung
104
Besondere Maßnahmen bei Längerer Betriebsunterbrechung
105
Besondere Maßnahmen bei Störungen
105
Schaltvorrichtungen
107
Gasarmatur
108
Hauptbrenner
109
Zündbrenner
109
Primärlufteinstellung
110
Bediennungsknebel Wasserfüllung
111
Schaltelemente
112
Elektrischer Schaltplan Motor-Version
113
Cacerolas de Gas Volcable
115
Español
116
Advertencias Generales
118
Características Técnicas
119
Carateristicas de Fabricación
121
Prescripciones de Ley, Reglas Tecnicas y Normas
122
Caraterísticas del Lugar de Instalación
122
Emplazamiento
123
Instalación
123
Conexión a la Red de Suministro del Gas
124
Conexión a la Red Hidrica
124
Control del Flujo de Aire Primario
126
Control del Quemador Piloto
126
Chequeo de Funcionamiento
127
Pruebas y Puesta en Funcionamiento
127
Transformación para Otras Clases de Gases
127
Substitucion de las Boquillas de Los Quemadores
128
Manutención del Aparato
128
Substitución de la Boquilla del Quemador Piloto
128
Averías Posibles y Eliminación de las Mismas
129
Advertencias y Indicaciones para el Usuario
130
Instrucciones para el Uso
130
Encendido, Comienzo de la Cocción y Apagamiento
131
Limpieza Diaria
132
Precauciones para el Caso de Inactividad
133
Funcionamiento
133
Conexiones
134
Medición de la Presión del Gas en la Entrada
135
Muy Importante
136
Quemador Piloto
137
Quemador Principal
137
Regulación del Aire Primario
138
Botón para el Cargo de la Agua
139
Vuelco Cuba Motorizado
140
Esquema Eléctrico
141
Limpieza y Cuidado del Aparato
132
Publicidad
OFFCAR 700 Serie Manual De Instrucciones (104 páginas)
Marca:
OFFCAR
| Categoría:
Equipo Comercial de Alimentos
| Tamaño: 2.48 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Avvertenze Generali
3
Dati Tecnici
4
Caratteristiche Costruttive
6
Prescrizioni DI Legge, Regole Tecniche E Direttive
6
Predisposizioni Specifiche Per Il Locale D'installazione
7
Posizionamento
7
Installazione
7
Allacciamento Alla Rete Idrica
7
Allacciamento Alla Rete DI Distribuzione del Gas
8
Controlli DI Funzionamento Dell'impianto Gas
8
Controllo Della Pressione del Gas in Entrata
8
Controllo Della Regolazione Dell'aria Primaria
9
Collaudo E Messa in Funzione
9
Trasformazione Ad Altri Tipi DI Gas
9
Sostituzione Degli Ugelli Per I Bruciatori Principali
9
Sostituzione Dell'ugello Per Il Bruciatore Pilota
9
Regolazione Della Portata Per Il Minimo
10
Manutenzione Dell'apparecchio
11
Possibili Guasti E Loro Eliminazione
11
Avvertenze Ed Indicazioni Per L'utente
12
Istruzioni Per L'uso
12
Riempimento Dell'intercapedine
12
Accensione, Avvio Della Cottura E Spegnimento
13
Pulizia E Cura Dell'apparecchio
13
Pulizia Quotidiana
13
Precauzioni in Caso DI Inattività Prolungata
14
Precauzioni in Caso DI Malfunzionamento
14
Cosa Fare, Se
14
Dimensioni Dell'apparecchio E Posizione Degli Allacciamenti Mod
15
Misurazione Della Pressione del Gas in Entrata
16
Rubinetto Valvolato del Gas
17
Bruciatore Pilota
18
Bruciatore Principale
18
Manuale D'istruzione Per L'installazione, la Manutenzione E L'uso
19
Regolazione Dell'aria Primaria
19
Comandi
19
Français
22
Instructions Générales
23
Données Techniques
24
Caractéristiques de Construction
26
Lois, Normes Techniques et Directives Applicables
26
Installation
27
Mise en Place
27
Préparation Spécifique pour le Local D'installation
27
Raccordement Eau
27
Contrôle de la Pression du Gaz en Entrée
28
Raccordement au Réseau Distribution Gaz
28
Contrôle du Débit D'air Primaire
29
Essais et Mise en Fonction
29
Remplacement des Injecteurs
29
Transformation à D'autres Types de Gaz
29
Remplacement de L'injecteur pour le Brûleur Pilote
30
Réglage de la Portée pour le Maximum
30
Entretien de L'appareil
31
Mesures à Prendre en cas D'anomalies-Remèdes
31
Indications pour L'utilisateur
32
Allumage et Extinction de Cuisson
33
Emploi du Couvercle des Marmites Autoclaves
33
Mode D'emploi
33
Mesures à Prendre en cas D'anomalie de Fonctionnement
34
Mesures à Prendre en cas D'arrêt Prolongé
34
Nettoyage et Soin de L'appareil
34
Nettoyage Journalier
34
Que Faire, si
35
Mesurage de la Pression du Gaz en Entrée
37
Robinet - Soupape du Gaz
38
Brûleur Pilote
39
Brûleur Principal
39
Réglage de L'air Primaire pour les Brûleurs Principaux
40
Tableau de Commandes
40
Use and Maintenance
42
English
43
General Reminders
44
Tecnical Data
45
Construction
47
Laws, Technical Prescriptions and Directives
47
Connection to Waterworks
48
Installation
48
Special Requirements for the Installation Site
48
Checking the Operation of the Gas System
49
Control of the Gas Inlet Pressure
49
Gas Connection Procedures
49
Commissioning and Testing
50
Control of Primary Air Flow
50
Conversion to Other Types of Gas
50
Replacement of Injectors for Main Burners
50
Maintenance of the Appliance
51
Minimum Output Adjustment
51
Replacement of Injectors for Pilot Burner
51
Possible Failures and Their Elimination
52
Warnings and Hints for User
53
Filling the Jacket
54
Instructions for Use
54
Switch On, Start of Cooking and Switch off
54
Cleaning and Care of the Appliance
55
Daily Cleaning
55
Special Procedures in Case of Failures
55
How to Proceed, if
56
Size of Appliance and Position of Connections Mod. 70PQG750I
57
Measuring the Inlet Pressure
58
Gas Cock
59
Main Burner
60
Pilot Burner
60
Controls
61
Primary Air Regulation
61
Deutsch
64
Allgemeine Hinweise
65
Technische Daten
66
Baueigenschaften
68
Besondere Eigenschaften der Indirekt Beheizte Kessel (Typen 70PQG50I)
68
Gesetzliche Vorschriften, Technische Regeln und Richtlinien
68
Anschluß an die Wasserversorgung
69
Aufstellung
69
Besondere Vorbereitungen für den Installationsraum
69
Installation
69
Anschluß an die Gasversorgung
70
Funktionskontrollen des Gastechnischen Bereichs
70
Kontrolle des Gasanschlußdrucks
70
Abnahme und Inbetriebsetzung
71
Anpassung Bzw. Umstellung an andere Gasarten Bzw. -Gruppen
71
Austausch der Düsen der Hauptbrenner
71
Kontrolle der Primärlufteinstellung
71
Austausch der Düsen des Zündbrenners
72
Einstellung der Kleinstellwärmebelastung
72
Wartung des Geräts
72
Mögliche Fehlerquellen und Deren Beseitigung
73
Warnungen und Hinweise für den Betreiber
73
Betriebsanweisungen
74
Einschalten, Starten des Garvorgangs und Ausschalten
74
Füllung des Zwischenraums
74
Besondere Maßnahmen bei Längerer Betriebsunterbrechung
75
Reinigung und Pflege des Geräts
75
Tägliche Reinigung
75
Besondere Maßnahmen bei Störungen
76
Was Tun, wenn
76
Abmessungen der Geräte und Anordnung der Versorgungen Mod. 70PQG50I
77
Anschlußdruckmessung
78
Gastellgerät
79
Hauptbrenner
80
Zündbrenner
80
Primärlufteinstellung
81
Schaltelemente
81
Español
84
Advertencias Generales
85
Características Técnicas
86
(Modelos 70PQG50I)
88
Prescripciones de Ley, Reglas Tecnicas y Normas
88
Características Particulares de las Marmitas Indirectas
88
Carateristicas de Fabricación
88
Caraterísticas del Lugar de Instalación
89
Conexión a la Red Hidrica
89
Emplazamiento
89
Instalación
89
Conexión a la Red de Suministro del Gas
90
Control de la Presión de Alimentación
90
Controles del Funcionamiento de la Instalación de Gas
90
Control del Flujo de Aire Primario
91
Pruebas y Puesta en Funcionamiento
91
Substitución de la Boquilla del Quemador Piloto
91
Transformación para Otras Clases de Gases
91
Substitucion de las Boquillas de Los Quemadores
91
Regulación del Flujo Mínimo
92
Averías Posibles y Eliminación de las Mismas
93
Manutención del Aparato
93
Advertencias y Indicaciones para el Usuario
94
Encendido, Comienzo de la Cocción y Apagamiento
95
Instrucciones para el Uso
95
Llenado del Espacio Intermedio
95
Limpieza Diaria
96
Limpieza y Cuidado del Aparato
96
Precauciones para el Caso de Inactividad Prolongada
96
Funcionamiento
96
Qué Se Debe Hacer en el Caso de que
97
Dimensiones del Aparato y Ubicacion de las Conexiones
98
Medición de la Presión del Gas en la Entrada
99
Grifo del Gas con Válvula
100
Quemador Piloto
101
Quemador Principal
101
Mandos
102
Regulación del Aire Primario
102
OFFCAR 700 Serie Manual De Instrucciones, Uso Y Mantenimiento (26 páginas)
Marca:
OFFCAR
| Categoría:
Freidoras
| Tamaño: 1.15 MB
Tabla de contenido
Italiano
1
Tabla de Contenido
1
2 Installazione
2
Installazione Dell'apparecchio
2
Posa in Opera Degli Apparecchi
2
Scarico Fumi
2
Collegamento Gas
3
3 Caratteristiche Tecniche
3
4 Funzionamento con Gas D'alimentazione Identico a Quello Predisposto
4
Controllo Della Pressione DI Alimentazione
4
5 Regolazione Per Funzionamento con Altri Tipi DI Gas
4
Sostituzione Dell'iniettore del Bruciatore Principale
4
Sostituzione Dell'iniettore Della Fiamma Pilota
4
Regolazione Dei Minimi
4
Regolazione Dei Minimi
5
6 Istruzioni D'uso
5
Accensione del Bruciatore Principale
5
Spegnimento
5
7 Manutenzione
5
English
6
1 General Instructions
6
2 Installation
7
Installation of the Appliance
7
Fumes Extraction
7
Connecting up Gas
7
3 Technical Features
8
4 Operation with Supply Gas Identical to that Available
8
Checking the Supply Pressure
8
5 Regulation for Operation with Other Types of Gas
9
Replacing the Injector of the Main Burner
9
Replacement of the Injector of the Pilot Light
9
Adjusting the Minimum
9
6 Operating Instructions
9
Pilot Ignition
9
Turning on the Main Burner
10
Shutdown
10
Lighting the Main Burner "6 UNICO
10
Turning out the Main Burner
10
7 Maintenance
10
Français
11
Avertissements Generaux
11
2 Installation
12
Installation de L'appareil
12
Pose des Appareil
12
Evacuation des Fumées
12
Raccordement du Gaz
12
3 Caractéristiques Techniques
13
4 Fonctionnement Avec le Même Gaz que le Gaz Disponible
14
Contrôle de la Pression D'alimentation
14
5 Réglage pour Fonctionnement Avec D'autres Types de Gaz
14
Remplacement de L'injecteur de la Veilleuse
14
6 Mode D'emploi
15
Allumage de la Veilleuse
15
Allumage du Brûleur Principal
15
Extinction du Brûleur Principal
15
Extinction Totale
15
7 Entretien
15
Deutsch
16
1 Allgemeine Hinweise
16
2 Installation
17
Installation des Gerätes
17
Rauchgasabführung
17
Gasanschluss
17
3 Technische Daten
18
4 Arbeitsweise mit einer Gasart
19
Überprüfung des Förderdrucks
19
Anpassung der Minima
19
6 Bedienungshinweise
20
Zündung des Hauptbrenners
20
7 Wartung
20
Español
21
1 Instrucciones Generales
21
2 Instalación
22
Instalación del Aparato
22
Extracción de Humo
22
Conexión del Suministro de Gas
22
3 Características
23
4 Funcionamiento con un Gas IDéntico al Disponible
24
Comprobación de la Presión del Suministro (Fig. 2)
24
5 Regulación para el Funcionamiento con Otros Tipos de Gas
24
Sustitución de Los Inyectores de Los Quemadores Principales
24
Sustitución de Los Inyectores de la Llama Piloto (Fig. 4)
24
Ajuste para la Operación con Otros Tipos de Gas
24
Regulación de la Capacidad Reducida (Fig. 5)
24
Reemplazar el Inyector Principal del Quemador
24
6 Instrucciones de Uso
25
Encendido de la Llama del Piloto (Fig. 6)
25
Encendido del Quemador Principal
25
Apagado del Quemador Principal
25
Apagado Total
25
Cierre
25
7 Mantenimiento
25
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
OFFCAR 70PQG50I
OFFCAR 70BRG50I
OFFCAR 70FTG80LR
OFFCAR 70TFGRC
OFFCAR 700 UNICO
OFFCAR 70CVE02
OFFCAR 70CVE04
OFFCAR 70TCE2V
OFFCAR 70TCE4V
OFFCAR 7FRG-34R
OFFCAR Categorias
Electrodomésticos de Cocina
Freidoras
Equipo Comercial de Alimentos
Estufas
Más OFFCAR manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL