Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
757M20 Serie
Ottobock 757M20 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 757M20 Serie. Tenemos
1
Ottobock 757M20 Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 757M20 Serie Instrucciones De Uso (196 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 20.03 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Elektrodenposition Bestimmen
7
Myo Plus App
8
Systemanforderungen
8
Erstmaliges Starten der Myo Plus App
9
Reinigung und Pflege
10
Rechtliche Hinweise
10
CE-Konformität
10
757M20
11
Lokale Rechtliche Hinweise
11
Technische Daten
11
Angewandte Symbole
12
Elektromagnetische Umgebung
13
Richtlinien und Herstellererklärung
13
Product Description
17
Explanation of Warning Symbols
18
General Safety Instructions
18
Structure of the Safety Instructions
18
Charging the Battery
21
Determine Electrode Position
21
Instructions for Use (Qualified Personnel)
21
Myo Plus App
21
Preparation for Use
21
System Requirements
21
Starting the Myo Plus App for the First Time
22
Cleaning and Care
23
Display of the Current Charge Level
23
Legal Information
23
Safety Shutoff
23
Local Legal Information
24
Trademarks
24
Technical Data
25
Symbols Used
26
Beep Signals
27
Operating States
27
Status Signals
27
Directives and Manufacturer's Declaration
28
Electromagnetic Environment
28
Avant-Propos
31
Description du Produit
31
Signification des Symboles de Mise en Garde
32
Consignes Générales de Sécurité
33
Structure des Consignes de Sécurité
33
Fournitures et Accessoires
35
Application Myo Plus
36
Charger L'accumulateur
36
Configuration Minimale Requise
36
Préparation à L'utilisation
36
Informations Légales
38
Nettoyage et Entretien
38
Informations Légales Locales
39
Caractéristiques Techniques
40
Signaux Sonores
42
Symboles Utilisés
42
États de Fonctionnement
42
Directives et Déclaration du Fabricant
43
Environnement Électromagnétique
43
Descrizione del Prodotto
47
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
48
Significato Dei Simboli Utilizzati
48
Struttura Delle Indicazioni Per la Sicurezza
48
Applicazione Myo Plus
51
Carica Della Batteria
51
Determinazione Della Posizione Degli Elettrodi
51
Preparazione All'uso
51
Requisiti DI Sistema
51
Pulizia E Cura
53
Dati Tecnici
54
Simboli Utilizzati
55
Risoluzione Guasti
56
Segnali Acustici
56
Segnali DI Stato
56
Stati Operativi
56
Ambiente Elettromagnetico
57
Direttive E Dichiarazione del Produttore
57
Construcción
60
Descripción del Producto
60
Información
60
Introducción
60
Significado de Los Símbolos de Advertencia
61
Estructura de las Indicaciones de Seguridad
62
Indicaciones Generales de Seguridad
62
Aplicación Myo Plus
65
Cargar la Batería
65
Determinar la Posición de Los Electrodos
65
Preparación para el Uso
65
Requisitos del Sistema
65
Iniciar la Aplicación Myo Plus por Primera Vez
66
Primera Conexión entre la Aplicación Myo Plus y el Producto
66
Desconexión de Seguridad
67
Evaluar las Señales Musculares en la Aplicación Myo Plus
67
Indicación del Nivel Actual de Carga
67
Limpieza y Cuidados
67
Avisos Legales Locales
68
Datos Técnicos
68
Responsabilidad
68
Símbolos Utilizados
69
Estados de Funcionamiento
70
Señales Acústicas
70
Señales de Estado
70
Directrices y Explicación del Fabricante
71
Entorno Electromagnético
71
Solución de Problemas
71
Descrição Do Produto
74
Informação
74
Estrutura das Indicações de Segurança
76
Indicações Gerais de Segurança
76
Manual de Utilização (Pessoal Técnico)
78
App Myo Plus
79
Carregar a Bateria
79
Determinação da Posição Dos Eletrodos
79
Estabelecimento da Operacionalidade
79
Requisitos Do Sistema
79
Primeira Conexão entre O App Myo Plus E O Produto
80
Primeiro Início Do App Myo Plus
80
Avaliar Sinais Musculares no App Myo Plus
81
Limpeza E Cuidados
81
Dados Técnicos
82
Marcas Registradas
82
Eliminação de Falhas
84
Estados de Funcionamento
84
Sinais de Bip
84
Sinais Do Estado
84
Ambiente Eletromagnético
85
Diretrizes E Declaração Do Fabricante
85
Productbeschrijving
88
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
89
Algemene Veiligheidsvoorschriften
90
Opbouw Van de Veiligheidsvoorschriften
90
Inhoud Van de Levering en Toebehoren
92
Accu Laden
93
Gebruiksklaar Maken
93
Myo Plus App
93
Positie Van de Elektroden Bepalen
93
Myo Plus App Voor Het Eerst Starten
94
Reiniging en Onderhoud
95
Lokale Juridische Informatie
96
Technische Gegevens
96
Gebruikte Symbolen
97
Operationele Status
98
Storingen Verhelpen
98
Elektromagnetische Omgeving
99
Richtlijnen en Fabrikantenverklaring
99
Varningssymbolernas Betydelse
103
Allmänna Säkerhetsanvisningar
104
Uppbyggnad Och Säkerhetsanvisningar
104
Fastställa Elektrodpositionen
107
Myo Plus-App
107
Starta Myo Plus-Appen För Första Gången
108
Juridisk Information
109
Rengöring Och Skötsel
109
Lokal Lagstiftning
110
Tekniska Uppgifter
110
Symboler Som Används
111
Direktiv Och Tillverkardeklaration
113
Elektromagnetisk Miljö
113
Advarselssymbolernes Betydning
117
Generelle Sikkerhedsanvisninger
117
Opbygning Af Sikkerhedsanvisningerne
117
Bestemmelse Af Elektrodeposition
120
Førstegangsstart Af Myo Plus-Appen
121
Rengøring Og Pleje
122
Juridiske Oplysninger
123
Lokale Lovgivningsmæssige Informationer
123
Tekniske Data
123
Anvendte Symboler
124
Elektromagnetiske Omgivelser
126
Retningslinjer Og Producenterklæring
126
Generelle Sikkerhetsanvisninger
130
Sikkerhetsanvisningenes Struktur
130
Varselsymbolenes Betydning
130
Bestemme Elektrodeplassering
133
Bruksanvisning (Fackpersonal)
133
Starte Myo Plus-Appen for Første Gang
134
Rengjøring Og Pleie
135
Lokale Juridiske Merknader
136
Benyttede Symboler
137
Elektromagnetisk Miljø
139
Standarder Og Produsenterklæring
139
Tuotteen Kuvaus
142
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
143
Turvaohjeiden Rakenne
143
Yleiset Turvaohjeet
143
Akun Lataaminen
146
Elektrodien Paikan Määrittäminen
146
Käyttöohje (Ammattihenkilöstö)
146
Saattaminen Käyttökuntoon
146
Toimituspaketti Ja Lisävarusteet
146
Myo Plus -Sovelluksen Ensimmäinen Käynnistys
147
Oikeudelliset Ohjeet
148
Puhdistus Ja Hoito
148
Paikalliset Oikeudelliset Ohjeet
149
Tekniset Tiedot
149
Käytetyt Symbolit
150
Direktiivit Ja Valmistajan Vakuutus
151
Sähkömagneettinen Ympäristö
151
Vianetsintä
151
Ürün Açıklaması
155
Genel Güvenlik Uyarıları
156
Güvenlik Bilgilerinin Yapısı
156
Uyarı Sembollerinin Anlamı
156
Elektrot Konumunu Belirleme
159
Kullanabilirliğin YapıMı
159
Sistem Talepleri
159
Temizleme Ve BakıM
161
Yasal Talimatlar
161
CE-Uygunluk Açıklaması
162
Teknik Veriler
162
Yerel Yasal Talimatlar
162
Kullanılan Semboller
163
Arıza Giderme
164
Bip Sinyali
164
Durum Sinyalleri
164
Elektromanyetik Ortam
164
Yönetmelikler Ve Üretici Açıklaması
164
Çalışma Durumları
164
Описание Изделия
168
Значение Предупреждающих Символов
169
Общие Указания По Технике Безопасности
169
Структура Указаний По Технике Безопасности
169
Определение Положения Электродов
173
Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
173
Приложение Myo Plus
173
Требования К Системе
173
Первоначальный Запуск Приложения Myo Plus
174
Аварийное Отключение
175
Индикация Текущего Состояния Зарядки
175
Очистка И Уход
175
Местные Правовые Указания
176
Соответствие Стандартам ЕС
176
Технические Характеристики
176
Торговые Марки
176
Звуковые Сигналы
178
Применяемые Символы
178
Рабочие Состояния
178
Сигналы Состояния Системы
178
Предписания И Декларации Производителя
179
Устранение Неисправностей
179
Электромагнитная Среда
179
Myo Plusアプリ
187
取扱説明書 (有資格担当者)
187
Myo Plusアプリの初回起動
188
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock AxonEnergy Integral 757B500
Ottobock AxonCharge Integral 757L500
Ottobock 757Z103 Serie
Ottobock 757Z149
Ottobock 757B35 1
Ottobock 757B35 3
Ottobock 757B15
Ottobock 757B35 0
Ottobock 757P28
Ottobock 757L35
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL