Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Ayudas para la Movilidad
Walkstar
Ottobock Walkstar Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock Walkstar. Tenemos
2
Ottobock Walkstar manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock Walkstar Instrucciones De Uso (164 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Ayudas para la Movilidad
| Tamaño: 2.81 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
5
2 Produktbeschreibung
5
Funktion
5
Produktübersicht
6
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Verwendungszweck
6
Indikationen
7
Kontraindikationen
7
Absolute Kontraindikationen
7
Relative Kontraindikationen
7
Qualifikation
7
4 Sicherheit
7
Bedeutung der Warnsymbolik
7
Sicherheitshinweise zu Montage- und Einstellarbeiten
7
Sicherheitshinweise zur Benutzung
7
Begleiterscheinungen
9
Weitere Hinweise
9
Typenschild und Warnschilder
9
Beschilderung am Produkt
9
Typenschild
10
Warnschilder
11
5 Anlieferung
11
Lieferumfang
11
Grundausstattung
11
Optionen
11
Aufbewahrung
11
Aufbewahrung bei Täglichem Gebrauch
11
Aufbewahrung bei Längerer Abwesenheit
11
6 Gebrauchsfähigkeit Herstellen
11
Auffalten
11
7 Übergabe
12
Transport zum Kunden
12
Übergabe des Produkts
12
8 Gebrauch
13
Grundfunktionen
13
Einstellen der Rahmenhöhe
13
Weitere Optionen
13
Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
14
Montieren der Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
14
Einstellen der Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
15
Beckenpelotten
16
Fahr- und Feststellbremse
16
Schleifbremse
17
Vorderräder „Lenkbar" mit Lenkstopp
17
Demontage und Transport
18
Pflege
19
Reinigung
19
Desinfektion
19
9 Wartung und Reparatur
19
Wartung
19
Wartungsintervalle
20
Reparatur
20
10 Entsorgung
20
Hinweise zur Entsorgung
20
Hinweise zum Wiedereinsatz
20
11 Rechtliche Hinweise
21
Haftung
21
Garantie
21
Lebensdauer
21
12 Technische Daten
21
English
23
1 Foreword
25
2 Product Description
25
Function
25
Product Overview
26
3 Intended Use
26
Indications for Use
26
Indications
27
Contraindications
27
Absolute Contraindications
27
Relative Contraindications
27
Qualification
27
4 Safety
27
Explanation of Warning Symbols
27
Safety Instructions for Assembly and Adjustments
27
Safety Instructions for Use
27
Side Effects
29
Further Information
29
Nameplate and Warning Labels
29
Signage on the Product
29
Nameplate
30
Warning Labels
30
5 Delivery
30
Scope of Delivery
30
Standard Equipment
30
Options
31
Storage
31
Storage During Daily Use
31
Storage During Extended Disuse
31
6 Preparing the Product for Use
31
Unfolding
31
7 Delivery
32
Transport to the Customer
32
Handing over the Product
32
8 Use
32
Basic Functions
32
Adjusting the Frame Height
32
Additional Options
33
Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
33
Installing the Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
33
Adjusting the Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
34
Pelvic Supports
35
Driving Brake and Wheel Lock
36
Friction Brake
36
Swivelling" Front Wheels with Swivel Lock
37
Disassembly and Transport
37
Care
38
Cleaning
38
Disinfection
38
9 Maintenance and Repair
39
Maintenance
39
Maintenance Intervals
39
Repair
39
10 Disposal
39
Disposal Information
39
11 Legal Information
40
Information on Re-Use
40
Liability
40
Warranty
40
Service Life
40
12 Technical Data
40
Français
43
1 Avant-Propos
45
2 Description du Produit
45
Fonctionnement
45
Vue D'ensemble du Produit
46
3 Utilisation Conforme
46
Usage Prévu
46
Indications
47
Contre-Indications
47
Contre-Indications Absolues
47
Contre-Indications Relatives
47
Qualification
47
4 Sécurité
47
Signification des Symboles de Mise en Garde
47
Consignes de Sécurité Relatives au Montage et aux Réglages
47
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
47
Effets Secondaires
49
Autres Remarques
49
Plaque Signalétique et Pictogrammes D'avertissement
49
Signalétique du Produit
49
Plaque Signalétique
50
Pictogrammes D'avertissement
51
5 Livraison
51
Contenu de la Livraison
51
Équipement de Base
51
Options
51
Entreposage
51
Entreposage en cas D'utilisation Quotidienne
51
Entreposage en cas D'absence Prolongée
51
6 Mise en Service du Produit
52
Dépliage
52
7 Remise du Produit
52
Livraison au Client
52
8 Utilisation
53
Fonctions de Base
53
Réglage de la Hauteur du Châssis
53
Autres Options
54
Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
54
Montage des Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
54
Réglages des Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
55
Pelotes Pelviennes
56
Frein de Roulement et D'arrêt
56
Frein Réglable
57
Roues Avant « Directrices » Avec Blocage Directionnel
58
Démontage et Transport
58
Entretien
59
Nettoyage
59
Désinfection
59
9 Maintenance et Réparations
60
Maintenance
60
Intervalles de Maintenance
60
Réparation
60
Mise au Rebut
61
Informations Légales
61
Caractéristiques Techniques
61
Italiano
63
1 Introduzione
65
2 Descrizione del Prodotto
65
Funzionamento
65
Panoramica del Prodotto
66
3 Uso Conforme
66
Uso Previsto
66
Indicazioni
67
Controindicazioni
67
Controindicazioni Assolute
67
Controindicazioni Relative
67
Qualifica
67
4 Sicurezza
67
Significato Dei Simboli Utilizzati
67
Indicazioni Per la Sicurezza Durante le Operazioni DI Montaggio E DI Regolazione
67
Istruzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo
67
Effetti Collaterali
69
Ulteriori Informazioni
69
Targhetta Modello E Targhette DI Avvertenza
69
Targhe Ed Etichette Sul Prodotto
69
Targhetta Modello
70
Targhette DI Avvertenza
70
5 Consegna
70
Fornitura
70
Dotazione Base
70
Opzioni
71
Conservazione
71
Conservazione in Caso DI Impiego Quotidiano
71
Conservazione in Caso DI Inutilizzo Prolungato
71
6 Preparazione All'uso
71
Apertura
71
7 Consegna
72
Trasporto Presso Il Cliente
72
Consegna del Prodotto
72
8 Utilizzo
72
Funzioni Base
72
Regolazione Dell'altezza del Telaio
72
Altre Opzioni
73
Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
73
Montaggio Dei Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
73
Regolazione Dei Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
74
Pelotte Per Bacino
75
Freno DI Marcia E DI Stazionamento
76
Freno a Slittamento
77
Ruote Anteriori "Piroettanti" con Dispositivo DI Blocco
77
Smontaggio E Trasporto
78
Cura
78
Pulizia
78
Disinfezione
79
9 Manutenzione E Riparazione
79
Manutenzione
79
Intervalli DI Manutenzione
79
Riparazioni
80
Smaltimento
80
Dati Tecnici
80
Español
83
1 Introducción
85
2 Descripción del Producto
85
Función
85
Vista General del Producto
86
3 Uso Previsto
86
Indicaciones
87
Contraindicaciones
87
Contraindicaciones Absolutas
87
Contraindicaciones Relativas
87
Cualificación
87
4 Seguridad
87
Significado de Los Símbolos de Advertencia
87
Indicaciones de Seguridad para Los Trabajos de Montaje y Ajuste
87
Indicaciones de Seguridad sobre el Uso
87
Efectos Secundarios
89
Indicaciones Adicionales
89
Placa de Identificación y Señales de Advertencia
89
Señalización en el Producto
89
Placa de Identificación
90
Señales de Advertencia
91
5 Suministro
91
Componentes Incluidos en el Suministro
91
Equipamiento Básico
91
Opciones
91
Almacenamiento
91
Almacenamiento Durante el Uso Diario
91
Almacenamiento Durante una Ausencia Prolongada
91
6 Preparación para el Uso
92
Desplegar
92
7 Entrega
92
Transporte hasta al Cliente
92
Entrega del Producto
92
8 Uso
93
Funciones Básicas
93
Ajustar la Altura del Chasis
93
Otros Accesorios
94
Reposabrazos con Manillares Verticales
94
Montaje de Los Reposabrazos con Manillares Verticales
94
Ajuste de Los Reposabrazos con Manillares Verticales
95
Placas para la Pelvis
96
Frenos de Conducción y de Bloqueo
96
Freno de Fricción
97
Ruedas Delanteras "Dirigibles" con Bloqueo de Dirección
98
Desmontaje y Transporte
98
Cuidados
99
Limpieza
99
Desinfección
99
9 Mantenimiento y Reparación
100
Mantenimiento
100
Intervalos de Mantenimiento
100
Reparación
100
Eliminación
101
Responsabilidad
101
Datos Técnicos
101
Dutch
103
1 Voorwoord
105
2 Productbeschrijving
105
Functie
105
Productoverzicht
106
3 Gebruiksdoel
106
Indicaties
107
Contra-Indicaties
107
Absolute Contra-Indicaties
107
Relatieve Contra-Indicaties
107
Kwalificatie
107
4 Veiligheid
107
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
107
Veiligheidsvoorschriften Voor Montage- en Instelwerkzaamheden
107
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik
107
Bijverschijnselen
109
Overige Aanwijzingen
109
Typeplaatje en Waarschuwingen
109
Teksten en Symbolen Op Het Product
109
Typeplaatje
110
Waarschuwingen
111
5 Aflevering
111
Inhoud Van de Levering
111
Basisuitrusting
111
Opties
111
Bewaren
111
Opslag Bij Dagelijks Gebruik
111
Opslag Bij Langere Afwezigheid
111
6 Gebruiksklaar Maken
111
Uitklappen
111
7 Aflevering
112
Transport Naar de Klant
112
Aflevering Van Het Product
112
8 Gebruik
113
Basisfuncties
113
Instellen Van de Framehoogte
113
Overige Opties
113
Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
114
Monteren Van de Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
114
Instellen Van de Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
115
Heuppelottes
116
Rem en Parkeerrem
116
Velgrem
117
Voorwielen "Zwenkbaar" Met Stuurvergrendeling
117
Demontage en Transport
118
Dagelijks Onderhoud
119
Reiniging
119
Desinfectie
119
9 Onderhoud en Reparatie
119
Onderhoud
119
Onderhoudstermijnen
120
Reparatie
120
10 Afvalverwerking
120
Aanwijzingen Voor Afvalverwerking
120
Aanwijzingen Voor Hergebruik
120
11 Juridische Informatie
121
Aansprakelijkheid
121
Fabrieksgarantie
121
Levensduur
121
12 Technische Gegevens
121
Polski
123
1 Wprowadzenie
125
2 Opis Produktu
125
Funkcja
125
PrzegląD Produktu
126
3 Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
126
Cel Zastosowania
126
Wskazania
127
Przeciwwskazania
127
Przeciwwskazania Absolutne
127
Przeciwwskazania Względne
127
Kwalifikacja
127
4 Bezpieczeństwo
127
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Odnośnie Prac Montażowych I Regulacyjnych
127
Wskazówki Bezpieczeństwa Odnośnie Użytkowania
127
Skutki Uboczne
129
Pozostałe Wskazówki
129
Tablica Znamionowa I Tablice Ostrzegawcze
129
Oznakowanie Na Produkcie
129
Tablica Znamionowa
130
Tablice Ostrzegawcze
131
5 Dostawa
131
Skład Zestawu
131
Wyposażenie Podstawowe
131
Opcje
131
Przechowywanie
131
Przechowywanie W Przypadku Codziennego Użytkowania
131
Przechowywanie W Przypadku Dłuższej NieobecnośCI
131
6 Uzyskanie ZdolnośCI Użytkowej
132
Rozkładanie
132
7 Przekazanie Produktu
132
Transport Do Klienta
132
8 Użytkowanie
133
Funkcje Podstawowe
133
Ustawienie WysokośCI Ramy
133
Dalsze Opcje
133
Podłokietniki Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
134
Montaż Podłokietników Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
134
Ustawianie Podłokietników Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
135
Peloty Miedniczne
136
Hamulec Jezdny I Postojowy
136
Hamulec Cierny
137
Koła Przednie „Skrętne" Z Blokadą Skrętu
137
Demontaż I Transport
138
Pielęgnacja
139
Czyszczenie
139
Dezynfekcja
139
9 Konserwacja I Naprawa
139
Konserwacja
139
Okresy Przeprowadzania Konserwacji
140
Naprawa
140
10 Utylizacja
140
Wskazówki Odnośnie Utylizacji
140
Wskazówki Odnośnie Ponownego Użycia
140
Wskazówki Prawne
141
Odpowiedzialność
141
Gwarancja
141
Żywotność
141
12 Dane Techniczne
141
Čeština
143
1 Předmluva
145
2 Popis Produktu
145
Funkce
145
Přehled Výrobku
146
3 Použití K Danému Účelu
146
Účel Použití
146
Indikace
147
Kontraindikace
147
Absolutní Kontraindikace
147
Relativní Kontraindikace
147
Kvalifikace
147
4 Bezpečnost
147
Význam Varovných Symbolů
147
Bezpečnostní Pokyny Pro Montáž a Seřizovací Práce
147
Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání
147
Průvodní Jevy
149
Další Upozornění
149
Typový Štítek a Varovné Štítky
149
Štítky Na Produktu
149
Typový Štítek
150
Varovné Štítky
150
5 Dodávka
150
Rozsah Dodávky
150
Základní Vybavení
150
Volitelné Příslušenství
151
Uskladnění
151
Uskladnění PřI KaždodenníM PoužíVání
151
Uskladnění PřI Delší Nepřítomnosti
151
6 Příprava K Použití
151
Rozložení
151
7 Předání Produktu
152
Přeprava K Zákazníkovi
152
8 Použití
152
Základní Funkce
152
Nastavení Výšky Rámu
152
Další Volitelné Příslušenství
153
Předloketní Peloty S VertikálníMI Madly
153
Montáž Předloketních Pelot S VertikálníMI Madly
153
Nastavení Předloketní Peloty S VertikálníMI Madly
154
Pánevní Peloty
155
Jízdní a Parkovací Brzda
156
Třecí Brzda
156
Přední Kola „Natáčecí" S Aretací Natáčení Kol
157
Demontáž a Přeprava
157
Péče O Produkt
158
ČIštění
158
Dezinfekce
158
9 Údržba a Oprava
159
Údržba
159
Intervaly Údržby
159
Opravy
159
10 Likvidace
159
Pokyny Pro Likvidaci
159
Pokyny Pro Recirkulaci
160
Právní Ustanovení
160
Odpovědnost Za Výrobek
160
Záruka
160
Životnost
160
Technické Údaje
160
Other Countries
163
Publicidad
Ottobock Walkstar Instrucciones De Uso (148 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Ayudas para la Movilidad
| Tamaño: 2.61 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
4
2 Produktbeschreibung
5
Produktübersicht
5
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Verwendungszweck
5
Indikationen
6
Kontraindikationen
6
Absolute Kontraindikationen
6
Relative Kontraindikationen
6
Qualifikation
6
4 Sicherheit
6
Bedeutung der Warnsymbolik
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicherheitshinweise zur Benutzung
7
Weitere Hinweise
8
Begleiterscheinungen
9
Typenschild und Warnschilder
9
Beschilderung am Produkt
9
Typenschild
9
Warnschilder
10
5 Anlieferung
10
Lieferumfang
10
Grundausstattung
10
Optionen
10
Aufbewahrung
10
6 Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
11
Auffalten
11
7 Gebrauch
11
Grundfunktionen
11
Einstellen der Rahmenhöhe
11
Weitere Optionen
12
Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
12
Montieren der Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
12
Einstellen der Unterarmschalen mit Vertikalen Schiebegriffen
13
Beckenpelotten
14
Fahr- und Feststellbremse
15
Schleifbremse
15
Vorderräder „Lenkbar" mit Lenkstopp
16
Demontage und Transport
16
Reinigung und Pflege
17
8 Wartung
17
Wartungsintervalle
18
9 Entsorgung
18
Hinweise zur Entsorgung
18
Hinweise zum Wiedereinsatz
18
10 Rechtliche Hinweise
18
Haftung
18
Garantie
18
Nutzungsdauer
18
11 Technische Daten
19
English
21
1 Foreword
22
2 Product Description
23
Product Overview
23
3 Intended Use
23
Indications for Use
23
Indications
24
Contraindications
24
Absolute Contraindications
24
Relative Contraindications
24
Qualification
24
4 Safety
24
Explanation of Warning Symbols
24
General Safety Instructions
24
Safety Instructions for Use
25
Further Information
26
Side Effects
26
Nameplate and Warning Labels
27
Signage on the Product
27
Nameplate
27
Warning Labels
28
5 Delivery
28
Scope of Delivery
28
Standard Equipment
28
Options
28
Storage
28
6 Preparation for Use
28
Unfolding
28
7 Use
29
Basic Functions
29
Adjusting the Frame Height
29
Additional Options
30
Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
30
Installing the Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
30
Adjusting the Channel Forearm Supports with Vertical Push Handles
31
Pelvic Supports
32
Driving Brake and Wheel Lock
33
Friction Brake
33
Swivelling" Front Wheels with Swivel Lock
34
Disassembly and Transport
34
Cleaning and Care
35
8 Maintenance
35
Maintenance Intervals
36
9 Disposal
36
Disposal Information
36
Information on Re-Use
36
10 Legal Information
36
Liability
36
Warranty
36
Service Life
36
11 Technical Data
37
Français
39
1 Avant-Propos
40
2 Description du Produit
41
Vue D'ensemble du Produit
41
3 Utilisation Conforme
41
Usage Prévu
41
Indications
42
Contre-Indications
42
Contre-Indications Absolues
42
Contre-Indications Relatives
42
Qualification
42
4 Sécurité
42
Signification des Symboles de Mise en Garde
42
Consignes Générales de Sécurité
42
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
43
Autres Remarques
44
Effets Secondaires
45
Plaque Signalétique et Pictogrammes D'avertissement
45
Signalétique du Produit
45
Plaque Signalétique
45
Pictogrammes D'avertissement
46
5 Livraison
46
Contenu de la Livraison
46
Équipement de Base
46
Options
46
Entreposage
46
6 Préparation à L'utilisation
47
Dépliage
47
7 Utilisation
47
Fonctions de Base
47
Réglage de la Hauteur du Châssis
47
Autres Options
48
Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
48
Montage des Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
48
Réglages des Coques D'avant-Bras Avec Poignées de Poussée Verticales
49
Pelotes Pelviennes
50
Frein de Roulement et D'arrêt
51
Frein Réglable
51
Roues Avant « Directrices » Avec Blocage Directionnel
52
Démontage et Transport
52
Nettoyage et Entretien
53
8 Maintenance
53
Intervalles de Maintenance
54
9 Mise au Rebut
54
Consignes Relatives à la Mise au Rebut
54
Consignes Relatives à la Réutilisation
54
10 Informations Légales
54
Responsabilité
54
Garantie Commerciale
54
Durée D'utilisation
54
11 Caractéristiques Techniques
55
Italiano
57
1 Introduzione
58
2 Descrizione del Prodotto
59
Panoramica del Prodotto
59
3 Uso Conforme
59
Uso Previsto
59
Indicazioni
60
Controindicazioni
60
Controindicazioni Assolute
60
Controindicazioni Relative
60
Qualifica
60
4 Sicurezza
60
Significato Dei Simboli Utilizzati
60
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
60
Istruzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo
61
Ulteriori Informazioni
62
Effetti Collaterali
62
Targhetta Modello E Targhette DI Avvertenza
63
Targhe Ed Etichette Sul Prodotto
63
Targhetta Modello
63
Targhette DI Avvertenza
64
5 Consegna
64
Fornitura
64
Dotazione Base
64
Opzioni
64
Conservazione
64
6 Preparazione All'uso
65
Apertura
65
7 Utilizzo
65
Funzioni Base
65
Regolazione Dell'altezza del Telaio
65
Altre Opzioni
66
Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
66
Montaggio Dei Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
66
Regolazione Dei Supporti Per le Braccia con Impugnature DI Spinta Verticali
67
Pelotte Per Bacino
68
Freno DI Marcia E DI Stazionamento
69
Freno a Slittamento
69
Ruote Anteriori "Piroettanti" con Dispositivo DI Blocco
70
Smontaggio E Trasporto
70
Pulizia E Cura
71
8 Manutenzione
71
Intervalli DI Manutenzione
72
9 Smaltimento
72
Indicazioni Sullo Smaltimento
72
Indicazioni Per Il Riutilizzo
72
10 Note Legali
72
Responsabilità
72
Garanzia Commerciale
72
Durata DI Utilizzo
72
Dati Tecnici
73
Español
75
1 Introducción
76
2 Descripción del Producto
77
Vista General del Producto
77
3 Uso Previsto
77
Indicaciones
78
Contraindicaciones
78
Contraindicaciones Absolutas
78
Contraindicaciones Relativas
78
Cualificación
78
4 Seguridad
78
Significado de Los Símbolos de Advertencia
78
Indicaciones Generales de Seguridad
78
Indicaciones de Seguridad sobre el Uso
79
Indicaciones Adicionales
80
Efectos Secundarios
81
Placa de Identificación y Señales de Advertencia
81
Señalización en el Producto
81
Placa de Identificación
81
Señales de Advertencia
82
5 Suministro
82
Componentes Incluidos en el Suministro
82
Equipamiento Básico
82
Opciones
82
Almacenamiento
83
6 Preparación para el Uso
83
Desplegar
83
7 Uso
84
Funciones Básicas
84
Ajustar la Altura del Chasis
84
Otros Accesorios
84
Reposabrazos con Manillares Verticales
84
Montaje de Los Reposabrazos con Manillares Verticales
84
Ajuste de Los Reposabrazos con Manillares Verticales
86
Placas para la Pelvis
87
Frenos de Conducción y de Bloqueo
87
Freno de Fricción
88
Ruedas Delanteras "Dirigibles" con Bloqueo de Dirección
88
Desmontaje y Transporte
89
Limpieza y Cuidados
89
8 Mantenimiento
90
Intervalos de Mantenimiento
90
9 Eliminación
90
Indicaciones para la Eliminación
90
Indicaciones para la Reutilización
90
10 Aviso Legal
91
Responsabilidad
91
Garantía
91
Vida Útil
91
11 Datos Técnicos
91
Dutch
93
1 Voorwoord
94
2 Productbeschrijving
95
Productoverzicht
95
3 Gebruiksdoel
95
Indicaties
96
Contra-Indicaties
96
Absolute Contra-Indicaties
96
Relatieve Contra-Indicaties
96
Kwalificatie
96
4 Veiligheid
96
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
96
Algemene Veiligheidsvoorschriften
96
Veiligheidsvoorschriften Voor Het Gebruik
97
Overige Aanwijzingen
99
Bijverschijnselen
99
Typeplaatje en Waarschuwingen
99
Teksten en Symbolen Op Het Product
99
Typeplaatje
99
Waarschuwingen
100
5 Aflevering
100
Inhoud Van de Levering
100
Basisuitrusting
100
Opties
101
Bewaren
101
6 Gebruiksklaar Maken
101
Uitklappen
101
7 Gebruik
102
Basisfuncties
102
Instellen Van de Framehoogte
102
Overige Opties
102
Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
102
Monteren Van de Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
102
Instellen Van de Onderarmschalen Met Verticale Duwhandvatten
104
Heuppelottes
105
Rem en Parkeerrem
105
Velgrem
106
Voorwielen "Zwenkbaar" Met Stuurvergrendeling
106
Demontage en Transport
107
Reiniging en Dagelijks Onderhoud
107
8 Onderhoud
108
Onderhoudstermijnen
108
9 Afvalverwerking
108
Aanwijzingen Voor Afvalverwerking
108
Aanwijzingen Voor Hergebruik
108
10 Juridische Informatie
109
Aansprakelijkheid
109
Fabrieksgarantie
109
Gebruiksduur
109
11 Technische Gegevens
109
Polski
111
1 Wprowadzenie
112
2 Opis Produktu
113
PrzegląD Produktu
113
3 Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
113
Cel Zastosowania
113
Wskazania
114
Przeciwwskazania
114
Przeciwwskazania Absolutne
114
Przeciwwskazania Względne
114
Kwalifikacja
114
4 Bezpieczeństwo
114
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
114
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
114
Wskazówki Bezpieczeństwa Odnośnie Użytkowania
115
Pozostałe Wskazówki
116
Skutki Uboczne
117
Tablica Znamionowa I Tablice Ostrzegawcze
117
Oznakowanie Na Produkcie
117
Tablica Znamionowa
117
Tablice Ostrzegawcze
118
5 Dostawa
118
Skład Zestawu
118
Wyposażenie Podstawowe
118
Opcje
118
Przechowywanie
118
6 Przygotowanie Do Użytku
119
Rozkładanie
119
7 Użytkowanie
119
Funkcje Podstawowe
119
Ustawienie WysokośCI Ramy
119
Dalsze Opcje
120
Podłokietniki Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
120
Montaż Podłokietników Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
120
Ustawianie Podłokietników Z Pionowymi Uchwytami Do Pchania
121
Peloty Miedniczne
122
Hamulec Jezdny I Postojowy
123
Hamulec Cierny
123
Koła Przednie „Skrętne" Z Blokadą Skrętu
124
Demontaż I Transport
124
Czyszczenie I Pielęgnacja
125
8 Konserwacja
125
Okresy Przeprowadzania Konserwacji
126
9 Utylizacja
126
Wskazówki Odnośnie Utylizacji
126
Wskazówki Odnośnie Ponownego Użycia
126
10 Wskazówki Prawne
126
Odpowiedzialność
126
Gwarancja
126
Okres Użytkowania
126
11 Dane Techniczne
127
Čeština
129
1 Předmluva
130
2 Popis Produktu
131
Přehled Výrobku
131
3 Použití K Danému Účelu
131
Účel Použití
131
Indikace
132
Kontraindikace
132
Absolutní Kontraindikace
132
Relativní Kontraindikace
132
Kvalifikace
132
4 Bezpečnost
132
Význam Varovných Symbolů
132
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
132
Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání
133
Další Upozornění
134
Průvodní Jevy
134
Typový Štítek a Varovné Štítky
135
Štítky Na Produktu
135
Typový Štítek
135
Varovné Štítky
136
5 Dodávka
136
Rozsah Dodávky
136
Základní Vybavení
136
Volitelné Příslušenství
136
Uskladnění
136
6 Příprava K Použití
136
Rozložení
136
7 Použití
137
Základní Funkce
137
Nastavení Výšky Rámu
137
Další Volitelné Příslušenství
138
Předloketní Peloty S VertikálníMI Madly
138
Montáž Předloketních Pelot S VertikálníMI Madly
138
Nastavení Předloketní Peloty S VertikálníMI Madly
139
Pánevní Peloty
140
Jízdní a Parkovací Brzda
140
Třecí Brzda
141
Přední Kola „Natáčecí" S Aretací Natáčení Kol
142
Demontáž a Přeprava
142
ČIštění a Péče
143
8 Údržba
143
Intervaly Údržby
143
9 Likvidace
144
Pokyny Pro Likvidaci
144
Pokyny Pro Recirkulaci
144
10 Právní Ustanovení
144
Odpovědnost Za Výrobek
144
Záruka
144
Doba Použití
144
11 Technické Údaje
144
Other Countries
147
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock WalkOn Serie
Ottobock WalkOn Trimable
Ottobock WalkOn Flex
Ottobock WalkOn Reaction
Ottobock 12K27
Ottobock 170K1 120
Ottobock 170K1 80
Ottobock 1B1-2 Meridium
Ottobock 2R10
Ottobock 2R33
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL