Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RHOSS Manuales
Bombas de Calor
Compact-Y SM THAEY 130 ASP1
RHOSS Compact-Y SM THAEY 130 ASP1 Manuales
Manuales y guías de usuario para RHOSS Compact-Y SM THAEY 130 ASP1. Tenemos
1
RHOSS Compact-Y SM THAEY 130 ASP1 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
RHOSS Compact-Y SM THAEY 130 ASP1 Instrucciones De Uso (100 páginas)
Marca:
RHOSS
| Categoría:
Bombas de Calor
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Italiano
4
Tabla de Contenido
4
Simbologia Utilizzata
4
Isezione I: Utente
5
I.1 Versioni Disponibili
5
I.2 Adaptivefunction Plus
5
I.2.1 Identificazione Della Macchina
8
I.3 Condizioni DI Utilizzo Previste
8
I.3.1 Limiti DI Funzionamento
8
I.4 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
9
I.4.2 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
10
I.5 Descrizione Comandi
10
I.5.1 Interruttore Generale
10
I.5.2 Interruttori Automatici
10
Quadro Elettrico
11
Accessori Montati in Fabbrica
11
Ricambi Ed Accessori
11
Caratteristiche Costruttive
11
Allestimenti Disponibili
11
Descrizione Dell'unità
11
Sezione II: Installazione Emanutenzione
11
Accessori Forniti Separatamente
12
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
12
Imballaggio Componenti
12
Sollevamento E Movimentazione
13
Indicazioni Per la Movimentazione
13
Condizioni D'immagazzinamento
14
Istruzioni D'installazione
14
Requisiti del Luogo D'installazione
14
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
14
Contenuto Massimo Circuito Idraulico
15
Dati Idraulici
15
Contenuto Minimo Circuito Idraulico
15
Collegaemnto All'impianto
15
Collegamenti Idraulici
15
Protezione Dell'unità Dal Gelo
16
Collegamenti Elettrici
16
Istruzioni Per L'avviamento
17
Configurazione
17
Avviamento Dell'unità
17
Messa Furi Servizio
18
Riavvio Dopo Lunga Inattività
18
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
18
II.10 Istruzioni DI Manutenzione
18
II.10.1 Manutenzione Ordinaria
18
Indicazioni Per lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
19
Manutenzione Straordinario
19
II.12 Checklist
20
English
21
Key to Symbols
21
I.1 Available Versions
22
I.2 Adaptivefunction Plus
22
Isection I: User
22
I.2.1 Machine Identification
25
I.3 Specified Conditions of Use
25
I.3.1 Operating Limits
25
I.4 Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
26
I.4.2 Information on Residual Risks and Irremovable Hazards
27
I.5 Description of Controls
27
I.5.1 Main Switch
27
I.5.2 Automatic Switches
27
Available Installations
28
Construction Features
28
Electrical Board
28
Factory Fitted Accessories
28
Section II: Installation and Maintenance
28
Spare Parts and Accessories
28
Unit Description
28
Accessories Supplied Loose
29
Packing of Components
29
Environmental Protection
29
Transport - Handling - Storage
29
Lifting and Handling
30
Handling Precautions
30
Clearance Spaces, Positioning
31
Installation Site Requirements
31
Instructions for Installation
31
Storage Conditions
31
Connection to the System
32
Minimum Content of Hydraulic Circuit
32
Water Connections
32
Water Data
32
Electrical Connections
33
Protecting the Unit from Frost
33
Configuration
34
Start-Up Instructions
34
Unit Start-Up
34
Decommissioning
35
II.10 Maintenance Instructions
35
II.10.1 Ordinary Maintenance
35
Nature and Frequency of Scheduled Inspections
35
Starting up Again after Long Periods of Inactivity
35
Instructions for Dismantling the Unit and Disposing of Hazardous Substances
36
Special Maintenance
36
II.12 Checklist
37
Français
38
I.1 Versions Disponibles
39
I.2 Adaptivefunction Plus
39
Isection I : Utilisateur
39
I.2.1 Identification de L'appareil
42
I.3 Conditions D'utilisation Prévues
42
I.3.1 Limites de Fonctionnement
42
I.4 Recommandations Concernant les Substances Potentiellement Toxiques
43
I.4.2 Informations Concernant les Risques Résiduels et les Dangers Qui Ne Peuvent Pas Être
44
I.5 Description des Commandes
44
I.5.1 Interrupteur Général
44
I.5.2 Interrupteurs Automatiques
44
Éliminés
44
Accessoires Montés en Usine
45
Caractéristiques de Fabrication
45
Description de L'unité
45
Pièces Détachées et Accessoires
45
Section II: Installation et Entretien
45
Tableau Électrique
45
Équipements Disponibles
45
Accessoires Fournis Séparément
46
Emballage, Composants
46
Sauvegarde de L'environnement
46
Transport - Manutention, Stockage
46
Soulèvement et Manutention
47
Conditions de Stockage
48
Conditions Requises pour L'emplacement
48
Distances Techniques de Sécurité, Positionnement
48
Instructions D'installation
48
Capacité du Circuit Hydraulique
49
Données Hydrauliques
49
Raccordement à L'installation
49
Raccordements Hydrauliques
49
Branchements Électriques
50
Protection de L'unité Contre le Gel
50
Configuration
51
Instructions pour la Mise en Marche
51
Mise en Marche de L'unité
51
II.10 Instructions D'entretien
52
II.10.1 Entretien Ordinaire
52
Mise Hors Service
52
Nature et Fréquence des Contrôles Programmés
52
Remise en Marche après une Longue Période D'inactivité
52
Indications pour la Mise au Rebut de L'unité et pour L'élimination des Substances Nocives
53
Maintenance Extraordinaire
53
II.12 Checklist
54
Anomalie 1- Pression de Refoulement Élevée
54
Deutsch
55
Verwendete Symbole
55
I.1 Lieferbare Ausführungen
56
I.2 Adaptivefunction Plus
56
Iabschnitt I: Benutzer
56
I.2.1 Kennzeichnung der Maschine
59
I.3 Zulässiger Maschinengebrauch
59
I.3.1 Einsatzgrenzen
59
I.4 Warnung vor Potentiell Giftigen Stoffen
60
I.4.2 Hinweise zur Restgefährdung
61
I.5 Beschreibung der Bedienelemente
61
I.5.1 Hauptschalter
61
I.5.2 Automatische Schutzschalter
61
Abschnitt II: INSTALLATION und WARTUNG
62
Baueigenschaften
62
Beschreibung der Einheit
62
Ersatzteile und Zubehör
62
IM Werk Montiertes Zubehör
62
Lieferbare Ausrüstungen
62
Schaltkasten
62
Getrennt Geliefertes Zubehör
63
Transport - Handling Lagerung
63
Verpackung der Bauteile
63
Anheben und Handling
64
Anforderungen an den Installationsort
65
Freiräume, Aufstellung
65
Installationsanweisungen
65
Lagerbedingungen
65
Anschluss an die Anlage
66
Inhalt des Wasserkreislaufs
66
Kenndaten des Wasserkreislaufs
66
Wasseranschlüsse
66
Elektrische Anschlüsse
67
Frostschutz der Einheit
67
Anweisungen für den Start
68
Konfiguration
68
Starten der Einheit
68
Art und Häufigkeit der Planmäßigen Kontrollen
69
Ausserbetriebnahme
69
II.10 Wartungsanweisungen
69
II.10.1 Regelmässige Wartung
69
Wiederinbetriebnahme nach Längerem Stillstand
69
Ausserordentliche Wartung
70
Hinweise zur Verschrottung und Schadstoffentsorgung der Einheit
70
II.12 Checklist
71
Español
72
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
72
Símbolos Utilizados
72
ENCLOSED DOCUMENTS A1 Technical Data
73
I.1 Versiones Disponibles
73
I.2 Adaptivefunction Plus
73
Isección I: Usuario
73
A1 Données Techniques
74
A2 Dimensioni Ed Ingombri
76
A2 Dimensions and Footprints
76
A2 Dimensions Hors Tout
76
I.2.1 Identificación de la Máquina
76
I.3 Condiciones de Utilización Previstas
76
I.3.1 Límites de Funcionamiento
76
I.4 Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
77
A3 Circuit Hydraulique
78
A3 Circuito Idraulic
78
A3 Water Circuit
78
I.4.2 Información sobre Riesgos Residuales y Peligros que no Pueden Ser Eliminados
78
I.5 Descripción de Los Mandos
78
I.5.1 Interruptor General
78
I.5.2 Interruptores Automáticos
78
Accesorios Montados de Fábrica
79
Características de Fabricación
79
Cuadro Eléctrico
79
Descripción de la Unidad
79
Equipos Disponibles
79
Recambios y Accesorios
79
Sección II: Instalación Ymantenimiento
79
Accesorios Suministrados por Separado
80
Embalaje de Los Componentes
80
Protección del Medio Ambiente
80
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
80
Elevación y Desplazamiento
81
Condiciones de Almacenamiento
82
Espacios Necesarios, Colocación
82
Instrucciones de Instalación
82
Requisitos del Lugar de Instalación
82
Conexiones Hidráulicas
83
Conexión a la Instalación
83
Contenido del Circuito Hidráulico
83
Datos Hidráulicos
83
6.2 Contenido Mínimo del Circuito Hidráulico
83
Conexiones Eléctricas
84
Protección de la Unidad contra el Hielo
84
Configuración
85
Instrucciones para la Puesta en Marcha
85
Puesta en Marcha de la Unidad
85
II.10 Instrucciones de Mantenimiento
86
II.10.1 Mantenimiento Ordinario
86
Naturaleza y Frecuencia de las Comprobaciones Programadas
86
Puesta en Marcha tras un Largo Periodo de Inactividad
86
Puesta Fuera de Servicio
86
Indicaciones para el Desmantelamiento de la Unidad y la Eliminación de Sustancias Dañinas
87
Protección del Medio Ambiente Rhoss
87
Mantenimiento Extraordinario
87
II.12 Lista de Comprobaciones
88
Actuación Aconsejada
88
A1 Dati Tecnici
89
A1 Technical Data
90
A1 Données Techniques
91
A1 Technische Daten
92
A1 Datos Técnicos
93
A2 Abmessungen und Platzbedarf
94
Dimensiones y Espacio Necesario
94
Circuito Hidráulico
96
Wasserkreislauf
96
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 122 ASP1
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 127 ASP1
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 130 ASP1
RHOSS Compact-Y SM THAEY 122 ASP1
RHOSS Compact-Y SM THAEY 127 ASP1
RHOSS MACROSYSTEM CCAM105
RHOSS MACROSYSTEM CCAM120
RHOSS MACROSYSTEM CCAM125
RHOSS MACROSYSTEM CCAM140
RHOSS MACROSYSTEM CCAM2110
RHOSS Categorias
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Enfriadores
Chillers de Aire
Controladores
Más RHOSS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL