Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RHOSS Manuales
Bombas de Calor
ELECTA-ECO THAITI 114
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 114 Manuales
Manuales y guías de usuario para RHOSS ELECTA-ECO THAITI 114. Tenemos
1
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 114 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 114 Instrucciones De Uso (120 páginas)
Marca:
RHOSS
| Categoría:
Bombas de Calor
| Tamaño: 34.63 MB
Tabla de contenido
Italiano
3
Tabla de Contenido
3
Simbologia Utilizzata
3
Isezione I: Utente
4
I.1 Versioni Disponibili
4
I.1.1 Identificazione Della Macchina
4
I.2 Condizioni DI Utilizzo Previste
4
I.2.1 Limiti DI Funzionamento
4
I.3 Avvertenze Su Sostanze Potenzialmente Tossiche
5
I.3.2 Informazioni Sui Rischi Residui Epericoli Che Non Possono Essere Eliminati
6
I.4 Descrizione Comandi
6
Sezione II: Installazione Emanutenzione
7
Responsabilità E Raccomandazioni
7
Procedure DI Sicurezza
7
Descrizione Dell'unità
7
Caratteristiche Costruttive
7
Allestimenti Disponibili
8
Esempi DI Installazione
8
Quadro Elettrico
10
Ricambi Ed Accessori
10
Accessori Forniti Separatamente
10
Trasporto - Movimentazione Immagazzinamento
10
Imballaggio Componenti
10
Sollevamento E Movimentazione
10
Condizioni D'immagazzinamento
11
Istruzioni D'installazione
11
Requisiti del Luogo D'installazione
12
Spazi DI Rispetto, Posizionamento
12
Collegamenti Idraulici
13
Collegamento All'impianto
13
Contenuto del Circuito Idraulico
13
Produzione DI Acqua Calda Sanitaria ACS
14
Protezione Dell'unità Dal Gelo
15
Collegamenti Elettrici
15
Sensore Remoto Temperatura Ambiente
16
Istruzioni Per L'avviamento
19
Avviamento Dell'unità
19
Messa Fuori Servizio
19
Riavvio Dopo Lunga Inattività
19
Natura E Frequenza Delle Verifiche Programmate
20
II.11 Istruzioni DI Manutenzione
20
II.11.1 Manutenzione Ordinaria
20
II.11.2 Manutenzione Straordinaria
21
Indicazioni Per lo Smantellamento Dell'unità E Smaltimento Sostanze Dannose
22
II.13 Checklist
23
English
24
Isection I: User
25
I.1 Available Versions
25
I.1.1 Machine Identification
25
I.2 Intended Conditions of Use
25
I.2.1 Functioning Limits
25
I.3 Warnings Regarding Potentially Toxic Substances
26
Protect the Environment
26
First Aid Measures
27
I.3.2 Information about Residual Risks that Cannot be Eliminated
27
Important
27
I.4 Description of Controls
27
Liability and Recommendations
28
Safety Procedures
28
Description of the Unit
28
Structural Features
28
Examples of Installation
29
PUMP Installation
29
Available Installations
29
Section II: Installation and Maintenance
28
Electrical Panel
31
Spare Parts and Accessories
31
Separately Supplied Accessories
31
Transport - Handling and Storage
31
Packaging Components
31
Lifting and Handling
31
Storage Conditions
32
Installation Instructions
32
Installation Site Requirements
33
Clearances and Positioning
33
Water Connections
34
Connection to the System
34
Production of Domestic Hot Water DHW
35
Protecting the Unit from Frost
36
Electrical Connections
36
Instructions for START-UP
40
Unit Start-Up
40
Prolonged Shutdown
40
Restart after Prolonged Shutdown
40
Nature and Frequency of the Scheduled Checks
41
II.11 Instructions for Maintenance
41
II.11.1 Routine Maintenance
41
II.11.3 Special Maintenance
42
Instructions to Dismantle the Unit and Dispose of Hazardous Substances
43
II.13 Checklist
44
Français
45
Symboles Utilisés
45
I.2 Conditions D'utilisation Prévues
46
I.2.1 Limites de Fonctionnement
46
Isection I : Utilisateur
46
I.1 Versions Disponibles
46
I.1.1 Identification de L'appareil
46
I.3 Mises en Garde Concernant les Substances Potentiellement Toxiques
47
Protection de L'environnement
47
I.3.2 Informations Sur les Risques Résiduels et les Dangers Qui Ne Peuvent Pas Être Éliminés48
48
I.4 Description des Commandes
48
Section II : Installation et Entretien
49
Responsabilités et Recommandations
49
Procédures de Sécurité
49
Description de L'unité
49
Caractéristiques de Construction
49
Versions Disponibles
50
Exemples D'installation
50
Transport - Manutention, Stockage
52
Emballage des Composants
52
Levage et Manutention
52
Conditions de Stockage
53
Tableau Électrique
52
Pièces de Rechange et Accessoires
52
Accessoires Fournis Séparément
52
Instructions D'installation
53
Conditions Requises pour le Lieu D'installation
54
Espaces Techniques et Positionnement
54
Raccordements Hydrauliques
55
Raccordement à L'installation
55
Capacité du Circuit Hydraulique
55
Production D'eau Chaude Sanitaire ECS
56
Protection de L'unité Contre le Gel
57
Branchements Électriques
57
Résistance Électrique en Option
60
Instructions pour la Mise en Marche
61
Démarrage de L'unité
61
Mise Hors Service
61
Redémarrage après une Longue Période D'arrêt
61
Nature et Fréquence des Vérifications Programmées
62
II.11 Instructions D'entretien
62
II.11.1 Entretien Ordinaire
62
II.11.2 Entretien Extraordinaire
63
11.2.2 Rétablissement de la Charge de Fluide Frigorigène
63
Indications pour le Démantèlement de L'unité et pour L'élimination des Substances Dangereuses
64
Liste de Contrôle
65
Deutsch
66
Verwendete Symbole
66
I.1 Erhältliche Ausführungen
67
I.1.1 Maschinenkennzeichnung
67
Iteil I: Benutzer
67
I.2 Vorgesehene Einsatzbedingungen
67
I.2.1 Betriebsgrenzen
67
I.3 Warnhinweise zu Potenziell Giftigen Substanzen
68
I.3.2 Hinweise zu Restrisiken und Gefahren, die nicht Beseitigt werden können
69
I.4 Beschreibung der Bedienelemente
69
Teil II: INSTALLATION und WARTUNG
70
Haftung und Empfehlungen
70
Sicherheitsinformationen
70
Beschreibung der Einheit
70
Baueigenschaften
70
Erhältliche Ausstattungen
71
Installationsbeispiele
71
Ersatzteile und Zubehör
73
Getrennt Geliefertes Zubehör
73
Transport - Handling - Lagerung
73
Verpackung
73
Heben und Handling
73
Lagerbedingungen
74
Schaltschrank
73
Installationsanleitung
74
Anforderungen an den Installationsort
75
Mindestabstände, Aufstellung
75
Wasseranschlüsse
76
Anschluss an die Anlage
76
Wassermenge IM Kreislauf
76
Erzeugung von Brauchwarmwasser (BWW)
77
Frostschutz der Einheit
78
Elektrische Anschlüsse
78
Inbetriebnahme
82
Inbetriebsetzung der Einheit
82
Außerbetriebsetzung
82
Neustart nach Längerem Stillstand
82
II.11 Hinweise zur Wartung
83
Ordentliche Wartung
83
Außerplanmäßige Wartung
84
Art und Häufigkeit der Planmäßigen Kontrollen
83
Hinweise zur Verschrottung der Einheit und Schadstoffentsorgung
85
II.13 Checkliste
86
Español
87
Símbolos Utilizados
87
I.2 Condiciones de Uso Previstas
88
I.2.1 Límites de Funcionamiento
88
Isección I: Usuario
88
I.1 Versiones Disponibles
88
I.1.1 Identificación de la Máquina
88
I.3 Advertencias sobre Sustancias Potencialmente Tóxicas
89
Identificación del Tipo de Fluido Frigorígeno Utilizado
89
Identificación del Tipo de Aceite Utilizado
89
Principales Datos Ecológicos sobre Los Tipos de Fluidos Frigorígenos Empleados
89
Protección del Medio Ambiente
89
I.3.2 Información sobre Los Riesgos Residuales y Peligros que no Se Pueden Eliminar
90
I.4 Descripción de Los Mandos
90
Sección II: Instalación Ymantenimiento
91
Responsabilidad y Recomendaciones
91
Procedimientos de Seguridad
91
Descripción de la Unidad
91
Características de Fabricacióno
91
Montajes Disponibles
92
Ejemplos de Instalación
92
Transporte - Desplazamiento y Almacenamiento
94
Embalaje de Los Componentes
94
Elevación y Desplazamiento
94
5.2.1 Indicaciones para el Desplazamiento
95
Condiciones de Almacenamiento
95
Repuestos y Accesorios
94
Accesorios Suministrados por Separado
94
Cuadro Eléctrico
94
Instrucciones de Instalación
95
Requisitos del Lugar de Instalación
96
Espacio Necesario, Colocación
96
Conexiones Hidráulicas
97
Conexión a la Instalación
97
Contenido del Circuito Hidráulico
97
Datos Hidráulicos Modelo 106
97
Producción de Agua Caliente Sanitaria ACS
98
7.3.2 Fuente de Calor Adicional
98
Protección Antihielo de la Unidad
99
Conexiones Eléctricas
99
8.1.2 Gestión Remota Mediante Preparación de las Conexiones a Cargo del Instalador
100
Resistencia Eléctrica Opcional
102
Fuente de Calor Adicional
102
Instrucciones para el Arranque
103
Puesta en Marcha de la Unidad
103
Puesta Fuera de Servicio
103
Nueva Puesta en Marcha tras Inactividad Prolongada
103
II.11 Instrucciones de Mantenimiento
104
II.11.1 Mantenimiento Ordinario
104
II.11.3 Mantenimiento Extraordinario
105
11.3.1 Instrucciones para la Sustitución de Los Componentes
105
11.3.2 Restablecimiento de la Carga de Fluido Frigorígeno
105
11.3.3 Eliminación del Fluido Frigorígeno de la Unidad
105
Tipo y Frecuencia de Los Controles Programados
104
Indicaciones para el Desguace de la Unidad y la Eliminación de Sustancias Dañinas
106
II.13 Lista de Control
107
ALLEGATI A1 Dati Tecnici
108
ATTACHMENTS A1 Technical Data
109
Annexes
110
A1 Données Techniques
110
Anlagen
111
A1 Technische Daten
111
Anexos
112
A1 Datos Técnicos
112
Datos Eléctricos
112
A2 Dimensioni Ed Ingombri
113
A2 Dimensions and Clearances
113
A2 Dimensions Hors Tout
113
A2 Abmessungen und Platzbedarf
113
A2 Dimensiones y Espacio Necesario
113
A3 Circuiti Elettrici
114
A3 Electrical Circuits
114
A3 Circuits Électriques
114
A3 Elektrische Stromkreise
114
A3 Circuitos Eléctricos
114
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RHOSS ELECTA THAITY 105
RHOSS ELECTA THAITY 110
RHOSS ELECTA THAITY 116
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 106
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 108
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 122 ASP0
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 127 ASP0
RHOSS Compact-Y SM TCAEY 130 ASP0
RHOSS Compact-Y SM THAEY 122 ASP01
RHOSS ELECTA-ECO THAITI 110
RHOSS Categorias
Acondicionadores de Aire
Bombas de Calor
Enfriadores
Chillers de Aire
Controladores
Más RHOSS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL