Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SICK Manuales
Sensores de Seguridad
PowerProx Mini - WTT4SLC
SICK PowerProx Mini - WTT4SLC Manuales
Manuales y guías de usuario para SICK PowerProx Mini - WTT4SLC. Tenemos
2
SICK PowerProx Mini - WTT4SLC manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Instrucciones De Operación
SICK PowerProx Mini - WTT4SLC Instrucciones De Uso (179 páginas)
Fotocelula miniatura
Marca:
SICK
| Categoría:
Transceptores
| Tamaño: 4.37 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 About this Document
6
Information on the Operating Instructions
6
Scope
6
Explanation of Symbols
6
Customer Service
7
2 Safety Information
7
General Safety Notes
7
Intended Use
8
Improper Use
8
Limitation of Liability
8
Requirements for Skilled Persons and Operating Personnel
9
Hazard Warnings and Operational Safety
10
Repairs
10
3 Product Description
10
Device View
10
4 Mounting
10
Scope of Delivery
10
Mounting Requirements
11
Mounting the Device
11
5 Electrical Installation
12
Notes on the Electrical Installation
12
Pin Assignment of the Connections
13
Connecting the Supply Voltage
13
6 Commissioning
13
Sensing Range Setting
13
Switching Behavior
14
Additional Functions
15
7 Troubleshooting
15
8 Maintenance
16
Cleaning the Device
16
9 Decommissioning
17
Disassembly and Disposal
17
Returning Devices
17
10 Technical Data
17
Dimensional Drawings
20
Deutsch
23
Zu diesem Dokument
25
Informationen zur Betriebsanleitung
25
Anwendungsbereich
25
Symbolerklärung
25
Kundendienst
26
Zu Ihrer Sicherheit
26
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Bestimmungsgemäße Verwendung
27
Bestimmungswidrige Verwendung
27
Haftungsbeschränkung
28
Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal
28
Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit
29
Reparatur
29
Produktbeschreibung
29
Geräteansicht
29
Montage
30
Lieferumfang
30
Montageanforderungen
30
Montage des Geräts
30
Elektrische Installation
31
Hinweise zur Elektrischen Installation
31
Steckerbelegung der Anschlüsse
32
Versorgungsspannung Anschließen
32
Inbetriebnahme
33
Einstellung des Schaltabstands
33
Schaltverhalten
34
Weitere Funktionen
34
Fehlerbehebung
35
Instandhaltung
36
Wartung
36
Gerät Reinigen
36
Außerbetriebnahme
37
Demontage und Entsorgung
37
Rücksendung von Geräten
37
Technische Daten
37
Français
43
Propos de Ce Document
45
Informations Concernant la Notice D'instruction
45
Étendue
45
Explication des Symboles
45
Service Clientèle
46
Pour Votre Sécurité
46
Consignes Générales de Sécurité
46
Instructions de Sécurité
46
Utilisation Conforme
47
Utilisation Non Conforme
47
Limitation de la Responsabilité
48
Conditions à Remplir Par les Techniciens et Opérateurs
48
Indications de Danger et Sécurité du Travail
49
Réparation
49
Description du Produit
49
Vue de L'appareil
49
Montage
50
Étendue de la Livraison
50
Contraintes de Montage
50
Pose de L'appareil
50
Installation Électrique
51
Remarques Sur L'installation Électrique
51
Affectation des Broches des Raccordements
52
Raccordement de la Tension D'alimentation
52
Mise en Service
53
Réglage de la Distance de Commutation
53
Comportement de Commutation
54
Fonctions Supplémentaires
54
Suppression des Défauts
55
Entretien
56
Maintenance
56
Nettoyage de L'appareil
56
Caractéristiques Techniques
57
Plans Cotés
60
Barreira de Luz Multitask Miniatura
61
Mise Hors Service
57
Démontage et Mise au Rebut
57
Renvoi des Appareils
57
Português
63
Sobre Este Documento
65
Informações sobre O Manual de Instruções
65
Área de Aplicação
65
Explicação Dos Símbolos
65
Serviço Ao Cliente
66
Para a Sua Segurança
66
Instruções Gerais de Segurança
66
Avisos de Segurança
66
Uso Previsto
67
Uso Contrário Às Especificações
67
Limitação de Responsabilidade
68
Requisitos para O Pessoal de Operação E Especialistas
68
Indicações de Perigo E Segurança no Trabalho
69
Reparo
69
Descrição Do Produto
69
Vista Do Dispositivo
69
Montagem
70
Material Fornecido
70
Requisitos de Montagem
70
Montagem Do Dispositivo
70
Instalação Elétrica
71
Observações Relativas à Instalação Elétrica
71
Pinagem das Conexões
72
Conectar a Tensão de Alimentação
72
Colocação Em Operação
73
Configuração da Distância de Comutação
73
Comportamento de Comutação
74
Funções Adicionais
74
Resolução de Problemas
75
Manutenção
76
Limpar O Dispositivo
76
Colocação Fora de Operação
77
Desmontagem E Descarte
77
Retorno de Dispositivos
77
Dados Técnicos
77
Desenhos Dimensionais
79
Italiano
83
In Merito al Documento in Oggetto
85
Informazioni Per le Istruzioni Per L'uso
85
Finalità
85
Spiegazione Simboli
85
Servizio Clienti
86
Norme DI Sicurezza
86
Avvertenze DI Sicurezza Generali
86
Uso Conforme
87
Uso Non Conforme alle Prescrizioni
87
Limitazione DI Responsabilità
88
Requisiti Per Il Personale Competente E DI Servizio
88
Avvertenze DI Pericolo E Sicurezza Sul Lavoro
89
Riparazione
89
Descrizione del Prodotto
89
Vista Dispositivo
89
Montaggio
90
Ambito DI Fornitura
90
Requisiti Per Il Montaggio
90
Montaggio del Dispositivo
90
Installazione Elettrica
91
Note Sull'installazione Elettrica
91
Assegnamento Dei Pin Dei Collegamenti
92
Collegare la Tensione DI Alimentazione
92
Messa in Funzione
93
Regolazione Della Distanza DI Lavoro
93
Comportamento DI Commutazione
94
Funzioni Aggiuntive
94
Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti
95
Manutenzione
96
Pulire Il Dispositivo
96
Messa Fuori Servizio
97
Smontaggio E Smaltimento
97
Restituzione DI Dispositivi
97
Dati Tecnici
97
Disegni Dimensionali
100
Español
103
Acerca de Este Documento
105
Información sobre las Instrucciones de Uso
105
Ámbito de Aplicación
105
Descripción de Símbolos
105
Servicio de Atención al Cliente
106
Para Su Seguridad
106
Indicaciones Generales de Seguridad
106
Uso Conforme a lo Previsto
107
Uso Indebido
107
Limitación de Responsabilidad
108
Requisitos del Personal Especializado y Operadores
108
Indicaciones de Peligro y Seguridad Laboral
109
Reparación
109
Descripción del Producto
109
Vista del Dispositivo
109
Montaje
110
Volumen de Suministro
110
Requisitos de Montaje
110
Montaje del Dispositivo
110
Instalación Eléctrica
111
Indicaciones para la Instalación Eléctrica
111
Asignación de Pines de las Conexiones
112
Conectar la Tensión de Alimentación
112
Puesta en Marcha
113
Ajuste de la Distancia de Conmutación
113
Comportamiento de Conmutación
114
Funciones Adicionales
114
Resolución de Problemas
115
Mantenimiento
116
Limpiar el Dispositivo
116
Datos Técnicos
117
Dibujos Acotados
119
Puesta Fuera de Servicio
117
Desmontaje y Eliminación
117
Devolución de Dispositivos
117
汉语
123
关于本文档的
125
关于操作指南的信息
125
适用范围
125
符号说明
125
客户服务中心
126
安全信息
126
一般安全提示
126
设计用途
126
违规使用
127
责任范围
127
对专业人员和操作人员的要求
127
危险提示与作业安全
128
产品说明
128
设备视图
128
供货范围
129
安装要求
129
安装设备
129
电气安装
130
电气安装的附注
130
连接的引脚分配
130
连接工作电压
131
触发感应距离设置
131
开关行为
132
附加功能
133
故障排除
133
清洁设备
134
拆卸和废弃处理
135
返回设备
135
技术数据
135
日本語
141
本文書について
143
取扱説明書に関する情報
143
記号の説明
143
カスタマーサービス
144
安全情報
144
一般的な安全上の注意事項
144
規則に従って使用しなかった場合
145
賠償責任の制限
146
専門技師と操作人員に対する要件
146
危険情報および作業安全
147
製品概要
147
デバイスの図
147
納入範囲
147
取付要件
148
デバイスの取付
148
電気的接続
149
電気的設置に関するご注意
149
接続部のピン配置
150
供給電圧の接続
150
コミッショニング
151
検出距離の設定
151
スイッチング
152
追加機能
152
トラブルシューティング
152
メンテナンス
153
機器の清掃
153
デコミッショニング
154
取り外し・廃棄
154
機器の返送
154
技術仕様(抜粋
155
技術データ
155
Русский
160
Данном Документе
162
Информация О Руководстве По Эксплуатации
162
Объем
162
Объяснение Символов
163
Сервисная Служба
163
Безопасность
163
Общие Указания По Технике Безопасности
163
Использование По Назначению
164
Применение Не По Назначению
164
Ограничение Ответственности
165
Требования К Специалистам И Обслуживающему Персоналу
165
Предупреждения Об Опасности И Безопасность Труда
166
Ремонт
166
Описание Изделия
167
Вид Устройства
167
Монтаж
167
Комплект Поставки
167
Требования К Установке
167
Установка Прибора
168
Электрическое Подключение
169
Примечания По Поводу Электрического Подключения
169
Назначение Контактов Соединений
170
Подключить Напряжение Питания
170
Ввод В Эксплуатацию
171
Настройка Расстояния Срабатывания
171
Поведение Переключений
172
Дополнительные Функции
172
Поиск И Устранение Неисправностей
173
Технический Уход
174
Техобслуживание
174
Очистка Устройства
174
Вывод Из Эксплуатации
175
Демонтаж И Утилизация
175
Возврат Устройств
175
Технические Характеристики
177
Publicidad
SICK PowerProx Mini - WTT4SLC Instrucciones De Operación (159 páginas)
Marca:
SICK
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 3.51 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 About this Document
5
Information on the Operating Instructions
5
Scope
5
Explanation of Symbols
5
Customer Service
6
2 Safety Information
6
General Safety Notes
6
Notes on UL Approval
7
Intended Use
7
Improper Use
7
Limitation of Liability
8
Requirements for Skilled Persons and Operating Personnel
8
Hazard Warnings and Operational Safety
9
Repairs
9
3 Product Description
9
Device View
9
4 Mounting
10
Scope of Delivery
10
Mounting Requirements
10
Mounting the Device
10
5 Electrical Installation
11
Pin Assignment of the Connections
11
6 Commissioning
11
Sensing Range Setting
11
Switching Behavior
12
Additional Functions
13
7 Troubleshooting
13
8 Maintenance
14
Cleaning the Device
14
9 Decommissioning
15
Disassembly and Disposal
15
Returning Devices
15
10 Technical Data
15
Dimensional Drawings
18
Deutsch
21
Zu diesem Dokument
22
Informationen zur Betriebsanleitung
22
Anwendungsbereich
22
Symbolerklärung
22
Kundendienst
23
Zu Ihrer Sicherheit
23
Allgemeine Sicherheitshinweise
23
Hinweise zur UL Zulassung
24
Bestimmungsgemäße Verwendung
24
Bestimmungswidrige Verwendung
24
Haftungsbeschränkung
25
Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal
25
Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit
26
Reparatur
26
Produktbeschreibung
26
Geräteansicht
26
Montage
27
Lieferumfang
27
Montageanforderungen
27
Montage des Geräts
27
Elektrische Installation
28
Steckerbelegung der Anschlüsse
28
Inbetriebnahme
29
Einstellung des Schaltabstands
29
Schaltverhalten
30
Weitere Funktionen
30
Fehlerbehebung
31
Instandhaltung
32
Wartung
32
Gerät Reinigen
32
Außerbetriebnahme
33
Demontage und Entsorgung
33
Rücksendung von Geräten
33
Technische Daten
33
Maßzeichnungen
36
Français
39
Propos de Ce Document
40
Informations Concernant la Notice D'instruction
40
Étendue
40
Explication des Symboles
40
Service Clientèle
41
Pour Votre Sécurité
41
Consignes Générales de Sécurité
41
Instructions de Sécurité
41
Remarques Sur L'homologation UL
42
Utilisation Conforme
42
Utilisation Non Conforme
42
Limitation de la Responsabilité
43
Conditions à Remplir Par les Techniciens et Opérateurs
43
Indications de Danger et Sécurité du Travail
44
Réparation
44
Description du Produit
45
Vue de L'appareil
45
Montage
45
Étendue de la Livraison
45
Contraintes de Montage
45
Pose de L'appareil
46
Installation Électrique
46
Affectation des Broches des Raccordements
47
Mise en Service
47
Réglage de la Distance de Commutation
47
Comportement de Commutation
48
Fonctions Supplémentaires
48
Suppression des Défauts
49
Entretien
50
Maintenance
50
Nettoyage de L'appareil
50
Caractéristiques Techniques
51
Plans Cotés
54
Barreira de Luz Multitask Miniatura
55
Mise Hors Service
51
Démontage et Mise au Rebut
51
Renvoi des Appareils
51
Português
57
Sobre Este Documento
58
Informações sobre O Manual de Instruções
58
Área de Aplicação
58
Explicação Dos Símbolos
58
Serviço Ao Cliente
59
Para a Sua Segurança
59
Instruções Gerais de Segurança
59
Avisos de Segurança
59
Indicações sobre a Homologação UL
60
Uso Previsto
60
Uso Contrário Às Especificações
60
Limitação de Responsabilidade
61
Requisitos para O Pessoal de Operação E Especialistas
61
Indicações de Perigo E Segurança no Trabalho
62
Reparo
62
Descrição Do Produto
63
Vista Do Dispositivo
63
Montagem
63
Material Fornecido
63
Requisitos de Montagem
63
Montagem Do Dispositivo
64
Instalação Elétrica
64
Pinagem das Conexões
65
Colocação Em Operação
65
Configuração da Distância de Comutação
65
Comportamento de Comutação
66
Funções Adicionais
66
Resolução de Problemas
67
Manutenção
68
Limpar O Dispositivo
68
Colocação Fora de Operação
69
Desmontagem E Descarte
69
Retorno de Dispositivos
69
Dados Técnicos
69
Desenhos Dimensionais
71
Italiano
75
In Merito al Documento in Oggetto
76
Informazioni Per le Istruzioni Per L'uso
76
Finalità
76
Spiegazione Simboli
76
Servizio Clienti
77
Norme DI Sicurezza
77
Avvertenze DI Sicurezza Generali
77
Indicazioni Sull'omologazione UL
78
Uso Conforme
78
Uso Non Conforme alle Prescrizioni
78
Limitazione DI Responsabilità
79
Requisiti Per Il Personale Competente E DI Servizio
79
Avvertenze DI Pericolo E Sicurezza Sul Lavoro
80
Riparazione
80
Descrizione del Prodotto
80
Vista Dispositivo
80
Montaggio
81
Ambito DI Fornitura
81
Requisiti Per Il Montaggio
81
Montaggio del Dispositivo
81
Installazione Elettrica
82
Assegnamento Dei Pin Dei Collegamenti
82
Messa in Funzione
82
Regolazione Della Distanza DI Lavoro
82
Comportamento DI Commutazione
84
Funzioni Aggiuntive
84
Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti
84
Manutenzione
85
Pulire Il Dispositivo
86
Messa Fuori Servizio
86
Smontaggio E Smaltimento
86
Restituzione DI Dispositivi
87
Dati Tecnici
87
Disegni Dimensionali
89
Español
92
Acerca de Este Documento
93
Información sobre las Instrucciones de Uso
93
Ámbito de Aplicación
93
Descripción de Símbolos
93
Servicio de Atención al Cliente
94
Para Su Seguridad
94
Indicaciones Generales de Seguridad
94
Indicaciones sobre la Homologación UL
95
Uso Conforme a lo Previsto
95
Uso Indebido
95
Limitación de Responsabilidad
96
Requisitos del Personal Especializado y Operadores
96
Indicaciones de Peligro y Seguridad Laboral
97
Reparación
97
Descripción del Producto
98
Vista del Dispositivo
98
Montaje
98
Volumen de Suministro
98
Requisitos de Montaje
98
Montaje del Dispositivo
99
Instalación Eléctrica
99
Asignación de Pines de las Conexiones
100
Puesta en Marcha
100
Ajuste de la Distancia de Conmutación
100
Comportamiento de Conmutación
101
Funciones Adicionales
101
Resolución de Problemas
102
Mantenimiento
103
Limpiar el Dispositivo
103
Datos Técnicos
104
Dibujos Acotados
107
Puesta Fuera de Servicio
104
Desmontaje y Eliminación
104
Devolución de Dispositivos
104
汉语
110
关于本文档的
111
关于操作指南的信息
111
适用范围
111
符号说明
111
客户服务中心
112
安全信息
112
一般安全提示
112
关于 Ul 认证的提示
112
设计用途
113
违规使用
113
责任范围
113
对专业人员和操作人员的要求
113
危险提示与作业安全
114
产品说明
115
设备视图
115
供货范围
115
安装要求
115
安装设备
116
电气安装
116
连接的引脚分配
117
触发感应距离设置
117
开关行为
118
附加功能
118
故障排除
119
清洁设备
119
拆卸和废弃处理
120
返回设备
120
技术数据
121
尺寸图
123
日本語
126
本文書について
127
取扱説明書に関する情報
127
記号の説明
127
カスタマーサービス
128
安全情報
128
一般的な安全上の注意事項
128
Ul 認証に関する注意事項
129
規則に従って使用しなかった場合
129
賠償責任の制限
130
専門技師と操作人員に対する要件
130
危険情報および作業安全
131
製品説明
131
デバイスの図
131
納入範囲
132
取付要件
132
デバイスの取付
132
コミッショニング
133
検出距離の設定
133
スイッチング
134
追加機能
135
電気的設置
133
接続部のピン配置
133
トラブルシューティング
135
メンテナンス
136
機器の清掃
136
デコミッショニング
137
取り外し・廃棄
137
機器の返送
137
テクニカルデータ
137
技術データ
137
外形寸法図
140
Русский
143
Данном Документе
144
Информация О Руководстве По Эксплуатации
144
Объем
144
Объяснение Символов
145
Сервисная Служба
145
Безопасность
145
Общие Указания По Технике Безопасности
145
Указания По Допуску К Эксплуатации UL
146
Использование По Назначению
146
Применение Не По Назначению
146
Ограничение Ответственности
147
Требования К Специалистам И Обслуживающему Персоналу
147
Предупреждения Об Опасности И Безопасность Труда
148
Ремонт
148
Описание Изделия
149
Вид Устройства
149
Монтаж
149
Комплект Поставки
149
Требования К Установке
149
Установка Прибора
150
Электрическое Подключение
151
Назначение Контактов Соединений
151
Ввод В Эксплуатацию
151
Настройка Расстояния Срабатывания
151
Поведение Переключений
152
Дополнительные Функции
152
Поиск И Устранение Неисправностей
153
Технический Уход
154
Техобслуживание
154
Очистка Устройства
154
Вывод Из Эксплуатации
155
Демонтаж И Утилизация
155
Возврат Устройств
155
Технические Характеристики
157
Масштабные Чертежи
158
Publicidad
Productos relacionados
SICK PowerProx Micro WTT2SL
SICK PowerProx Micro WTT2SLC
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190LC
SICK PowerProx Analog WTT12L-A Serie
SICK WTT190L-A Serie
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190L-K1 Serie
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190L-K2233
SICK WTT190LC-B2233
SICK PowerProx WTT12L-B 3 Serie
SICK PowerProx WTT12L-B 6 Serie
SICK Categorias
Sensores de Seguridad
Instrumentos de Medición
Conmutadores de Red
Escáneres
Relés
Más SICK manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL