Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SICK Manuales
Sensores de Seguridad
PowerProx Micro WTT2SLC
SICK PowerProx Micro WTT2SLC Manuales
Manuales y guías de usuario para SICK PowerProx Micro WTT2SLC. Tenemos
3
SICK PowerProx Micro WTT2SLC manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Operación, Manual Del Usuario, Manual De Usario
SICK PowerProx Micro WTT2SLC Manual Del Usuario (158 páginas)
Marca:
SICK
| Categoría:
Conmutadores de Red
| Tamaño: 3.04 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Zu diesem Dokument
5
Informationen zur Betriebsanleitung
5
Geltungsbereich
5
Symbolerklärung
5
Weiterführende Informationen
6
Kundendienst
6
2 Zu Ihrer Sicherheit
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Hinweise zur UL Zulassung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Bestimmungswidrige Verwendung
7
Haftungsbeschränkung
8
Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal
8
Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit
9
Reparatur
9
3 Produktbeschreibung
9
Geräteansicht
9
4 Montage
10
Lieferumfang
10
Montageanforderungen
10
Montage des Geräts
10
5 Elektrische Installation
11
Pinbelegung der Anschlüsse
12
6 Inbetriebnahme
12
Einstellung Schaltabstand
12
Schaltverhalten
13
Zusatzfunktionen
13
7 Störungsbehebung
13
8 Instandhaltung
14
Wartung
14
Gerät Reinigen
14
9 Außerbetriebnahme
15
Demontage und Entsorgung
15
Rücksendung von Geräten
15
10 Technische Daten
16
Maßzeichnungen
16
English
19
1 About this Document
20
Information on the Operating Instructions
20
Scope
20
Explanation of Symbols
20
Further Information
21
Customer Service
21
2 Safety Information
22
General Safety Notes
22
Notes on UL Approval
22
Intended Use
22
Improper Use
22
Limitation of Liability
23
Requirements for Skilled Persons and Operating Personnel
23
Hazard Warnings and Operational Safety
24
Repairs
24
3 Product Description
24
Device View
24
4 Mounting
25
Scope of Delivery
25
Mounting Requirements
25
Mounting the Device
25
5 Electrical Installation
27
Pin Assignment of the Connections
27
6 Commissioning
28
Sensing Range Setting
28
Switching Behavior
28
Additional Functions
29
7 Troubleshooting
29
8 Maintenance
29
Cleaning the Device
30
9 Decommissioning
31
Disassembly and Disposal
31
Returning Devices
31
10 Technical Data
31
Dimensional Drawings
32
Español
35
1 Acerca de Este Documento
36
Información sobre las Instrucciones de Uso
36
Ámbito de Validez
36
Descripción de Símbolos
36
Información Más Detallada
37
Servicio de Atención al Cliente
37
2 Para Su Seguridad
38
Indicaciones Generales de Seguridad
38
Indicaciones sobre la Homologación UL
38
Uso Conforme a lo Previsto
38
Uso Indebido
38
Limitación de Responsabilidad
39
Requisitos del Personal Especializado y Operadores
39
Indicaciones de Peligro y Seguridad Laboral
40
Reparación
40
3 Descripción del Producto
41
Vista del Dispositivo
41
4 Montaje
41
Volumen de Suministro
41
Requisitos de Montaje
41
Montaje del Dispositivo
42
5 Instalación Eléctrica
43
Asignación de Terminales de las Conexiones
43
6 Puesta en Marcha
44
Ajuste de la Distancia de Conmutación
44
Proceso de Conmutación
45
Funciones Adicionales
45
7 Solución de Fallos
45
8 Mantenimiento
46
Limpiar el Dispositivo
46
9 Puesta Fuera de Servicio
47
Desmontaje y Eliminación
47
Devolución de Dispositivos
47
10 Datos Técnicos
48
Dibujos Acotados
48
Français
51
1 Propos de Ce Document
52
Informations Concernant la Notice D'instruction
52
Champ D'application
52
Explication des Symboles
52
Informations Supplémentaires
53
Service Clientèle
53
2 Pour Votre Sécurité
54
Consignes Générales de Sécurité
54
Remarques Sur L'homologation UL
54
Utilisation Conforme
54
Utilisation Non Conforme
54
Limitation de la Responsabilité
55
Conditions à Remplir Par les Techniciens et Opérateurs
55
Indications de Danger et Sécurité du Travail
56
Réparation
56
3 Description du Produit
57
Schéma de L'appareil
57
4 Montage
57
Étendue de la Livraison
57
Exigences de Montage
57
Montage de L'appareil
58
5 Installation Électrique
59
Affectation des Broches des Raccordements
59
6 Mise en Service
60
Réglage Distance de Commutation
60
Comportement de Commutation
61
Fonctions Supplémentaires
61
7 Élimination des Défauts
61
8 Entretien
62
Maintenance
62
Nettoyage de L'appareil
62
9 Mise Hors Service
63
Démontage et Mise au Rebut
63
Renvoi des Appareils
63
10 Caractéristiques Techniques
64
Plans Cotés
64
Italiano
67
1 In Merito al Documento in Oggetto
68
Informazioni Per le Istruzioni Per L'uso
68
Ambito DI Validità
68
Spiegazione Simboli
68
Ulteriori Informazioni
69
Servizio Clienti
69
2 Norme DI Sicurezza
70
Avvertenze DI Sicurezza Generali
70
Indicazioni Sull'omologazione UL
70
Uso Conforme alle Disposizioni
70
Uso Non Conforme alle Prescrizioni
70
Limitazione DI Responsabilità
71
Requisiti Per Il Personale Competente E DI Servizio
71
Avvertenze DI Pericolo E Sicurezza Sul Lavoro
72
Riparazione
72
3 Descrizione del Prodotto
73
Come si Presenta Il Dispositivo
73
4 Montaggio
73
Dotazione DI Fornitura
73
Requisiti Per Il Montaggio
73
Montaggio del Dispositivo
74
5 Installazione Elettrica
75
Occupazione del Pin Dei Collegamenti
75
6 Messa in Funzione
76
Regolazione Distanza DI Lavoro
76
Comportamento DI Commutazione
77
Funzioni Supplementari
77
7 Eliminazione Difetti
77
8 Manutenzione
78
Pulire Il Dispositivo
78
9 Messa Fuori Servizio
79
Smontaggio E Smaltimento
79
Restituzione DI Dispositivi
79
10 Dati Tecnici
80
Disegni Quotati
80
日本語
83
1 本文書について
84
取扱説明書に関する情報
84
適用範囲
84
記号の説明
84
詳細情報
85
カスタマーサービス
85
2 安全情報
85
一般的な安全上の注意事項
85
Ul 認証に関する注意事項
86
正しいご使用方法
86
規則に従って使用しなかった場合
86
賠償責任の制限
87
専門技師と操作人員に対する要件
87
危険情報および作業安全
88
3 製品説明
88
機器外観
88
納入範囲
88
取付要件
89
機器の取り付け
89
5 電気的接続
90
電気的設置
90
接続部のピン割り当て
91
6 コミッショニング
91
検出距離の設定
91
スイッチング動作
92
追加機能
92
7 トラブルシューティング
93
メンテナンス
93
機器の清掃
93
9 デコミッショニング
94
取り外し・廃棄
94
機器の返送
94
10 テクニカルデータ
95
技術仕様(抜粋
95
寸法図
95
Informacje Prawne
97
Polski
98
1 Informacje O Tym Dokumencie
99
Informacje Na Temat Instrukcji Eksploatacji
99
Zakres Obowiązywania
99
Objaśnienia Symboli
99
Więcej Informacji
100
Obsługa Klienta
100
2 Dla Państwa Bezpieczeństwa
101
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
101
Wskazówki Dotyczące Dopuszczenia UL
101
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
101
Użycie Niezgodne Z Przeznaczeniem
101
Ograniczenie OdpowiedzialnośCI
102
Wymagania Dotyczące Osób Wykwalifikowanych I Personelu Obsługującego
102
Ostrzeżenia O Zagrożeniach I Bezpieczeństwo Eksploatacji
103
Naprawy
103
3 Opis Produktu
104
Widok Urządzenia
104
4 Montaż
104
Zakres Dostawy
104
Wymagania Dotyczące Montażu
104
Montaż Urządzenia
105
5 Podłączenie Do Instalacji Elektrycznej
106
Instalacja Elektryczna
106
Przyporządkowanie Styków Przyłączy
106
6 Uruchomienie
107
Ustawianie Zasięgu
107
Charakterystyka Przełączeń
108
Dodatkowe Funkcje
108
7 Usuwanie Usterek
108
8 Utrzymanie W Dobrym Stanie
109
Konserwacja
109
Czyszczenie Urządzenia
109
9 Wyłączenie Z Eksploatacji
110
Demontaż I Utylizacja
110
Zwracanie Urządzeń
110
10 Dane Techniczne
111
Rysunki Wymiarowe
111
Barreira de Luz Multitask Miniatura
112
Fabricante
113
Português
114
1 Sobre Este Documento
115
Informações sobre O Manual de Instruções
115
Campo de Aplicação
115
Explicação Dos Símbolos
115
Mais Informações
116
Serviço Ao Cliente
116
2 Para a Sua Segurança
117
Instruções Gerais de Segurança
117
Indicações sobre a Homologação UL
117
Especificações de Uso
117
Uso Contrário Às Especificações
117
Limitação de Responsabilidade
118
Requisitos para O Pessoal de Operação E Especialistas
118
Indicações de Perigo E Segurança no Trabalho
119
Reparo
119
3 Descrição Do Produto
120
Estrutura Do Dispositivo
120
4 Montagem
120
Material Fornecido
120
Requisitos de Montagem
120
Montagem Do Dispositivo
121
5 Instalação Elétrica
122
Atribuição de Pinos das Conexões
122
6 Colocação Em Operação
123
Ajuste da Distância de Comutação
123
Comportamento de Comutação
124
Funções Adicionais
124
7 Eliminação de Falhas
124
8 Manutenção
125
Limpar O Dispositivo
125
9 Colocação Fora de Operação
126
Desmontagem E Descarte
126
Retorno de Dispositivos
126
10 Dados Técnicos
127
Desenhos Dimensionais
127
Русский
130
1 Данном Документе
131
Информация О Руководстве По Эксплуатации
131
Сфера Действия
131
Объяснение Символов
131
Более Подробная Информация
132
Сервисная Служба
132
2 Безопасность
133
Общие Указания По Технике Безопасности
133
Указания По Допуску К Эксплуатации UL
133
Применение По Назначению
133
Применение Не По Назначению
133
Ограничение Ответственности
134
Требования К Специалистам И Обслуживающему Персоналу
134
Предупреждения Об Опасности И Безопасность Труда
135
Ремонт
135
3 Описание Изделия
136
Внешний Вид Устройства
136
4 Монтаж
136
Комплект Поставки
136
Требования К Монтажу
136
Монтаж Устройства
137
5 Электрическое Подключение
138
Схема Разъемов Подключения
138
6 Ввод В Эксплуатацию
139
Настройка Расстояния Срабатывания
139
Функции Срабатывания
140
Дополнительные Функции
140
7 Устранение Неисправностей
140
8 Технический Уход
141
Техобслуживание
141
Очистка Устройства
141
9 Вывод Из Эксплуатации
142
Демонтаж И Утилизация
142
Возврат Устройств
142
10 Технические Характеристики
143
Габаритные Чертежи
143
汉语
146
1 关于本文档的
147
关于操作指南的信息
147
适用范围
147
符号说明
147
更多信息
148
客户服务中心
148
2 安全信息
148
一般安全提示
148
关于 Ul 认证的提示
148
预期用途
149
违规使用
149
责任范围
149
对专业人员和操作人员的要求
149
危险提示与作业安全
150
3 产品说明
151
设备视图
151
供货范围
151
安装要求
151
设备的安装
152
5 电气安装
153
接口的引脚分配
153
触发感应距离设置
154
开关动作
154
附加功能
155
7 故障排除
155
清洁设备
156
拆卸和废弃处理
156
返回设备
156
10 技术数据
157
尺寸图
157
Publicidad
SICK PowerProx Micro WTT2SLC Instrucciones De Operación (178 páginas)
Marca:
SICK
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 5.9 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 About this Document
6
Information on the Operating Instructions
6
Scope
6
Explanation of Symbols
6
Further Information
7
Customer Service
7
2 Safety Information
8
General Safety Notes
8
Intended Use
8
Improper Use
8
Limitation of Liability
9
Requirements for Skilled Persons and Operating Personnel
9
Hazard Warnings and Operational Safety
10
Repairs
10
3 Product Description
11
Device View
11
4 Mounting
11
Scope of Delivery
11
Mounting Requirements
11
Mounting the Device
12
5 Electrical Installation
13
Notes on the Electrical Installation
13
Pin Assignment of the Connections
14
Connecting the Supply Voltage
14
6 Commissioning
15
Sensing Range Setting
15
Switching Behavior
15
Additional Functions
16
7 Troubleshooting
16
8 Maintenance
16
Cleaning the Device
17
9 Decommissioning
18
Disassembly and Disposal
18
Returning Devices
18
Technical Data
19
Dimensional Drawings
20
Deutsch
23
Zu diesem Dokument
25
Informationen zur Betriebsanleitung
25
Geltungsbereich
25
Symbolerklärung
25
Weiterführende Informationen
26
Kundendienst
26
Zu Ihrer Sicherheit
26
Allgemeine Sicherheitshinweise
26
Bestimmungsgemäße Verwendung
27
Bestimmungswidrige Verwendung
27
Haftungsbeschränkung
28
Anforderungen an Fachkräfte und Bedienpersonal
28
Gefahrenhinweise und Arbeitssicherheit
29
Reparatur
29
Produktbeschreibung
30
Geräteansicht
30
Montage
30
Lieferumfang
30
Montageanforderungen
30
Montage des Geräts
31
Elektrische Installation
32
Hinweise zur Elektroinstallation
32
Pinbelegung der Anschlüsse
33
Versorgungsspannung Anschließen
33
Inbetriebnahme
34
Einstellung Schaltabstand
34
Schaltverhalten
35
Zusatzfunktionen
35
Störungsbehebung
35
Instandhaltung
36
Wartung
36
Gerät Reinigen
36
Außerbetriebnahme
37
Demontage und Entsorgung
37
Rücksendung von Geräten
37
Technische Daten
39
Français
43
Propos de Ce Document
45
Informations Concernant la Notice D'instruction
45
Champ D'application
45
Explication des Symboles
45
Informations Supplémentaires
46
Service Clientèle
46
Pour Votre Sécurité
47
Consignes Générales de Sécurité
47
Instructions de Sécurité
47
Utilisation Conforme
47
Utilisation Non Conforme
48
Limitation de la Responsabilité
48
Conditions à Remplir Par les Techniciens et Opérateurs
48
Indications de Danger et Sécurité du Travail
49
Réparation
49
Description du Produit
50
Schéma de L'appareil
50
Montage
50
Étendue de la Livraison
50
Exigences de Montage
50
Montage de L'appareil
51
Installation Électrique
52
Remarques Sur L'installation Électrique
52
Affectation des Broches des Raccordements
53
Raccordement de la Tension D'alimentation
54
Mise en Service
54
Réglage Distance de Commutation
54
Comportement de Commutation
55
Fonctions Supplémentaires
55
Élimination des Défauts
55
Entretien
56
Maintenance
56
Nettoyage de L'appareil
56
Mise Hors Service
57
Démontage et Mise au Rebut
57
Renvoi des Appareils
57
Caractéristiques Techniques
58
Plans Cotés
60
Barreira de Luz Multitask Miniatura
61
Português
63
Sobre Este Documento
65
Informações sobre O Manual de Instruções
65
Campo de Aplicação
65
Explicação Dos Símbolos
65
Mais Informações
66
Serviço Ao Cliente
66
Para a Sua Segurança
67
Instruções Gerais de Segurança
67
Avisos de Segurança
67
Especificações de Uso
67
Uso Contrário Às Especificações
68
Limitação de Responsabilidade
68
Requisitos para O Pessoal de Operação E Especialistas
68
Indicações de Perigo E Segurança no Trabalho
69
Reparo
69
Descrição Do Produto
70
Estrutura Do Dispositivo
70
Montagem
70
Material Fornecido
70
Requisitos de Montagem
70
Montagem Do Dispositivo
71
Instalação Elétrica
72
Indicações sobre a Instalação Elétrica
72
Atribuição de Pinos das Conexões
73
Conectar a Tensão de Alimentação
74
Colocação Em Operação
74
Ajuste da Distância de Comutação
74
Comportamento de Comutação
75
Funções Adicionais
75
Eliminação de Falhas
75
Manutenção
76
Limpar O Dispositivo
76
Colocação Fora de Operação
77
Desmontagem E Descarte
77
Retorno de Dispositivos
77
Dados Técnicos
79
Desenhos Dimensionais
80
Italiano
83
In Merito al Documento in Oggetto
85
Informazioni Per le Istruzioni Per L'uso
85
Ambito DI Validità
85
Spiegazione Simboli
85
Ulteriori Informazioni
86
Servizio Clienti
86
Norme DI Sicurezza
87
Avvertenze DI Sicurezza Generali
87
Uso Conforme alle Disposizioni
87
Uso Non Conforme alle Prescrizioni
88
Limitazione DI Responsabilità
88
Requisiti Per Il Personale Competente E DI Servizio
88
Avvertenze DI Pericolo E Sicurezza Sul Lavoro
89
Riparazione
89
Montaggio
90
Dotazione DI Fornitura
90
Requisiti Per Il Montaggio
90
Montaggio del Dispositivo
91
Descrizione del Prodotto
90
Come si Presenta Il Dispositivo
90
Installazione Elettrica
92
Indicazioni Per L'installazione Elettrica
92
Occupazione del Pin Dei Collegamenti
93
Collegare la Tensione DI Alimentazione
93
Messa in Funzione
94
Regolazione Distanza DI Lavoro
94
Comportamento DI Commutazione
95
Funzioni Supplementari
95
Eliminazione Difetti
95
Manutenzione
96
Pulire Il Dispositivo
96
Messa Fuori Servizio
97
Smontaggio E Smaltimento
97
Restituzione DI Dispositivi
97
Dati Tecnici
99
Disegni Quotati
100
Español
103
Acerca de Este Documento
105
Información sobre las Instrucciones de Uso
105
Ámbito de Validez
105
Descripción de Símbolos
105
Información Más Detallada
106
Servicio de Atención al Cliente
106
Para Su Seguridad
107
Indicaciones Generales de Seguridad
107
Uso Conforme a lo Previsto
107
Uso Indebido
108
Limitación de Responsabilidad
108
Requisitos del Personal Especializado y Operadores
108
Indicaciones de Peligro y Seguridad Laboral
109
Reparación
109
Montaje
110
Volumen de Suministro
110
Requisitos de Montaje
110
Montaje del Dispositivo
111
Descripción del Producto
110
Vista del Dispositivo
110
Instalación Eléctrica
112
Indicaciones de Instalación Eléctrica
112
Asignación de Terminales de las Conexiones
113
Conectar la Tensión de Alimentación
114
Puesta en Marcha
114
Ajuste de la Distancia de Conmutación
114
Proceso de Conmutación
115
Funciones Adicionales
115
Solución de Fallos
115
Mantenimiento
116
Limpiar el Dispositivo
116
Puesta Fuera de Servicio
117
Desmontaje y Eliminación
117
Devolución de Dispositivos
117
Datos Técnicos
119
Dibujos Acotados
120
汉语
123
关于本文档的
125
关于操作指南的信息
125
适用范围
125
符号说明
125
更多信息
126
客户服务中心
126
安全信息
126
一般安全提示
126
预期用途
127
违规使用
127
责任范围
127
对专业人员和操作人员的要求
128
危险提示与作业安全
128
产品说明
129
设备视图
129
供货范围
129
安装要求
129
设备的安装
130
电气安装
131
关于电气安装的提示
131
接口的引脚分配
132
连接工作电压
132
触发感应距离设置
133
开关动作
133
附加功能
134
故障排除
134
清洁设备
135
拆卸和废弃处理
135
返回设备
135
日本語
141
本文書について
143
取扱説明書に関する情報
143
適用範囲
143
記号の説明
143
詳細情報
144
カスタマーサービス
144
安全情報
144
一般的な安全上の注意事項
144
正しいご使用方法
145
規則に従って使用しなかった場合
145
賠償責任の制限
146
専門技師と操作人員に対する要件
146
危険情報および作業安全
147
製品概要
147
機器外観
147
納入範囲
148
取付要件
148
機器の取り付け
148
電気的接続
149
電気的設置に関する注意事項
149
接続部のピン割り当て
150
供給電圧の接続
151
コミッショニング
151
検出距離の設定
151
スイッチング動作
152
追加機能
152
トラブルシューティング
153
メンテナンス
153
機器の清掃
153
デコミッショニング
154
取り外し・廃棄
154
機器の返送
154
Русский
160
Данном Документе
162
Информация О Руководстве По Эксплуатации
162
Сфера Действия
162
Объяснение Символов
162
Более Подробная Информация
163
Сервисная Служба
163
Безопасность
164
Общие Указания По Технике Безопасности
164
Применение По Назначению
164
Применение Не По Назначению
165
Ограничение Ответственности
165
Требования К Специалистам И Обслуживающему Персоналу
165
Предупреждения Об Опасности И Безопасность Труда
166
Ремонт
166
Монтаж
167
Комплект Поставки
167
Требования К Монтажу
167
Монтаж Устройства
168
Описание Изделия
167
Внешний Вид Устройства
167
Электрическое Подключение
169
Указания По Электрическому Подключению
169
Схема Разъемов Подключения
170
Подключить Напряжение Питания
171
Ввод В Эксплуатацию
171
Настройка Расстояния Срабатывания
171
Функции Срабатывания
172
Дополнительные Функции
172
Устранение Неисправностей
173
Технический Уход
173
Техобслуживание
173
Очистка Устройства
174
Вывод Из Эксплуатации
174
Демонтаж И Утилизация
174
Возврат Устройств
175
Технические Характеристики
177
SICK PowerProx Micro WTT2SLC Manual De Usario (3 páginas)
Marca:
SICK
| Categoría:
Sensores de Seguridad
| Tamaño: 0.94 MB
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SICK PowerProx Micro WTT2SL
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190LC
SICK PowerProx Analog WTT12L-A Serie
SICK WTT190L-A Serie
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190L-K1 Serie
SICK PowerProx Small Teach-in WTT190L-K2233
SICK WTT190LC-B2233
SICK PowerProx WTT12L-B 3 Serie
SICK PowerProx WTT12L-B 6 Serie
SICK PowerProx WTT12L-B 1 Serie
SICK Categorias
Sensores de Seguridad
Instrumentos de Medición
Conmutadores de Red
Escáneres
Relés
Más SICK manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL