Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SKYLOTEC Manuales
Sistemas de Elevación
MILAN 2.0
SKYLOTEC MILAN 2.0 Manuales
Manuales y guías de usuario para SKYLOTEC MILAN 2.0. Tenemos
3
SKYLOTEC MILAN 2.0 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso, Manual Del Usuario
SKYLOTEC MILAN 2.0 Instrucciones De Uso (512 páginas)
Marca:
SKYLOTEC
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 6.51 MB
Tabla de contenido
English
5
Instruções de Utilização
2
Οδηγίες Χρήσης
2
Instrucțiuni de Utilizare
3
Instrukcja Obsługi
3
Упутство За Употребу
3
Tabla de Contenido
5
General
6
1 Before Using the Device
6
Descending- and Rescue-Device with Lifting Function
6
2 Applications
7
3 Anchor Points
7
4 Using the Device
8
Descending
10
Evacuation
11
Rescue up
11
Combined Application
12
Positioning
13
Abseiling of 2 Persons
14
Self-Descending
16
5 Safety Information
16
6 Maintenance and Storing
17
7 Sevice Life - Regular Inspection
17
Testing in Accordance with en 341 and 1496 - Principle
19
After the Following Abseiling Performance, SKYLOTEC Recommend an Inspection by a SKYLOTEC Trained Competent Person
20
Performance Acc. Standards
20
Abseiling
20
Lifting
20
Recommended Max. Abseiling Rope Performance
21
Abseilig Speeds in Pendulum Operation at Low Weights
21
Redundant Units (Standby Units)
21
Overload
21
Temperature
21
8 Technical Data
23
9 Markings on Milan Device
24
Exemplary Representation of the Milan 2.0 Power (A-029) & Label Support Means
24
Deutsch
27
Allgemeines
28
1 Vor der Verwendung des Geräts
28
2 Anwendungsbereiche
29
3 Anschlagpunkte
29
4 Verwendung des Geräts
30
Abseilen
32
Evakuierung
33
Rettung aus Tiefen
33
Kombinierte Anwendungsbereiche
34
Positionierung
35
Abseilen von 2 Personen
36
Sich selbst Abseilen
38
5 Sicherheitshinweise
38
6 Wartung und Lagerung
39
7 Betriebsdauer - Regelmäßige Inspektion
39
Überprüfung in Übereinstimmung mit en 341 und 1496 - Prinzip
41
Nach Folgenden Abseilleistungen Empfiehlt SKYLOTEC eine Prüfung/ Inspektion durch eine von SKYLOTEC Geschulte Fachkraft
42
Leistung Gem. Normen
42
Abseilen
42
Hochziehen
42
Empfohlene Abseilseil-Maximalleistung
43
Abseilgeschwindigkeiten IM Pendelbetrieb bei Geringem Gewicht
43
Redundante Einheiten (Standby-Einheiten)
43
Überlastung
43
Temperatur
43
8 Technische Daten
45
9 Kennzeichnungen auf dem Milan Rettungsgerät
46
Beispielhafte Darstellung des Milan 2.0 Power (A-029) & Bedeutung von Kennzeichnungen
46
Italiano
49
Generalità
50
1 Prima DI Utilizzare Il Dispositivo
50
2 Applicazioni
51
3 Punti DI Ancoraggio
51
Utilizzo del Dispositivo
52
4 Utilizzare Il Dispositivo
52
Discesa
54
Evacuazione
55
Salvataggio Ascendente
55
Applicazione Combinata
56
Posizionamento
57
Discesa in Corda Doppia DI 2 Persone
58
Auto-Discesa
60
5 Informazioni DI Sicurezza
60
6 Manutenzione E Conservazione
61
7 Vita Utile - Ispezione Regolare
61
Test Ai Sensi Della Direttiva en 341 E del Principio 1496
63
Dopo le Seguenti Prestazioni in Discesa, SKYLOTEC Consiglia Un'ispezione da Parte DI una Persona Competente Addestrata da SKYLOTEC
64
Prestazioni Conformi Agli Standard
64
Discesa in Corda Doppia
64
Sollevamento
64
Massime Prestazioni Della Fune in Discesa in Corda Doppia Raccomandate
65
Unità Ridondanti (Unità Standby)
65
Sovraccarico
65
Temperatura
65
8 Specifiche Tecniche
67
9 Marcature Sul Dispositivo Milan
68
Rappresentazione Esemplificativa DI Milan 2.0 Power (A-029) E Mezzi DI Supporto Per L'etichetta
68
Français
71
Général
72
1 Avant D'utiliser L'appareil
72
2 Applications
73
3 Points D'ancrage
73
4 Utilisation de L'appareil
74
Descente
76
Évacuation
77
Sauvetage Avec Remontée
77
Application Combinée
78
Positionnement
79
Descente de 2 Personnes
80
Descente Seul
82
5 Informations de Sécurité
82
6 Maintenance et Stockage
83
7 Vie Utile - Inspection Régulière
83
Tests Conformément à en 341 et 1496 - Principe
85
Après la Performance de Rappel Suivante, SKYLOTEC Recommande une Inspection Par une Personne Compétente Formée Par SKYLOTEC
86
Performance Selon Normes
86
Descente
86
Levage
86
Performance de Corde en Descente Max. Recommandée
87
Vitesses de Descente en Balancier à Faibles Charges
87
Unités Redondantes (Unités de Secours)
87
Surcharge
87
Température
87
8 Caractéristiques Techniques
89
9 Marquages Sur L'appareil Milan
90
Représentation à Titre D'exemple du Milan 2.0 Power (A-029) et Supports pour Autocollants
90
Español
93
Generalidades
94
1 Antes de Usar el Dispositivo
94
2 Aplicaciones
95
3 Puntos de Anclaje
95
4 Antes de Usar el Dispositivo
96
Descenso
98
Evacuación
99
Rescate Ascendente
99
Aplicación Combinada
100
Posicionamiento
101
Descenso de 2 Personas
102
Autodescenso
104
5 Información de Seguridad
104
6 Mantenimiento y Almacenamiento
105
7 Durabilidad - Inspección Regular
105
Pruebas de Acuerdo con en 341 y el Principio 1496
107
Después del Siguiente Rendimiento de Descenso, SKYLOTEC Recomienda una Inspección por Parte de una Persona Competente Capacitada en SKYLOTEC
108
Rendimiento de Acuerdo con las Normas
108
Descenso
108
Elevación
108
Rendimiento Máximo Recomendado de la Cuerda de Descenso
109
Velocidades de Descenso en Operación Pendular con Pesos Bajos
109
Unidades Redundantes (Unidades de Reserva)
109
Sobrecarga
109
Temperatura
109
Información
110
8 Datos Técnicos
111
9 Referencias Disponibles en el Dispositivo Milan
112
Ejemplo de Representación de Milan 2.0 Power (A-029) y Medio de Soporte para la Etiqueta
112
Português
115
Generalidades
116
1 Antes de Usar O Dispositivo
116
2 Aplicações
117
3 Pontos de Ancoragem
117
4 Usar O Dispositivo
118
Descida
120
Evacuação
121
Salvamento Em Subida
121
Aplicação Combinada
122
Posicionamento
123
Descida de 2 Pessoas
124
Descida Automática
126
Informação de Segurança
126
Vida Útil - Inspeção Regular
127
Teste Em Conformidade Com a Norma en 341 E 1496 - Princípio
129
Após O Seguinte Desempenho de Rapel, a SKYLOTEC Recomenda Uma Inspeção por Uma Pessoa Competente Treinada Pela SKYLOTEC
130
Desempenho de Acordo Com Normas
130
Descida
130
Elevação
130
Desempenho MáX. Recomendado da Corda de Descida
131
Velocidades de Descida Em Operação Em Pêndulo Com Baixo Peso
131
Unidades Redundantes (Unidades Em Standby)
131
Sobrecargas
131
Temperatura
131
Informação
132
Manutenção E Armazenamento
127
8 Dados Técnicos
133
Marcações no Dispositivo Milan
134
Meios de Suporte de Etiquetas
134
Dutch
137
Algemeen
138
1 Alvorens Het Apparaat te Gebruiken
138
2 Toepassingen
139
3 Ankerpunten
139
4 Het Apparaat Gebruiken
140
Afdalen
142
Evacuatie
143
Redding Omhoog
143
Gecombineerde Toepassing
144
Positionering
145
Zelf-Afdalen
148
5 Veiligheidsinformatie
148
6 Onderhoud en Opslag
149
7 Levensduur - Regelmatige Inspectie
149
Testen Volgens en 341 en 1496 - Principe
151
Na de Volgende Abseilprestaties Beveelt SKYLOTEC Een Inspectie Aan Door Een Door SKYLOTEC Opgeleide Bevoegde Persoon
152
Prestaties Volgens Normen
152
Abseilen
152
Heffen
152
Aanbevolen Max. Touwprestaties Voor Abseilen
153
Afdaalsnelheden Bij Slingeren en Lage Gewichten
153
Redundante Eenheden (Stand-By-Eenheden)
153
Overbelasting
153
Temperatuur
153
8 Technische Gegevens
155
9 Markeringen Op Milan Apparaat
156
Voorbeeld Van de Milan 2.0 Power (A-029) & Label-Support
156
Dansk
159
Generelt
160
1 Før du Bruger Udstyret
160
2 Anvendelser
161
3 Forankringspunkter
161
4 Brug Af Udstyret
162
Nedfiring
164
Evakuering
165
Ophaling
165
Kombineret Anvendelse
166
Positionering
167
Nedfiring Af 2 Personer
168
Selv-Nedfiring
170
5 Sikkerhedsinformation
170
6 Vedligeholdelse Og Opbevaring
171
7 Levetid - Regelmæssigt Eftersyn
171
Testning I Overensstemmelse Med en 341 Og 1496 - Princip
173
Efter Følgende Abseilpræstation Anbefaler SKYLOTEC en Inspektion Af en SKYLOTEC-Uddannet Kompetent Person
174
Ydeevne Iht. Standarder
174
Nedfiring
174
Løftning
174
Anbefalet Maks. Nedfirings-Ydeevne for Linen
175
Nedfiringshastigheder Ved Pendulfunktion Med Lav Vægt
175
Redundante Enheder (Standby-Enheder)
175
Overbelastning
175
Temperatur
175
8 Tekniske Data
177
9 Mærkning På Milan-Udstyr
178
EKSEMPEL PÅ VISNING AF MILAN 2.0 POWER (A-029) & Etiket-Støtte Betyder
178
Norsk
181
Generelt
182
1 Før Bruk Av Enheten
182
2 Bruksområder
183
3 Forankringspunkter
183
4 Bruke Enheten
184
Nedstigning
186
Evakuering
187
Redning Opp
187
Kombinert Bruk
188
Plassering
189
Nedfiring Av 2 Personer
190
Selv-Nedstigning
192
5 Sikkerhetsinformasjon
192
6 Vedlikehold Og Lagring
193
7 Levetid - Regelmessig Inspeksjon
193
Testing I Samsvar Med en 341 Og 1496 - Prinsipp
195
Etter Følgende Abseiling, Anbefaler SKYLOTEC en Inspeksjon Av en SKYLOTEC-Trent Kompetent Person
196
Ytelse I Henhold Til Standarder
196
Nedfiring
196
Løfting
196
Anbefalt Maks. Nedfiringstau Ytelse
197
Nedfiringshastigheter I Pendeldrift Ved Lave Vekter
197
Redundante Enheter (Standby-Enheter)
197
Overbelastning
197
Temperatur
197
8 Tekniske Data
199
9 Merking Av Milan-Enhet
200
Eksempel På Representasjon Av Milan 2.0 Power (A-029) & Etikettstøtte
200
Betyr
200
Suomi
203
Yleistä
204
1 Ennen Laitteen Käyttöä
204
2 Käyttötarkoitus
205
3 Kiinnityspisteet
205
4 Laitteen Käyttäminen
206
Laskeutuminen
208
Evakuoiminen
209
Pelastaminen Ylöspäin
209
Yhdistelmäkäyttö
210
Asettaminen
211
Kahden Henkilön Laskeutuminen
212
Yksin Laskeutuminen
214
5 Turvallisuusohje
214
6 Huolto Ja Säilytys
215
7 Käyttöikä - Säännöllinen Tarkastus
215
Testaaminen en 341- Ja 1496-Standardin Mukaan
217
Seuraavan Laskun Suorittamisen Jälkeen Skylotec Suosittelee Skylotecin Koulutetun Pätevän Henkilön Suorittamaa Tarkastusta
218
Standardien Mukainen Suorituskyky
218
Laskeutuminen
218
Nostaminen
218
Suurin Suositeltava Laskeutumisköyden Suorituskyky
219
Laskeutumisnopeudet Sukkulakäytössä Pienillä Painoilla
219
Lisäyksiköt (Valmiustilayksiköt)
219
Ylikuormitus
219
Lämpötila
219
8 Tekniset Tiedot
221
9 Milan-Laitteen Merkinnät
222
Esimerkki Milan 2.0 Power (A-029) -Laitteesta Ja Tuotelapun Merkinnät
222
Svenska
225
Allmänt
226
1 Innan du Använder Utrustningen
226
2 Användningsområden
227
3 Förankringspunkter
227
4 Använda Utrustningen
228
Nedfirning
230
Evakuering
231
Räddning Uppåt
231
Kombinerad Användning
232
4,5. Positionering
233
Nedfirning Av 2 Personer
234
Självnedfirning
236
5 Säkerhetsinformation
236
6 Underhåll Och Förvaring
237
7 Livslängd - Regelbunden Inspektion
237
Test I Enlighet Med en 341 Och 1496 - Princip
239
Efter Följande Abseilprestanda Rekommenderar SKYLOTEC en Inspektion Av en SKYLOTEC Utbildad Behörig Person
240
Prestanda Enl. Normer
240
Nedfirning
240
Lyft
240
Rekommenderade Max. Nedfirningsprestanda Lina
241
Nedfirningshastighet I Pendeldrift VID Låga Vikter
241
Redundanta Enheter (Standby-Enheter)
241
Överbelastning
241
Temperatur
241
8 Tekniska Data
243
9 Markeringar På Milan-Utrustning
244
Exempel På Milan 2.0 Power (A-029) & DekalstöD
244
Ελληνικά
247
Γενικά
248
Πριν Από Τη Χρήση Της Συσκευής
248
Εφαρμογές
249
Σημεία Αγκύρωσης
249
Χρήση Της Συσκευής
250
Κατάβαση
252
Διάσωση Ανόδου
253
Εκκένωση
253
Συνδυασμένη Εφαρμογή
254
Τοποθέτηση
255
Κατάβαση 2 Ατόμων
256
Αυτό-Κατάβαση
258
Πληροφορίες Ασφαλείας
258
Διάρκεια Ζωής - Τακτική Επιθεώρηση
259
Συντήρηση Και Αποθήκευση
259
Δοκιμή Σύμφωνα Με Το Πρότυπο en 341 Και 1496 - Αρχή
261
Ανύψωση
262
Απόδοση Σύμφωνα Με Τα Πρότυπα
262
Κατάβαση
262
Μετά Από Την Ακόλουθη Απόκριση, Η SKYLOTEC Συνιστά Την Επιθεώρηση Από Εκπαιδευμένο Προσωπικό SKYLOTEC
262
Εφεδρικές Μονάδες (Μονάδες Σε Αναμονή)
263
Θερμοκρασία
263
Συνιστώμενη Μέγ. Απόδοση Σχοινιού Κατάβασης
263
Υπερφόρτωση
263
Τεχνικά Δεδομένα
265
Σήμανση Στη Συσκευή Milan
266
Σχηματική Αναπαράσταση Του Milan 2.0 Power (A-029) & Επεξήγηση Ετικέτας
266
Türkçe
269
Genel
270
1 Cihazı Kullanmadan Önce
270
2 Uygulamalar
271
3 Dayanak Noktaları
271
4 Cihazı Kullanma
272
İndirme
274
Tahliye
275
Yukarı Çekerek Kurtarma
275
Karma Uygulama
276
Konumlandırma
277
İki Kişiyle Indirme
278
Kendinden Indirme
280
5 Güvenlik Bilgileri
280
6 BakıM Ve Depolama
281
7 KullanıM Ömrü - Düzenli İnceleme
281
EN 341 Ve 1496 Prensibine Göre Test
283
Aşağıdaki Fışkıran Performansından Sonra, SKYLOTEC, SKYLOTEC Tarafından Eğitilmiş Uzman Bir KişI Tarafından Kontrol Edilmesini Tavsiye Eder
284
Standartlara Göre Performans
284
Abseiling
284
Önerilen Maks. Indirme Halatı Performansı
285
Düşük Ağırlıklarda Sarkaç Hareketinde Indirme Hızları
285
Yedek Üniteler (Destek Üniteleri)
285
Aşırı Yük
285
Sıcaklık
285
8 Teknik Veriler
287
9 Milan Cihazı Üzerindeki İşaretler
288
Milan 2.0 Power'ın (A-029) Örnek Temsili Ve Destek Araçlarını Etiketleme
288
Polski
291
Informacje Ogólne
292
Przed Rozpoczęciem Użytkowania Urządzenia
292
Punkty Kotwiczące
293
Zastosowania
293
Stosowanie Urządzenia
294
Opuszczanie
296
Ewakuacja
297
Ratunek W Górę
297
Zastosowania Łączone
298
Pozycjonowanie
299
Zjazd Na Linie 2 Osób
300
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
302
Samodzielne Opuszczanie Się Jednej Osoby
302
Konserwacja I Przechowywanie
303
Okres Użytkowania - Regularne Przeglądy
303
Sprawdzanie Zgodnie Z Normami en 341 I 1496
305
Parametry Według Normy
306
Po Następujących Czynnościach Zjazdy Na Linie SKYLOTEC Zaleca Kontrolę Przez Przeszkoloną Kompetentną Osobę
306
Podnoszenie
306
ZjeżDżanie
306
Jednostki Nadmiarowe (Jednostki Pomocnicze)
307
Nadmierne Obciążenie
307
Temperatura
307
Zalecane Maksymalne Parametry Liny Przy ZjeżDżaniu
307
Dane Techniczne
309
Oznaczenia Na Urządzeniu Milan
310
Przykładowe Urządzenie Milan 2.0 Power (A-029) I Znaczenie Symboli Etykiety
310
Magyar
313
Az Eszköz Használata Előtt
314
Általános InformáCIók
314
Alkalmazhatóság
315
Rögzítési Pontok
315
Az Eszköz Használata
316
Leeresztés
318
Evakuálás
319
Felfelé Irányú Kiszabadítás
319
Kombinált Alkalmazás
320
Pozicionálás
321
Személy Leeresztése
322
Biztonsági Tudnivalók
324
Leereszkedés Egyedül
324
Karbantartás És Tárolás
325
Élettartam - Rendszeres Felülvizsgálat
325
Ellenőrzés Az en 341 És 1496 Előírásai Szerint - Alapelv
327
A Következő Lerakási Teljesítmény Után a Skylotec Javasolja Askylotec Által Képzett Illetékes Személy Általi Ellenőrzést
328
A Szabványok Szerinti Teljesítmény
328
Emelés
328
Leeresztés
328
A Leeresztőkötél Előírt Max. Teljesítménye
329
HőMérséklet
329
Leeresztési Sebességek Ingaüzemben Kis Tömegek Esetén
329
Tartalék (Készenléti) Egységek
329
Túlterhelés
329
Műszaki Adatok
331
A Milan 2.0 Power (A-029) Példaszerű Ábrázolása És Címketartó Eszközök
332
A Milan Eszközön Található Jelölések
332
Čeština
335
Obecné
336
Před PoužitíM Zařízení
336
Aplikace
337
Kotevní Body
337
Použití Zařízení
338
Slaňování
340
Evakuace
341
Záchrana
341
Kombinovaná Aplikace
342
Uvedení Do Polohy
343
Slaňování 2 Osob
344
Informace O Bezpečnosti
346
Vlastní Slanění
346
Údržba a Skladování
347
Životnost - Pravidelná Kontrola
347
Testování V Souladu S Normou en 341 a 1496 - Zásady
349
Po NásledujíCíM SlaňovacíM Výkonu Doporučuje SKYLOTEC Prohlídku Odborně Vyškolenou Osobou SKYLOTEC
350
Slaňování
350
Výkon Podle Norem
350
Zvedání
350
Max. Doporučený Výkon Slaňovacího Lana
351
Přetížení
351
Redundantní Jednotky (Pohotovostní Jednotky)
351
Rychlost Slaňování V KyvadlovéM Režimu PřI Nízkých Hmotnostech
351
Teplota
351
Technické Údaje
353
Příklad Zařízení Milan 2.0 Power (A-029) a Nosiče Štítků
354
Značení Na Zařízeních Milan
354
Slovenčina
357
Pred PoužitíM Zariadenia
358
Všeobecne
358
Kotviace Body
359
Použitie
359
Použitie Zariadenia
360
Spúšťanie
362
Evakuácia
363
Záchrana Nahor
363
Kombinované Použitie
364
Polohovanie
365
Zlaňovanie 2 Osôb
366
Bezpečnostné Informácie
368
Samozlaňovanie
368
Údržba a Skladovanie
369
Životnosť - Pravidelná Kontrola
369
Testovanie Podľa en 341 a 1496 - Princíp
371
Po Nasledujúcom Zlaňovacom Výkone SKYLOTEC Odporúča Kontrolu Kvalifikovanou Osobou Vyškolenou V SKYLOTEC
372
Vyťahovanie
372
Výkon Podľa Noriem
372
Zlaňovanie
372
Odporúčaný Max. Výkon Zlaňovacieho Lana
373
Preťaženie
373
Rýchlosti Zlaňovania V Kyvadlovej Prevádzke Pri Nízkych Hmotnostiach
373
Teplota
373
Záložné Jednotky (Pohotovostné Jednotky)
373
Technické Údaje
375
Označenia Na Systéme Milan
376
Română
379
Date Generale
380
Înainte de Utilizarea Dispozitivului
380
Puncte de Ancorare
381
Utilizări
381
Utilizarea Dispozitivului
382
Coborârea
384
Evacuarea
385
Salvarea
385
Utilizările Combinate
386
Poziționarea
387
Coborârea În Rapel Pentru 2 Persoane
388
Auto-Coborârea
390
InformațII de Securitate
390
Durata de Exploatare - Inspecțiile Regulate
391
Întreținerea ȘI Depozitarea
391
Testarea În Conformitate Cu Principiile en 341 ȘI 1496
393
Coborârea În Rapel
394
După Următoarea Performanță de Urmărire, Skylotec Recomandă Oinspecție de Către O Persoană Competentă Instruită Skylotec
394
Randament Conf. Standardelor
394
Ridicarea
394
Randamentul Max. Recomandat Pentru Funie
395
Suprasarcină
395
Temperatura
395
UnitățI Redundante (UnitățI de Standby)
395
Date Tehnice
397
Marcajele Pe Dispozitivul Milan
398
Reprezentarea Cu Titlu de Exemplu a Milan 2.0 Power (A-029) & Semnificația Etichetelor de Pe Suport
398
Publicidad
SKYLOTEC MILAN 2.0 Instrucciones De Uso (220 páginas)
Marca:
SKYLOTEC
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 5.58 MB
Tabla de contenido
English
5
Instrukcja Obslugi
3
Tabla de Contenido
5
General
6
1 Before Using the Device
6
2 Applications
7
3 Anchor Points
7
4 Using the Device
8
Descending
9
Evacuation
9
Rescue Winch
10
Combined Application
11
Ascent Procedures
12
Abseiling Procedures
12
Positioning
13
Tips for Roping of 2 Persons
14
Self-Descending
14
5 Safety Information
14
6 Regular Checks
15
7 Maintenance and Storing
15
Service Life
15
Performance Standards (=Maximum)
16
Recommended Max. Abseiling Rope Performance
17
Recommended Max. Lifting Performance
17
Redundancy
18
Rescue Application
18
Overload
18
Temperature
18
Deutsch
21
1 Vor dem Einsatz
22
2 Verwendungszweck
23
3 Anschlagpunkt
24
4 Benutzung
24
Abseilen
25
Evakuieren
26
Rettungshub
26
Kombinierter Einsatz
28
Aufstiegsvorgang
29
Abseilvorgang
30
Positionieren
31
Abseilen mit 2 Personen
32
Selbstabseilung
32
5 Sicherheitshinweis
32
6 Regelmäßige Überprüfungen
33
7 Pflege und Lagerung
34
8 Lebensdauer
34
Prüfung nach Norm en 341 und en 1496 - Grundsatz
34
Normleistung (= Absolutes Maximum)
35
Empfohlene Max. Abseilleistung Gerät
35
Empfohlene Max. Abseilleistung Seil
36
Empfohlene Max. Hubleistung
36
Redundanz
36
Rettungseinsatz
36
Temperaturbereich
36
Informazioni Generali
40
Prima Dell'uso
40
Comando del Rapid Climb
46
Controlli Periodici
50
Manutenzione E Conservazione
50
Ridondanza
53
Français
55
1 Avant L´utilisation
56
2 Fonction
57
3 Point D´accrochage
57
4 Utilisation
58
Descente Sur Corde
59
Evacuation
59
Levée de Sauvetage
60
Utilisation Combinée
61
Procédure D'ascension
62
Procédure de Descente
63
Positionnement
64
Descente Avec 2 Personnes
65
Auto-Descente Sur Corde
65
5 Remarque de Sécurité
65
6 Contrôles Réguliers
66
7 Entretien et Stockage
66
8 Durée de Vie
66
Contrôle Selon la Norme en 341 et en 1496 - Principe
67
Puissance Normalisée (= Maximum Absolu)
67
Performances Max. Recommandées pour les Descentes Avec L'appareil
68
Capacité de Descente Maximale Recommandée - Corde
68
Capacité de Levage Maximale Recommandée
68
Redondance
69
Missions de Sauvetage
69
Surcharge
69
Plage de Température
69
Milan y Milan
70
Español
71
1 Previo al Empleo
72
Generalidades
72
2 Uso Previsto
73
3 Puntos de Anclaje
73
4 Utilización
74
Descenso por Cuerda
74
Evacuación
75
Dispositivo de Ascenso-Descenso y Rescate
76
Aplicación Combinada
77
Manejo del Rapid Climb
78
Ascenso
78
Descenso
79
Posicionamiento
80
Descenso con 2 Personas
80
Autodescenso
81
5 Indicaciones de Seguridad
81
6 Inspección Permanente
81
Cuidado y Almacenamiento
82
8 Duración
82
Ensayo Según la Norma en 341 y en 1496 - Principio
83
Rendimiento Normalizado (= Máximo Absoluto)
83
Capacidad MáX. de Descenso Recomendada del Aparato
83
Capacidad de Descenso Máxima Recomendada: Cuerda
84
Capacidad de Ascenso MáX. Recomendada
84
Redundancia
84
Uso en Rescate
84
Sobrecarga
84
Margen de Temperatura
85
Indicación
85
Dutch
87
1 Voor Het Gebruik
88
2 Gebruiksdoel
89
3 Ankerpunten
89
4 Gebruik
90
Afdalen
91
Evacueren
91
Redding-Lift
92
Gecombineerd Gebruik
93
Klimproces
94
Afdalingsproces
95
Positioneren
96
Afdalen Met 2 Personen
97
Zelfstandig Afdalen
97
5 Veiligheid Aanwijzingen
97
6 Regelmatige Controle
98
7 Onderhoud en Opsla
98
8 Levensduur
98
Test Volgens Norm en 341 en en 1496 - Enkelvoudig
99
Genormeerde Capaciteit (= Absoluut Maximum)
99
Aanbevolen Max. Afdalingscapaciteit Van Het Apparaat
100
Zekerheid Boven alles
101
Reddings Toepassing
101
Overbelasting
101
Temperatuur Bereik
101
Vedligeholdelse Og Opbevaring
113
Norsk
119
1 Før Bruk
120
2 Bruksformål
120
3 Anchor Points
121
4 Bruk
122
Nedfiring
122
Evakuering
123
Løft
123
Kombinert Bruk
124
Betjening Av Rapid Climb
125
Fremgangsmåte Ved Oppstigning
125
Fremgangsmåte Ved Rapellering
125
Posisjonering
127
Nedfiring Med 2 Personer
127
Elvnedfiring
127
5 Sikkerhetshenvisning
128
6 Regelmessige Kontroller
128
7 Vedlikehold Og Lagring
128
8 Levetid
129
Kontroll Iht. Norm en 341 Og en 1496 - Grunnsats
129
Standardkapasitet
129
Anbefalt Maks. Rapelleringskapasitet for Innretningen
130
Produsentens Anbefalte Bruk Av Tauet
130
To Barrierer
130
Redningsbruk
131
Overlast
131
Temperaturomráde
131
Suomi
133
Yleistä
134
1 Ennen Käyttöä
134
2 Käyttötarkoitus
135
3 Ankkurointipiste
135
4 Käyttö
136
Laskeutuminen
137
Evakuointi
137
Pelastusnosto
138
Yhdistetty Käyttö
139
Käyttö - RAPID CLIMB
140
Nousutapahtuma
140
Laskeutumistapahtuma
140
Asemointi
141
Henkilön Laskeminen
142
Laskeutuminen Itse
142
5 Turvallisuusohjeita
142
Määräaikaistarkastukset
143
7 Hoito Ja Varastointi
143
8 Käyttöikä
143
Tarkastus Standardien en 341 JA en 1496 - Periaate Mukaan
144
Normiteho (=Ehdoton Maksimi)
144
Suositeltu Maks. Laskeutumisteho Laite
145
Suositeltu Maks. Laskusuoritus, Köysi
145
Suositeltu Maks. Nostosuoritus
145
Redundanssi
145
Pelastuskäyttö
146
Ylikuorma
146
Lämpötila-Alue
146
SKYLOTEC MILAN 2.0 Manual Del Usuario (120 páginas)
Marca:
SKYLOTEC
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 11.74 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Allgemeines
6
Vor Dem Einsatz
6
Verwendungszweck
7
Anschlagpunkt
8
Benutzung
8
Abseilen
9
Evakuieren
10
Rettungshub
10
Kombinierter Einsatz
12
Milan Rapid Climb
13
Aufstiegsvorgang
13
Abseilvorgang
14
Positionieren
15
Abseilen Mit 2 Personen
16
Selbstabseilung
16
Sicherheitshinweis
16
Regelmäßige Überprüfungen
17
Pflege Und Lagerung
18
Lebensdauer
18
Prüfung Nach Norm en 341 Und en 1496 - Grundsatz
18
Normleistung (= Absolutes Maximum)
19
Empfohlene Max. Abseilleistung Gerät
20
Empfohlene Max. Abseilleistung Seil
20
Empfohlene Max. Hubleistung
20
Redundanz
20
Rettungseinsatz
20
Temperaturbereich
20
Überlastung
21
Technische Daten
22
Kennzeichnungen
23
Platzierung Der Kennzeichnungen
23
Kennzeichnungsaufkleber Und Lasermarkierungen
24
Symbole
25
Milan
26
Descending And Rescue-Device With Lifting Function
28
According To en 341 Class a And en 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007
28
General
28
Before Using The Device
28
Applications
29
Anchor Points
29
Using The Device
30
Descending
31
Evacuation
31
Rescue Winch
32
Combined Application
33
Milan Rapid Climb
34
Ascent Procedures
34
Abseiling Procedures
34
Positioning
36
Tips For Roping Of 2 Persons
36
Self-Descending
36
Safety Information
37
Regular Checks
37
Maintenance And Storing
38
Sevice Life
38
Testing In Accordance With The Standards en 341 And 1496 - Principle
38
Service Life
38
Performance Standards (=Maximum)
39
Recommended Max. Abseiling Device Performance
39
Recommended Max. Abseiling Rope Performance
40
Recommended Max. Lifting Performance
40
Redundancy
40
Rescue Application
40
Overload
40
Temperature
40
Mode D'emploi
44
Généralitès
44
Avant L´utilisation
44
Fonction
45
Point D´accrochage
45
Utilisation
46
Descente Sur Corde
47
Evacuation
47
Levée de Sauvetage
48
Utilisation Combinée
49
Milan Rapid Climb
50
Procédure D'ascension
50
Procédure de Descente
51
Positionnement
52
Descente Avec 2 Personnes
53
Auto-Descente Sur Corde
53
Remarque de Sécurité
53
Contrôles Réguliers
54
Entretien Et Stockage
54
Durée de Vie
54
Contrôle Selon la Norme en 341 Et en 1496 - Principe
55
Puissance Normalisée (= Maximum Absolu)
55
Performances Max. Recommandées Pour Les Descentes Avec L'appareil
56
Capacité de Descente Maximale Recommandée - Corde
56
Capacité de Levage Maximale Recommandée
56
Redondance
57
Missions de Sauvetage
57
Surcharge
57
Plage de Température
57
Manual de Instrucciones
62
Dispositivo Descensor y de Rescate con Función de Ascenso
62
Generalidades
62
Previo al Empleo
62
Uso Previsto
63
Puntos de Anclaje
63
Utilización
64
Descenso por Cuerda
64
Evacuación
65
Dispositivo de Ascenso-Descenso y Rescate
66
Aplicación Combinada
67
Manejo del Rapid Climb
68
Milan Rapid Climb
68
Ascenso
69
Descenso
69
Posicionamiento
70
Descenso con 2 Personas
71
Autodescenso
71
Indicaciones de Seguridad
72
Inspección Permanente
72
Cuidados y Almacenamiento
72
Duración
73
Ensayo Según la Norma en 341 y en 1496 - Principio
73
Rendimiento Normalizado (= Máximo Absoluto)
74
Capacidad MáX. de Descenso Recomendada del Aparato
74
Capacidad de Descenso Máxima Recomendada: Cuerda
75
Capacidad de Ascenso MáX. Recomendada
75
Redundancia
75
Uso en Rescate
75
Sobrecarga
75
Margen de Temperatur
75
Indicación
76
Istruzioni Per L'uso
80
Informazioni Generali
80
Prima Dell'uso
80
Applicazione
81
Punto DI Ancoraggio
81
Impiego
82
Discensione
83
Evacuazione
84
Sollevamento
84
Utilizzo Combinato
85
Comando del Rapid Climb
86
Milan Rapid Climb
86
Risalita
86
Discensione
87
Posizionamento
88
Discensione DI 2 Persone
89
Autoevacuazione
89
Avviso DI Sicurezza
89
Controlli Periodici
90
Manutenzione E Conservazione
90
Durata
91
Collaudo Secondo Norma en 341 E Linea Guida en 1496
91
Resa (= Massimo Assoluto)
91
Discensione Max. Consigliata Dispositivo
92
Discensione Max. Consigliata Fune
92
Sollevamento Max. Consigliato
92
Ridondanza
93
Salvataggio
93
Sovraccarico
93
Campo DI Temperatura
93
Algemeen
98
Voor Het Gebruik
98
Gebruiksdoel
99
Ankerpunten
99
Gebruik
100
Afdalen
101
Evacueren
101
Redding-Lift
102
Gecombineerd Gebruik
103
Milan Rapid Climb
104
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SKYLOTEC MILAN
SKYLOTEC MILAN FAST
SKYLOTEC MILAN HUB
SKYLOTEC MILAN 2.0 HUB
SKYLOTEC MILAN 2.0 POWER
SKYLOTEC MILAN 2.0 RAPID CLIMB
SKYLOTEC Categorias
Dispositivos de Protección
Herramientas Eléctricas
Alarmas de Incendios
Deportes y Aire Libre
Bastidores y Soportes
Más SKYLOTEC manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL