Descargar Imprimir esta página
SKYLOTEC MILAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MILAN:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
MILAN
MILAN FAST
MILAN HUB
MILAN 2.0
MILAN 2.0 HUB
MILAN 2.0 POWER
MILAN 2.0 RAPID CLIMB
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SKYLOTEC MILAN

  • Página 1 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. MILAN MILAN FAST MILAN HUB MILAN 2.0 MILAN 2.0 HUB MILAN 2.0 POWER MILAN 2.0 RAPID CLIMB...
  • Página 2 © SKYLOTEC Stand 03. Feb. 2014 MAT-BA-0068...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Mode d’emploi Page 42-59 Appareil de descente et de sauvetage avec fonction de levage selon EN 341 classe A et EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 (non MILAN 2.0) Manual de instrucciones Página 60-77 Dispositivo descensor y de rescate con función de ascenso según EN 341 clase A e EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 (no MILAN 2.0)
  • Página 4 Fachkundigen durchgeführt werden. Versuchen Sie nie eine eigenhändige, nicht fachmännische Reparatur! Es sind ausschließlich von SKYLOTEC zugelassene Gurte und Verbindungsmittel zu verwenden. Das Gerät darf ausschließlich mit dem Originalseil Typ „SKYLOTEC SUPER STATIC 9 mm” verwendet werden. WARNUNG: Verwenden Sie nie ein anderes, nicht kompatibles Seil! WARNUNG: Vermeiden Sie den Abstieg/das Abseilen in Gefahrenbereiche z.B.
  • Página 5 4.1 Abseilen ..........................9 4.2 Evakuieren ........................10 4.3 Rettungshub ........................10 4.4 Kombinierter Einsatz ......................12 4.5 MILAN RAPID CLIMB ...................... 13 4.5.1 Aufstiegsvorgang ......................13 4.5.2 Abseilvorgang ......................14 4.5.3 Positionieren ........................ 15 4.6 Abseilen mit 2 Personen ....................16 4.7 Selbstabseilung .......................
  • Página 6: Allgemeines

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. GEBRAUCHSANLEITUNG MILAN UND MILAN 2.0 ALLGEMEINES: Das Abseil- und Rettungsgerät dient zur Rettung von Personen von hoch oder tief gelegenen Arbeitsplätzen. Es darf nur von Personen benutzt werden, die gesundheitlich geeignet und in der sicheren Benutzung ausgebildet sind.
  • Página 7: Verwendungszweck

    • durch einfaches Abseilen. (Das Abseilen kann im Pendelbetrieb in beide Richtungen erfol- gen.) Das MILAN HUB und MILAN 2.0 HUB (Rettungshub mit Handradbetätigung) findet zusätzlich Verwendung: zur Rettung einer Person von einem tief gelegenen Arbeitsplatz • zur Rettung einer an einem hoch gelegenen Arbeitsplatz verunfallten Person •...
  • Página 8: Anschlagpunkt

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Das Abseil- und Rettungsgerät darf nur mit geprüften und zugelassenen Komponenten für den vorgesehenen Verwendungszweck und unter den beschriebenen Einsatzbedingungen verwendet werden. Veränderungen oder Ergänzungen, sowie Reparaturen dürfen nur durch den Hersteller durchgeführt werden.
  • Página 9: Abseilen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Verbindungselementen (Karabinerhaken) nach EN 362 oder • Bandschlingen und Anschlagmitteln nach EN 795. • Bei Verwendung in anderen Ländern, für die das Gerät zugelassen ist, sind Ausrüstungen nach den jeweils gültigen Normen zu verwenden (z.B. für die USA nach ANSI/ASSE Z359.1 oder Z359.4).
  • Página 10: Evakuieren

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Beispiel: Verwendung von MILAN 2.0 ohne Hub 4.2 EVAKUIEREN Das Gerät erlaubt die Rettung mehrerer Personen nacheinander durch wechselseitiges Abseilen. Hierzu wird wie beschrieben verfahren: Nach Ankunft der ersten Person am Boden, hängt sich diese aus bzw. wird von einem Helfer aus- gehangen.
  • Página 11 2.0 in starke Trudelbewegungen und es besteht Verletzungsgefahr! Beim Evakuieren mit dem MILAN 2.0 POWER ist darauf zu achten, dass sich Akkuschrau- ber und MILAN im Rechtslauf (im Uhrzeigersinn) drehen und die Einstellungen „Drehmoment = Bohrersymbol“ und „Gangwahl = SLOW“ verwendet werden, da nur so die volle Leistungsfähigkeit des Akkuschraubers genutzt werden kann.
  • Página 12: Kombinierter Einsatz

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.4 KOMBINIERTER EINSATZ Der Rettungshub kann nicht nur eingesetzt werden, um eine Per son von unten nach oben zu retten. Der häufigere Fall ist, dass eine Person verunfallt ist und in einem Auffang-gerät, einem Steigschutzläufer oder einem Verbindungsmittel hängt:...
  • Página 13: Milan Rapid Climb

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. ACHTUNG: Personen, die bewegungslos im Gurt hängen, können ein Hängetrauma erleiden. Verunfallte daher niemals hinlegen, sondern mit angewinkel- ten Beinen hinsetzen, bis der Arzt eintrifft. 4.5 BEDIENUNG RAPID CLIMB Vorgehen bei der Selbstrettung: Das Tragseil (mit dem zusätzlichen Etikett markierte Seilende) am Anschlagpunkt anbringen. Am Gerät angebrachten Karabiner so in die Brustöse des Auffanggurtes einhängen, dass AUF den...
  • Página 14: Abseilvorgang

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.5.2 Abseilvorgang: Sollten die Ratschen nicht zum Aufstieg benutzt worden sein, ist das Gerät genauso zu handha- ben, wie ein normales Abseilgerät. Es ist darauf zu achten, dass die Ratschen (Umschalthebel (L) bis zum Anschlag heraus gezogen) und der Freilauf (Freilaufknopf (M) auf „DOWN“...
  • Página 15: Positionieren

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Zum Schluss die LINKE Ratsche deaktivieren, indem auch hier der Umschalthebel herausge- zogen und die Ratsche nach unten geführt wird. Alternativ kann die Ratsche nach oben und zur anderen Seite des Gehäuses über den Notentriegelungskeil geführt werden. Der Umschalthebel der Ratsche wird nach außen gedrückt und die Ratsche somit deaktiviert.
  • Página 16: Abseilen Mit 2 Personen

    Personen, wird dies jedoch schwieriger. Durch Umlenkung des Gegenseils lässt sich die notwen- dige Kraft reduzieren. SKYLOTEC empfiehlt daher, bei der 2-Personen-Nutzung immer mit Seilumlenkung zu arbeiten. Bei der 2-Personen-Nutzung nach ANSI für den Einsatz in den USA ist eine Seilumlenkung zwin- gend vorgeschrieben.
  • Página 17: Regelmäßige Überprüfungen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. benutzt werden. Der Umgang mit dem Rettungsgerät ist regelmäßig zu üben. Bei Geräten mit Ret- tungshubfunktion ist insbesondere auf Gefahren durch das rotierende Handrad und die Ratschen beim Abseilen zu achten. Der Akkuschrauber ist auf jeden Fall zu demontieren.
  • Página 18: Pflege Und Lagerung

    Gerät dann zugelassen zur Erbringung entsprechender Abseilarbeit. Im Fall des MILAN und MILAN 2.0 (Klasse A) bedeutet dies, dass das Gerät für 10 000 m Abseilstrecke mit 1 Person (75 kg) zugelassen ist, also z.B. 100 x 100 m oder 20 x 500 m.
  • Página 19: Normleistung (= Absolutes Maximum)

    Die Hubfunktion wurde nach EN1496:2006 getestet mit Lasten von 30 kg und 180 kg, je einmal mit einem nassen und einem trockenen Seil. Die max. Hubnennlast für die Milan Geräte beträgt nach EN 1496:2006 120 kg. Das Gerät kann aber im Notfall aber auch für Lasten bis 280 kg eingesetzt werden.
  • Página 20: Empfohlene Max. Abseilleistung Gerät

    Benutzung zu entziehen. 8.9 TEMPERATURBEREICH Die MILAN 2.0 Geräte können in einem Temperaturbereich zwischen -35° C bis zu + 60° C eingesetzt werden. Der Akkuschrauber ist für einen Temperaturbereich von 0° C bis +40° C ausgelegt. Bei niedrige- ren oder höheren Temperaturen kann die Leistung geringer werden, oder das Gerät überhitzen.
  • Página 21: Überlastung

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Prüfstelle: TÜV SÜD Product Service GmbH Daimlerstr. 11, 85748 Garching Germany CE0123 Hersteller: SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 D-56566 Neuwied HINWEIS Die Produkthaftung des Herstellers erstreckt sich nicht auf Sach- oder Körperschäden, die auch bei ordnungsgemäßer Funktion und sachgemäßer Anwendung von Persönlicher Schutz-ausrüs-...
  • Página 22: Technische Daten

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 9. TECHNISCHE DATEN...
  • Página 23: Kennzeichnungen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 10. KENNZEICHNUNG 10.1 PLATZIERUNG DER KENNZEICHNUNGEN...
  • Página 24: Kennzeichnungsaufkleber Und Lasermarkierungen

    „SEAL PAC®“ • WARNING: Maintenance must be done by an expert, who is trained and certified by the manufacturer. • NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. • Use only with original SKYLOTEC harnesses and connectors. The device must only be used with original rope type „SKYLOTEC SUPER STATIC 9mm“...
  • Página 25: Symbole

    Freilaufknopf auf “DOWN” gestellt Bedeutung: Ratschen und Freilauf sind deaktiviert und es kann abgeseilt werden. Nicht in das rotierende Handrad greifen! SUPER STATIC 9 for all type of MILAN devices Se. No.: 12345 EN 1891 CE 0123 Art. No.: R-055 Length: 230 m 2012 Material: PA 10.3 SYMBOLE...
  • Página 26: Milan

    NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. Use only with original SKYLOTEC harnesses and connectors or those which are approved by SKY- LOTEC. The device must only be used with original rope type “SKYLOTEC SUPER STATIC 9 mm”. WARNING: Do not use incompatible rope! WARNING: Avoid descending into electrical, thermal, chemical sources or other hazards.
  • Página 27 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. CONTENTS Seite General ..................28 1. Before using the device ............28 2. Applications ................ 29 3. Anchor Points ..............29 4. Using the device .............. 30-37 4.1 Descending ..................... 4.2 Evacuation ....................4.3 Rescue Winch ..................
  • Página 28: Descending And Rescue-Device With Lifting Function

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Instrucions of use MILAN / MILAN 2.0 Descending- and Rescue-Device with Lifting Function according to EN 341 Class A and EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 GENERAL: The device is used for the rescue of persons from higher elevations or from deep working spaces.
  • Página 29: Applications

    Abseiling during shuttling operations as well as hoisting by means of the hub function can be performed in both directions. The MILAN 2.0 RAPID CLIMB (rescue hub with ratchet operation) can be used in the following cases: Facilitated manual rescues from low lying working positions •...
  • Página 30: Using The Device

    (Additional fixation at an anchor point is obligatory!) The use of adapters and accessories, which are not original SKYLOTEC- accessory, is not allowed.
  • Página 31: Descending

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.1 DESCENDING After fixing the device the person to be rescued is attached to the descending rope. This rope may be attached to suspension eyes according to EN 361, sit harness eyes according EN 813 or the eyes of harnesses according EN 1497 or rescue slopes according EN 1498.
  • Página 32: Rescue Winch

    100 kg body weight. The handwheel must be turned in a clockwise direction (to the right). In the MILAN 2.0 RAPID CLIMB the operating force on the ratchets is max. 250N (25 kg), at maximum nominal load (120 kg). The operating force increases with heavier loads.
  • Página 33: Combined Application

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.4 COMBINED APPLICATION The rescue winch is not limited to lift a person upward. More often a person suffering a fall from height is hanging in the fall arrester, a guided type fall arrester or a connecting element.
  • Página 34: Milan Rapid Climb

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. with bended legs until the doctor arrives. ATTENTION: Read and follow details for descending with two persons! 4.5 OPERATING RAPID CLIMB Procedure for self-rescue: Secure the supporting cable (colour-coded rope end) to the fastening point. Attach the provided carabiner to the chest eyelet of the harness so that you can look up to the free-wheel button and the rope clamp integrated in the housing.
  • Página 35 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. (N) Abseil rope (O) Run rope (P) Run rope (Q) Run rope down- protrudes from downwards and around upwards and insert wards and control exit point the cleat in rope slot abseiling operation manually. If necessary, secure the rope in the rope clamp.
  • Página 36: Positioning

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.5.3 Positioning: Travel can be stopped at any time by increasing the traction power on the rope. In the case of brief pauses, the rope can be inserted in the rope clamp (after complete stop) and the device will maintain its position.
  • Página 37: Safety Information

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 5. SAFETY INFORMATION The application of the device is only permitted if the selection of the anchor point ensures that there are no obstructions by the surrounding construction parts (building parts). Using a res- cue winch a free path upward has to be ensured.
  • Página 38: Maintenance And Storing

    Nominally the device is then approved for work involving the abseiling defined. In the case of the MILAN and MILAN 2.0 (class A) this means that the device is approved for an abseiling distance of 10,000m with 1 person (75kg), for example 100 x 100 m or 20 x 500 m.
  • Página 39: Performance Standards (=Maximum)

    The maximum hub nominal load for Milan devices according to EN 1496:2006 is 120 kg. The device can, however, support loads of up to 280 kg in emergencies. In this case, manual forces and rope wear increase and no longer correspond with standard specifications.
  • Página 40: Recommended Max. Abseiling Rope Performance

    As a rule, a second safety device (redundancy) must always be used in all training. The possibility of unforeseeable events, technical failure and human error can never be totally excluded! A se- cond MILAN and MILAN 2.0 device, for instance, can be used as redundancy. 8.7 RESCUE APPLICATION After each rescue application, the device must be checked by a repair shop, which is authorized by the manufacturer, to assure the full reliability fo the next application.
  • Página 41 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Test Authority: TÜV SÜD Product Service GmbH Daimlerstr. 11 85748 Garching Germany CE0123 Manufacturer: SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied Germany INFORMATION: The product liability does not cover property or body damages, which may occur when using functional equipment and the application of the protection equipment against fall from height is used properly.
  • Página 42 NE PROCEDEZ JAMAIS A DES REPARATIONS SUR LE LIEU D’UTILISATION. Utilisez uniquement les ceintures et moyens de liaison SKYLOTEC d’origine ou des ceintures et moyens de liaison autorisés par SKYLOTEC. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de corde original « SKYLOTEC SUPER STATIC 9mm ».
  • Página 43 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. CONTENTS Page Généralitès ................44 1. Avant l´utilisation ..............44 2. Fonction ................45 3. Point d´accrochage .............. 45 4. Utilisation ..............46-53 4.1 Descente sur corde ................. 4.2 Evacuation ....................4.3 Levée de sauvetage ..................
  • Página 44: Mode D'emploi

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Mode d´emploi MILAN / MILAN 2.0 Appareil de descente sur corde et de sauvetage avec fonction de levage selon EN 341 classe A et EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 GÉNÉRALITÉS: L´appareil de sauvetage sert à sauver les personnes travaillantes aux endroits situés en hauteur ou en profondeur.
  • Página 45: Fonction

    Ce n´est que le fabriquant qui effectue des modifications et compléments ainsi que des réparations sur l´appareil. Le MILAN 2.0 POWER (treuil de sauvetage à actionnement par volant ou, en option, par visseuse-dévisseuse) s’utilise également (lorsque la visseuse-dévisseuse est montée) pour le sauvetage motorisé...
  • Página 46: Utilisation

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. La capacité et la position du point d´accrochage sont essentielles pour la sécurité. Pour cette raison il faut toujours choisir la position du point d´accrochage de sorte que la corde lors de la descente ne passe pas par des arêtes, des objets vifs ou des surfaces murales rugueuses.
  • Página 47: Descente Sur Corde

    L´action de descente peut être à tout moment freinée ou arrêtée en tenant la corde opposée. Exemple: Utilisation de Milan sans levée 4.2 EVACUATION L´appareil permet le sauvetage de plusieurs personnes l´une après l´autre par la descente sur corde mutuelle.
  • Página 48: Levée De Sauvetage

    En cas d’évacuation à l’aide du MILAN 2.0 POWER, vous devez vous assurer que la visseuse-dévisseuse et le MILAN tournent vers la droite (en sens horaire) et que les réglages « Couple de rotation = Symbole perceuse » et « Choix de la vitesse = SLOW » (LENT) aient été...
  • Página 49: Utilisation Combinée

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.4 UTILISATION COMBINÉE La levée de sauvetage ne s´utilise pas seulement pour sauver une personne d´un lieu bas à un lieu haut. Le cas le plus souvent est qu´une personne avait un accident et est accrochée...
  • Página 50: Milan Rapid Climb

    Lire les consignes pour la descente à 2 personnes et s’y conformer strictement ! Fixer le MILAN 2.0 de la manière décrite à l’étape 4 à l’aide d’une corde de retenue ou d’une sangle d’élingue sur un point d’ancrage décrit à l’étape 3. Afin de faciliter la commande, il peut également être fixé...
  • Página 51: Procédure De Descente

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. ATTENTION : En cas d’ascension avec une charge supérieure à 150 kg, actionner simultanément les deux cliquets afin d’éviter que l’axe ne soit soumis à un effort de torsion trop élevé. 4.5.2 PROCÉDURE DE DESCENTE: Si les cliquets n’ont pas été...
  • Página 52: Positionnement

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. DOWN » (le blocage est immédiatement désactivé). Tendre l’extrémité libre de la corde à l’aide de la main droite puis détendre le cliquet GAUCHE. La friction de la corde et la force de traction retiennent maintenant la charge.
  • Página 53: Descente Avec 2 Personnes

    Cette for- mation devra être assurée par des formateurs-secouristes professi- onnels et formés spécialement pour l’utilisation de l’appareil MILAN. 5. REMARQUE DE SÉCURITÉ L´utilisation de l´appareil de descente n´est admissible que si la sélection du point d´accrochage assure qu´aucun obstacle n´entravent l´action de descente.
  • Página 54: Contrôles Réguliers

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. S´il s´agit des appareils avec fonction de levage il faut faire attention aux dangers venant de la manette rotative lors de la descente sur corde. Prenez en considération que des influences extérieures comme des températures extrêmes, des produits chimiques, des arêtes vives et rugueuses etc.
  • Página 55: Contrôle Selon La Norme En 341 Et En 1496 - Principe

    Dans le cas du MILAN et MILAN 2.0 (qualité A) cela signifie que l´appareil est admis pour 10.000 mètres de descente avec 1 personne (75 kg), donc par exemple 100 x 100 mètres ou 20 x 500 mètres.
  • Página 56: Performances Max. Recommandées Pour Les Descentes Avec L'appareil

    30 kg et 180 kg, respectivement avec une corde mouillée et une corde sèche. La charge nominale max. de levage des appareils Milan s’élève à 120 kg conformément à la norme EN 1496:2006. En cas d’urgence, l’appareil peut toutefois être utilisé pour des charges à concurrence de 280 kg. Le cas échéant, les forces manuelles et l’usure de la corde augmentent et ne se sont plus conformes...
  • Página 57: Redondance

    être utilisés. 8.9 PLAGE DE TEMPÉRATURE L’appareil MILAN peut être utilisé à des températures comprises entre – 35° C et jusqu’à + 60° C. La visseuse-dévisseuse est conçue pour une utilisation dans la plage de température comprise entre 0 et +40 °C. En présence de températures inférieures ou supérieures, la puissance peut diminuer ou l’appareil peut surchauffer.
  • Página 58 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. REMARQUE: La responsabilité du fabricant ne porte pas sur les dégâts ou dommages des personnes qui également peuvent apparaître en cas de fonction réglementaire de l´appareil ainsi qu´en cas d´utilisation d´équipement de protection contre la chute. En cas de modification de l´équipement et du non-respect de ce mode d´emploi ou des prescriptions de prévention des accidents valables la...
  • Página 59 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
  • Página 60 NO REALICE REPARACIONES EN EL LUGAR DE USO. Utilice únicamente correas y elementos de unión originales de SKYLOTEC o autorizados por SKYLOTEC. El dispositivo solamente deberá emplearse con el tipo de cuerda original „SKYLOTEC SUPER STATIC 9mm“. ADVERTENCIA: ¡No emplee cuerdas que no sean compatibles! ADVERTENCIA: Evite los descensos en fuentes eléctricas, térmicas o químicas u otros...
  • Página 61 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. CONTENIDO Página Generalidades ................62 1. Previo al empleo ..............62 2. Uso previsto ................ 63 3. Puntos de anclaje ..............63 4. Utilización ..............64-71 4.1 Descenso por cuerda ................4.2 Evacuación ....................
  • Página 62: Manual De Instrucciones

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. MANUAL DE INSTRUCCIONES MILAN / MILAN 2.0 Dispositivo descensor y de rescate con función de ascenso según EN 341 clase A e EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 GENERALIDADES: El dispositivo de rescate sirve para rescatar personas situadas en lugares de trabajo altos o pro- fundos.
  • Página 63: Uso Previsto

    Modificaciones, mejoras y reparaciones podrán ser efectuadas únicamente por el fabricante. El MILAN 2.0 POWER (elevación de salvamento con mecanismo de rueda manual y, opcionalmente, atornillador eléctrico) también se utiliza (con el atornillador eléctrico montado): Para el salvamento motorizado de personas en lugares de trabajo profundos •...
  • Página 64: Utilización

    EN 795. • Para su uso en otros países para los que esté autorizado el dispositivo MILAN, se deberán emple- ar equipos de acuerdo con las correspondientes normas válidas (p. ej. para EEUU según ANSI/ ASSE Z359.1 ó...
  • Página 65: Evacuación

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. EN 360 EN 341 EN 354/355 EN 353-2 Mientras el rescatador (o la misma persona que desciende) sostiene la contracuerda, la persona que desciende se cuelga en la cuerda de descenso. Los seguros anticaída que posiblemente estén presentes como elementos de unión, etc, deberán ser descolgados.
  • Página 66: Dispositivo De Ascenso-Descenso Y Rescate

    La rueda manual debe girarse en sentido horario (hacia la derecha). La fuerza de accionamiento máxima del MILAN 2.0 RAPID CLIMB en las carracas son 250 N (25 kg), con la carga nominal máxima (120 kg). La fuerza de accionamiento aumenta si las cargas son superiores.
  • Página 67: Aplicación Combinada

    Durante las operaciones de evacuación con el MILAN 2.0 POWER , debe prestarse aten- ción a que tanto el atornillador eléctrico como el MILAN giren hacia a derechas (en sentido ho- rario) y que estén seleccionados los ajustes „Par de giro = símbolo del taladro“ y „Selección de velocidad = SLOW.
  • Página 68: Manejo Del Rapid Climb

    ¡Es imprescindible leer y seguir las Indicaciones para el descenso con 2 personas! Fijar el MILAN 2.0, tal como se explica en el punto 4, a un punto de sujeción utilizando una cuerda de sujeción o una eslinga de cinta, tal como se explica en el punto 3.
  • Página 69: Ascenso

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.5.1 Ascenso: Presione hacia dentro completamente las dos palancas de conmutación de las carracas y ponga el botón de liberación lateral en „UP“. Preste atención a que el botón de liberación se enclave con un chasquido y que no se pueda soltar por sí...
  • Página 70: Posicionamiento

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. siempre que el aparato se haya utilizado para operaciones de ascenso y luego se quiera utilizar para descender. Si el aparato se ha utilizado para ascender y se bloquea automáticamente, antes de poder empezar el descenso de deberá desactivar dicho bloqueo: Para ello, desactive la carraca DERECHA desde su punto de vista (levántela ligeramente, extraiga la palanca de conmutación...
  • Página 71: Descenso Con 2 Personas

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. ario, provocando una mala reacción (como dejar caer la herramienta, realizar una operación incorrecta en el aparato) y, como consecuencia, posibles lesiones. Para las paradas prolongadas, el operador debe volver a poner el botón de liberación en la posi- ción „UP“...
  • Página 72: Indicaciones De Seguridad

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 5. INDICACIONES DE SEGURIDAD El empleo del dispositivo de descenso es permitido solamente cuando la elección del punto de an- claje asegure que ningún obstáculo merme el procedimiento de descenso. Para dispositivos con función de ascenso se debe procurar un levantamiento sin ningún obstáculo. No use el dispositivo cuando haya obstáculos que puedan ocasionar algún peligro.
  • Página 73: Duración

    En el caso del MILAN y MILAN 2.0 (clase A) significa esto que el dispositivo está autorizado para un tramo de descenso de 10 000 m con una persona (75 kg), esto es p.ej. 100x100 m ó...
  • Página 74: Rendimiento Normalizado (= Máximo Absoluto)

    180 kg, cada vez con una cuerda mojada y otra seca. La carga nominal máx. de elevación de los aparatos Milan es de 120 kg en conformidad con EN 1496:2006. Sin embargo, en casos de emergencia, el aparato también se puede utilizar con cargas de hasta 280 kg.
  • Página 75: Capacidad De Descenso Máxima Recomendada: Cuerda

    8.9 MARGEN DE TEMPERATURA El dispositivo MILAN y MILAN 2.0 puede emplearse en un rango de temperatura de entre – 35° C y + 60° C. El atornillador eléctrico está diseñado para un rango de temperatura de 0 a +40 °C.
  • Página 76: Indicación

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Estación de ensayos: TÜV SÜD Product Service GmbH Daimlerstr. 11, 85478 Garching Germany CE0123 Fabricante: SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 D-56566 Neuwied INDICACIÓN: La responsabilidad sobre el producto del fabricante no se extiende a los daños materiales o corporales que también pueden ocasionarse con el funcionamiento correcto y el uso adecuado...
  • Página 77 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
  • Página 78 Non tentare di eseguire le riparazioni in proprio. Utilizzare esclusivamente imbracature ed elementi di collegamento omologati da SKYLOTEC. Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con la fune originale „SKYLOTEC SUPER STATIC 9 mm“. AVVERTENZA: non utilizzare funi incompatibili! AVVERTENZA: evitare l‘uso del discensore in luoghi a rischio, ad esempio per la presenza...
  • Página 79 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. INDICE Pagina Informazioni generali ..............80 1. Prima dell‘uso ..............80 2. Applicazione ................. 81 3. Punto di ancoraggio .............. 81 4. Impiego ................82-89 4.1 Discensione .................... 4.2 Evacuazione .................... 4.3 Sollevamento ...................
  • Página 80: Istruzioni Per L'uso

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. ISTRUZIONI PER L‘USO MILAN E MILAN 2.0 INFORMAZIONI GENERALI: Il recuperatore è studiato per il salvataggio di persone da posti di lavoro in quota o in profondi- tà. Questo dispositivo deve essere utilizzato solo da persone in condizioni di salute adeguate e addestrate al suo utilizzo sicuro e che dispongono delle necessarie conoscenze.
  • Página 81: Applicazione

    La discensione puo essere eseguita mi entrambi le divezioni, il sollevamento tramite funzione di recupero idem. Il MILAN 2.0 POWER (salvataggio con azionamento a volantino e con un avvitatore a batteria optional) trova un ulteriore applicazione (se l‘avvitatore a batteria è installato): per il salvataggio motorizzato di una persona da un luogo di lavoro posto molto in •...
  • Página 82: Impiego

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Per l‘impiego secondo le norme US/CAN, il punto di ancoraggio a cui viene fissata l‘attrezzatura deve presentare una resistenza min. di 3100 lbs (1,4 t). Come punto di ancoraggio sicuro si possono utilizzare ad es. parti portanti di strutture, guide centrali di scale di sicurezza ecc.
  • Página 83: Discensione

    Sganciare eventuali protezioni anticaduta presen- ti, come elementi di collegamento ecc. Rilasciare la controfune e calare la persona a velocità costante. La procedura di discensione può essere rallentata o fermata in qualsiasi momento tenendo ferma la controcorda. Esempio: utilizzo del dispositivo MILAN senza sollevamento...
  • Página 84: Evacuazione

    Ruotare il volantino in senso orario (verso destra). Sul MILAN 2.0 RAPID CLIMB la forza di attivazione sull crichetto ammonta al massimo a 250N (25 kg), con carico nominale massimo (120 kg). In caso di carichi maggiori aumenta la forza di attivazione.
  • Página 85: Utilizzo Combinato

    In caso di utilizzo con l‘avvitatore a batteria montato, o con i cricchetti atti- vati (questi si disattivano più tardi da soli dopo ¾ di rotazione) il MILAN 2.0 finisce in pesanti avvitamenti e c‘è pericolo di ferimento! Eseguendo un evacuazione con il MILAN 2.0 POWER fare attenzione che l‘avvitatore a...
  • Página 86: Comando Del Rapid Climb

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. A questo punto far passare la controfune nella guida e premerla nel morsetto (J). Sganciare adesso l‘infortunato dal suo collegamento ecc., estrarre la fune dal morsetto e dalla guida e calare l‘infortunato. Durante la discensione di persone incoscienti, che non sono in grado di evitare manufatti pericolosi, si consiglia di calare il soccorritore insieme all‘infortunato.
  • Página 87: Discensione

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. ATTENZIONE: Durante il processo di risalita con più di 150 kg di carico azionare contemporaneamente entrambi i cricchetti, per evitare un‘eccessiva sollecitazione di torsione dell‘asse. 4.5.2 Discensione: Se i cricchettii non sono stati utilizzati per la risalita, l‘apparecchio va trattato esattamente come un normale discensore.
  • Página 88: Posizionamento

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. sull‘apparecchio su „DOWN“ (il blocco viene disattivato immediatamente). Con la mano destra tenere l‘estremità libera della fune e sganciare di nuovo l‘arpionismo SINISTRO. L‘attrito della corda e la forza di trazione tengono il carico.
  • Página 89: Discensione Di 2 Persone

    PERICOLO: il vento può sospingere la fune contro linee di alta tensione, spigoli vivi o superfici ruvide che possono rovinare la fune. Durante la discensione il dispositivo MILAN si surriscalda a causa dell´attrito. Gli elementi toccati dall´utilizzatore (volantino, cricchetti, ecc.) raggiungono una temteratura max. di 48°C. Elementi che non devono essere toccati (p.es.
  • Página 90: Controlli Periodici

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Il controllo automatico della velocità di discesa tramite il dispositivo consente una discensione a rischio relativamente controllato. Nonostante ciò, il dispositivo deve essere utilizzato esclusi- vamente da persone addestrate. L‘addestramento all‘utilizzo del dispositivo di salvataggio deve essere svolto periodicamente.
  • Página 91: Durata

    Nel caso del MILAN e MILAN 2.0 (classe A) ciò significa che il dispositivo è omologato per 10.000 m di discensione con 1 persona (75 kg), quindi ad esempio 100 x 100 m o 20 x 500 m.
  • Página 92: Discensione Max. Consigliata Dispositivo

    Il carico nominale max. per la salita per il Milan ammonta, secondo la EN 1496:2006, a 120 kg. L‘apparecchio può comunque essere impiegato, in caso di emergenza, anche per carichi fino a 280 kg.
  • Página 93: Ridondanza

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. In caso contrario, il sollevamento max. non dovrebbe superare 100 m o 10 passaggi della fune. Se per la situazione particolare è possibile la discensione, allora è possibile utilizzare più frequente- mente il sollevamento. In tal caso, però, è necessario controllare maggiormente l‘usura della fune.
  • Página 94 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. AVVERTENZA La responsabilità del fabbricante non si estende ai danni a cose o persone che possano insorgere anche in caso di regolare funzionamento e appropriato utilizzo dei dispositivi di protezione individuale anticaduta. La responsabilità estesa sul prodotto del fabbricante cede in caso di modifiche dell‘attrezzatura e mancato rispetto delle presenti istruzioni o delle norme ant-...
  • Página 95 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
  • Página 96 Eigenhandig uitgevoerde reparaties leiden tot ongelukken en uitsluiting van garantie. Ook dient u uitsluitend te werken met door SKYLOTEC goedgekeurde gordels en verbindings- middelen. Het apparaat mag uitsluitend met het orginele SKYLOTEC SUPER STATIC 9 mm lijn worden uitgerust.
  • Página 97 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. INHOUD blad Algemeen ................... 98 1. Voor het gebruik ..............98 2. Gebruiksdoel ............... 99 3. Ankerpunten ................ 99 4. Gebruik ............... 100-107 4.1 Afdalen ....................4.2 Evacueren ..................... 4.3 Redding-Lift ................... 4.4 Gecombineerd gebruik ................
  • Página 98: Algemeen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. GEBRUIKSAANWIJZING MILAN / MILAN 2.0 Afdaal- reddingsapparaat met liftfuctie volgens EN 341 klasse A en EN 1496, ANSI/ASSE Z359.4-2007, CSA Z259.2.3 ALGEMEEN: Het reddingsapparaat is voor het redden van personen van hoog gelegen arbeitsplaatsen.
  • Página 99: Gebruiksdoel

    Het afdalen kan in de pendelmodus in beide richtingen plaatsvinden, het optillen door middel van de hijsfunctie kan in beide richtingen plaatsvinden). De MILAN 2.0 RAPID CLIMB (vanglijn met palbediening) wordt tevens gebruikt: voor een eenvoudige, manuele redding van een persoon uit een laag gelegen werkplek •...
  • Página 100: Gebruik

    • bandlus of ankerpunt volgens EN 795. • Bij gebruik in andere landen, waarvoor de Milan is toegestaan, moeten uitrustingen volgens de daar geldende normen gebruikt worden( bijv. voor de USA volgens ANSI/ASSE Z359.1 (of Z359.4) EN 360 EN 341...
  • Página 101: Afdalen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 4.1 AFDALEN Na de bevestiging van het apparaat wordt de te redden persoon aan het afdaaltouw bevestigd. De bevestiging van het afdaaltouw kan aan het ophangoog volgens EN 361, zitgordeloog volgens EN 813 of de ogen van een reddingsgordel volgens EN 1497 of reddingsbanden volgens EN 1498 geschieden.
  • Página 102: Redding-Lift

    Bij het evacueren met de MILAN 2.0 POWER moet erop gelet worden dat de accuschroevendraai- er en de MILAN naar rechts (met de klok mee) draaien en de instellingen „Draaimoment = boor- symbool“ en „Gangkeuze = SLOW“ gebruikt worden, aangezien enkel op die manier de volledige...
  • Página 103: Gecombineerd Gebruik

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. capaciteit van de accuschroevendraaier benut kan worden. In de rechtsloop bedraagt het max. stijgtraject 50 m per acculading (2 accu‘s worden bij de Sky- lotec-accuschroevendraaier meegeleverd). In de linksloop bedraagt het max. stijgtraject 30 m per acculading.
  • Página 104: Milan Rapid Climb

    Aabevelingen voor het afdalen met 2 personen lezen en nauwkeurig opvolgen. De MILAN 2.0, zoals beschreven onder punt 4, door middel van een draagriem of een bandlus bevestigen aan een, onder punt 3 beschreven verankeringspunt. Tevens kan hij voor een makkelijkere bediening met een adapter vastgezet worden.
  • Página 105: Afdalingsproces

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. klimmen. Wanneer de gewenste hoogte bereikt is of een pauze dient ingelast te worden, moeten de pallen langzaam ontlast worden tot het apparaat zelf de last vasthoudt. OPGELET: Bij het klimmen met een last van meer dan 150 kg moeten beide pallen tegelijkertijd bediend worden om een overmatige torsiebelasting van de as te vermijden.
  • Página 106: Positioneren

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Indien het apparaat werd gebruikt om te klimmen en zelfstandig vergrendelt, moet de vergrende- ling eerst gedeactiveerd worden vooraleer het afdalingsproces van start kan gaan: Daartoe de in kijkrichting RECHTER Hendel deactiveren (Hendel een beetje optillen, omschakelhendel eruit trekken, de Hendel naar beneden leiden en laten hangen).
  • Página 107: Afdalen Met 2 Personen

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Bij langdurige positioneringen moet de bediener de vrijloopknop opnieuw op „UP“ zetten en de vri- jloop laten vastklikken zodat het apparaat permanent tegen zakken is beveiligd. Wanneer het klim- men of afdalen moet worden verdergezet, gaat u te werk zoals beschreven in punt 4.5.1 of 4.5.2.
  • Página 108: Regelmatige Controle

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. het bijzonder gelet worden op het draaiende handwiel bij het afdalen. Bedenk dat door invloed van buiten als extreme temperaturen, chemicalien, scherpekanten etc. het touw beschadigen kan. Bescherm uw uitrusting tijdens het transport door gebruik te maken van een apparatentas of koffer.
  • Página 109: Test Volgens Norm En 341 En En 1496 - Enkelvoudig

    In het geval van de MILAN en MILAN 2.0 (klasse A) betekend dat het apparaat is goedgekeurd voor het afdalen van 1 persoon (75 kg) over een lengte van 10.000 mtr. Of wel 100 x 100 mtr, of 20 x 500 mtr.
  • Página 110: Aanbevolen Max. Afdalingscapaciteit Van Het Apparaat

    De hijsfunctie werd conform EN1496:2006 getest met lasten van 30 kg en 180 kg, telkens één keer met een natte en een droge touw. De max. nominale hijslast voor de Milan-apparaten bedraagt conform EN 1496:2006 120 kg. Het apparaat kan echter in noodgevallen ook gebruikt worden voor lasten tot 280 kg. Wanneer dat het geval is, verhogen de handkrachten en de touwslijtage waardoor ze niet meer overeenstemmen met de genormeerde waarden.
  • Página 111: Reddings Toepassing

    8.9 TEMPERATUUR BEREIK De MILAN en MILAN 2.0 werkt bij een temperaturen tussen – 35° C en + 60° C. De accuschroevendraaier is geschikt voor een temperatuurbereik van 0° C tot +40° C. Bij lagere of hogere temperaturen kan de capaciteit verminderen of het apparaat oververhitten.
  • Página 112: Technical Data

    SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 9. TECHNICAL DATA...
  • Página 113 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. 10. IMPOANT MARKINGS AT MILAN DEVICE 10.1 POSITIONS OF MARKING...
  • Página 114: Données Techniques

    „SEAL PAC®“ • WARNING: Maintenance must be done by an expert, who is trained and certified by the manufacturer. • NEVER ATTEMPT FIELD REPAIRS. • Use only with original SKYLOTEC harnesses and connectors. The device must only be used with original rope type „SKYLOTEC SUPER STATIC 9mm“...
  • Página 115: Marking

    Button on “DOWN” Meaning: Ratches und freewheel are deactivated abseiling is possible. Do not catch in turning wheel! SUPER STATIC 9 for all type of MILAN devices Se. No.: 12345 EN 1891 CE 0123 Art. No.: R-055 Length: 230 m 2012 Material: PA 10.3 SYMBOLS...
  • Página 116: Markings

    • et dont le procédé conforme à l’article 11, lettre B de la directive 89/686 EWG, relève du contrôle de l’organisme cité: TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr.11, D-85748 Garching Neuwied, 08.08.2002 CE 0123 (Ort, Datum, Unterschrift/Place, date, signature/Lieu, date, signature) Hersteller/Manufacturer/Fabricant: SKYLOTEC GmbH • Im Mühlengrund 6-8 • D-56566 Neuwied...
  • Página 117: Symbols

    • is in conformity with the provisions • est conforme à la réglementation ANSI/ASSE Z359.4-2007 TÜV Süd Product Service GmbH, Daimlerstr. 11, D-85748 Garching Neuwied, 13.03.2008 CE 0123 (Ort, Datum, Unterschrift/Place, date, signature/Lieu, date, signature) Hersteller/Manufacturer/Fabricant: SKYLOTEC GmbH • Im Mühlengrund 6-8 • D-56566 Neuwied...
  • Página 118 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance. Erstabnahme...
  • Página 119 SKYLOTEC - High Protection. Best Performance.
  • Página 120 SKYLOTEC GmbH Headquarter Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied Germany Fon +49 · (0) 2631 · 9680-0 Fax +49 · (0) 2631 · 9680-80 info@skylotec.com www.skylotec.com more national sales offices and distributors on our website...