Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Vapormed Manuales
Vaporizadores
Mighty+ MEDIC
Vapormed Mighty+ MEDIC Manuales
Manuales y guías de usuario para Vapormed Mighty+ MEDIC. Tenemos
2
Vapormed Mighty+ MEDIC manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Modo De Empleo
Vapormed Mighty+ MEDIC Modo De Empleo (231 páginas)
Marca:
Vapormed
| Categoría:
Vaporizadores
| Tamaño: 3.5 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Mighty + Medic
7
Lieferumfang
7
Funktionselemente
8
Kühleinheit
9
Lebensdauer
9
Service
9
Zu Ihrer Sicherheit
10
Symbolerklärung MIGHTY + MEDIC
10
Symbolerklärung USB Ladegerät
11
Zeichenerklärung
12
Grundlegende Regeln
12
Sicherheitshinweise
13
Verletzungsgefahr durch Elektrischen Schlag
13
Verletzungsgefahr durch Verbrennung / Dämpfe
14
Verletzungsgefahr durch Verschiedene Ursachen
14
Zweckbestimmung, Nebenwirkungen, Kontraindikationen
15
Zweckbestimmung
15
Nebenwirkungen
15
Kontraindikationen
15
Wichtige Hinweise zu Cannabinoiden
16
Inbetriebnahme und Bedienung
18
Lager- und Transportbedingungen
18
Auspacken
18
Betriebsbedingungen
18
Akku
19
Grundlegende Erläuterungen zur Akkuladeanzeige
19
Laden des Akkus
19
Erläuterungen zur Akkuladeanzeige während des Ladens (Abhängig vom Verwendeten Ladegerät)
19
Laden mit USB Ladegerät
19
Schnellladen (Sofern vom Ladegerät Unterstützt)
20
Laden mit Leistungsschwachem Ladegerät
20
Ende des Ladevorgangs
20
Netzbetrieb (nur mit USB-C Supercharger Möglich)
20
Kräutermühle
21
Befüllen der Füllkammer
21
Dosierkapseln (zur Einmalbenutzung)
22
Dosierkapseln mit Magazin
22
Befüllen der Dosierkapsel mit Hilfe des Magazindeckels
22
Befüllen des Magazins mit Dosierkapseln
23
Einsetzen der Dosierkapsel in die Füllkammer
23
Aufheizen
24
Display
24
Werkseinstellungen
24
Einschalten
24
Basis-Temperatur
25
Booster-Temperatur
25
Superbooster-Temperatur
25
Celsius/Fahrenheit
26
Reset auf Werkseinstellungen
26
Inhalation
26
Ende der Inhalation
27
Leeren der Füllkammer
27
Aternativ: Entsorgen der Dosierkapseln
27
Automatische Abschaltung
27
Aufbewahrung
27
Reinigung/Hygiene
28
Mundstück
28
Kühleinheit
28
Zerlegen der Kühleinheit
28
Reinigen der Kühleinheit und des Füllkammersiebs
30
Reinigen der Kühleinheit und des Füllkammersiebs mit Spülwasser
30
Reinigen der Kühleinheit und des Füllkammersiebs mit Isopropylalkohol
30
Kontrolle der Kühleinheitteile und des Füllkammersiebs
31
Zusammenbau der Kühleinheit
31
Füllkammer
32
Reinigen der Füllkammer
32
Ausbau des Siebs
32
Einbau des Siebs
32
Reinigen des Verdampfers, des USB-Ladegeräts und des USB-C Kabels
33
Reinigen der Kräutermühle und des Magazins für Dosierkapseln
33
Optionales Zubehör
34
Störungen
35
Mögliche Störungen / Fehlerbehebung
35
Entsorgung
35
Technische Daten
36
MIGHTY + MEDIC Verdampfer
36
USB Ladegerät
36
Technische Voraussetzungen für Verwendbare Ladegeräte
36
Angaben zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
36
Erfüllung der Gesetzlichen und
37
Normativen Anforderungen
37
Gewährleistung, Haftung
37
Gewährleistung
37
Haftung
38
Urheberrechtliche Bestimmungen
38
Mighty + Medic
43
Scope of Delivery
43
Functional Elements
44
Cooling Unit
45
Operating Life
45
Service
45
For Your Safety
46
Explanation of Symbols MIGHTY + MEDIC
46
Explanation of Symbols of the USB Charger
47
Legend
48
Basic Rules
48
Safety Recommendations
49
Risk of Injury Due to Electric Shock
49
Danger of Injury Due to Burning/Vapors
50
Risk of Injury Due to Various Causes
50
Intended Use, Side Effects, Contraindications
51
Intended Use
51
Side Effects
51
Contraindications
51
Important Information about Cannabinoids
52
Commissioning and Operation
55
Storage and Transport Conditions
55
Unpacking
55
Operating Conditions
55
Battery
56
Basic Explanation of the Battery Charge Display
56
Charging the Battery
56
Explanation of the Battery Charge Display During Charging (Depending on the Charger Used)
56
Charging with the USB Charger
56
Quick Charge (if Supported by the Charger)
57
Charging with a Low Power Charger
57
End of the Charging Process
57
Mains Operation (Only Possible with USB-C Supercharger)
57
Herb Mill
58
Filling the Filling Chamber
58
Dosing Capsule (for Single Use)
59
Dosing Capsule and Magazine
59
Filling the Dosing Capsule with the Aid of the Magazine Cap
59
Filling the Magazine with Dosing Capsules
60
Inserting the Dosing Capsule into the Filling Chamber
60
Heating up
61
Display
61
Default Settings
61
Switching on
61
Base Temperature
61
Booster Temperature
61
Superbooster Temperature
62
Celsius/Fahrenheit
62
Reset to Default Settings
63
Inhalation
63
End of Inhalation
63
Empty the Filling Chamber
64
Alternative: Disposal of the Dosing Capsules
64
Automatic Switching off
64
Storage
64
Cleaning/Hygiene
65
Mouthpiece
65
Cooling Unit
65
Disassembling the Cooling Unit
65
Cleaning the Cooling Unit and Filling Chamber Screen
67
Cleaning the Cooling Unit and the Filling Chamber Screen with Rinsing Water
67
Cleaning the Cooling Unit and the Filling Chamber Screen with Isopropyl Alcohol
67
Check the Cooling Unit Parts and the Filling Chamber Screen
68
Assembling the Cooling Unit
68
Filling Chamber
69
Cleaning the Filling Chamber
69
Removing the Screen
69
Installing the Screen
69
Cleaning the Vaporizer, the USB Charger and the USB-C Cable
69
Cleaning the Herb Mill and Magazin for Dosing Capsules
70
Optional Accessories
71
Faults
72
Possible Faults / Troubleshooting
72
Disposal
72
Technical Specifications
73
MIGHTY + MEDIC Vaporizer
73
USB Charger
73
Technical Requirements for Suitable Chargers
73
Information on Electromagnetic Compatibility
73
Compliance with Legal and Normative Requirements
74
Warranty, Liability, Copyright
75
Warranty
75
Liability
75
Copyright
75
Mighty + Medic
79
Contenu de la Livraison
79
Eléments Fonctionnels
80
Unité de Refroidissement
81
Durée de Vie
81
Service Après-Vente
81
Pour Votre Sécurité
82
Symboles MIGHTY + MEDIC
82
Symboles du Chargeur USB
83
Légende
84
Règles Fondamentales
84
Consignes de Sécurité
85
Risque de Blessures Par Choc Électrique
85
Risque de Blessures Par Brûlure/Vapeurs
86
Risque de Blessures Par Différentes Causes
86
Usage Conforme, Effets Secondaires, Contre-Indications
87
Usage Conforme
87
Effets Secondaires
87
Contre-Indications
87
Remarques Importantes Sur les Cannabinoïdes
88
Mise en Service et Utilisation
90
Conditions de Stockage et de Transport
90
Déballer L'appareil
90
Conditions de Fonctionnement
90
Batterie
91
Explications de Base Concernant L'affichage de Charge de Batterie
91
Chargement de la Batterie
91
Indication D'affichage de Charge de Batterie Lors de la Charge (Selon le Chargeur Utilisé)
91
Charge Avec le Chargeur USB
91
Charge Rapide (la Fonction de Charge Rapide Est Supportée Par le Chargeur)
92
Charge Avec un Chargeur Basse Puissance
92
Fin du Processus de Charge
92
Fonctionnement en Réseau (Possible Uniquement Avec le USB-C Supercharger)
92
Moulin à Herbes
93
Remplir la Chambre de Remplissage
93
Capsules de Dosage (à Usage Unique)
94
Capsules de Dosage et Magasin
94
Remplir les Capsules de Dosage à L'aide du Couvercle du Magasin
94
Remplir le Magasin Avec les Capsules de Dosage
95
Mise en Place de la Capsule de Dosage Dans
95
Procédure de Chauffe
96
Écran
96
Réglages Par Défaut
96
Mise en Marche
96
Température de Base
97
Booster Température (= Température Amplifiée)
97
Superbooster Température (= Température Super Amplifiée)
97
Celsius/Fahrenheit
98
Réinitialisation aux Réglages Par Défaut
98
Inhalation
98
Fin de L'inhalation
99
Élimination des Capsules de Dosage
99
Vider la Chambre de Remplissage
99
Alternative : Élimination des Capsules de Dosage
99
Arrêt Automatique
99
Conservation
99
Nettoyage / Hygiène
100
Embout
100
Unité de Refroidissement
100
Démontage de L'unité de Refroidissement
100
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage
102
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage Avec de L'eau de Rinçage
102
Nettoyage de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage Avec de L'alcool Isopropylique
102
Contrôle de L'unité de Refroidissement et du Tamis de la Chambre de Remplissage
103
Assemblage de L'unité de Refroidissement
103
Chambre de Remplissage
104
Nettoyage de la Chambre de Remplissage
104
Démontage du Tamis
104
Montage du Tamis
104
Nettoyage du Vaporisateur, du Chargeur USB et du Cordon USB-C
105
Accessoires Facultatifs
106
Pannes
108
Pannes Éventuelles / Dépannage
108
Réforme
108
Caractéristiques Techniques
109
Vaporisateur MIGHTY + MEDIC
109
Chargeur USB
109
Conditions Techniques pour les Chargeurs Utilisables
109
Compatibilité Électromagnétique
109
Respect des Exigences Légales et Normatives
110
Garantie Légale, Responsabilité, Droit D'auteur
110
Garantie Légale
110
Responsabilité
111
Droit D'auteur
111
Mighty + Medic
115
Volumen de Suministro
115
Elementos de Funcionamiento
116
Unidad de Enfriamiento
117
Vida Útil
117
Servicio
117
Por Su Seguridad
118
Explicación de Símbolos MIGHTY + MEDIC
118
Explicación de Símbolos Cargador USB
119
Explicación de Símbolos
120
Reglas Fundamentales
120
Instrucciones de Seguridad
121
Riesgo de Lesiones por Descarga Eléctrica
121
Riesgo de Lesiones por Quemaduras / Vapores
122
Riesgo de Lesiones por Causas Diversas
122
Función, Efectos Secundarios, Contraindicaciones
123
Función
123
Efectos Secundarios
123
Contraindicaciones
123
Indicaciones Importantes Acerca de Los Cannabinoides
124
Puesta en Servicio y Funcionamiento
127
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
127
Desempaquetado
127
Condiciones de Funcionamiento
127
Batería
128
Explicaciones Fundamentales para la Indicación de Carga de Batería
128
Carga de la Batería
128
Aclaración Acerca de la Indicación de Carga de Batería Durante la Carga (Dependiendo del Cargador Empleado)
128
Carga con Cargador USB
128
Carga Rápida (si es Compatible con el Cargador)
129
Carga con Cargador de Baja Potencia
129
Fin del Proceso de Carga
129
Servicio de Red (sólo es Posible con el USB-C Supercharger)
129
Molinillo de Hierbas
130
Llenado del Depósito
130
Cápsulas Monodosis (para un Único Uso)
131
Cápsulas Monodosis y Depósito
131
Llenado de la Cápsulas Monodosis con Ayuda de la Tapa del Depósito
131
Llenado del Depósito con las Cápsulas Monodosis
132
Colocación de la Cápsula Monodosis en el Depósito
132
Calentamiento
133
Pantalla
133
Ajustes de Fábrica
133
Conexión
133
Temperatura Básica
134
Booster Temperatura
134
Superbooster Temperatura
134
Celsius/Fahrenheit
135
Reinicio a Ajustes de Fábrica
135
Inhalación
135
Fin de la Inhalación
136
Limpieza del Depósito
136
Alternativa: Desechar las Cápsulas Monodosis
136
Apagado Automático
136
Almacenaje
136
Limpieza / Higiene
137
Boquilla
137
Unidad de Enfriamiento
137
Desmontaje de la Unidad de Enfriamiento
137
Limpieza de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla del Depósito
139
Limpieza de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla del Depósito con Agua de Aclarado
139
Limpieza de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla del Depósito con Alcohol Isopropílico
139
Control de las Piezas de la Unidad de Enfriamiento y de la Malla del Depósito
140
Ensamblaje de la Unidad de Enfriamiento
140
Depósito
141
Limpieza del Depósito
141
Desmontaje de la Malla
141
Montaje de la Malla
141
Limpieza del Vaporizador, del Cargador USB y del Cable USB-C
142
Limpieza del Molinillo de Hierbas y del Depósito para las Cápsulas Monodosis
142
Lista de Accesorios Opcionales
143
Fallos
145
Posibles Fallos / Subsanación de Errores
145
Eliminación de Desechos
145
Datos Técnicos
146
Vaporizador MIGHTY + MEDIC
146
Cargador USB
146
Requisitos Técnicos para Cargadores Útiles
146
Información con Respecto a la Compatibilidad Electromagnética
146
Cumplimiento de Los Requisitos Legales y Normativos
147
Garantía Legal, Responsabilidad, Derecho Autorial
148
Garantía Legal
148
Responsabilidad
148
Derecho Autorial
149
Mighty + Medic
153
Corredo DI Fornitura
153
Elementi Funzionali
154
Unità DI Raffreddamento
155
Durata in Servizio
155
Assistenza
155
Per la Sicurezza Dell'utilizzatore
156
Legenda Dei Simboli Relativi a MIGHTY + MEDIC
156
Legenda Dei Simboli Relativi al Caricabatterie USB
157
Legenda
158
Regole Fondamentali
158
Indicazioni DI Sicurezza
159
Pericolo DI Lesioni a Causa DI una Scossa Elettrica
159
Pericolo DI Lesioni a Causa Dei Vapori / Pericolo DI Ustioni
160
Pericolo DI Lesioni Per Diverse Cause
160
Uso Previsto, Effetti Collaterali, Controindicazioni
161
Uso Previsto
161
Effetti Collaterali
161
Controindicazioni
161
Indicazioni Importanti Sui Cannabinoidi
162
Messa in Funzione E Funzionamento
165
Condizioni DI Custodia E DI Trasporto
165
Disimballare
165
Condizioni DI Funzionamento
165
Batteria
166
Spiegazioni Fondamentali Relative All'indicatore DI Carica Della Batteria
166
Caricamento Della Batteria
166
Spiegazioni Relative All'indicatore DI Carica Della Batteria Durante la Carica (a Seconda del Caricabatterie Usato)
166
Ricarica con Il Caricabatterie USB
166
Ricarica Rapida (Se Supportata Dal Caricabatterie)
167
Ricarica con Il Caricabatterie a Bassa Potenza
167
Fine Della Ricarica
167
Alimentazione Rete (Possibile solo con USB-C Supercharger)
167
Macinatoio Per Erbe
168
Riempire Il Contenitore
168
Capsule Dosatrici (Monouso)
169
Capsule Dosatrici E Caricatore
169
Riempire la Capsula Dosatrice con L'ausilio del Coperchio del Caricatore
169
Riempire Il Caricatore DI Capsule Dosatrici
170
Inserimento Della Capsula Dosatrice Nel Contenitore
170
Procedura DI Riscaldamento
171
Display
171
Impostazioni DI Fabbrica
171
Accensione
171
Temperatura DI Base
172
Temperatura Booster
172
Temperatura Superbooster
172
Celsius/Fahrenheit
173
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
173
Inalazione
173
Fine Dell'inalazione
174
Svuotamento del Contenitore
174
Alternativa: Smaltimento Delle Capsule Dosatrici
174
Disattivazione Automatica
174
Deposito
174
Pulizia / Igiene
175
Boccaglio
175
Unità DI Raffreddamento
175
Smontaggio Dell'unità DI Raffreddamento
175
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro del Contenitore
177
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro del Contenitore con Acqua DI Lavaggio
177
Pulizia Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro del Contenitore con Alcol Isopropilico
177
Controllo Dei Componenti Dell'unità DI Raffreddamento E del Filtro del Contenitore
178
Assemblaggio Dell'unità DI Raffreddamento
178
Contenitoreo
179
Pulizia del Contenitore
179
Smontaggio del Filtro
179
Montaggio del Filtro
179
Pulizia del Vaporizzatore E del Cavo USB-C
180
Pulizia del Macinatoio Per Erbe E del Caricatore Per le Capsule Dosatrici
180
Accessori Opzionali
181
Guasti
183
Possibili Guasti / Risoluzione Dei Problemi
183
Smaltimento
183
Dati Tecnici
184
Vaporizzatore MIGHTY + MEDIC
184
Caricabatterie USB
184
Requisiti Tecnici Per I Caricabatterie Utilizzabili
184
Soddisfacimento Dei Requisiti Legislativi E Normativi
184
Soddisfacimento Dei Requisiti Legislativi E Normativi
185
Garanzia, Responsabilità, Disposizioni Sul Diritto D'autore
185
Garanzia
185
Responsabilità
186
Disposizioni Sul Diritto D'autore
186
Mighty + Medic
191
Leveringsomvang
191
Functionele Onderdelen
192
Koeleenheid
193
Levensduur
193
Service
193
Voor Uw Veiligheid
194
Verklaring Van Symbolen MIGHTY + MEDIC
194
Verklaring Van Symbolen USB-Oplader
195
Verklaring Van de Tekens
196
Basisregels
196
Veiligheidsinstructies
197
Gevaar Voor Letsel Door Elektrische Schokken
197
Gevaar Voor Letsel Door Verbranding / Dampen
198
Gevaar Voor Letsel Door Verschillende Oorzaken
198
Doel, Bijwerkingen, Contra-Indicaties
199
Doel
199
Bijwerkingen
199
Contra-Indicaties
199
Belangrijke Informatie over Cannabinoïden
200
Ingebruikname en Bediening
202
Opslag- en Vervoersvoorwaarden
202
Uitpakken
202
Gebruiksvoorwaarden
202
Batterij
203
Basisinformatie over de Accuoplaadweergave
203
Opladen Van de Batterij
203
Verklaring Van de Acculaadindicator Tijdens Het Opladen (Afhankelijk Van de Gebruikte Oplader)
203
Opladen Met USB-Oplader
203
Snel Opladen
204
Opladen Met Een Zwakke Oplader
204
Einde Van Het Oplaadproces
204
(Alleen Mogelijk Met USB-C Supercharger)
204
Kruidenmolen
205
Vullen Van de Vulkamer
205
Doseercapsules (Voor Eenmalig Gebruik)
206
Doseercapsules en Bewaardoos
206
Vullen Van de Doseercapsule Met Behulp Van Het Deksel Van de Bewaardoos
206
Vullen Van de Bewaardoos Met Doseercapsules
207
Doseercapsule in de Vulkamer Inbrengen
207
Opwarmen
208
Display
208
Fabrieksinstellingen
208
Inschakelen
208
Basistemperatuur
209
Boostertemperatuur
209
Superboosttemperatuur
209
Celsius/Fahrenheit
210
Resetten Naar Fabrieksinstellingen
210
Inhalatie
210
Einde Van de Inhalatie
211
Legen Van de Vulkamer
211
Alternatief: Verwijderen Van de Doseercapsules
211
Automatische Uitschakeling
211
Bewaring
211
Reiniging / Hygiëne
212
Mondstuk
212
Koeleenheid
212
Demonteren Van de Koeleenheid
212
Reinigen Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef
214
Vulkamerzeef Met Afwaswater
214
Vulkamerzeef Met Isopropylalcohol
214
Controle Van de Onderdelen Van de Koeleenheid en de Vulkamerzeef
215
Monteren Van de Koeleenheid
215
Vulkamer
216
Reinigen Van de Vulkamer
216
Verwijderen Van de Zeef
216
Aanbrengen Van de Zeef
216
Reinigen Van de Verdamper, de USB-Oplader en de USB-C Kabel
216
Optionele Accessoires
218
Storingen
219
Mogelijke Storingen / Probleemoplossing
219
Afvoer
219
Technische Gegevens
220
MIGHTY + MEDIC Verdamper
220
USB-Oplader
220
Technische Eisen Voor Bruikbare Opladers
220
Informatie over de Elektromagnetische Compatibiliteit
220
Naleving Van de Wettelijke Eisen en Normen
221
Vrijwaring, Aansprakelijkheid, Copyright
221
Vrijwaring
221
Aansprakelijkheid
222
Copyright
222
Information on Electromagnetic Compatibility
224
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
226
Publicidad
Vapormed Mighty+ MEDIC Modo De Empleo (254 páginas)
Marca:
Vapormed
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 15.77 MB
Publicidad
Productos relacionados
Vapormed MIGHTY MEDIC
Vapormed Volcano MEDIC 2
Vapormed Categorias
Equipo Medico
Vaporizadores
Más Vapormed manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL