Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Bombas
Rexa UNI
Wilo Rexa UNI Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo Rexa UNI. Tenemos
4
Wilo Rexa UNI manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Rexa UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (776 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 10.03 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Gewährleistung
6
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
6
Sicherheit
6
Allgemeines
6
Vorbehalt der Änderung
6
Urheberrecht
6
Über diese Anleitung
6
Personalqualifikation
7
Elektrische Arbeiten
7
Überwachungseinrichtungen
8
Verwendung in Gesundheitsgefährdenden Medien
8
Transport
8
Montage-/Demontagearbeiten
8
Während des Betriebs
8
Wartungsarbeiten
9
Betriebsmittel
9
Pflichten des Betreibers
9
Konstruktion
10
Produktbeschreibung
10
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Einsatz/Verwendung
10
Überwachungseinrichtungen
11
Betriebsarten
11
Betrieb mit Frequenzumrichter
11
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
11
Technische Daten
12
Typenschlüssel
12
Lieferumfang
12
Zubehör
12
Transport und Lagerung
12
Anlieferung
12
Lagerung
13
Transport
13
Installation und Elektrischer Anschluss
14
Personalqualifikation
14
Aufstellungsarten
14
Pflichten des Betreibers
14
Einbau
14
Transportable Nassaufstellung
17
Elektrischer Anschluss
19
Isolationswiderstand der Motorwicklung Prüfen
19
Widerstand der Temperaturfühler Prüfen
19
Anschluss Wechselstrommotor
20
Anschluss Drehstrommotor
20
Überwachung Motorwicklung
20
Einstellung Motorschutz
20
Betrieb mit Frequenzumrichter
21
Inbetriebnahme
21
Personalqualifikation
21
Pflichten des Betreibers
21
Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren)
21
Vor dem Einschalten
21
Ein- und Ausschalten
21
Außerbetriebnahme/Ausbau
22
Während des Betriebs
22
Personalqualifikation
22
Pflichten des Betreibers
23
Außerbetriebnahme
23
Ausbau
23
Stationäre Nassaufstellung
23
Reinigen und Desinfizieren
24
Instandhaltung
25
Personalqualifikation
25
Pflichten des Betreibers
25
Betriebsmittel
26
Wartungsintervalle
26
Wartungsintervalle für Normale Bedingungen
26
Wartungsmaßnahmen
26
Empfohlene Wartungsmaßnahmen
27
Sichtprüfung der Anschlusskabel
27
Sichtprüfung von Zubehör
27
Funktionsprüfung der Überwachungseinrichtungen
27
Störungen, Ursachen und Beseitigung
28
Schutzkleidung
30
Information zur Sammlung von Gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten
30
Ersatzteile
30
Öle und Schmierstoffe
30
Entsorgung
30
English
31
About These Instructions
33
Copyright
33
General Information
33
Identification of Safety Instructions
33
Safety
33
Subject to Change
33
Warranty
33
Electrical Work
34
Personnel Qualifications
34
During Operation
35
Installing/Dismantling
35
Monitoring Devices
35
Transport
35
Use in Fluids Hazardous to Health
35
Application/Use
36
Intended Use
36
Maintenance Tasks
36
Operating Fluid
36
Operator Responsibilities
36
Design
37
Fitted Accessories
38
Improper Use
37
Product Description
37
Monitoring Devices
38
Operating Modes
38
Operation in an Explosive Atmosphere
38
Operation with Frequency Converter
38
Technical Data
38
Accessories
39
Delivery
39
Scope of Delivery
39
Transport
39
Transportation and Storage
39
Type Key
39
Storage
40
Installation
41
Indications for Double Pump Operation
42
Portable Wet Well Installation
44
Level Control
45
Dry-Running Protection
45
Installation and Electrical Connection
41
Installation Types
41
Operator Responsibilities
41
Personnel Qualifications
41
Electrical Connection
45
Maintenance Tasks
46
Checking the Insulation Resistance of the Motor Winding
46
Test the Resistor of the Temperature Sensor
46
Motor Protection Adjustment
47
Direct Activation
47
Soft Starter
47
Operation with Frequency Converter
47
Before Switching on
47
Commissioning
47
Direction of Rotation Check (for Three-Phase Current Motors Only)
47
Operator Responsibilities
47
Personnel Qualifications
47
During Operation
48
Switching on and off
48
Operator Responsibilities
49
Personnel Qualifications
49
Removal
49
Stationary Wet Well Installation
50
Shut-Down
49
Shut-Down/Dismantling
49
Maintenance and Repair
51
Operator Responsibilities
51
Personnel Qualifications
51
Maintenance Intervals
52
Maintenance Intervals for Normal Conditions
52
Maintenance Intervals for Use in Sewage Lifting Units
52
Maintenance Intervals for Harsh Conditions
52
Maintenance Measures
52
Visual Inspection of Accessories
53
Function Test of the Monitoring Device
53
Oil Change in Sealing Chamber
53
General Overhaul
54
Operating Fluid
52
Oil Types
52
Filling Quantities
52
Faults, Causes and Remedies
54
Disposal
56
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
56
Oils and Lubricants
56
Protective Clothing
56
Spare Parts
56
Français
57
Droits D'auteur
59
Garantie
59
Généralités
59
Réserve de Modifications
59
Signalisation de Consignes de Sécurité
59
Sécurité
59
À Propos de Cette Notice
59
Qualification du Personnel
60
Travaux Électriques
60
Dispositifs de Contrôle
61
Transport
61
Travaux de Montage/Démontage
61
Utilisation Dans des Zones Comportant des Produits Dangereux pour la Santé
61
Matière Consommable
62
Obligations de L'opérateur
62
Pendant le Fonctionnement
62
Travaux D'entretien
62
Applications
63
Construction
63
Description du Produit
63
Utilisation
63
Utilisation Non Conforme
63
Caractéristiques Techniques
65
Dispositifs de Surveillance
65
Dénomination
65
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
65
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
65
Modes de Fonctionnement
65
Accessoires
66
Livraison
66
Transport
66
Transport et Stockage
66
Étendue de la Fourniture
66
Stockage
67
Montage
68
Remarques pour Mode de Fonctionnement en Pompe Double
69
Travaux D'entretien
69
Détérioration de la Pompe Due à une Installation Incorrecte
71
Montage et Raccordement Électrique
68
Obligations de L'opérateur
68
Qualification du Personnel
68
Types D'installation
68
Raccordement Électrique
73
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
75
Avant la Mise en Marche
75
Contrôle du Sens de Rotation (Uniquement pour Moteurs Triphasés)
75
Mise en Service
75
Obligations de L'opérateur
75
Qualification du Personnel
75
Marche/Arrêt
76
Pendant le Fonctionnement
76
Démontage
77
Mise Hors Service
77
Mise Hors Service/Démontage
77
Obligations de L'opérateur
77
Qualification du Personnel
77
Maintenance
79
Obligations de L'opérateur
79
Qualification du Personnel
79
Intervalles D'entretien
80
Matière Consommable
80
Quantités de Remplissage
80
Mesures D'entretien
80
Contrôle Visuel du Câble de Raccordement
81
Contrôle Visuel des Accessoires
81
Révision Générale
82
Pannes, Causes et Remèdes
82
Huiles et Lubrifiants
84
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
84
Pièces de Rechange
84
Vêtements de Protection
84
Élimination
84
Español
86
Acerca de Estas Instrucciones
88
Derechos de Autor
88
Garantía
88
Generalidades
88
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
88
Reservado el Derecho de Modificación
88
Seguridad
88
Cualificación del Personal
89
Trabajos Eléctricos
89
Dispositivos de Vigilancia
90
Interruptor Automático
90
Trabajos de Montaje/Desmontaje
90
Transporte
90
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
90
Durante el Funcionamiento
91
Material de Servicio
91
Obligaciones del Operador
91
Trabajos de Mantenimiento
91
Aplicaciones
92
Construcción
92
Sistema Hidráulico
93
Descripción del Producto
92
Uso no Previsto
92
Utilización
92
Dispositivos de Vigilancia
93
Modos de Funcionamiento
93
Código
94
Datos Técnicos
94
Funcionamiento con Convertidor de Frecuencia
94
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
94
Suministro
94
Accesorios
95
Entrega
95
Transporte
95
Transporte y Almacenamiento
95
Almacenamiento
96
Siniestro Total por Entrada de Humedad
96
Cualificación del Personal
96
Instalación y Conexión Eléctrica
96
Obligaciones del Operador
96
Tipos de Instalación
96
Instalación
97
Extracción a la Superficie el Motor Durante el Funcionamiento
97
Indicaciones para el Funcionamiento con Bomba Doble
98
Peligro de Quemaduras por Superficies Calientes
100
Control de Nivel
101
Conexión Eléctrica
101
Comprobación de la Resistencia de Aislamiento del Bobinado del Motor
102
Comprobación de la Resistencia del Sensor de Temperatura
102
Vigilancia de Bobina del Motor
103
Ajuste de la Protección de Motor
103
Conexión Directa
103
Arranque Progresivo
103
Cualificación del Personal
103
Obligaciones del Operador
103
Puesta en Marcha
103
Antes de la Conexión
104
Conexión y Desconexión
104
Control del Sentido de Giro (solo en Motores de Corriente Trifásica)
104
Cualificación del Personal
105
Durante el Funcionamiento
105
Obligaciones del Operador
105
Puesta Fuera de Servicio
105
Puesta Fuera de Servicio/Desmontaje
105
Desmontaje
106
Limpieza y Desinfección
107
Cualificación del Personal
108
Intervalos de Mantenimiento
108
Intervalos de Mantenimiento para el Uso en Sistemas de Elevación de Aguas Fecales
109
Intervalos de Mantenimiento en Condiciones Difíciles
109
Mantenimiento
108
Material de Servicio
108
Obligaciones del Operador
108
Medidas de Mantenimiento
109
Comprobación de Funcionamiento de Los Dispositivos de Vigilancia
110
Cambio de Aceite en la Cámara de Obturación
110
Material de Servicio Bajo Alta Presión
110
Averías, Causas y Soluciones
111
Aceites y Lubricantes
113
Eliminación
113
Información sobre la Recogida de Productos Eléctricos y Electrónicos Usados
113
Repuestos
113
Ropa Protectora
113
Italiano
114
Diritti D'autore
116
Garanzia
116
Generalità
116
Identificazione Delle Prescrizioni DI Sicurezza
116
Note Su Queste Istruzioni
116
Riserva DI Modifiche
116
Sicurezza
116
Lavori Elettrici
117
Qualifica del Personale
117
Dispositivi DI Monitoraggio
118
Durante Il Funzionamento
118
Lavori DI Montaggio/Smontaggio
118
Trasporto
118
Uso in Fluidi Pericolosi Per la Salute
118
Doveri Dell'utente
119
Fluidi D'esercizio
119
Interventi DI Manutenzione
119
Campo D'applicazione
120
Costruzione
120
Descrizione del Prodotto
120
Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
120
Impiego/Uso
120
Dispositivi DI Monitoraggio
121
Funzionamento con Convertitore DI Frequenza
121
Modi DI Funzionamento
121
Accessori
122
Chiave DI Lettura
122
Consegna
122
Dati Tecnici
122
Fornitura
122
Funzionamento in Atmosfera Esplosiva
122
Trasporto E Stoccaggio
122
Stoccaggio
123
Trasporto
123
Doveri Dell'utente
124
Installazione E Collegamenti Elettrici
124
Qualifica del Personale
124
Tipi DI Installazione
124
Installazione
125
Montaggio Sommerso Fisso
127
Montaggio Sommerso Mobile
128
Controllo Livello
129
Protezione Contro Il Funzionamento a Secco
129
Collegamenti Elettrici
129
Verificare la Resistenza DI Isolamento Dell'avvolgimento Motore
130
Impostazione del Salvamotore
131
Collegamento Diretto
131
Avviamento con Soft Start
131
Funzionamento con Convertitore DI Frequenza
131
Controllo del Senso DI Rotazione (solo con Motori Trifase)
131
Doveri Dell'utente
131
Messa in Servizio
131
Qualifica del Personale
131
Accensione E Spegnimento
132
Durante Il Funzionamento
132
Prima Dell'accensione
132
Doveri Dell'utente
133
Messa a Riposo
133
Messa a Riposo/Smontaggio
133
Qualifica del Personale
133
Smontaggio
134
Pulire E Disinfettare
135
Doveri Dell'utente
136
Fluidi D'esercizio
136
Intervallo DI Manutenzione
136
Intervallo DI Manutenzione Per L'impiego in Stazioni DI Sollevamento Per Acque Cariche
137
Intervallo DI Manutenzione in Condizioni Difficili
137
Manutenzione
136
Qualifica del Personale
136
Misure DI Manutenzione
137
Misure DI Manutenzione Consigliate
137
Verificare la Resistenza Delle Sonde DI Temperatura
137
Guasti, Cause E Rimedi
139
Parti DI Ricambio
140
Indumenti Protettivi
141
Informazione Per la Raccolta DI Prodotti Elettrici Ed Elettronici Usati
141
Oli E Lubrificanti
141
Smaltimento
141
Português
142
Considerações Gerais
144
Direitos de Autor
144
Garantia
144
Reserva da Alteração
144
Segurança
144
Sinalética de Indicações de Segurança
144
Sobre Este Manual
144
Qualificação de Pessoal
145
Trabalhos Elétricos
145
Dispositivos de Monitorização
146
Durante O Funcionamento
146
Trabalhos de Montagem/Desmontagem
146
Transporte
146
Utilização Em Fluidos Nocivos para a Saúde
146
Meios de Funcionamento
147
Obrigações Do Operador
147
Trabalhos de Manutenção
147
Aplicação/Utilização
148
Características
148
Descrição Do Produto
148
Utilização Inadequada
148
Utilização Prevista
148
Dispositivos de Monitorização
149
Modos de Funcionamento
149
Acessórios
150
Código Do Modelo
150
Equipamento Fornecido
150
Especificações Técnicas
150
Funcionamento Com Conversor de Frequência
150
Funcionamento Em Atmosferas Explosivas
150
Fornecimento
151
Transporte
151
Transporte E Armazenamento
151
Armazenamento
152
Instalação E Ligação Elétrica
152
Obrigações Do Operador
152
Qualificação de Pessoal
152
Tipos de Instalação
152
Instalação
153
Indicações para O Modo de Funcionamento de Bomba Dupla
154
Instalação Húmida Estacionária
155
Problemas de Bombeamento Devido a Nível de Água Insuficiente
155
Ligação Elétrica
157
Controlo Do Nível
157
Proteção no Lado de Entrada da Rede
158
Ligação Dos Dispositivos de Monitorização
159
Monitorização da Bobinagem Do Motor
159
Regulação da Proteção Do Motor
159
Ligação Directa
159
Arranque Suave
159
Arranque
159
Obrigações Do Operador
159
Qualificação de Pessoal
159
Antes de Ligar
160
Controlo Do Sentido de Rotação (Apenas Nos Motores de Corrente Trifásica)
160
Ligar E Desligar
160
Durante O Funcionamento
161
Obrigações Do Operador
161
Paragem
161
Paragem/Desmontagem
161
Qualificação de Pessoal
161
Desmontagem
162
Limpar E Desinfetar
163
Conservação
164
Intervalos de Manutenção
164
Meios de Funcionamento
164
Obrigações Do Operador
164
Qualificação de Pessoal
164
Trabalhos de Manutenção
165
Revisão Geral
167
Avarias, Causas E Soluções
167
Informação Relativa à Recolha de Produtos Elétricos E Eletrónicos
169
Peças de Substituição
169
Remoção
169
Vestuário de Proteção
169
Óleos E Lubrificantes
169
Dutch
170
Aanduiding Van Veiligheidsvoorschriften
172
Algemeen
172
Auteursrecht
172
Garantie
172
Over Deze Handleiding
172
Veiligheid
172
Voorbehoud Van Wijziging
172
Elektrische Werkzaamheden
173
Personeelskwalificatie
173
Bewakingsinrichtingen
174
Installatie-/Demontagewerkzaamheden
174
Toepassing in Gezondheidsschadelijke Media
174
Transport
174
Bedrijfsstoffen
175
Onderhoudswerkzaamheden
175
Tijdens Het Bedrijf
175
Constructie
176
Niet-Beoogd Gebruik
176
Plichten Van de Gebruiker
176
Productomschrijving
176
Toepassing
176
Toepassing/Gebruik
176
Bedrijf in Explosieve Atmosfeer
178
Bedrijf Met Frequentie-Omvormer
178
Bedrijfssituaties
178
Bewakingsinrichtingen
178
Technische Gegevens
178
Type-Aanduiding
178
Levering
179
Leveringsomvang
179
Toebehoren
179
Transport
179
Transport en Opslag
179
Opslag
180
Installatie
181
Instructies Voor Dubbelpompbedrijf
182
Onderhoudswerkzaamheden
182
Stationaire Natte Opstelling
183
Installatie en Elektrische Aansluiting
181
Opstellingswijzen
181
Personeelskwalificatie
181
Plichten Van de Gebruiker
181
Elektrische Aansluiting
186
Beveiliging Aan de Netzijde
186
De Isolatieweerstand Van de Motorwikkeling Controleren
186
De Weerstand Van de Temperatuursensor Controleren
186
Aansluiting Draaistroommotor
187
Bewaking Motorwikkeling
187
Directe Inschakeling
187
Controle Van de Draairichting (Alleen Bij Draaistroommotoren)
188
In- en Uitschakelen
188
Inbedrijfname
188
Personeelskwalificatie
188
Plichten Van de Gebruiker
188
Voor Het Inschakelen
188
Personeelskwalificatie
189
Tijdens Het Bedrijf
189
Uitbedrijfname/Demontage
189
Demontage
190
Mobiele Natte Opstelling
191
Plichten Van de Gebruiker
190
Uitbedrijfname
190
Onderhoud
192
Personeelskwalificatie
192
Plichten Van de Gebruiker
192
Bedrijfsstoffen
193
Onderhoudsintervallen
193
Onderhoudsintervallen Voor Normale Omstandigheden
193
Onderhoudswerkzaamheden
193
Aanbevolen Onderhoudswerkzaamheden
194
Visuele Controle Van de Aansluitkabel
194
Zichtcontrole Van Toebehoren
194
Functiecontrole Van de Bewakingsinrichtingen
194
Algehele Revisie
195
Storingen, Oorzaken en Oplossingen
195
Afvoeren
197
Beschermende Kleding
197
Informatie over Het Verzamelen Van Gebruikte Elektrische en Elektronische Producten
197
Oliën en Smeermiddelen
197
Reserveonderdelen
197
Dansk
199
Garanti
201
Generelt
201
Mærkning Af Sikkerhedsforskrifter
201
Om Denne Vejledning
201
Ophavsret
201
Sikkerhed
201
Ændringer Forbeholdt
201
Elektriske Arbejder
202
Personalekvalifikationer
202
Anvendelse I Sundhedsskadelige Medier
203
Monterings-/Afmonteringsarbejder
203
Overvågningsanordninger
203
Transport
203
Under Drift
203
Anvendelsesformål
204
Ejerens Ansvar
204
Forbrugsmidler
204
Indsats/Anvendelse
204
Vedligeholdelsesarbejder
204
Konstruktion
205
Påmonteret Tilbehør
206
Produktbeskrivelse
205
Ukorrekt Anvendelse
205
Drift I Eksplosiv Atmosfære
206
Drift Med Frekvensomformer
206
Driftstyper
206
Overvågningsanordninger
206
Tekniske Data
206
Levering
207
Leveringsomfang
207
Tilbehør
207
Transport
207
Transport Og Opbevaring
207
Typekode
207
Installation Og Elektrisk Tilslutning
208
Opbevaring
208
Personalekvalifikationer
208
Ejerens Ansvar
209
Installation
209
Stationær Vådinstallation
211
Opstillingstyper
209
Elektrisk Tilslutning
213
Kontrol Af Motorviklingens Isolationsmodstand
213
Kontrol Af Temperaturfølerens Modstand
213
Tilslutning Af Vekselstrømsmotor
214
Tilslutning Af Trefasestrømmotor
214
Overvågning Af Motorvikling
214
Direkte Tilkobling
214
Drift Med Frekvensomformer
215
Ejerens Ansvar
215
Før Tilkobling
215
Ibrugtagning
215
Omdrejningsretningskontrol (Kun Ved Trefasestrømmotorer)
215
Personalekvalifikationer
215
Til- Og Frakobling
215
Driftsstandsning/Afmontering
216
Ejerens Ansvar
216
Personalekvalifikationer
216
Under Drift
216
Afmontering
217
Rengøring Og Desinfektion
218
Driftsstandsning
217
Ejerens Ansvar
219
Forbrugsmidler
219
Personalekvalifikationer
219
Service
219
Vedligeholdelsesintervaller
219
Vedligeholdelsesintervaller under Krævende Betingelser
220
Vedligeholdelsesforanstaltninger
220
Anbefalede Vedligeholdelsesforanstaltninger
220
Olieskift I Tætningskammeret
221
Fejl, Årsager Og Afhjælpning
221
Beskyttelsesbeklædning
223
Bortskaffelse
223
Information Om Indsamling Af Brugte El- Og Elektronikprodukter
223
Olie Og Smøremiddel
223
Reservedele
223
Norsk
225
Forbehold Om Endring
227
Garanti
227
Generelt
227
Merking Av Sikkerhetsforskrifter
227
Om Denne Veiledningen
227
Opphavsrett
227
Sikkerhet
227
Elektrisk Arbeid
228
Overvåkningsinnretninger
228
Personalets Kvalifisering
228
Bruk I Helseskadelige Medier
229
Monterings-/Demonteringsarbeider
229
Transport
229
Under Drift
229
Driftsansvarlig Sine Plikter
230
Driftsmidler
230
Ikke Tiltenkt Bruk
230
Innsats/Bruk
230
Tiltenkt Bruk
230
Vedlikeholdsoppgaver
230
Produktbeskrivelse
231
Utførelse
231
Drift Frekvensomformer
232
Drift I Eksplosjonsfarlige Omgivelser
232
Driftsmodi
232
Overvåkningsinnretninger
232
Tekniske Spesifikasjoner
232
Levering
233
Leveringsomfang
233
Tilbehør
233
Transport
233
Transport Og Lagring
233
Typenøkkel
233
Installasjon Og Elektrisk Tilkobling
234
Oppbevaring
234
Oppstillingstyper
234
Personalets Kvalifisering
234
Driftsansvarlig Sine Plikter
235
Montering
235
Transportabel Nedsenkbar Installasjon
237
Elektrisk Tilkobling
239
Kontroller Motorviklingens Isolasjonsmotstand
239
Kontroller Motstanden Til Temperatursensoren
239
Tilkobling Vekselstrømsmotor
240
Overvåkning Motorvikling
240
Innstilling Motorvern
240
Direkte Innkobling
240
Driftsansvarlig Sine Plikter
241
Før Innkobling
241
Inn- Og Utkobling
241
Kontroll Av Rotasjonsretningen (Kun for Trefasevekselstrømsmotorer)
241
Oppstart
241
Personalets Kvalifisering
241
Avstengning
242
Avstengning/Demontering
242
Driftsansvarlig Sine Plikter
242
Personalets Kvalifisering
242
Under Drift
242
Demontering
243
Rengjøre Og Desinfisere
244
Driftsansvarlig Sine Plikter
245
Driftsmidler
245
Personalets Kvalifisering
245
Service
245
Vedlikeholdsintervall
245
Vedlikeholdstiltak
246
Anbefalte Vedlikeholdstiltak
246
Visuell Kontroll Av Tilkoblingskabelen
246
Feil, Årsaker Og Utbedring
247
Avfallshåndtering
249
Informasjon Om Innsamling Av Brukte Elektriske Og Elektroniske Produkter
249
Olje Og Smøremidler
249
Reservedeler
249
Verneklær
249
Svenska
250
Allmän Information
252
Förbehåll För Ändringar
252
Garanti
252
Märkning Av Säkerhetsföreskrifter
252
Om Denna Skötselanvisning
252
Säkerhet
252
Upphovsrätt
252
Arbeten På Elsystemet
253
Personalkompetens
253
Övervakningsanordningar
253
Användning I Hälsofarliga Media
254
Monterings-/Demonteringsarbeten
254
Transport
254
Under Drift
254
Användning
255
Driftansvariges Ansvar
255
Drivmedel
255
Felaktig Användning
255
Insats/Användning
255
Underhållsarbeten
255
Konstruktion
256
Produktbeskrivning
256
Drift I Explosiv Atmosfär
257
Drift Med Frekvensomvandlare
257
Driftsätt
257
Tekniska Data
257
Typnyckel
257
Övervakningsanordningar
257
Leverans
258
Leveransomfattning
258
Tillbehör
258
Transport
258
Transport Och Lagring
258
Installation Och Elektrisk Anslutning
259
Lagring
259
Personalkompetens
259
Uppställningssätt
259
Driftansvariges Ansvar
260
Installation
260
Anvisningar För Tvillingpumpsdrift
261
Stationär Våt Installation
262
Elektrisk Anslutning
264
Säkring På Nätsidan
264
Kontroll Av Motorlindningens Isolationsmotstånd
264
Kontroll Av Temperaturgivarens Motstånd
264
Anslutning Enfasmotor
265
Anslutning Trefasmotor
265
Övervakning Av Motorlindning
265
Driftansvariges Ansvar
266
Före Inkoppling
266
Idrifttagning
266
Kontroll Av Rotationsriktning (Endast Trefasmotorer)
266
Personalkompetens
266
Till- Och Frånslagning
266
Driftansvariges Ansvar
267
Personalkompetens
267
Under Drift
267
Urdrifttagning
267
Urdrifttagning/Demontering
267
Demontering
268
Rengöring Och Desinficering
269
Driftansvariges Ansvar
270
Drivmedel
270
Personalkompetens
270
Underhåll
270
Underhållsintervall
270
Underhållsintervall VID Svårare Förhållanden
271
Underhållsåtgärder
271
Rekommenderade Underhållsåtgärder
271
Oljebyte I Tätningskammaren
272
Problem, Orsaker Och Åtgärder
272
Information Om Insamling Av Använda El- Eller Elektronikprodukter
274
Oljor Och Smörjmedel
274
Reservdelar
274
Skyddskläder
274
Sluthantering
274
Publicidad
Wilo Rexa UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (28 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 4.66 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Generalidades
5
Acerca de Estas Instrucciones
5
Derechos de Autor
5
Reservado el Derecho de Modificación
5
Exclusión de Garantía y Responsabilidad
5
2 Seguridad
5
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
5
Cualificación del Personal
6
Equipo de Protección Individual
6
Calzado de Seguridad: Clase de Protección S1 (Uvex 1 Sport S1)
6
Trabajos Eléctricos
6
Dispositivos de Vigilancia
6
Interruptor Automático
6
Fluidos Perjudiciales para la Salud
7
Transporte
7
Aplicación de Equipos de Elevación
7
Trabajos de Montaje/Desmontaje
7
Durante el Funcionamiento
7
Limpieza y Desinfección
7
Trabajos de Mantenimiento
7
Material de Servicio
8
Obligaciones del Operador
8
3 Transporte y Almacenamiento
8
Entrega
8
Transporte
8
Almacenamiento
8
4 Utilización
9
Aplicaciones
9
Uso no Previsto
9
5 Descripción del Producto
9
Descripción
9
Materiales
10
Datos Técnicos
11
Modos de Funcionamiento
11
Designación
11
Suministro
11
Accesorios
12
6 Instalación y Conexión Eléctrica
12
Cualificación del Personal
12
Tipos de Instalación
12
Obligaciones del Operador
12
Instalación
12
Indicaciones para el Funcionamiento con Bomba Doble
13
Trabajos de Mantenimiento
13
Instalación Sumergida Fija
13
Instalación Sumergida Portátil
14
Control de Nivel
15
Protección contra Marcha en Seco
15
Conexión Eléctrica
15
Fusible en el Lado de la Red
15
Conexión del Motor de Corriente Trifásica (Motor 3~)
16
Ajuste de la Protección de Motor
16
Conexión Directa
16
Arranque Progresivo
16
Funcionamiento con Convertidor de Frecuencia
17
Wilo Rexa UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (32 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 3.47 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Generalidades
5
Acerca de Estas Instrucciones
5
Derechos de Autor
5
Reservado el Derecho de Modificación
5
Garantía
5
2 Seguridad
5
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
5
Cualificación del Personal
6
Trabajos Eléctricos
6
Dispositivos de Vigilancia
6
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
7
Transporte
7
Trabajos de Montaje/Desmontaje
7
Durante el Funcionamiento
7
Trabajos de Mantenimiento
8
Material de Servicio
8
Obligaciones del Operador
8
3 Utilización
8
Aplicaciones
8
Uso no Previsto
9
4 Descripción del Producto
9
Construcción
9
Sistema Hidráulico
9
Dispositivos de Vigilancia
10
Modos de Funcionamiento
10
Funcionamiento con Convertidor de Frecuencia
10
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
10
Datos Técnicos
10
Código
11
Suministro
11
Accesorios
11
5 Transporte y Almacenamiento
11
Entrega
11
Transporte
11
Almacenamiento
12
Siniestro Total por Entrada de Humedad
12
6 Instalación y Conexión Eléctrica
13
Cualificación del Personal
13
Tipos de Instalación
13
Obligaciones del Operador
13
Instalación
13
Extracción a la Superficie el Motor Durante el Funcionamiento
14
Instalación Sumergida Fija
15
Instalación Sumergida Portátil
16
Control de Nivel
17
Protección contra Marcha en Seco
17
Conexión Eléctrica
18
Fusible en el Lado de la Red
18
Interruptor Automático
18
Comprobación de la Resistencia de Aislamiento del Bobinado del Motor
18
Comprobación de la Resistencia del Sensor de Temperatura
18
Conexión del Motor de Corriente Alterna
18
Conexión del Motor de Corriente Trifásica
19
Conexión de Los Dispositivos de Vigilancia
19
Ajuste de la Protección de Motor
19
Publicidad
Wilo Rexa UNI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (32 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 3.39 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Generalidades
5
Acerca de Estas Instrucciones
5
Derechos de Autor
5
Reservado el Derecho de Modificación
5
Garantía
5
Seguridad
5
Identificación de las Indicaciones de Seguridad
5
Cualificación del Personal
6
Trabajos Eléctricos
6
Dispositivos de Vigilancia
7
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
7
Transporte
7
Trabajos de Montaje/Desmontaje
7
Durante el Funcionamiento
8
Trabajos de Mantenimiento
8
Material de Servicio
8
Obligaciones del Operador
9
Utilización
9
Uso Previsto
9
Uso no Previsto
9
Descripción del Producto
9
Construcción
9
Dispositivos de Vigilancia
10
Modos de Funcionamiento
10
Funcionamiento con Convertidor de Frecuencia
11
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
11
Datos Técnicos
11
Código
11
Suministro
11
Accesorios
11
Transporte y Almacenamiento
11
Entrega
11
Transporte
12
Almacenamiento
12
Instalación y Conexión Eléctrica
13
Cualificación del Personal
13
Tipos de Instalación
13
Obligaciones del Operador
13
Instalación
14
Conexión Eléctrica
18
Puesta en Marcha
20
Cualificación del Personal
20
Obligaciones del Operador
20
Control del Sentido de Giro (solo en Motores de Corriente Trifásica)
20
Antes de la Conexión
21
Conexión y Desconexión
21
Durante el Funcionamiento
21
Puesta Fuera de Servicio/Desmontaje
22
Cualificación del Personal
22
Publicidad
Productos relacionados
Wilo Rexa CUT Serie
Wilo RexaLift FIT L
Wilo Rexa CUT GI
Wilo RexaBloc RE
Wilo Rexa SUPRA Serie
Wilo Rexa SOLID Serie
Wilo Wilo-Rexa NORM
Wilo Wilo-RexaNorm RE
Wilo Rexa FIT-S
Wilo Rexa PRO-S
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL