Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Bombas
Rexa CUT GI
Wilo Rexa CUT GI Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo Rexa CUT GI. Tenemos
3
Wilo Rexa CUT GI manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Rexa CUT GI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (792 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 10.01 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Allgemeines
6
Über diese Anleitung
6
Urheberrecht
6
Vorbehalt der Änderung
6
Gewährleistung
6
2 Sicherheit
6
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
6
Personalqualifikation
7
Elektrische Arbeiten
7
Überwachungseinrichtungen
8
Verwendung in Gesundheitsgefährdenden Medien
8
Transport
8
Montage-/Demontagearbeiten
8
Während des Betriebs
8
Wartungsarbeiten
9
Betriebsmittel
9
Pflichten des Betreibers
9
3 Einsatz/Verwendung
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
10
Nichtbestimmungsgemäße Verwendung
10
4 Produktbeschreibung
10
Konstruktion
10
Überwachungseinrichtungen
11
Betriebsarten
11
Betrieb mit Frequenzumrichter
11
Betrieb in Explosiver Atmosphäre
11
Technische Daten
11
Typenschlüssel
12
Lieferumfang
12
Zubehör
12
5 Transport und Lagerung
12
Anlieferung
12
Transport
12
Lagerung
13
6 Installation und Elektrischer Anschluss
14
Personalqualifikation
14
Aufstellungsarten
14
Pflichten des Betreibers
14
Einbau
14
Stationäre Nassaufstellung
16
Transportable Nassaufstellung
17
Elektrischer Anschluss
18
Isolationswiderstand der Motorwicklung Prüfen
18
Widerstand der Externen Elektrode für Dichtungskammerüberwachung Prüfen
19
Anschluss Wechselstrommotor
19
Überwachung Motorwicklung
19
Überwachung Dichtungskammer (Externe Elektrode)
20
7 Inbetriebnahme
20
Personalqualifikation
20
Pflichten des Betreibers
20
Drehrichtungskontrolle (nur bei Drehstrommotoren)
20
Vor dem Einschalten
20
Ein- und Ausschalten
21
Während des Betriebs
21
8 Außerbetriebnahme/Ausbau
22
Personalqualifikation
22
Pflichten des Betreibers
22
Außerbetriebnahme
22
Ausbau
22
9 Instandhaltung
24
Personalqualifikation
24
Pflichten des Betreibers
24
Betriebsmittel
24
Wartungsintervalle
24
Wartungsintervalle bei Erschwerten Bedingungen
25
Wartungsmaßnahmen
25
Funktionsprüfung der Überwachungseinrichtungen
26
Widerstand der Temperaturfühler Prüfen
26
Ölwechsel der Dichtungskammer
26
Reparaturarbeiten
27
10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
28
11 Ersatzteile
30
12 Entsorgung
30
Öle und Schmierstoffe
30
Schutzkleidung
30
Information zur Sammlung von Gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten
30
13 Anhang
31
Anzugsdrehmomente
31
Български
32
1 Обща Информация
34
За Тази Инструкция
34
Авторско Право
34
Запазено Право На Изменения
34
Гаранция
34
2 Безопасност
34
Обозначения На Изискванията За Безопасност
34
Обучение На Персонала
35
Електротехнически Работи
35
Контролни Устройства
36
Използване Във Вредни За Здравето Флуиди
36
Транспорт
36
Работи По Монтаж/Демонтаж
36
По Време На Експлоатация
37
Работи По Техническото Обслужване
37
Работна Течност
38
Задължения На Оператора
38
3 Работа/Употреба
38
Употреба По Предназначение
38
Използване Не По Предназначение
38
4 Описание На Продукта
39
Конструкция
39
Контролни Устройства
39
Режими На Работа
40
Експлоатация С Честотен Преобразувател
40
Експлоатация В Експлозивна Атмосфера
40
Технически Характеристики
40
Кодово Означение На Типовете
40
Комплект На Доставката
41
Окомплектовка
41
5 Транспорт И Съхранение
41
Доставка
41
Транспорт
41
Съхранение
42
6 Монтаж И Електрическо Свързване
43
Обучение На Персонала
43
Видове Инсталиране
43
Задължения На Оператора
43
Монтаж
43
Стационарен Мокър Монтаж
45
Мобилен Мокър Монтаж
46
Електрическо Свързване
48
Проверка На Изолационно Съпротивление На Намотката На Мотора
48
Защита С Предпазители Към Мрежата
48
Проверка На Съпротивлението На Терморезисторите
48
Контрол На Намотките На Електродвигателя
49
Контролиране На Уплътнителната Камера (Външни Електроди)
50
Регулиране На Защитата На Мотора
50
Директно Включване
50
Мек Старт
50
7 Пускане В Експлоатация
50
Обучение На Персонала
50
Задължения На Оператора
50
Проверка На Посоката На Въртене (Само При Трифазни Електродвигатели)
50
Преди Включване
51
Включване И Изключване
51
По Време На Експлоатация
51
8 Извеждане От Експлоатация/Демонтаж
52
Обучение На Персонала
52
Задължения На Оператора
52
Извеждане От Експлоатация
52
Демонтаж
53
Почистване И Дезинфекция
54
9 Поддържане В Изправно Положение
54
Обучение На Персонала
54
Задължения На Оператора
55
Работна Течност
55
Видове Масла
55
Количества На Напълване
55
Интервали На Техническа Поддръжка
55
Мерки По Техническа Поддръжка
56
Препоръчителни Мерки По Техническа Поддръжка
56
Смяна На Маслото В Уплътнителната Камера
57
Ремонтни Работи
58
10 Повреди, Причини И Отстраняване
59
11 Резервни Части
62
12 Изхвърляне
62
Масла И Смазки
62
Защитно Облекло
62
Информация Относно Събирането На Употребявани Електрически И Електронни Продукти
62
13 Приложение
62
Въртящи Моменти На Затягане
62
Dansk
63
1 Generelt
65
Om Denne Vejledning
65
Ophavsret
65
Ændringer Forbeholdt
65
Garanti
65
2 Sikkerhed
65
Mærkning Af Sikkerhedsforskrifter
65
Personalekvalifikationer
66
Elektriske Arbejder
66
Overvågningsanordninger
67
Anvendelse I Sundhedsskadelige Medier
67
Transport
67
Monterings-/Afmonteringsarbejder
67
Under Drift
67
Vedligeholdelsesarbejder
68
Forbrugsmidler
68
Ejerens Ansvar
68
3 Indsats/Anvendelse
68
Anvendelsesformål
68
Ukorrekt Anvendelse
69
4 Produktbeskrivelse
69
Konstruktion
69
Overvågningsanordninger
70
Driftstyper
70
Drift Med Frekvensomformer
70
Drift I Eksplosiv Atmosfære
70
Tekniske Data
70
Typekode
70
Leveringsomfang
71
Tilbehør
71
5 Transport Og Opbevaring
71
Levering
71
Transport
71
Opbevaring
72
6 Installation Og Elektrisk Tilslutning
72
Personalekvalifikationer
72
Opstillingstyper
72
Ejerens Ansvar
72
Installation
73
Stationær Vådinstallation
74
Transportabel Vådinstallation
75
Elektrisk Tilslutning
76
Kontrol Af Motorviklingens Isolationsmodstand
77
Kontrol Af Temperaturfølerens Modstand
77
Tilslutning Af Trefasestrømmotor
77
Kontrol Af den Eksterne Elektrode Til Tætningskammerovervågning
77
Tilslutning Af Overvågningsanordninger
78
Overvågning Af Motorvikling
78
Overvågning Af Tætningskammer (Ekstern Elektrode)
78
Direkte Tilkobling
78
7 Ibrugtagning
78
Personalekvalifikationer
78
Ejerens Ansvar
78
Omdrejningsretningskontrol (Kun Ved Trefasestrømmotorer)
79
Før Tilkobling
79
Til- Og Frakobling
79
Under Drift
79
8 Driftsstandsning/Afmontering
80
Personalekvalifikationer
80
Ejerens Ansvar
80
Driftsstandsning
80
Afmontering
80
9 Service
82
Personalekvalifikationer
82
Ejerens Ansvar
82
Forbrugsmidler
82
Vedligeholdelsesintervaller
82
Vedligeholdelsesintervaller for Brug I Spildevandsløfteanlæg
83
Vedligeholdelsesintervaller under Krævende Betingelser
83
Vedligeholdelsesforanstaltninger
83
Anbefalede Vedligeholdelsesforanstaltninger
83
Olieskift I Tætningskammeret
84
Reparationer
85
10 Fejl, Årsager Og Afhjælpning
86
11 Reservedele
88
12 Bortskaffelse
88
Olie Og Smøremiddel
88
Beskyttelsesbeklædning
88
Information Om Indsamling Af Brugte El- Og Elektronikprodukter
88
13 Bilag
88
Tilspændingsmomenter
88
English
89
1 General Information
91
About These Instructions
91
Copyright
91
Subject to Change
91
Warranty
91
2 Safety
91
Identification of Safety Instructions
91
Personnel Qualifications
92
Electrical Work
92
Monitoring Devices
93
Use in Fluids Hazardous to Health
93
Transport
93
Installing/Dismantling
93
During Operation
93
Maintenance Tasks
94
Operating Fluid
94
Operator Responsibilities
94
3 Application/Use
94
Intended Use
94
Improper Use
95
4 Product Description
95
Design
95
Monitoring Devices
96
Operating Modes
96
Operation with Frequency Converter
96
Operation in an Explosive Atmosphere
96
Technical Data
96
Type Key
96
Scope of Delivery
97
Accessories
97
5 Transportation and Storage
97
Delivery
97
Transport
97
Storage
98
6 Installation and Electrical Connection
98
Personnel Qualifications
98
Installation Types
98
Operator Responsibilities
98
Installation
99
Maintenance Tasks
100
Portable Wet Well Installation
101
Level Control
102
Dry-Running Protection
102
Electrical Connection
102
Fuse on Mains Side
103
Test the Resistor of the Temperature Sensor
103
Checking the Insulation Resistance of the Motor Winding
103
Monitoring of Motor Winding
104
Sealing Chamber Monitoring (External Electrode)
104
Direct Activation
104
Soft Starter
104
7 Commissioning
104
Personnel Qualifications
105
Operator Responsibilities
105
Direction of Rotation Check (for Three-Phase Current Motors Only)
105
Before Switching on
105
Switching on and off
105
During Operation
105
8 Shut-Down/Dismantling
106
Personnel Qualifications
106
Operator Responsibilities
106
Shut-Down
106
Removal
107
Stationary Wet Well Installation
107
9 Maintenance and Repair
108
Personnel Qualifications
108
Operator Responsibilities
108
Operating Fluid
108
Maintenance Intervals
108
Maintenance Intervals for Normal Conditions
109
Maintenance Intervals for Use in Sewage Lifting Units
109
Maintenance Intervals for Harsh Conditions
109
Maintenance Measures
109
Function Test of the Monitoring Device
110
Oil Change in Sealing Chamber
110
General Overhaul
110
Repairs
111
Instructions on Using Screw Locking Devices
111
10 Faults, Causes and Remedies
112
11 Spare Parts
114
12 Disposal
114
Oils and Lubricants
114
Protective Clothing
114
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
114
13 Appendix
114
Tightening Torques
114
Eesti
116
1 Üldist
118
Selle Kasutusjuhendi Kohta
118
Autoriõigus
118
Muudatuste Õigus Reserveeritud
118
Garantii
118
2 Ohutus
118
Ohutusjuhiste Märgistamine
118
Töötajate Kvalifikatsioon
119
ElektritööD
119
Seireseadised
119
Tervist Ohustavate Vedelike Kasutamine
120
Transport
120
Paigaldamine/Eemaldamine
120
Töötamise Ajal
120
HooldustööD
121
Käitusvahendid
121
Kasutaja Kohustused
121
3 Kasutamine
121
Otstarbekohane Kasutamine
121
Mitteotstarbekohane Kasutamine
121
4 Tootekirjeldus
122
Konstruktsioon
122
Seireseadised
122
TöörežIIMID
123
Sagedusmuunduriga Töötamine
123
Töö Plahvatusohtlikus Keskkonnas
123
Tehnilised Andmed
123
Tüübikood
123
Tarnekomplekt
123
Lisavarustus
123
5 Transport Ja Ladustamine
124
Kättetoimetamine
124
Transport
124
Ladustamine
124
6 Paigaldamine Ja Elektriühendus
125
Töötajate Kvalifikatsioon
125
Paigaldusviisid
125
Kasutaja Kohustused
125
Ühendamine
126
Statsionaarne Märgpaigaldus
127
Teisaldatav Märgpaigaldus
128
Nivoo Juhtseadis
129
Kuivalt Töötamise Kaitse
129
Elektriühendus
129
Mootori Mähise Isolatsioonitakistuse Kontrollimine
129
Tihendusruumi Seireseadise Väliste Elektroodide Takistuse Kontrollimine
130
Vahelduvvoolumootori Ühendamine
130
Mootori Mähise Seire
130
Tihenduskambri Seireseadis (Väline Elektrood)
131
Mootori Kaitse Reguleerimine
131
7 Kasutuselevõtmine
131
Töötajate Kvalifikatsioon
131
Kasutaja Kohustused
131
Pöörlemissuuna Kontroll (Ainult Kolmefaasiliste Mootorite Korral)
131
Enne Sisselülitamist
131
Sisse-/Väljalülitamine
132
Töötamise Ajal
132
8 Kasutuselt Kõrvaldamine/Demonteerimine
132
Töötajate Kvalifikatsioon
132
Kasutaja Kohustused
133
Kasutuselt Kõrvaldamine
133
Demonteerimine
133
Puhastamine Ja Desinfitseerimine
134
9 Korrashoid
134
Töötajate Kvalifikatsioon
135
Kasutaja Kohustused
135
Käitusvahendid
135
Hooldusintervallid
135
Hooldusmeetmed
135
Soovituslikud Hooldusmeetmed
136
Ühenduskaabli Vaatluskontroll
136
Lisavarustuse Vaatluskontroll
136
Temperatuurianduri Takistuste Kontrollimine
136
Kattekihi Ja Korpuse Kulumise Vaatluskontroll
136
RemonditööD
137
10 Rikked, Põhjused Ja Kõrvaldamine
138
11 Varuosad
140
12 Jäätmekäitlus
140
Õli Ja Määrded
140
Kaitseriietus
140
Kasutatud Elektri- Ja Elektroonikatoodete Kogumise Teave
140
13 Lisa
141
Pingutusmomendid
141
Suomi
142
1 Yleistä
144
Näitä Ohjeita Koskien
144
Tekijänoikeus
144
Oikeus Muutoksiin
144
Takuu
144
2 Turvallisuus
144
Turvallisuusohjeiden Merkintä
144
Henkilöstön Pätevyys
145
Sähkötyöt
145
Valvontalaitteet
145
Käyttö Terveydelle Haitallisten Aineiden Kanssa
146
Kuljetus
146
Asennus/Purkaminen
146
Käytön Aikana
146
Huoltotyöt
147
Käyttöaineet
147
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
147
3 Käyttökohde/Käyttö
147
Määräystenmukainen Käyttö
147
Määräystenvastainen Käyttö
148
4 Tuotekuvaus
148
Rakenne
148
Valvontalaitteet
149
Käyttötavat
149
Käyttö Taajuusmuuttajan Avulla
149
Käyttö Räjähdysvaarallisessa Tilassa
149
Tekniset Tiedot
149
Tyyppiavain
150
Toimituksen Sisältö
150
Lisävarusteet
150
5 Kuljetus Ja Varastointi
150
Toimitus
150
Kuljetus
150
Varastointi
151
6 Asennus Ja Sähköliitäntä
152
Henkilöstön Pätevyys
152
Asennustavat
152
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
152
Asennus
152
Kaksoispumppukäytön Huomautukset
153
Kiinteä Märkäasennus
154
SiirrettäVä Märkäasennus
155
Sähköasennus
156
Verkonpuoleinen Suojaus
156
Moottorin Käämityksen Eristysvastuksen Tarkastus
156
Tarkista Lämpötila-Anturin Vastus
156
Tarkista Ulkoisten Elektrodien Vastus Tiivistekammion Valvontaa Varten
156
Moottorin Käämityksen Valvonta
157
Tiivistekammion Valvonta (Ulkoinen Elektrodi)
157
Moottorinsuojan Säätö
158
Käyttö Taajuusmuuttajan Avulla
158
7 Käyttöönotto
158
Henkilöstön Pätevyys
158
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
158
Pyörimissuunnan Valvonta (Vain 3-Vaihevirtamalli)
158
Ennen Päällekytkentää
158
Käynnistys Ja Katkaisu
159
Käytön Aikana
159
8 Käytöstä Poisto / Purkaminen
159
Henkilöstön Pätevyys
159
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
159
Käytöstä Poisto
160
Purkaminen
160
Puhdistus Ja Desinfiointi
161
9 Ylläpito
161
Henkilöstön Pätevyys
161
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
162
Käyttöaineet
162
Huoltovälit
162
Huoltovälit Normaalissa Käytössä
162
Huoltotoimenpiteet
162
Suositellut Huoltotoimenpiteet
163
Liitäntäkaapelin SilmäMääräinen Tarkastus
163
Lisävarusteiden SilmäMääräinen Tarkastus
163
Pinnoituksen Ja Rungon Kulumisen SilmäMääräinen Tarkastus
163
Korjaustyöt
164
10 Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet
165
11 Varaosat
167
12 Hävittäminen
167
Öljyt Ja Voiteluaineet
167
Suojavaatetus
167
Käytettyjen Sähkö- Ja Elektroniikkatuotteiden Keräystiedot
167
13 Liite
168
Käynnistysvääntömomentit
168
Français
169
1 Généralités
171
À Propos de Cette Notice
171
Droits D'auteur
171
Réserve de Modifications
171
Garantie
171
2 Sécurité
171
Signalisation de Consignes de Sécurité
171
Qualification du Personnel
172
Travaux Électriques
172
Dispositifs de Contrôle
173
Utilisation Dans des Zones Comportant des Produits Dangereux pour la Santé
173
Transport
173
Travaux de Montage/Démontage
173
Pendant le Fonctionnement
174
Travaux D'entretien
174
Matière Consommable
174
Obligations de L'opérateur
174
3 Utilisation
175
Applications
175
Utilisation Non Conforme
175
4 Description du Produit
175
Construction
175
Accessoires Fournis
176
Dispositifs de Contrôle
176
Modes de Fonctionnement
176
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
176
Fonctionnement en Atmosphère Explosive
177
Caractéristiques Techniques
177
Dénomination
177
Étendue de la Fourniture
177
Accessoires
177
5 Transport et Stockage
177
Livraison
177
Transport
178
Stockage
178
6 Montage et Raccordement Électrique
179
Qualification du Personnel
179
Types D'installation
179
Obligations de L'opérateur
179
Montage
180
Travaux D'entretien
181
Raccordement Électrique
183
Fonctionnement Avec Convertisseur de Fréquence
186
7 Mise en Service
186
Qualification du Personnel
186
Obligations de L'opérateur
186
Contrôle du Sens de Rotation (Uniquement pour Moteurs Triphasés)
186
Avant la Mise en Marche
186
Marche/Arrêt
187
Pendant le Fonctionnement
187
8 Mise Hors Service/Démontage
187
Qualification du Personnel
187
Obligations de L'opérateur
188
Mise Hors Service
188
Démontage
188
9 Maintenance
189
Qualification du Personnel
190
Obligations de L'opérateur
190
Matière Consommable
190
Intervalles D'entretien
190
Mesures D'entretien
191
Révision Générale
193
Réparations
193
Indications Relatives aux Freins de Vis
193
10 Pannes, Causes et Remèdes
194
11 Pièces de Rechange
196
12 Élimination
196
Huiles et Lubrifiants
196
Vêtements de Protection
196
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
197
13 Annexe
197
Couples de Serrage
197
Ελληνικά
198
1 Γενικά
200
Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο Λειτουργίας
200
Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας
200
Επιφύλαξη Δικαιώματος Αλλαγών
200
Εγγύηση
200
2 Ασφάλεια
200
Επισήμανση Των Οδηγιών Ασφαλείας
200
Εξειδίκευση Προσωπικού
201
Ηλεκτρολογικές Εργασίες
201
Διατάξεις Επιτήρησης
202
Χρήση Σε Δυνητικά Επικίνδυνα Για Την Υγεία Μέσα
202
Μεταφορά
202
Εργασίες Εγκατάστασης/Αποσυναρμολόγησης
202
Κατά Τη Λειτουργία
203
Εργασίες Συντήρησης
203
Λάδια Και Λιπαντικά
204
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
204
3 Εφαρμογή/Χρήση
204
Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
204
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
204
4 Περιγραφή Προϊόντος
205
Σχεδιασμός
205
Υδραυλικό Σύστημα
205
Διατάξεις Επιτήρησης
205
Τρόποι Λειτουργίας
206
Λειτουργία Με Μετατροπέα Συχνότητας
206
Λειτουργία Σε Εκρηκτικό Περιβάλλον
206
Τεχνικά Στοιχεία
206
Κωδικοποίηση Τύπου
206
Περιεχόμενο Παράδοσης
206
Παρελκόμενα
207
5 Μεταφορά Και Αποθήκευση
207
Παράδοση
207
Μεταφορά
207
Αποθήκευση
208
6 Εγκατάσταση Και Ηλεκτρική Σύνδεση
209
Εξειδίκευση Προσωπικού
209
Τρόποι Τοποθέτησης
209
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
209
Εγκατάσταση
209
Υποδείξεις Για Τη Λειτουργία Δίδυμων Αντλιών
210
Μόνιμη Υγρή Εγκατάσταση Εντός Φρεατίου
211
Φορητή Υγρή Εγκατάσταση Εντός Φρεατίου
212
Έλεγχος Στάθμης
213
Προστασία Ξηρής Λειτουργίας
213
Ηλεκτρική Σύνδεση
213
Εργασίες Συντήρησης
214
Έλεγχος Της Αντίστασης Μόνωσης Της Περιέλιξης Κινητήρα
214
Έλεγχος Της Αντίστασης Του Αισθητήρα Θερμοκρασίας
214
Σύνδεση Στον Τριφασικό Κινητήρα
215
Επιτήρηση Θαλάμου Στεγανοποίησης (Εξωτερικό Ηλεκτρόδιο)
215
Σύνδεση Διατάξεων Επιτήρησης
215
Έλεγχος Της Περιέλιξης Κινητήρα
215
Απευθείας Ενεργοποίηση
215
Ομαλή Εκκίνηση
215
Λειτουργία Με Μετατροπέα Συχνότητας
216
7 Εκκίνηση Λειτουργίας
216
Εξειδίκευση Προσωπικού
216
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
216
Έλεγχος Φοράς Περιστροφής (Μόνο Σε Τριφασικούς Κινητήρες)
216
Πριν Την Ενεργοποίηση
216
Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση
217
Κατά Τη Λειτουργία
217
8 Θέση Εκτός Λειτουργίας/Αποσυναρμολόγηση
218
Εξειδίκευση Προσωπικού
218
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
218
Θέση Εκτός Λειτουργίας
218
Αφαίρεση
218
9 Συντήρηση
220
Εξειδίκευση Προσωπικού
220
Υποχρεώσεις Του Χρήστη
220
Λάδια Και Λιπαντικά
220
Διαστήματα Συντήρησης
220
Διαστήματα Συντήρησης Για Χρήση Υπό Κανονικές Συνθήκες
221
Διαστήματα Συντήρησης Για Χρήση Σε Μονάδες Άντλησης-Ανύψωσης Λυμάτων
221
Διαστήματα Συντήρησης Για Χρήση Υπό Δυσμενείς Συνθήκες
221
Οπτικός Έλεγχος Του Καλωδίου Σύνδεσης
221
Εργασίες Συντήρησης
221
Οπτικός Έλεγχος Των Παρελκόμενων
222
Οπτικός Έλεγχος Των Επικαλύψεων Και Του Κελύφους Για Φθορές
222
Έλεγχος Λειτουργίας Των Διατάξεων Επιτήρησης
222
Γενική Επιθεώρηση
223
Εργασίες Επισκευής
223
10 Βλάβες, Αίτια Και Αντιμετώπιση
224
11 Ανταλλακτικά
227
12 Απόρριψη
227
Λάδια Και Λιπαντικά
227
Προστατευτικός Ρουχισμός
227
Πληροφορίες Σχετικά Με Τη Συλλογή Των Μεταχειρισμένων Ηλεκτρικών Και Ηλεκτρολογικών Προϊόντων
227
13 Παράρτημα
227
Ροπές Εκκίνησης
227
Italiano
229
1 Generalità
231
Note Su Queste Istruzioni
231
Diritti D'autore
231
Riserva DI Modifiche
231
Garanzia
231
2 Sicurezza
231
Identificazione Delle Prescrizioni DI Sicurezza
231
Qualifica del Personale
232
Lavori Elettrici
232
Dispositivi DI Monitoraggio
233
Uso in Fluidi Pericolosi Per la Salute
233
Trasporto
233
Lavori DI Montaggio/Smontaggio
233
Durante Il Funzionamento
233
Interventi DI Manutenzione
234
Fluidi D'esercizio
234
Doveri Dell'utente
234
3 Impiego/Uso
235
Campo D'applicazione
235
Impiego Non Rientrante Nel Campo D'applicazione
235
Sistema Idraulico
235
4 Descrizione del Prodotto
235
Costruzione
235
Dispositivi DI Monitoraggio
236
Modi DI Funzionamento
236
Funzionamento con Convertitore DI Frequenza
236
Funzionamento in Atmosfera Esplosiva
236
Dati Tecnici
236
Chiave DI Lettura
237
Fornitura
237
Accessori
237
5 Trasporto E Stoccaggio
237
Consegna
237
Trasporto
237
Stoccaggio
238
6 Installazione E Collegamenti Elettrici
239
Qualifica del Personale
239
Tipi DI Installazione
239
Doveri Dell'utente
239
Installazione
239
Montaggio Sommerso Fisso
241
Montaggio Sommerso Mobile
242
Controllo Livello
243
Collegamenti Elettrici
243
Interventi DI Manutenzione
244
Verificare la Resistenza DI Isolamento Dell'avvolgimento Motore
244
Verificare la Resistenza Delle Sonde DI Temperatura
244
Verificare la Resistenza Dell'elettrodo Esterno Per Il Monitoraggio Della Camera DI Tenuta
244
Collegamento Dispositivi DI Monitoraggio
245
Supervisione Avvolgimento Motore
245
Monitoraggio Camera DI Tenuta (Elettrodo Esterno)
245
Collegamento Diretto
245
Avviamento con Soft Start
245
7 Messa in Servizio
245
Qualifica del Personale
245
Doveri Dell'utente
246
Controllo del Senso DI Rotazione (solo con Motori Trifase)
246
Prima Dell'accensione
246
Accensione E Spegnimento
246
Durante Il Funzionamento
247
8 Messa a Riposo/Smontaggio
247
Qualifica del Personale
247
Doveri Dell'utente
247
Messa a Riposo
247
Smontaggio
248
Pulire E Disinfettare
249
9 Manutenzione
249
Qualifica del Personale
249
Doveri Dell'utente
249
Fluidi D'esercizio
250
Tipologie DI Olio
250
Quantità DI Riempimento
250
Intervallo DI Manutenzione
250
Intervallo DI Manutenzione in Condizioni Normali
250
Misure DI Manutenzione
250
Controllo Visivo Dei Cavi DI Collegamento
251
Ispezione Visiva Degli Accessori
251
Ispezione Visiva Dell'usura del Corpo Pompa E Dei Rivestimenti
251
Controllo DI Funzionamento Dispositivi DI Monitoraggio
251
Revisione Generale
252
Interventi DI Riparazione
252
10 Guasti, Cause E Rimedi
253
11 Parti DI Ricambio
255
12 Smaltimento
256
Oli E Lubrificanti
256
Indumenti Protettivi
256
Informazione Per la Raccolta DI Prodotti Elettrici Ed Elettronici Usati
256
13 Allegato
256
Coppie DI Avviamento
256
Hrvatski
257
1 Općenito
259
O Ovim Uputama
259
Autorsko Pravo
259
Pravo Na Preinake
259
Jamstvo
259
2 Sigurnost
259
Oznaka Sigurnosnih Napomena
259
Kvalifikacija Osoblja
260
Električni Radovi
260
Nadzorne Naprave
260
Upotreba U Medijima Koji Ugrožavaju Zdravlje
261
Transport
261
Radovi Montaže/Demontaže
261
Tijekom Pogona
261
Radovi Održavanja
262
Pogonska Sredstva
262
Korisnikove Obveze
262
3 Primjena/Upotreba
262
Namjenska Uporaba
262
Nenamjenska Uporaba
262
4 Opis Proizvoda
263
Konstrukcija
263
Nadzorne Naprave
263
Vrste Rada
264
Pogon S Pretvaračem Frekvencije
264
Pogon U Eksplozivnoj Atmosferi
264
Tehnički Podatci
264
Ključ Tipa
264
Оpseg Isporuke
264
Dodatna Oprema
264
5 Transport I Skladištenje
265
Isporuka
265
Transport
265
Skladištenje
265
6 Instalacija I Električni Priključak
266
Kvalifikacija Osoblja
266
Načini Postavljanja
266
Korisnikove Obveze
266
Ugradnja
267
Stacionarna Mokra Ugradnja
268
Prenosiva Mokra Ugradnja
269
Upravljanje Razinama
270
Električni Priključak
270
Provjera Otpora Izolacije Namota Motora
271
Provjera Otpora Osjetnika Temperature
271
Priključak Trofaznog Motora
271
Provjera Otpora Vanjske Elektrode Za Nadzor Brtvenog Prostora
271
Priključak Nadzornih Naprava
272
Nadzor Namotaja Motora
272
Nadzor Brtvene Komore (Vanjska Elektroda)
272
Izravno Uključivanje
272
Meki Zalet
272
7 Puštanje U Pogon
272
Kvalifikacija Osoblja
272
Korisnikove Obveze
272
Kontrolna Lampica Smjera Okretanja (Samo Kod Trofaznih Motora)
273
Prije Uključivanja
273
Uključivanje I Isključivanje
273
Tijekom Pogona
273
8 Stavljanje Izvan Rada / Vađenje
274
Kvalifikacija Osoblja
274
Korisnikove Obveze
274
Stavljanje Izvan Pogona
274
Demontaža
274
9 Servisiranje
276
Kvalifikacija Osoblja
276
Korisnikove Obveze
276
Pogonska Sredstva
276
Intervali Održavanja
276
Intervali Održavanja U Otežanim Uvjetima
277
Mjere Održavanja
277
Preporučene Mjere Održavanja
277
Zamjena Ulja Brtvene Komore
278
Popravci
278
10 Smetnje, Uzroci I Uklanjanje
280
11 Rezervni Dijelovi
282
12 Zbrinjavanje
282
Ulja I Maziva
282
Zaštitna Odjeća
282
Informacije O Sakupljanju Rabljenih Električnih I Elektroničkih Proizvoda
282
13 Dodatak
282
Zatezni Momenti
282
Publicidad
Wilo Rexa CUT GI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (80 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 4.48 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
General
6
About this Manual
6
Note on Conformity
6
Copyright
6
Subject to Changes
6
Warranty
6
Safety
6
Identification of Safety Instructions
7
Personnel Qualifications
8
Electrical Work
8
Monitoring Devices
9
Operating in Fluids that Are Hazardous to Health
9
Transport
9
Installation/Dismantling Work
9
During Operation
10
Maintenance Work
10
Operating Fluids
11
Operator's Obligations
11
Application/Use
11
Intended Use
11
Improper Use
11
Product Description
12
Construction
12
Monitoring Devices
12
Operating Modes
13
Operation with Frequency Converter
13
Operation in an Explosive Atmosphere
13
Technical Data
13
Delivery
14
Transport
14
Transport and Storage
14
Type Key
14
Scope of Delivery
14
Accessories
14
Storage
15
Installation and Electrical Connection
16
Personnel Qualifications
16
Installation Methods
16
Operator's Obligations
16
Installation
17
Electrical Connection
21
Commissioning
24
Personnel Qualifications
24
Operator's Obligations
24
Direction of Rotation Check (Three-Phase Motors Only)
24
During Operation
25
Switching on and off
25
Before Switching on
25
Decommissioning/Removal
26
Personnel Qualifications
26
Operator's Obligations
26
Decommissioning
26
Removal
27
Maintenance and Repair
29
Personnel Qualifications
29
Operator's Obligations
29
Operating Fluids
29
Maintenance Intervals
29
Maintenance Measures
30
Repairs
32
Faults, Causes and Remedies
34
Information on the Collection of Used Electrical and Electronic Products
37
Appendix
37
Tightening Torques
37
Protective Clothing
37
Spare Parts
37
Oils and Lubricants
37
Disposal
37
Wilo Rexa CUT GI Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (32 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 2.9 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Generalidades
5
Acerca de Estas Instrucciones
5
Derechos de Autor
5
Reservado el Derecho de Modificación
5
Garantía
5
Seguridad
5
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
5
Cualificación del Personal
6
Trabajos Eléctricos
6
Dispositivos de Vigilancia
6
Uso de Medios Perjudiciales para la Salud
7
Transporte
7
Trabajos de Montaje/Desmontaje
7
Durante el Funcionamiento
7
Trabajos de Mantenimiento
8
Material de Servicio
8
Obligaciones del Operador
8
Utilización
8
Aplicaciones
8
Uso no Previsto
9
Descripción del Producto
9
Construcción
9
Dispositivos de Vigilancia
10
Modos de Funcionamiento
10
Funcionamiento con Convertidor de Frecuencia
10
Funcionamiento en Atmósferas Explosivas
10
Datos Técnicos
10
Código
11
Suministro
11
Accesorios
11
Transporte y Almacenamiento
11
Entrega
11
Transporte
11
Almacenamiento
12
Instalación y Conexión Eléctrica
13
Cualificación del Personal
13
Tipos de Instalación
13
Obligaciones del Operador
13
Instalación
13
Conexión Eléctrica
17
Puesta en Marcha
19
Cualificación del Personal
19
Obligaciones del Operador
19
Control del Sentido de Giro (solo en Motores de Corriente Trifásica)
19
Antes de la Conexión
20
Conexión y Desconexión
20
Durante el Funcionamiento
20
Puesta Fuera de Servicio/Desmontaje
21
Cualificación del Personal
21
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Wilo Rexa CUT Serie
Wilo Rexa UNI
Wilo RexaLift FIT L
Wilo RexaBloc RE
Wilo Rexa SUPRA Serie
Wilo Rexa SOLID Serie
Wilo Wilo-Rexa NORM
Wilo Wilo-RexaNorm RE
Wilo Rexa FIT-S
Wilo Rexa PRO-S
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL