Champion Global Power Equipment 100433 Manual Del Operador

Generador de encendido remoto de 3550w
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #100433
GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO
DE 3550W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el
producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
LAS ESPECIFICACIONES, DESCRIPCIONES E ILUSTRACIONES EN ESTE MANUAL SON TAN PRECISOS TAL COMO SE CONOCÍA EN EL TIEMPO DE LA
PUBLICACIÓN, PERO SON SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
Este producto está clasificado en acuerdo con la norma PGMA G300 (la norma para las pruebas y validez de desempeño de generadores portátiles) de la
Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles)
Hecho en China - REV 20190111
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 100433

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR MODELO #100433 GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com LEA Y GUARDE ESTE MANUAL. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento ......... .
  • Página 3: Introducción

    INTRODUCCIÓN 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W INTRODUCCIÓN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos su atención a los peligros posibles.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de ADVERTENCIA carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W PELIGRO ADVERTENCIA El generador produce voltaje poderoso. La retracción rápida del cable del arrancador tirará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted se NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
  • Página 6: Seguridad De Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Seguridad de Combustible PRECAUCIÓN El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, PELIGRO disminuir su vida útil y anular la garantía. GASOLINA Y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE Sólo use el generador para las tareas para las cuales está...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Deje que el combustible derramado se evapore totalmente antes de arrancar el motor. Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo. Al operar el generador: NO mueva ni incline el generador durante la operación.
  • Página 8: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Símbolos de Seguridad Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
  • Página 9: Símbolos De Operación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Etiquetas De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Etiquetas de Seguridad Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
  • Página 11: Controles Y Características

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 12: Tablero De Control

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Tablero de Control 1. Intelligauge – Medidor digital de tres modos para RECEPTÁCULOS demostrar las horas de funcionamiento, voltaje y hercios. 120V AC, 30A Bloqueo (NEMA L5-30R) 2. Botón de ENCENDER/APAGAR Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 13: Símbolos Del Tablero De Control

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Símbolos del Tablero de Control Para deshabilitar el modo de espera antes de 12 horas, oprima y mantenga oprimido el botón ENCENDER/APAGAR en el Los símbolos en la parte de abajo están localizados en el generador u oprima el mantenga oprimido en botón “STOP”...
  • Página 14: Partes Incluidas

    CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Partes Incluidas AVISO Accesorios Tras someter a pruebas este equipo, se ha determinado Embudo del aceite ..............1 que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 15: Montaje

    MONTAJE 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W MONTAJE Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. Si tiene dudas acerca del montaje del generador, llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
  • Página 16: Agregue Aceite Del Motor

    MONTAJE 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Agregue Aceite del Motor OIL DIP STICK PRECAUCIÓN VARILLA DEL ACEITE JAUGE D'HUILE NO trate de encender o arrancar el motor sin antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite DRAIN BOLT recomendado.
  • Página 17: Agregue Combustible: Gasolina

    MONTAJE 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W AVISO PRECAUCIÓN El aceite sintético se puede utilizar después de las 5 Use gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo horas iniciales del período de asentamiento. Uso de aceite y contenido de etanol de menos de 10% por volumen.
  • Página 18: Puesta A Tierra

    OPERACIÓN 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W con poco espacio. Considere cuidadosamente las corrientes de Puesta a Tierra viento y aire al ubicar el generador. Para evitar descargas eléctricas, el generador debe estar El incumplimiento de las precauciones de seguridad e correctamente conectado a una puesta a tierra apropiada.
  • Página 19: Botón De Establecimiento Inalámbrico

    OPERACIÓN 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W – Instale supresores de sobretensión enchufables con registro 7. Oprima y mantenga oprimido el botón de re UL1449, CSA, en sus equipos electrónicos sensibles. establecimiento aproximadamente tres (3) segundos hasta Los supresores de sobretensión vienen en estilos de toma que la luz ámbar del botón ENCENDER/APAGAR destalle...
  • Página 20: Batería

    OPERACIÓN 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Encendido Manual AVISO 1. Para reiniciar un motor caliente, mueva el ahogador a Para encender con gasolina en ambiente frío <15°C (59°F), 75% de la posición “CHOKE” (75% ahogar [NO se requiere el ahogador debe estar al 100% de la posición “CHOKE”...
  • Página 21: No Sobrecargue El Generador

    OPERACIÓN 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W No Sobrecargue el Generador Parada del Motor Capacidad Control Remoto: Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de 1. Apague todas las cargas eléctricas. Nunca arranque ni funcionamiento y arranque necesarios para sus propósitos.
  • Página 22: Operación A Gran Altura

    MANTENIMIENTO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W MANTENIMIENTO Operación a Gran Altura La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen almacenado.
  • Página 23: Cambiando El Aceite Del Motor

    MANTENIMIENTO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Cambiando el Aceite del Motor 5. Al reemplazarla, refiérase a Especificaciones para los tipos de bujías. Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las 6. Instale firmemente de nuevo la bujía.
  • Página 24: Ajustando El Regulador

    MANTENIMIENTO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Cargue la batería AVISO Para los generadores equipados con baterías para arranque Las leyes federales y locales, así como los requisitos eléctrico, el mantenimiento correcto de las baterías y de administrativos indican cuándo y dónde se requieren almacenamiento deben ser seguidas.
  • Página 25: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Almacenamiento a Plazo Corto CADA 100 HORAS O CADA TEMPORADA (hasta 1 año) Cambie el aceite Gasolina en el tanque de combustible tiene una vida útil de Limpie/ajuste la bujía hasta 1 año con el adición de un estabilizador de combustible Revise/ajuste el espacio de la válvula*...
  • Página 26: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De Un Año)

    ALMACENAMIENTO 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Removiendo de Almacenamiento de que el generador encienda, el botón iluminará color verde sólido. Si su generador ha estado almacenado de forma inapropiada 8c. Con el generador en marcha, gire la válvula de por largo periodo de tiempo con la gasolina en el tanque y/o combustible a la posición “OFF”...
  • Página 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W ESPECIFICACIONES Especificaciones de Combustible Utilice gasolina normal sin plomo de 85 octanos como mínimo y Especificaciones del Generador un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. NO USE E15 o E85. NO SOBRELLENE.
  • Página 28: Diagrama De Partes

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Diagrama de Partes...
  • Página 29: Lista De Partes

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Lista de Partes Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Motor, 224cc 28 26.100001.00 Empaque, escape 27.602 29 1.5789.0608 Perno de brida M6 × 8 Goma, tapa delantera, 122.190005.00...
  • Página 30 ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Pasador Ø2 × 33, 86 5.1040.012 Botón de encendido 58 2.16.001 figura en R Tapa del receptáculo, 87 5.1870.006 Rueda de 8 in., L5-30R 59 122.201701.05.48...
  • Página 31: Diagrama De Partes Del Motor

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Diagrama de Partes del Motor...
  • Página 32: Lista De Partes Del Motor

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Lista de Partes del Motor Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Perno de brida M6 × 8 Buje, engranaje del 1.5789.0608 21.110012.01 gobernador, acero Tapa, arrancador 22.061100.00.2 24.130002.00...
  • Página 33 ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Número de parte Descripción Ctd. Número de parte Descripción Ctd. Anillo de seguridad Ø18 23.030006.00 Placa, Bobina 2.09.001 × Ø1 27.091200.01 Tapa, filtro de aire, negro 27.050303.00 Anillo, aceite 100 23.091003.21 Elemento, filtro de aire...
  • Página 34: Diagrama De Cableado

    ESPECIFICACIONES 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W Diagrama de Cableado...
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 100433 - GENERADOR DE ENCENDIDO REMOTO DE 3550W SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. El generador no arranca. Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. Unidad cargada durante el arranque. Retire la carga de la unidad.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc. Calificaciones de Garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y cubiertas Para registrar su producto para la garantía y soporte técnico del de almacenamiento.
  • Página 37 CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE ESTADOS (EPA DE EE. UU.) Y LA GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de las emisiones de escape y evaporación de la EPA de EE.
  • Página 38 GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN A continuación, se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones de escape y evaporación (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños (SORE) modelo 1995 y posteriores (para otros estados, motores modelos 1997 y posteriores).
  • Página 39: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    3i. Cualquier pieza de repuesto relacionada con las emisiones de escape y evaporación autorizada y aprobada por CPE puede utilizarse para realizar todo mantenimiento o reparación conforme a la garantía del ECS y se proporcionará sin costo al propietario. Tal uso no limitará la obligación de garantía del CPE. 3j.

Este manual también es adecuado para:

100432

Tabla de contenido