Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 100199
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER: Not intended for use in critical life support application. REV 100199-20151029 DANGER: Generator must be installed and operated outdoors only.
All manuals and user guides at all-guides.com CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 INTRODUCTION PARTS INCLUDED Congratulations on your purchase of a Champion Power Equipment (CPE) home standby generator. This generator is Your HSB ships with the following: designed and engineered in the USA to exacting standards of the North American market.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 INTRODUCTION GENERAL INFORMATION, NFPA NO. 70, NFPA HANDBOOK OF ELECTRIC CODE National Fire Protection Association STANDARDS AND CODES 470 Atlantic Avenue, Boston, Ma. 02210 The following information related to General Information and...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY SAFETY SYMBOL DEFINITIONS This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential physical injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid Black hazard pictorial on yellow possible injury or death.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY INSTALLATION HAZARDS Explosion hazard WARNING Have only a qualified electrician or installation technician who is familiar with applicable codes, Burn hazard standards and regulations install and service the generator. ALWAYS comply with local, state and national electrical and building codes when installing the generator.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY BEFORE STARTING OPERATING HAZARDS CAUTION WARNING Before starting, operating and ALWAYS operate the generator maintaining this generator, be sure following the manufacturer’s to read and understand the content instructions. Operating the generator and safety messages in this manual.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY ACCIDENTAL STARTING CARBON MONOXIDE HAZARDS WARNING DANGER ALWAYS prevent the generator from Generator exhaust contains carbon starting while the covers are open. monoxide, a colorless, odorless, The generator may crank and start poisonous gas.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY FIRE/EXPLOSION HAZARDS Carbon monoxide poisoning is possible if someone is experiencing any of these symptoms. Seek fresh air immediately. DO NOT sit, lie down or fall asleep. Alert others to the possibility WARNING of carbon monoxide poisoning.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY BURN HAZARDS WARNING WARNING Batteries contain sulfuric acid and generate explosive mixtures of hydrogen and oxygen gases. Keep ALWAYS allow hot surfaces to cool to any device that may cause sparks the touch.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY SAFETY LABELS ON UNIT Poisonous Gas Hazard Generator exhaust Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding contains carbon monoxide. Breathing carbon Burn Hazard DO NOT area near generator clean and free of debris...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 SAFETY SAFETY, SERIAL/MODEL, NAMEPLATE LABEL LOCATIONS The safety labels have specific placement and must be replaced if they are unreadable, damaged or missing. A) Serial number location B) Nameplate Part No. 101048 Rev. B...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION COMPONENT IDENTIFICATION – 8.5 KW GENERATOR Figure 1 Exhaust System Exercise Switch Air Inlet ATS Control Module Fuel Regulator/Wire Engine Control Module Connections (behind panel) 10. Batteries (not included) Main Circuit Breaker 11.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION COMPONENT IDENTIFICATION – CONTROL PANEL ENGINE MAIN CIRCUIT BREAKER The 35.5-amp main circuit breaker protects the generator from circuit overload. The main circuit breaker controls total output of the generator. (Figure 3)
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION SET EXERCISE TIME Manual ARRÊT Manuel To set the exercise time, the engine control module switch APAGADO Exercise / Exercice / Manual must be in the ATS mode. Decide on the desired day and time Ejercicio to exercise the generator.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION HIGH ENGINE TEMP LED POWER LED The red LED will be lit if the engine operating temperature The green LED will be lit indicating the generator is working exceeds the factory preset limits. If excessive operating correctly and loads can be connected to it.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION BATTERY CHARGER EMISSION REQUIREMENTS The LEDs on the battery charger indicate the state of the This engine-powered generator meets all United States battery’s charge level. Battery charger rating 24 Vdc 1.6A.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS Home standby generator Maximum continuous power, LPG 8.5 kW Maximum continuous power, NG 7.5 kW Rated voltage 120/240 Amps 70.8/35.4 LPG, 62.5/31.25 NG Harmonic distortion Less than 5% Main line circuit breaker 35.5 amp...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 GENERAL INFORMATION FUEL SYSTEM BATTERY CHARGING The engine is fitted with a dual master mixer assembly The generator is equipped with an automatic battery charger. The carburetion system, which allows it to run on either NG or charger will sense the battery’s state of charge and automatically...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 OPERATION PRE-START CHECKLIST Before operating the generator, review SAFETY section starting on page 7. To make sure the generator is ready for proper operation, the following items should be checked: ENCLOSURE AND ACCESS •...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE ENGINE OIL Before performing maintenance procedures, review SAFETY section starting on page 7. ENGINE OIL REQUIREMENTS Ensure that the ATS and Engine Switches are in the OFF position before performing any maintenance or cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE Allow the engine to run until it reaches operating temperature. NOTICE Turn the engine control module switch to the OFF position. NOTICE DO NOT overfill the engine with engine oil. Damage to the engine may occur.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE INSPECT AND CLEAN ENGINE SPARK PLUG AIR CLEANER Turn the ATS to the OFF position. Turn the engine control module switch to the OFF position. Turn the engine control module switch to the OFF position.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE BATTERY MAINTENANCE If the house or building has been exposed to a flood, it should be inspected by a certified electrician for any electrical problems Turn the engine control module switch to the OFF position.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE RETURN TO SERVICE AFTER STORAGE Make sure the utility power to the transfer switch is off. The engine control module switch and the ATS control module switch should be in the OFF position.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE ENGINE PARTS Part No. 101048 Rev. B...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE Part Number Description Part Number Description 1.5789.0612 Flange Bolt M6 × 12 45.040003.00 Spring, Valve 47.080100.01.2 Fan Cover, Black 23.040010.00 Bolt, Rocker Arm 2.02.007 Nut M16 × 1.5 45.040001.00 Retainer, Intake Valve Spring 1.5789.0629...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE ENCLOSURE AND ASSEMBLIES Part No. 101048 Rev. B...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE Part Number Description Part Number Description 1.6177.1.06 Flange Lock Nut M6 2.03.004 Washer, Ø24 X Ø6.5 X 1.5 1.5789.0615 Flange bolt, M6 X 15 161.200017.02 Thermal Baffle 161.200507.00 Curb Chain Assembly, Cover 161.200017.00.24...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE ALTERNATOR AND EXHAUST SYSTEM Part No. 101048 Rev. B...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 MAINTENANCE Part Number Description Part Number Description 161.200021.00 Foams Ring, Engine Fan 161.080009.00.2 Air Guide, Muffler Pipe, Back 1.5789.0608 Flange Bolt, M6 X 8 1.93.06 Lock Washer, Ø6 161.200024.00.1 Supportor, Air Guide Cover 2.03.004...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING HSB The number one problem which relates to starting, output and performance is “Fuel Pressure Insufficient”. Utility fuel regulator and pipe sized to small which can be compounded by pipe run distance to long for the size of pipe installed. Confirm fuel pressure to the fuel regulator during No-load and Load operation.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 TROUBLESHOOTING NO AC OUTPUT HSB set in “TEST” mode Place HSB in AUTO and ATS mode. Circuit breaker in “OFF” position Turn on breaker. ATS control in “OFF” mode Place ATS module in ATS mode.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 ADDITIONAL INFORMATION IDENTIFY/SELECT STANDBY SURGE PROTECTION CIRCUITS CAUTION Identify the basic needs It is very important to understand what items the home owner Voltage fluctuation may impair the proper functioning wants powered by the HSB during a utility failure. The selection of sensitive electronic equipment.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 ADDITIONAL INFORMATION CUSTOMER FAMILIARIZATION NOTICE SUMMARY By law it is required in many states to have a Carbon Monoxide (CO) detector in operating condition in your It’s important to educate the home owner on proper home.
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 ADDITIONAL INFORMATION HSB, ATS MODEL & SERIAL REFERENCE ATS BACK-UP CIRCUITS HSB Model Number _____________________________________ HSB Serial Number _____________________________________ Fuel Type LP______________ NG__________________ ATS Model Number ______________________________________ ATS Serial Number ______________________________________...
All manuals and user guides at all-guides.com Model 100199 ADDITIONAL INFORMATION MAINTENANCE AND SERVICE RECORD Keeping accurate records when any service is preformed is important. Records replace guessing when a repair was done or when it should be scheduled. Hour Meter notation as well as the date provides better time period records. To maintain the overall performance throughout the life of the product follow the scheduled maintenance chart contained in your owner’s manual or refer to www.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment 12039 Smith Ave. Santa Fe Springs, CA 90670 USA Made in China...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Year Limited Warranty Basic Warranty Provisions Champion Air-Cooled 8.5kW – 20kW Home Standby Units USA and Canadian Models For a period of 5 years or 2000 hours (whichever occurs first) from successful activation by an Authorized Champion Home StandbyDealer, Champion Power Equipment will, at its option, repair or replace any part(s) which upon examination, inspection and testing by Champion Power Equipment or an Authorized Champion Home Standby Dealer is found to be defective under normal use and service, in accordance with the Warranty...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY TO THE FOLLOWING: Original installation or start-up costs Champion Home Standby generators that utilize non-Champion Power Equipment replacement parts Costs of normal maintenance (i.e. tune-ups, associated part(s), adjustments, loose/leaking clamps, installation and start-up) Units sold, rated or used for "Prime Power", "Trailer Mounted"...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Costs incurred for equipment used for removal and/or reinstallation of generator, (i.e.: cranes, hoists, lifts, etc.) Planes, ferries, railroad, buses, helicopters, snowmobiles, snow-cats, off-road vehicles or any other mode of transport deemed abnormal Starting batteries, fuses, light bulbs, engine fluids, and spark plugs THIS WARRANTY IS IN PLACE OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, SPECIFICALLY, CHAMPION POWER EQUIPMENT MAKES NO OTHER WARRANTIES AS TO THE...
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment, Inc. (CPE), United States Environment Protection Agency (U.S. EPA) and Environment Canada (EC) Emission Control System Warranty Your Champion Power Equipment (CPE) engine complies with U.S. EPA and EC emission regulations. YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The US EPA, EC AND CPE are pleased to explain the Federal Emission Control Systems Warranty on your 2015 small off-road engine and engine powered equipment.
All manuals and user guides at all-guides.com EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY The following are specific provisions relative to your Emission Control System (ECS) Warranty Coverage. 1. APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1997 and later model year small off-road engines. The ECS Warranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is delivered to its original, end-use purchaser, and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com EMISSION-RELATED PARTS INCLUDE THE FOLLOWING: (using those portions of the list applicable to the engine) Systems covered by this Parts Description warranty Fuel Metering System Fuel regulator, Carburetor and internal parts Air Induction System Air cleaner, Intake manifold Ignition System Spark plug and parts, Magneto ignition system...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com DANGER : Non destiné pour usage lors de situations critiques vitales DANGER: La génératrice doit être installée et fonctionner à l’extérieur seulement REV 100199-20151029...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Certains composants de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour être la cause de cancers, de malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Se laver les mains après toute manutention.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....... 5 Exigences d’émissions .
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 TABLE DES MATIÈRES Liste des pièces du panneau de commande ..35 Diagramme de câblage..... . 36 DÉPANNAGE .
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INTRODUCTION PIÈCES FOURNIES Félicitations pour votre achat d’une génératrice résidentielle de secours de Champion Power Equipment (CPE). La conception et l’ingénierie de cette génératrice ont été effectuées aux • Manuel de l’opérateur États-Unis conformément aux normes rigoureuses du marché...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INTRODUCTION INFORMATIONS GÉNÉRALES, NFPA NO. 70, GUIDE NFPA DU CODE ÉLECTRIQUE National Fire Protection Association NORMES ET CODES 470 Atlantic Avenue, Boston, Ma. 02210 Les informations suivantes ont été recueillies parmi la liste de publications ayant trait à...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ DÉFINITIONS DES SYMBOLES Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques potentiels de dommages DE SÉCURITÉ corporels. Observer tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter le risque de blessures...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ RISQUES LORS DE L’INSTALLATION Risque d’explosion AVERTISSEMENT Seul un électricien qualifié ou un technicien d’installation qui est au courant des codes, des normes et des règlements applicables doit pouvoir Risque de brûlure installer et entretenir la génératrice.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER RISQUES DE FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Avant de mettre en marche, utiliser et TOUJOURS utiliser la génératrice suivant maintenir cette génératrice, s’assurer les instructions du fabricant. Utiliser la de lire et de bien comprendre le contenu génératrice avec imprudence, négliger...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ACCIDENTEL DANGERS POSÉS PAR L’OXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT DANGER TOUJOURS empêcher la génératrice de démarrer tandis que les couvercles sont L’échappement de la génératrice ouverts. La génératrice peut démarrer à...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ RISQUES D’INCENDIE L’intoxication par oxyde de carbone est possible si quelqu’un éprouve l’un de ces symptômes. Se mettre immédiatement à l’air frais. NE PAS OU D’EXPLOSION s’asseoir, se coucher ou s’endormir. Alerter d’autres personnes de la possibilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ RISQUES DE BRÛLURES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les batteries contiennent de l’acide sulfurique et produisent des mélanges explosifs d’hydrogène et d’oxygène. TOUJOURS laisser les surfaces chaudes Maintenir tout dispositif qui peut provoquer se refroidir au toucher.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ SUR L’APPAREIL Poisonous Gas Hazard Generator exhaust Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding contains carbon monoxide. Breathing carbon Burn Hazard DO NOT area near generator clean and free of debris...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 SÉCURITÉ EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ, DE NUMÉRO DE SÉRIE/MODÈLE ET DE PLAQUE SIGNALÉTIQUE Les étiquettes de sécurité ont des emplacements spécifiques et doivent être remplacées si elles sont illisibles, endommagées ou manquantes.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS IDENTIFICATION DE COMPOSANT – GÉNÉRATRICE DE 8,5 KW Figure 1 Système d’échappement Interrupteur d’exercice Admission d’air Module de contrôle d’ATS Régulateur de pression de Module de contrôle du moteur carburant/fils de raccordement 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS IDENTIFICATION DE COMPOSANT – PANNEAU DE COMMANDE MOTEUR DISJONCTEUR PRINCIPAL Le disjoncteur principal de 35,5 A protège la génératrice contre la surcharge de circuit. Le disjoncteur principal contrôle toute la sortie de la génératrice.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS RÉGLAGE DU TEMPS D’ACTIVITÉ Manual ARRÊT Manuel Pour régler la durée de l’exercice, le commutateur du module de APAGADO Exercise / Exercice / Manual contrôle du moteur doit être en mode ATS. Décider du jour et de l’heure Ejercicio désirés pour exercer la génératrice.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS D.E.L. DE SURCHAUFFE DU MOTEUR D.E.L. DE FONCTIONNEMENT La D.E.L. verte est allumée pour indiquer que le moteur est en marche. Le voyant rouge sera allumé si la température de fonctionnement du moteur dépasse les limites préréglées en usine.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS CHARGEUR DE BATTERIE EXIGENCES D’ÉMISSIONS Les D.E.L. situées sur le chargeur de batterie indiquent le niveau de Cette génératrice motorisée satisfait à toutes les exigences de la Phase charge de la batterie. La valeur assignée du chargeur de batterie est de 3 de l’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis et elle est...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS CARACTÉRISTIQUES Génératrice résidentielle de secours Puissance continue maximale, GPL 8,5 kW Puissance continue maximale, GN 7,5 kW Tension assignée 120/240 Ampères 70,8/35,4 GPL, 62,5/31,25 GN Distorsion harmonique Moins de 5%...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 GÉNÉRALITÉS CIRCUIT CARBURANT CHARGE DE LA BATTERIE Le moteur est doté d’un système à double carburation à mélangeur qui La génératrice est équipée d’un chargeur de batterie automatique. permet à l’appareil de fonctionner avec du gaz naturel (GN) ou du gaz de Le chargeur détecte l’état de charge de la batterie et charge...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 OPÉRATION LISTE DE CONTRÔLE Avant d’utiliser la génératrice, lisez la section SÉCURITÉ qui commence à la page 7. DE PRÉDÉMARRAGE ENCEINTE ET ACCÈS Pour s’assurer que la génératrice est prête à fonctionner, les éléments suivants doivent être vérifiés :...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN HUILE MOTEUR Avant d’exécuter les procédures d’entretien, lisez la section SÉCURITÉ qui commence à la page 7. Assurez-vous que les commutateurs de transfert automatique et du EXIGENCES RELATIVES À L’HUILE moteur sont à...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN Mettre le module de contrôle du moteur en position OFF. AVIS AVIS NE PAS trop remplir d’huile le moteur. Le moteur risque d’être endommagé. Toujours être responsable envers l’environnement. Consulter les autorités locales ou les installations de récupération pour...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN INSPECTER ET NETTOYER LE BOUGIE D’ALLUMAGE FILTRE À AIR DU MOTEUR Mettez le commutateur de transfert automatique à la position «Arrêt». Mettre le module de contrôle du moteur en position OFF.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA BATTERIE ENTREPOSAGE Mettre le module de contrôle du moteur en position OFF. Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant plusieurs mois et ne va pas être exercée tous les 7 jours, elle doit être préparée pour l’entreposage.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN REMETTRE EN SERVICE APRÈS ENTREPOSAGE Couper le courant du secteur au commutateur de transfert. Le commutateur du module de contrôle du moteur et le commutateur du module de contrôle d’ATS doivent être en position OFF.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN PIÈCES DE MOTEUR Référence 101048 Rév. B...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN N° N° de pièce Description N° N° de pièce Description Coupelle d'appui, Ressort de 1.5789.0612 Boulon de flasque M6 × 12 45.040015.00 soupape 47.080100.01.2 Couvercle du ventilateur, Noir 45.040017.00 Joint étanche à l'huile, Soupape 2.02.007...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN BOÎTIERS ET DES BLOCS Référence 101048 Rév. B...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN N° N° de pièce Description N° N° de pièce Description Écrou de verrouillage de flasque 2.03.004 Rondelle Ø24 X Ø6,5 X 1,5 1.6177.1.06 161.200017.02 Déflecteur thermique 1.5789.0615 Boulon de flasque, M6 X 15 Couvercle de silencieux, 161.200017.00.24...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN ALTERNATEUR ET DU SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT Référence 101048 Rév. B...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN N° N° de pièce Description N° N° de pièce Description Anneau de mousse, Ventilateur Guide d'air, Tuyau du 161.200021.00 161.080009.00.2 du moteur silencieux, Arrière 1.5789.0608 Boulon de flasque, M6 X 8 1.93.06...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 ENTRETIEN PANNEAU DE COMMANDE Référence 101048 Rév. B...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 DÉPANNAGE DIAGNOSTIC DE LA GÉNÉRATRICE D’APPOINT Le problème principal lié au démarrage, au fonctionnement et à la performance est dû une pression insuffisante du carburant causée par un régulateur et un tuyau de combustible trop petits pour la distance à couvrir. Contrôler la pression du carburant au régulateur durant le fonctionnement avec et sans charge.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 DÉPANNAGE AUCUNE SORTIE CA Génératrice réglée en mode «TEST». Placer la génératrice en mode AUTO ou ATS. Disjoncteur en position «ARRÊT». Réamorcer le disjoncteur. Commande ATS en mode «ARRÊT». Placer le module ATS en mode ATS.
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INFORMATIONS ADDITIONNELLES IDENTIFIEZ ET SÉLECTIONNEZ PROTECTION CONTRE LES LES CIRCUITS DE RELÈVE SURTENSIONS IDENTIFIEZ LES BESOINS DE BASE MISE EN GARDE Il est très important de déterminer les éléments que le propriétaire veut alimenter avec la génératrice lors d’une...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INFORMATIONS ADDITIONNELLES INFORMATIONS POUR LE CLIENT AVIS Il est important que le propriétaire soit informé des procédures Dans plusieurs juridictions, la loi exige qu’un détecteur de monoxyde appropriées en matière de maintenance, d’utilisation et de de carbone en état de fonctionnement soit installé...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INFORMATIONS ADDITIONNELLES GÉNÉRATRICE DE SECOURS, MODÈLE DE COMMUTATEUR DE TRANSFERT AUTOMATIQUE (ATS) ET NUMÉRO DE SÉRIE CIRCUITS DE SECOURS DE L’ATS Numéro de modèle de la génératrice de secours _____________________________________ Numéro de série de la génératrice de secours _____________________________________ Type d’essence...
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle 100199 INFORMATIONS ADDITIONNELLES * DOSSIER DE MAINTENANCE ET DE RÉPARATION Il est important de tenir les dossiers de service à jour. Ces dossiers évitent de devoir deviner quand une réparation a été effectuée ou quand on doit la programmer.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment 12039 Smith Ave. Santa Fe Springs, CA 90670 États-Unis Fabriqué en Chine...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée de 5 ans Conditions de la garantie de base Unités de secours résidentielles refroidies à l'air 8,5 kW – 20 kW Champion Modèles des États-Unis et du Canada Pour une période de 5 ans ou 2000 heures (selon l'éventualité qui se présente en premier lieu) à partir de l'activation par un dépositaire de produits résidentiels Champion autorisé, Champion Power Equipment, à...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : Les frais d'installation et de démarrage initiaux Les génératrices résidentielles Champion qui utilisent des pièces de remplacement autres que de marque Champion Power Equipment Les coûts de la maintenance normale (par ex. : mises au point, pièces associées, ajustements, bagues d'étanchéité...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Les dépenses liées à «la formation du client» ou au dépannage lorsqu'aucun défaut de fabrication n'est détecté L'équipement en location utilisé alors que les réparations sous garantie sont effectuées et/ou les frais de transport de nuit pour la (les) pièce(s) de rechange Les coûts encourus pour l'équipement utilisé...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment, Inc (CPE), Agence des États- Unis protection de l'environnement (US EPA) et Environnement Canada (EC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement Canada (EC) sur l'émission.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com LES PIÈCES LIÉES À L'ÉMISSION INCLUENT LES PIÈCES SUIVANTES : (utiliser les parties de la liste applicable au moteur) Systèmes couverts par la présente garantie Description des pièces Système de dosage du carburant Régulateur de carburant, carburateur et pièces internes Système d'induction d'air...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com PELIGRO: No es intencionado para uso en aplicaciones de soporte de vida criticos. DANGER: El generador debe ser instaldo y operado solamente en el exterior del hogar. REV 100199-20151029...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Algunos componentes de este producto y los accesorios relacionados con él contienen productos químicos de los cuales el estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos y otros daños a la reproducción. Lávese las manos después de manejarlo.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 CONTENIDO CONTENIDO INTRODUCCIÓN ....... 5 Requisitos de emisión.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 CONTENIDO Diagrama de cableado ..... . 36 DIAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE FALLAS ..37 INFORMACIÓN ADICIONAL .
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INTRODUCCIÓN PARTES INCLUIDAS Felicitaciones por su compra de un generador doméstico de reserva de Champion Power Equipment (CPE). Este generador Su HSB se envía con lo siguiente: está diseñado y construido en EE. UU. según las exigentes normas del mercado estadounidense.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL, NFPA NO. 58, ESTÁNDAR NACIONAL AMERICANO PARA ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE GAS LICUADO DE ESTÁNDARES Y CÓDIGOS PETROLEO Asociación Nacional de Protección de Incendios (National Fire La información siguiente relacionada con la Información General Protection Association) y Estándares fue compuesta de la lista de publicaciones...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD DEFINICIONES DE SÍMBOLOS Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertarle sobre riesgos de lesiones físicas potenciales. DE SEGURIDAD Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo y evite posibles lesiones o la muerte.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD RIESGOS DE INSTALACIÓN Riesgo de explosión ADVERTENCIA Contrate solamente a un electricista o técnico de instalación calificado que esté familiarizado con los códigos, normas y reglamentos correspondientes Peligro de quemadura para instalar y dar servicio al generador.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR RIESGOS DE OPERACIÓN CUIDADO ADVERTENCIA Antes de arrancar, operar y dar SIEMPRE opere el generador en mantenimiento a este generador, cumplimiento de las instrucciones del asegúrese de leer y comprender el fabricante.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD ARRANQUE ACCIDENTAL RIESGOS DEL MONÓXIDO DE CARBONO ADVERTENCIA PELIGRO Impida SIEMPRE que el generador arranque mientras las cubiertas están El escape del generador contiene abiertas. El generador puede arrancar y monóxido de carbono, que es un gas...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD RIESGOS DE INCENDIO Si una persona tiene cualquiera de estos síntomas es posible que se trate de envenenamiento por monóxido de carbono. Busque aire fresco O EXPLOSIÓN inmediatamente. NO se siente, acueste ni se duerma. Alerte a otras personas de la posibilidad de envenenamiento con monóxido de carbono.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD RIESGOS DE QUEMADURAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las baterías contienen ácido sulfúrico y generan mezclas explosivas de hidrógeno y oxígeno gaseosos. Deje SIEMPRE que las superficies Mantenga cualquier dispositivo que calientes se enfríen al tacto. Los motores pueda causar chispas o llamas lejos de que están funcionando producen calor.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD EN LA UNIDAD Poisonous Gas Hazard Generator exhaust Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding contains carbon monoxide. Breathing carbon Burn Hazard DO NOT area near generator clean and free of debris...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 SEGURIDAD UBICACIONES DE ETIQUETAS DE SEGURIDAD, DE SERIE / MODELO, Y PLACA DE IDENTIFICACIÓN Las etiquetas de seguridad tienen una ubicación específica y se deben reemplazar si son ilegibles, están dañadas o faltan.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTE: GENERADOR DE 8,5 KW Figura 1 Sistema de escape Interruptor de ejercicio Entrada de aire Módulo de control para ATS Regulador de combustible / Módulo de control del motor conexiones de los cables 10.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTE: PANEL DE CONTROL MOTOR DISYUNTOR PRINCIPAL El disyuntor principal de 35,5 amperios protege el generador de una sobrecarga eléctrica. El disyuntor principal controla la producción total del generador.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL CONFIGURAR EL TIEMPO DE EJERCICIO Manual ARRÊT Manuel Para configurar el tiempo de ejercicio, el interruptor del módulo APAGADO Exercise / Exercice / Manual de control del motor debe estar en modo ATS. Elija el día y la hora Ejercicio deseados para hacer funcionar el generador.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL LED DE TEMPERATURA ELEVADA DEL MOTOR LED DE ENERGÍA El LED rojo encenderá si la temperatura del motor en marcha excede El LED verde se encenderá para indicar que el generador está...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL CARGADOR DE BATERÍA REQUISITOS DE EMISIÓN Los LED en el cargador de batería indican el estado del nivel de carga El generador impulsado por motor cumple con todos los requisitos de la de la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES Generador de respaldo doméstico Potencia continua máxima, gas propano 8,5 kW Potencia continua máxima, gas natural 7,5 kW Voltaje nominal 120/240 Amperios 70,8/35,4 gas GLP (gas propano), 62,5/31,25 GN (gas natural) Distorsión armónica...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN GENERAL SISTEMA DE COMBUSTIBLE CARGA DE BATERÍA El motor está equipado con un sistema de carburación montaje El generador está equipado con un cargador de batería automático. mezclador maestro doble, lo que permite que se ejecute en cualquier El cargador identificará...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 OPERACIÓN LISTA DE VERIFICACIÓN PREVIA Antes de hacer funcionar el generador, revise la sección seguridad inicial de la página 7. AL ENCENDIDO CARCASA Y ACCESO Para asegurarse de que el generador está listo para la operación apropiada, se deben verificar los siguientes puntos: Abra la carcasa para acceder al generador y sus componentes.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO ACEITE PARA MOTOR Antes de realizar los procedimientos de mantenimiento, revisar la sección de seguridad inicial de la página 7. Asegúrese de que los interruptores de ATS y motor están en la posición REQUISITOS PARA EL ACEITE PARA MOTOR OFF antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO Mueva el interruptor del módulo de control del motor a la AVISO posición APAGADO. NO llene de más el motor con aceite para motor. Puede dañarse AVISO el motor. Sea siempre responsable con el medioambiente. Consulte con las Retire la varilla medidora.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL BUJÍA FILTRO DE AIRE DEL MOTOR Gire el ATS en la posición OFF. Mueva el interruptor del módulo de control del motor a la Mueva el interruptor del módulo de control del motor a la posición APAGADO.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA problemas eléctricos que pudieran ocurrir si se vuelve a encender el generador o si regresa la energía de la red eléctrica. Mueva el interruptor del módulo de control del motor a la posición APAGADO.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO VUELTA AL SERVICIO LUEGO DEL ALMACENAMIENTO Asegúrese de que la energía de la red eléctrica hacia el interruptor de transferencia esté apagada. El interruptor de módulo de control de motor y el interruptor de módulo de control ATS deben estar en la posición de APAGADO.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO PARTES DEL MOTOR N.º de Pieza 101048 Rev. B...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO Número de Parte Descripcion Número de Parte Descripcion 1.5789.0612 Tornillo de brida M6 × 12 47.040006.00 Válvula, escape 47.080100.01.2 Cubierta del ventilador, negro 46.040005.00 La varilla de empuje 2.02.007 Tuerca M16 × 1,5 45.040015.00...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO CARCASA Y ASAMBLEAS N.º de Pieza 101048 Rev. B...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO Número de Parte Descripcion Número de Parte Descripcion Tuerca de seguridad con brida 2.03.004 Arandela, Ø24 X Ø6,5 X 1,5 1.6177.1.06 161.200017.02 Deflector térmico 1.5789.0615 Tornillo de brida, M6 X 15 Cubierta del silenciador, tapa, 161.200017.00.24...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO ALTERNADOR Y SISTEMA DE ESCAPE N.º de Pieza 101048 Rev. B...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO Número de Parte Descripcion Número de Parte Descripcion Anillo de espuma, ventilador Guía de aire, tubo de escape, 161.200021.00 161.080009.00.2 del motor de vuelta 1.5789.0608 Tornillo de brida, M6 X 8 1.93.06...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 MANTENIMIENTO PANEL DE CONTROL N.º de Pieza 101048 Rev. B...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 DIAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE FALLAS DIAGNOSTICO Y CORRECIÓN DE FALLAS DEL HSB El problema número uno que se relaciona al encendido, salida y desempeño es “presión de combustible insuficiente.” El regulador de combustible de servicio y el tamaño pequeño de la tubería pueden ser compuesto de la distancia que corre la tubería es muy largo para el tamaño del tubo instalado.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 DIAGNÓSTICO Y CORRECCIÓN DE FALLAS El motor se apaga debido a alta/sobre temperatura Inspeccione toda la ventilación del la admisión y escape alrededor del HSB, remueva cualquier escombro. Permita que el HSB se enfrié por los menos 30 minutos.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN ADICIONAL IDENTIFICA/SELECCIONA PROTECCIÓN DE SOBRETENSIÓN CIRCUITOS DE ESPERA CUIDADO Identifica las necesidades básicas La fluctuación de tensión puede impedir el funcionamiento Es sumamente importante entender cuales artículos el dueño apropiado de equipo electrónico sensible.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN ADICIONAL RESUMEN DE LA AVISO FAMILIARIZACIÓN DEL CLIENTE Por ley es requerido en muchos estados tener un detector de monóxido de carbono (CO) en condición de operación en Es importante educar al dueño del hogar sobre el mantenimiento su hogar.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN ADICIONAL REFERENCIA DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE DEL HSB Y ATS CIRCUITOS DE RESERVA DEL ATS Número de Modelo del HSB _____________________________________ Número de Serie del HSB _____________________________________ Tipo de Combustible GLP______________ GN__________________ Número de Modelo del ATS...
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 100199 INFORMACIÓN ADICIONAL CRÓNICA DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO Manteniendo una crónica de los servicios de mantenimiento es importante. Una crónica reemplaza la adivinanza de cuando una reparación fue hecha o cuando tendrá que ser programada. Anotación del Medidor de Horas al igual que la fechas provee una mejor crónica de los periodos de tiempo.
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment 12039 Smith Ave. Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 años de garantía limitada Disposiciones de la garantía básica Champion 8.5kW - 20kW Unidades de Residencia standby enfriados por aire. Modelos para EE.UU. y Canadá Durante un período de 5 años o 2000 horas (lo que ocurra primero) a partir de la activación exitosa por un distribuidor autorizado de Unidades Champion Residencial, Champion Power Equipment, a su elección, reparará...
All manuals and user guides at all-guides.com ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ A LO SIGUIENTE: Instalación original o de los costos de arranque Generadores Champion residenciales que no utilizan repuestos aprobados de Champion Power Equipment Los costos de mantenimiento normal (es Mantenimiento, cambio de aceite, puestas a punto, partes asociada(s), ajustes, abrazaderas sueltas/con fugas, instalación y puesta en servicio) Unidades vendidas, nominal o el programa usado para "Utilidad Primaria", "Montado en Remolque"...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Equipo de alquiler usado mientras que las reparaciones en garantía se llevan a cabo y / o los costos de flete de noche para pieza de recambio (s) Los costos incurridos para los equipos utilizados para la remoción y / o reinstalación del generador, (es decir: grúas, montacargas, ascensores, etc.) Los aviones, transbordadores, ferrocarril, autobuses, helicópteros, motos de nieve, “snow-cats”, vehículos todo terreno o cualquier otro medio de transporte no habituales...
All manuals and user guides at all-guides.com Champion Power Equipment, Inc (CPE), y Organismo de Protección Ambiental de los EEUU. (United States Environment Protection Agency, U.S. EPA.) y Ambiental de Canadá (EC) Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU .
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones. 1. IDONEIDAD: Esta garantía regirá para los motores pequeños no vehiculares de año 1997 y posteriores. El período de vigencia de la garantía de ECS comenzará...
All manuals and user guides at all-guides.com j. No se pueden usar partes complementarias ni alteradas para modificar o reparar el motor de CPE. Dicho uso anulará la garantía de ECS y será considerado como motivo suficiente para rechazar un reclamo de garantía de ECS. En consecuencia CPE no será...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com...