Descargar Imprimir esta página

Champion Global Power Equipment 100304 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para 100304:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
HOME STANDBY GENERATOR
Model 100515 (14 kW)
Model 100304 (22 kW)
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
at championpowerequipment.com
or visit championpowerequipment.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do
so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
No part of this publication may be reproduced or used in any form by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, taping or
information storage and retrieval systems – without the written permission of Champion Power Equipment (CPE).
REV 20230825
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA USA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 100304

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL HOME STANDBY GENERATOR Model 100515 (14 kW) Model 100304 (22 kW) REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE at championpowerequipment.com or visit championpowerequipment.com SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in serious injury.
  • Página 2 Have questions or need assistance? Do not return this product to the store! WE ARE HERE TO HELP! Visit our website: www.championpowerequipment.com for more info: Product Info & Updates Tech Bulletins Frequently Asked Questions Product Registration – or – Call our Customer Care Team Toll-Free at: 1-877-338-0999 * We are always working to improve our products.
  • Página 3 22-kW (Model 100304) Specifications ......14-kW (Model 100515) Engine Torque Specifications ..22-kW (Model 100304) Engine Torque Specifications ..Master Mixing Assembly Jets (Carburetor System) - Both models ............
  • Página 4 100515] only) 1-877-338-0999 Jet Change Tool (14 kW [Model 100515] only) MODEL NUMBER Master Mixer Assembly (22 kW [Model 100304] only) Battery Hardware (14 kW [Model 100515] only) 4 pieces - lock nut M6 SERIAL NUMBER 4 pieces - washer, Ø6 mm 4 pieces - flange bolt, M6 x 1.0-15...
  • Página 5 SAfETY HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® SAfETY Safety Definitions The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures.
  • Página 6 SAfETY HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Safety Symbols Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to more safely operate the product. SYMBOL MEANING Read Operator’s Manual.
  • Página 7 SAfETY HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® SYMBOL MEANING Sever hazard (rotating blade) Crush hazard (top)
  • Página 8 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS DANGER  Carbon Monoxide (CO) is a colorless, odorless, poisonous WARNING  gas. Breathing carbon monoxide will cause nausea, dizziness, Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov fainting or death.
  • Página 9 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Installation Hazards Operation Hazards WARNING WARNING   Always have only a qualified electrician or installation ALWAYS operate the generator following the manufacturer’s technician who is familiar with applicable safety codes, instructions.
  • Página 10 IMPORTANT SAfETY INSTRUCTIONS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Electrical Shock Hazards Burn Hazards WARNING WARNING   Use extreme caution when near the generator while it is DO NOT touch hot surfaces. operating. The generator produces dangerous voltage. ALWAYS avoid contact with hot exhaust components and Avoid contact with bare wires, terminals and connections while gases.
  • Página 11 SAfETY LABELS AND HANG TAGS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® SAfETY LABELS AND HANG TAGS WARNING  DO NOT operate the generator if there are missing or badly worn safety labels. Safety labels must be legible to alert personnel of safety hazards.
  • Página 12 SAfETY LABELS AND HANG TAGS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® LABEL DESCRIPTION PART NO. DANGER CAUTION DANGER Explosion Hazard - Battery gases are explosive. Starting Hazard - The generator may crank and start Read Operator’s Manual - Read, understand without notice.
  • Página 13 If a label comes off or becomes hard to read, contact Technical Support Team for possible replacement. A. Serial number location D. Oil hang tag B. Nameplate E. Alternate power source (not shown – in the Operators Manual bag) C. NFPA 37 Compliance F. Flexible Fuel Line hang tag 14-kW (Model 100515) 22-kW (Model 100304)
  • Página 14 SPECIfICATIONS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® SPECIfICATIONS 14-kW (Model 100515) Specifications Home Standby Generator Maximum continuous power, LPG 14 kW Maximum continuous power, NG 12.5 kW Rated voltage 120/240 Amps 116.6/58.3 LPG (propane), 104/52 NG (natural gas) Harmonic distortion Less than 5% Main line circuit breaker...
  • Página 15 SPECIfICATIONS HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 22-kW (Model 100304) Specifications Home Standby Generator Maximum continuous power, LPG 22 kW Maximum continuous power, NG 19.8 kW Rated voltage 120/240 Amps 183.4/91.7 LPG (propane), 165/82.5 NG (natural gas) Harmonic distortion...
  • Página 16 Exhaust pipe nuts ......18 Nm (13.3 lbf-ft) 22-kW (Model 100304) Engine Torque Specifications Crankcase Cover Bolts ......24 Nm (17.8 lbf-ft) Connecting Rod Bolts .
  • Página 17 UNPACkING HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® UNPACkING Alternator Overview The alternator is made up with the following major components; WARNING  1. Brush holder assembly The HSB weighs more than 500 lbs. (227 kg). 2. Rear bearing carrier Use the aid of additional assistants and exercise caution during 3.
  • Página 18 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® INSTALLATION Placement & Installation Guidelines for Champion Home Standby Generators to Reduce the Risk of fire NATIONAL fIRE PROTECTION ASSOCIATION (NfPA) Annex A Explanatory Material STANDARD NfPA 37 REQUIREMENTS AND TESTING A.4.1.2 (2) Means of demonstrating compliance are by means of Requirements: full-scale fire tests or by calculating procedures, such as those...
  • Página 19 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Intertek Group PLC Label Located inside the generator, near the serial number or nameplate label. ID: 170800364HZH-001 Conforms to / Conforme à: NFPA 37 4.1.4 CL. 2 NFPA® 37 Standard for the Installation and Use of Stationary Combustion Engines and Gas Turbine The National Fire Protection Association (NFPA) standard NFPA 37 establishes criteria for minimizing the hazard of fire during the 1193-L-PR-A Colors...
  • Página 20 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Champion HSB units have been run and tested at the factory prior DANGER  to shipment. They do not require any type of break-in period. Engine exhaust from the unit is hot, poisonous and dangerous. Site Selection, Preparation and Placement Exhaust must be allowed to dissipate into a free air zone as These items are important to the overall performance of the HSB...
  • Página 21 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® SUGGESTED PREPARATION and contact the carrier for claims procedures. Parts damaged in shipping are not covered under Champion warranty. A concrete pad can be poured or purchased through Champion (model 100616) and the HSB secured to it. In some areas a Unbox the unit, by removing the exterior shipping carton.
  • Página 22 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Installation Preparation 22-kW (Model 100304) WARNING  Improper installation can result in personal injury and damage to the generator. It may also result in the warranty being suspended or voided. All the instructions must be followed including location clearances and pipe size.
  • Página 23 2500 BTU/ft connections. 1000 BTU/ft NG is lighter than air and will collect in high areas. LPG is heavier than air and will settle in low areas. 22-kW (Model 100304) Fuel System DANGER  Requirements Fuel Supply Inlet 3/4 in.
  • Página 24 180,105 mandatory for proper operation. A minimum of one (1) approved, external manual full flow shutoff gas valve must be installed in the 22-kW (Model 100304) fuel supply line pipe leading to the HSB. This line must be easily Percent accessible.
  • Página 25 100515). The LPG set of orifices are enclosed (shipped) with the issues with the HSB. HSB. 22-kW (Model 100304) only requires to change the entire Make sure fuel supply line pipe includes an on/off external manual mixer assembly jet block. The jet block is enclosed (shipped) with full flow shut off gas valve at both the LPG tank and at the point of the HSB.
  • Página 26 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 5. CONVERTING TO LPG 4. Install LPG jets and gasket (6) to fuel inlet chamber. Jet Change Procedures - 14-kW (Model 100515) Left side main jet: Size #410 (11) The engine is fitted with a dual Master Mixer Assembly (carburetor Right side main jet: #430 (12) system), which allows the HSB to run on either NG or LPG.
  • Página 27 HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Mixer Change procedures - 22-kW (Model 100304) 4. Connect breather tube (1) to breather port and put clamp (2) on breather tube. The engine is fitted with a dual Master Mixer Assembly (carburetor system), which allows the HSB to run on either NG or LPG.
  • Página 28 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 8. CHECkING PRESSURE WITH A MANOMETER Battery Council International (BCI) is an association of battery industry companies whose members establish policy and This check should only be done when the HSB and ATS have been standards for the industry.
  • Página 29 1. Place the batteries in the front right corner of the HSB months. enclosure. Features on the floor of the enclosure locate 22-kW (Model 100304) batteries. If replacing existing batteries, disconnect wiring and remove old batteries. Two (2) 12-volt Group 26 batteries with maximum overall dimension (L x W x H) 8 3/16 x 6 13/16 x 7 3/4 inches / 208 x 173 x 197 mm with an Automotive (A) post or terminal configuration.
  • Página 30 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 1. Place the batteries under the cover behind the aXis controller. 7. Inspect, clean or re-grease battery connections every two Remove four M6 x 12 bolts using a 10mm wrench (not months.
  • Página 31 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Battery Charger Lit to indicate the battery is fully Power charged. CAUTION  For battery installation, maintenance, and safety requirements Lit to indicate the battery is receiving a Small Bar refer to battery manufacturer’s battery installation and safety trickle charge manual.
  • Página 32 Wire land #2 P (pink) A 120 VAC circuit must be installed for battery charging. From ATS 22-kW (MODEL 100304) fuse block or distribution panel install 120V circuit to the terminal The LEDs on the battery charger indicate whether the charger has block L and N.
  • Página 33 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® CAUTION  The electrolyte is a diluted sulfuric acid that is harmful to the skin and eyes. It is electrically conductive and corrosive. The following procedures are to be observed: 1. Wear full eye protection and protective clothing, 2.
  • Página 34 22-kW (Model 100304) There are 3 connectors that come from the AVR. For reference we have numbered them 1, 2, and 3 when viewed right to left.
  • Página 35 HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 22-kW (MODEL 100304) or exhibit a glaze, which can create a resistance to the flow of electricity. This can occur when the HSB is not exercised or The module has two (2) fuses built into the board.
  • Página 36 Position #10 Stop L/B (blue/black) Position #11 W (white) 22-kW (Model 100304) Position #12 G (green) BOTTOM ROW There are 12 wire land points in the bottom row, 8 are the same size, the remaining 4 points are larger, viewed left to right.
  • Página 37 HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 22-kW (MODEL 100304) To access this microswitch, remove four M6 x 12 bolts from the cover using a 10mm wrench (not included). This generator has ON/OFF switches that when turned off, will shut down the HSB (if running) and deactivate the aXis controller preventing future starts.
  • Página 38 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Transfer Power Direction The hour meter keeps track of all running time of the HSB. This includes run time during a utility power outage and during the weekly exercise cycle. This provides the owner with a record of operating time which is useful in keeping track of scheduled maintenance intervals.
  • Página 39 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® High Engine Temperature Insufficient battery output could result in poor cranking cycles, not permitting the engine starter to reach optimum starting RPM to start the engine. This can be verified by checking the Battery Charger icon, NO CHARGE.
  • Página 40 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® APPROXIMATE ENGINE STARTER CRANk CYCLE TIMES When this fault occurs, the HSB will light the RED icon, shut down and re-start will be disabled. The exterior warning LED on the 10 seconds ON back of the HSB enclosure will be activated and lit.
  • Página 41 Wi-fi INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 4. On the Champion aXis Controller Home Standby Generator ® Settings Page, set the date and time. Use either the dropdown Internet may not be available. boxes or the “USE THIS DEVICE DATE & TIME” button to set Generator Date and Time If you want to connect this network without the time and date.
  • Página 42 Home Standby Generator Settings INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Generator Date and Time 6. Some operating systems will require additional steps to 8. Confirm and apply the settings before continuing. Unsaved confirm update, accept all pop-up windows until progress bar changes are highlighted.
  • Página 43 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® ATS and HSB Status Using WIfI 3. Year (Y) - choose current year (example 2021 would be 21) with 18 to 47. 1. Using a WIFI enabled device, connect to the “Champion HSB” Set year using WIFI network following steps 1, 2, and 3 from WIFI Setup MODE...
  • Página 44 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Week Day (exercise) - choose week day from 1 to 7. The pins relate to a function of the aXis Controller. These functions control the operation of the HSB aXis Controller module.
  • Página 45 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Automatic Transfer Switch (ATS) ATS Installation The most reliable and convenient method to transfer power is with Refer to the ATS instruction guide enclosed with each ATS an automatic transfer switch (ATS). The ATS will automatically for information related to the installation, operation, service, disconnect the home from the utility power prior to the HSB troubleshooting, and warranty.
  • Página 46 The enclosure only has knockouts on the SPEED SETTING NO LOAD - 22-kW (MODEL 100304) bottom side for the enclosure, requires water tight fasteners/ No speed adjustments are necessary as it’s governed by an grommets when installed outside per code.
  • Página 47 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 10. Measure across GENERATOR SUPPLY ATS lugs L1 and L2. Also check L1 to NEUTRAL. These are factory, no load, pre- set limits. Frequency ..............62.5 Hertz Terminals L1 to L2 ............240 VAC Terminals L1 to NEUTRAL ..........120 VAC Terminals L2 to NEUTRAL..........120 VAC 3.
  • Página 48 INSTALLATION HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 5. The aXis Controller screen will indicate that the generator is If the aXis Controller HSB is being connected to a ® now suppling power to the home. non-aXis Controller ATS, it will be necessary to use a two-wire ®...
  • Página 49 MAINTENANCE HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® Full flow shutoff valve Automatic operation of the HSB system Battery Charger and LED indicators Exterior warning LED on the backside of the HSB ATS operation Exercise scheduled time of operation Scheduled Maintenance Fill out and provide the customer a copy of the HSB, ATS model &...
  • Página 50 MAINTENANCE HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® 102006, 102007, 102008, 102009, 102010 ATS Wiring Diagram...
  • Página 51 Check either single or dual generator ON/OFF switches are in the ON Generator ON/OFF switch is in the OFF position. position (inside on 100515 and 100304, on the back for 100304). Generator will crank/turn over but will not start Check for active fault code.
  • Página 52 TROUBLESHOOTING HSB HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® No AC output Poor wiring connections* ATS problems* LED Indicators In all cases when the GREEN icons are lit, this is an indicator that the HSB is performing properly. In all cases when the RED icons are lit, this is an indicator that the HSB has registered a fault and must be corrected. Only the “LOW BATTERY”...
  • Página 53 TROUBLESHOOTING HSB HOME STANDBY GENERATOR- ALL aXis CONTROLLER MODELS ® HSB, ATS Model & Serial Reference ATS Back-up Circuits HSB Model Number HSB Serial Number Fuel Type ATS Model Number ATS Serial Number ATS circuits powered Date Installed Dealer/Installer Address Phone Cell Purchased from...
  • Página 54 MANUAL DE INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA Todos los modelos aXis Controller ® REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes precauciones de seguridad que deben leerse y entenderse antes de utilizar el producto. Si no lo hace, se podrían producir lesiones graves.
  • Página 55 ¿Tiene preguntas o necesita ayuda? ¡No devuelva este producto a la tienda! ¡ESTAMOS A SU SERVICIO PARA AYUDARLO! Visite nuestro sitio web: www.championpowerequipment.com para obtener más información: – Información de productos y actualizaciones – Boletines técnicos – Preguntas frecuentes – Registro del producto - o - Llame a nuestro equipo de atención al cliente al teléfono gratuito: 1-877-338-0999...
  • Página 56 CONTENIDO GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® CONTENIDO Instalación ............... Guías de colocación e instalación de los generadores de energía Introducción ..............de reserva para uso doméstico de Champion para reducir el riesgo de incendio ..............Generador de energía de reserva para uso doméstico Etiqueta de Intertek Group PLC...
  • Página 57 INTRODUCCIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® INTRODUCCIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO Felicitaciones por la compra de este producto de Champion Power Equipment (CPE). CPE diseña, fabrica y brinda asistencia técnica Este generador de energía de reserva para uso doméstico está para todos nuestros productos según estrictas especificaciones destinado exclusivamente a la instalación en exteriores.
  • Página 58 SEGURIDAD GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® SEGURIDAD Definiciones de seguridad El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad, y sus explicaciones, merecen su cuidadosa atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan por sí...
  • Página 59 SEGURIDAD GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Símbolos de seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto con mayor seguridad. SÍMBOLO SIGNIFICADO Lea el manual del operador.
  • Página 60 SEGURIDAD GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® SÍMBOLO SIGNIFICADO Peligro de amputación (aspa giratoria) Peligro de aplastamiento (arriba)
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligros de la instalación IMPORTANTES ADVERTENCIA  ADVERTENCIA Asegúrese de que solo un electricista o técnico de instalación  calificado que esté familiarizado con los códigos, normas Cáncer y daños en el sistema reproductivo: y regulaciones aplicables instale y realice el mantenimiento www.P65Warnings.ca.gov...
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Peligros en el funcionamiento Peligros del monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO   Opere SIEMPRE el generador siguiendo las instrucciones del – El generador debe ser instalado y operado solo en fabricante.
  • Página 63 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Peligros de descarga eléctrica Peligros de incendio/explosión ADVERTENCIA ADVERTENCIA   Tenga mucho cuidado al estar cerca del generador durante su El gas natural (NG) y el gas licuado de petróleo (LPG) son funcionamiento.
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Peligros de enredos ADVERTENCIA  Tenga mucho cuidado cuando esté cerca de las piezas giratorias. En las piezas giratorias pueden enredarse las manos, los pies, el cabello, la ropa y/o los accesorios. Se puede producir una amputación traumática o una laceración grave.
  • Página 65 ETIqUETAS DE SEGURIDAD y ETIqUETAS COLGANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® ETIqUETAS DE SEGURIDAD y ETIqUETAS COLGANTES ADVERTENCIA  NO haga funcionar el generador si faltan etiquetas de seguridad o están muy desgastadas. Las etiquetas de seguridad deben ser legibles para alertar al personal de los peligros de seguridad.
  • Página 66 ETIqUETAS DE SEGURIDAD y ETIqUETAS COLGANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® ETIQUETA DESCRIPCIÓN N.° DE PARTE DANGER CAUTION DANGER Advertencia de explosión, Explosion Hazard - Battery gases are explosive. Starting Hazard - The generator may crank and start any Read Operator’s Manual - Read, understand time without notice.
  • Página 67 ETIqUETAS DE SEGURIDAD y ETIqUETAS COLGANTES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Seguridad, Serie/Modelo, Ubicación de las etiquetas de las placas de identificación Las etiquetas de seguridad tienen una ubicación específica y deben ser reemplazadas si son ilegibles, están dañadas o faltan. A.
  • Página 68 ESPECIfICACIONES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® ESPECIfICACIONES Especificaciones del HSB de 14 kW Generador de energía de reserva para uso doméstico Máxima potencia continua, LPG 14 kW Máxima potencia continua, NG 12.5 kW Voltaje nominal 120/240 Amperios 116.6/58.3 LPG (propano), 104/52 NG (gas natural)
  • Página 69 ESPECIfICACIONES GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Motor Champion 754 cc El motor de 754 cc fue desarrollado por Champion Engine Technology para ser usado en los generadores de energía de reserva para uso doméstico de Champion. El diseño bicilíndrico en V proporciona un alto rendimiento, funcionamiento eficiente, bajo mantenimiento y una larga vida útil demostrada.
  • Página 70 DESEMBALAjE GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® DESEMBALAjE Descripción del alternador El alternador está compuesto por los siguientes componentes ADVERTENCIA  principales; 1. Conjunto de portaescobillas El HSB pesa más de 500 libras. (227 kg). Utilice la ayuda de asistentes adicionales y tenga cuidado 2.
  • Página 71 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® INSTALACIÓN Guías de colocación e instalación de los generadores de energía de reserva para uso doméstico de Champion para reducir el riesgo de incendio REqUISITOS y PRUEBAS DE LA NORMA NfPA 37 DE Anexo A: material explicativo LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN CONTRA A.4.1.2 (2) Los medios para demostrar el cumplimiento son las...
  • Página 72 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Etiqueta de Intertek Group PLC Ubicada dentro del generador, junto a la etiqueta de datos del generador ID: 170800364HZH-001 Conforms to / Conforme à: NFPA 37 4.1.4 CL. 2 La norma NFPA 37 para la instalación y uso de motores de combustión fijos y turbinas de gas ®...
  • Página 73 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Las unidades HSB de Champion han sido puestas en marcha Instale la unidad donde las hojas, la hierba, la nieve, etc., y probadas en la fábrica antes de su envío. No requieren ningún no obstruyan las aberturas de salida y entrada de aire.
  • Página 74 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® La parte trasera del HSB localiza los puntos de entrada del Compacte el relleno, esto es para proporcionar una base firme combustible y de los cables. Cuando se hace la colocación/montaje, para el HSB.
  • Página 75 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Una vez que la selección de la ubicación, la preparación y la colocación se hayan completado, puede proceder a la preparación de la instalación. Sin completar estos pasos previos, puede encontrar problemas para seguir adelante.
  • Página 76 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Requisitos del sistema de combustible de 14 kW locales de combustibles secos. Consulte con su proveedor local de combustible o al jefe de bomberos para obtener orientación sobre Requisitos los códigos e instalaciones locales adecuados.
  • Página 77 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 3. TAMAÑO DE LA TUBERÍA DE NG LÍNEA DE COMBUSTIBLE fLEXIBLE El HSB sale de la fábrica configurado para NG, no es necesario Se instalará una línea de combustible flexible (incluida en el hacer cambios ni modificaciones si el NG es la fuente de HSB) entre el tubo de suministro de combustible fijo y el tubo combustible que se utilizará.
  • Página 78 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Consulte la "Tabla de tamaños del tubo de combustible" incluida Los nuevos depósitos de LPG y los depósitos de LPG existentes en este manual o el manual de instalación de su modelo específico ya situados en el lugar de la instalación, tienen un juego de de HSB.
  • Página 79 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 5. CONVERSIÓN A LPG 4. Instale las boquillas de LPG y la junta (6) en la cámara de entrada de combustible. El motor está equipado con un conjunto de mezclador maestro –...
  • Página 80 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 8. VERIfICACIÓN DE LA PRESIÓN CON UN MANÓMETRO Esta verificación solo debe hacerse cuando el HSB y el ATS hayan sido instalados, inspeccionados correctamente y estén listos para la prueba. Manómetro es el término general para cualquier dispositivo que mide la presión.
  • Página 81 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 9. REqUISITOS DE LA BATERÍA, INSTALACIÓN y SERVICIO 6. Se debe aplicar grasa dieléctrica en las conexiones TÉCNICO de la batería para ayudar a prevenir la corrosión. El tamaño de las baterías es un tema que se analiza y debate 7.
  • Página 82 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 10. CABLEADO DEL HSB ADVERTENCIA  Tamaño del cable No tire la batería o las pilas al fuego. La batería es capaz Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos locales, de explotar.
  • Página 83 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® o disminuye en consecuencia. El AVR calcula cuánto voltaje debe PRECAUCIÓN  ser enviado al excitador varias veces por segundo, mientras estabiliza el voltaje de salida a un punto de ajuste predeterminado. Use una llave de torsión para apretar los conductores, asegurándose de no apretarlos demasiado, ya que podría Hay 3 conectores que vienen del AVR.
  • Página 84 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® El potenciómetro ranurado viene configurado de fábrica con el voltaje correcto y no debería requerir ajuste. fILA SUPERIOR Hay 12 puntos de conexión con cables en la fila superior, los puntos de conexión son todos del mismo tamaño.
  • Página 85 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Puntos de conexión Función Color del cable de los cables Posición N.° 8 Válvula de suministro G/B (verde/negro) de combustible Posición N.° 9 Arranque B/W (blanco/negro) Posición N.° 10 Detención L/B (azul/negro) Posición N.°...
  • Página 86 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Casa Ícono de uso Ícono de la casa que recibe la energía Los íconos AZULES se encenderán cuando el HSB esté realizando el período de uso. Consulte "Configuración del tiempo de uso" para establecer el período de uso semanal.
  • Página 87 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Alta temperatura del motor Una potencia de salida insuficiente de la batería podría generar ciclos de arranque deficientes, lo que no permitiría que el arranque del motor alcance las RPM óptimas para encender el motor. Esto puede ser verificado al revisar el ícono del cargador de la batería, SIN CARGA.
  • Página 88 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Voltaje insuficiente Consulte “Restablecimiento del contador de horas de mantenimiento” para obtener instrucciones después de realizar el mantenimiento. PROTECCIÓN CONTRA fALLAS En todos los casos en que el ícono está ROJO, este es un indicador de que el HSB ha registrado una falla y debe ser corregida.
  • Página 89 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 2a. La contraseña de la red se encuentra en una calcomanía en el frente muerto del ATS. 192.168.0.90 PASSWORD CONTRASEÑA MOT DE PASSE PASSWORD 12345678 CONTRASEÑA MOT DE PASSE 12345678 4.
  • Página 90 Home Standby INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Generator Settings 5. Confirme y guarde la configuración antes de continuar. Si no 7. Establezca la frecuencia y el horario de las pruebas de confirma de inmediato, el reloj estará mas tarde de lo actual. operación de HSB.
  • Página 91 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Programación del aXis Controller 9. La configuración de red inalámbrica no se utiliza en este ® momento. Los valores predeterminados (que se muestran a continuación) no deben ajustarse. El ajuste de estas configuración de fábrica requerirá...
  • Página 92 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Minuto (uso) - elija el minuto entre 0-59. — 2= Martes — 3= Miércoles Configurar el minuto usando MODE — 4= Jueves para el próximo — 5= Viernes 12. Cuando haya terminado, presione OFF para guardar todos los —...
  • Página 93 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Ubicación NO CHARGE / PAS DE CHARGE / Función Color del cable SIN CARGA de las clavijas POWER ALIMENTATION POTENCIA Clavija 14 Sin conexión RECOGNIZED COMPONENT Clavija 15 Frecuencia superior/inferior B (Negro) Interruptores DIP (parte inferior del módulo aXis Controller) E.
  • Página 94 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Módulo aXis Controller ® Este generador de energía de reserva está diseñado para comunicarse con el ATS usando el módulo integrado aXis Controller . Para poder utilizar funciones como el manejo de ®...
  • Página 95 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Puesta en funcionamiento del ATS Prueba del HSB 1. Ponga el controlador del motor del HSB en la posición "OFF" AjUSTE DE VELOCIDAD SIN CARGA (APAGADO). NO avance hasta que el voltaje y la frecuencia de salida de CA 2.
  • Página 96 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® ADVERTENCIA PELIGRO   El fabricante recomienda que un electricista con licencia o una Proceda con cautela. El voltaje de salida del generador HSB persona con amplios conocimientos de electricidad realicen se suministra al ATS y está...
  • Página 97 INSTALACIÓN GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® PRUEBAS DEL HSB BAjO CARGA 3. Permita que el sistema pase por un ciclo completo. (Aproximadamente 7 minutos) Durante esta prueba NO es necesario apagar ningún disyuntor del Panel de distribución principal del servicio eléctrico, 4.
  • Página 98 MANTENIMIENTO GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® MANTENIMIENTO Antes de realizar los procedimientos de mantenimiento, revise la sección SEGURIDAD del manual del operador. Asegúrese de que el ATS y los interruptores del motor estén en la DIP1_TIEMPO DE PARADA DE MOTOR posición OFF antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza.
  • Página 99 MANTENIMIENTO GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® 102006, 102007, 102008, 102009, 102010 Diagrama de cableado del ATS...
  • Página 100 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL HSB GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL HSB El motor no funcionará HSB configurado en modo "OFF". Ponga los controladores HSB en la posición AUTO. Conecte las baterías según el manual de instrucciones, limpie y apriete Batería no conectada o suelta, bornes o cables corroídos las conexiones de las baterías Batería(s) no cargada(s) o con poca carga.
  • Página 101 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL HSB GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® No hay salida de CA Disyuntor en posición "OFF" Encienda el disyuntor. Disyuntor principal en posición "OFF". Encienda el disyuntor. Interruptor de transferencia en posición "OFF". Encienda el disyuntor.
  • Página 102 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL HSB GENERADOR DOMÉSTICO DE RESERVA- TODOS LOS MODELOS aXis CONTROLLER ® Referencia de HSB, Modelo ATS y número serie Circuitos de respaldo ATS Número de modelo de HSB Número de serie del HSB Tipo de combustible LPG Número de modelo de ATS Número de serie del ATS Circuitos de ATS alimentados...
  • Página 103 10 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA* – Un interruptor de transferencia aprobado por Champion es muy recomendable para ser utilizado en conjunto con la Disposiciones de la garantía básica unidad. El interruptor de transferencia Champion esta cubierto bajo su garantía propia y separada la cual está en el Manual Champion 8.5kW - 20kW Unidades de Instructivo del interruptor de transferencia y no esta cubierto Residencia standby enfriados por aire.
  • Página 104 – Fallas debido, pero no limitados, a un desgaste normal, ESTA GARANTÍA Y LAS GARANTÍAS DE CONTROL DE EMISIONES ADJUNTAS DE EPA DE LOS EE.UU ESTÁN EN accidente, mal uso, abuso, negligencia o instalación. Al LUGAR DE CUALQUIER OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O igual que con todos los dispositivos mecánicos, los motores IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD necesitan Champion parte (s) servicio periódico y reposición...

Este manual también es adecuado para:

100515