Champion Global Power Equipment 100219 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

Publicidad

Enlaces rápidos

9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos
Encendido eléctrico
GENERADOR PORTÁTIL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REV 100219-20181228
NÚMERO DE MODELO
100219
HECHO EN CHINA
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 100219

  • Página 1 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 100219 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 100219-20181228 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    100219 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL TABLA DE CONTENIDO Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    100219 ESPAÑOL INTRODUCCIóN Introducción Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    100219 ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    100219 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar el El generador produce voltaje poderoso. generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
  • Página 7 100219 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son altamente inflamables La retracción rápida del cable del arrancador tirará la y extremadamente explosivos. mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted El fuego o una explosión puede causar quemaduras...
  • Página 8: Controles Y Características

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Generador Tanque de combustible – Tanque con capacidad Arrancador de retroceso –...
  • Página 9: Panel De Energía

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Panel de energía Interruptor de encendido – Se utiliza para iniciar o 120/240 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo de detener el generador. bloqueo giratorio (NEMA L14-30R) – Puede ser utilizado para suministrar energía eléctrica para la Intelligauge –...
  • Página 10: Partes Incluidas

    100219 ESPAÑOL CONTROLES y CARACTERíSTICAS Partes incluidas Su 100219 generador de gasolina se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda 25,4 cm (10 pulg.) ....
  • Página 11: Montaje

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Instale la pata de apoyo Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se 1. Fije el monturas anti-vibración en la pata de apoyo le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
  • Página 12: Agregue Aceite Al Motor

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Agregue aceite al motor Agregue aceite al motor Continuación PRECAUCIóN PRECAUCIóN NO trate de encender o arrancar el motor sin El motor viene equipado con una válvula de corte y se detendrá cuando el nivel del aceite en el antes haberlo llenado correctamente con el tipo y cantidad de aceite recomendados.
  • Página 13: Agregue Combustible

    100219 ESPAÑOL MONTAJE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo NOTA con un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Nuestros motores trabajan bien con combustibles 2.
  • Página 14: Operación

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN Ubicación del generador Puesta a tierra Nunca opere el generador dentro de ningún inmueble, La tierra del sistema del generador conecta el bastidor a armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, los terminales de tierra en el panel de energía. La tierra incluso en el compartimiento para generador de un del sistema está...
  • Página 15: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN Arranque del motor continuación Conexión de las cargas eléctricas continuación 7. Arranaque manual: Tire lentamente el cable del NOTA arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente. Conectar un generador al tendido de su empresa de 8. A medida que el motor se calienta, mueva la palanca electricidad o a otra fuente de energía puede ser ilegal.
  • Página 16: No Sobrecargue El Generador

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN Operación a gran alturae No sobrecargue el generador La densidad del aire a elevada altitud es menor que Capacidad a nivel del mar. La potencia del motor se reduce a Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de medida que disminuyen la masa de aire y la relación...
  • Página 17: Gfci

    100219 ESPAÑOL OPERACIóN GFCI Su generador está equipado con dos (2) interruptores de fallo (GFCI) dúplex. En el caso de un fallo de tierra, un GFCI derriba automáticamente para detener el flujo de la electricidad y evitar lesiones graves. El verde que indica la luz en el receptáculo también se apagará.
  • Página 18: Mantenimiento Y Almacenamiento

    100219 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite continuación mantenimiento periódico. NOTA ADVERTENCIA Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo Nunca opere un generador dañado o defectuoso.
  • Página 19: Parachispas

    100219 ESPAÑOL MANTENIMIENTO y ALMACENAMIENTO Parachispas Programa de mantenimiento 1. Deje que el motor se enfríe completamente antes de Siga los intervalos de servicio indicados en el siguiente dar servicio al parachispas. programa. Dé servicio al generador más frecuentemente 2. Retire los tres tornillos que sujetan la placa protectora cuando lo opere en condiciones adversas.
  • Página 20: Storage

    100219 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Almacenamiento Cargue la batería Para los generadors equipados con baterías para El generador debe arrancarse al menos una vez cada arranque eléctrico, el mantenimiento correctos de las 14 días y dejarlo funcionar por lo menos durante 20 baterías y de almacenamiento deben ser seguidas.

Tabla de contenido