Sony MHC-V11 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MHC-V11:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©2015 Sony Corporation
Printed in China/Imprimé en Chine
Home Audio System
Système audio de
salon
4-582-493-12(1)
MHC-V11
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony MHC-V11

  • Página 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Système audio de Manual de instrucciones ES salon ©2015 Sony Corporation Printed in China/Imprimé en Chine 4-582-493-12(1) MHC-V11...
  • Página 2 Refer to them whenever you call any way, such as power-supply cord upon your Sony dealer regarding this or plug is damaged, liquid has been product. spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been Model No.
  • Página 3 CAUTION This symbol is intended to alert the user to the You are cautioned that any changes or presence of uninsulated modifications not expressly approved in “dangerous voltage” this manual could void your authority to within the product’s operate this equipment. enclosure that may be of This equipment must not be co-located sufficient magnitude to...
  • Página 4 EU directives. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 This appliance is classified as a CLASS 1 Japan. Inquiries related to product LASER product.
  • Página 5: About This Manual

    Note on DualDiscs About this manual A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on one side with digital audio material on • This manual mainly explains operations using the remote control, the other side. However, since the audio but the same operations can also material side does not conform to the be performed using the buttons on...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Table of Contents About this manual ..... 5 BLUETOOTH Guide to parts and controls ..8 About the BLUETOOTH wireless technology ....21 Pairing this system with a Getting Started BLUETOOTH device ....22 Hooking up the system Listening to music on a securely ........12 BLUETOOTH device ....
  • Página 7 Other Operations Using the Party Chain function ........28 Singing along: Karaoke ...30 Enjoying music with the Speaker Lights turned on ..31 Using an optional equipment ........31 Changing information on the display ........32 Using the Sleep Timer ..... 32 Deactivating the buttons on the unit (Child Lock) ....
  • Página 8: Guide To Parts And Controls

    Guide to parts and controls You can lock the buttons except  (power) on the unit to prevent them from being operated by mistake (page 32). Unit Speaker Lights* (page 31) * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
  • Página 9    (power) button +/– (select folder) button Press to select a folder on a data Press to turn on the system, or set disc or a USB device. it to standby mode. / (go backward/go   (play)* button forward) button —...
  • Página 10 Remote control  TUNING MODE button (page 17) TUNER MEMORY button (page 17) BACK button Press to return to the previous display. OPTIONS button Press to enter or exit options menu. / / / buttons Press to select the menu items. +/– (select folder) buttons Press to select a folder on a data disc or USB device.
  • Página 11  / (rewind/fast forward) buttons (page 15, 20) Press to find a point in a track or file during playback. TUNING+/– buttons (page 17)  (play)* button Press to start playback. / (go backward/go forward) buttons Press to select a track or file. PRESET+/–...
  • Página 12: Getting Started

    Getting Started Hooking up the system securely To wall outlet  Audio output and input jacks  Antenna Use an audio cord (not supplied) to Connect the FM lead antenna make either connection as follows: (supplied). • AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks —Connect to the audio input jacks of an optional equipment.
  • Página 13: Deactivating The Demonstration

    • Avoid the following kinds of locations. Deactivating the demonstration To deactivate the demonstration while the system is turned off, press SPEAKER LIGHT repeatedly to select Standby Mode (page 14). Between buildings Inserting batteries Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities shown below.
  • Página 14: Changing The Display Mode

    Changing the display mode Press SPEAKER LIGHT repeatedly while the system is turned off. Each time you press the button, the display mode changes as follows. Demonstration The illumination is turned on. No display (Standby Mode) The display and the illumination are turned off to conserve power.
  • Página 15: Disc

    Do this Disc Hold down / Find a point Playing a CD/MP3 disc in a track or during playback, and file release the button at the desired point. Hint Select Repeat Press REPEAT/FM For playable discs, see “Precautions” Play MODE repeatedly (page 38).
  • Página 16 To play your program of Note on playing multisession discs The system can play back continuous tracks or files, press . sessions on a disc when they are recorded The program is cleared when in the same session format as the first you perform one of the following session.
  • Página 17: Tuner

    Press PRESET+/– repeatedly Tuner to select the desired preset number. Listening to the radio If another station is already assigned to the selected preset number, the station is replaced by Press FUNCTION repeatedly the new station. until “FM” appears on the display.
  • Página 18: Usb Device

    To use the system as a battery USB Device charger You can use the system as a battery Before using the USB charger for USB devices that have a rechargeable function. device Connect the USB device to the (USB) port. For compatible USB devices, see The charging begins when the USB “Information about compatible...
  • Página 19 For REC1 transfer REC1 transfer Press / to select the track Source Folder File name or MP3 file you want to transfer, name then start playback. “MP3_REC1” Same as the To transfer an MP3 file in a specific source folder, press +/–...
  • Página 20: Playing A File

    When playing a VBR MP3/WMA file, the Playing a file system may resume playback from a different point. “REP ONE”: Repeats the current file. The following audio file formats are “REP FLDR”: Repeats the current folder. supported: “REP ALL”: Repeats all files on a USB —MP3: file extension “.mp3”...
  • Página 21: About The Bluetooth Wireless Technology

    Creating your own program BLUETOOTH (Program Play) About the BLUETOOTH Press FUNCTION repeatedly wireless technology until “USB” appears on the display. BLUETOOTH wireless technology is a Select the play mode. short-range wireless technology that enables wireless data communication Press PLAY MODE repeatedly until between digital devices.
  • Página 22: Pairing This System With A Bluetooth Device

    Select “MHC-V11” on the Pairing this system with display of the BLUETOOTH a BLUETOOTH device device. Note Pairing is an operation where If passkey is required on the BLUETOOTH BLUETOOTH devices register with each device, enter “0000.” “Passkey” may other beforehand. Once a pairing be called “Passcode,”...
  • Página 23: Listening To Music On A Bluetooth Device

    To terminate the BLUETOOTH Listening to music on a connection BLUETOOTH device Press OPTIONS. Press / repeatedly to select You can operate a BLUETOOTH device “DISCONNECT,” then press by connecting the system and the BLUETOOTH device using AVRCP. Depending on the BLUETOOTH device, Check the following before playing the BLUETOOTH connection may be music:...
  • Página 24: Playing Back With High Quality Sound Codec (Aac/Ldac™)

    Touch the mobile device, such Playing back with high as a smartphone or tablet, to quality sound codec the N-Mark on the unit until the mobile device vibrates. (AAC/LDAC™) This system can receive data in the AAC or LDAC codec format from a BLUETOOTH device.
  • Página 25: Setting The Bluetooth Standby Mode

    Turning on or off the LDAC is an audio coding technology developed by Sony, BLUETOOTH signal that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a You can connect to the system BLUETOOTH connection. Unlike from a paired BLUETOOTH device other BLUETOOTH compatible in all functions when the system’s...
  • Página 26: Using "Songpal" Via Bluetooth

    Using “SongPal” via Sound Adjustment BLUETOOTH Adjusting the sound About App Do this Adjust the Press VOL +/–. volume Generate Press MEGA BASS You can control the system using the a more repeatedly until free App “SongPal,” which is available dynamic “BASS ON”...
  • Página 27: Creating A Party Atmosphere (Dj Effect)

    Creating a party atmosphere (DJ EFFECT) DJ EFFECT cannot be used while a microphone is connected to the unit. If a microphone is connected, remove it before using DJ EFFECT. Use the buttons on the unit to perform this operation. Press the following button to select the effect type.
  • Página 28: Other Operations

    Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
  • Página 29  If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system Second system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system.
  • Página 30: Singing Along: Karaoke

    To select a new Party Host Enjoying the Party Chain Repeat step 3 of “Enjoying the Party Chain” on the system to be used as a Plug in the AC power cord new Party Host. The current Party Host and turn on all the systems. becomes Party Guest automatically.
  • Página 31: Enjoying Music With The Speaker Lights Turned On

    Start playing the music Enjoying music with the and adjust the microphone Speaker Lights turned on volume. Press MIC ECHO repeatedly to adjust the echo effect. Press SPEAKER LIGHT. The Speaker Lights are turned on. Start singing along with the music.
  • Página 32: Changing Information On The Display

    Changing information on Deactivating the buttons the display on the unit (Child Lock) You can view information, such as You can deactivate the buttons on the unit (except ) to prevent track number, file/folder name, album name and artist name. misoperation, such as child mischief.
  • Página 33: Additional Information

    If a problem occurs while operating the system, follow the steps described compatible devices below before consulting your nearest Sony dealer. If an error message appears, be sure to make a note of the About supported USB devices contents for reference.
  • Página 34 • Adjust the microphone volume level. “LOCKED” appears on the display. • Make sure the microphone is • Consult your nearest Sony dealer or connected to the MIC 1 or MIC 2 jack local authorized Sony service facility. on the unit correctly.
  • Página 35 USB device. If this may occur. See “Information about display pattern persists, contact your compatible devices” (page 33). nearest Sony dealer. —The USB device is not recognized. —File or folder names are not Erroneous display displayed on this system.
  • Página 36 Transferring results in an error. Playback does not start from the first file. • You are using an unsupported USB device. See “Information about • Set the play mode to normal play compatible devices” (page 33). mode (page 20). • The USB device is not formatted •...
  • Página 37 The BLUETOOTH device cannot detect Party Chain the system, or “BT OFF” appears on Party Chain function cannot be the display. activated. • Set the BLUETOOTH signal to “BT ON” • Check the connections (page 28). (page 25). • Make sure the audio cords are Connection is not possible.
  • Página 38: Precautions

    Messages Precautions One of the following messages may Discs that this system CAN play appear or flash on the display during • Audio CD operation. • CD-R/CD-RW (audio data/MP3 files) DISC ERR Discs that this system CANNOT play You have loaded a disc that cannot be •...
  • Página 39 BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
  • Página 40: Specifications

    • BLUETOOTH devices connected with this Specifications system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. AUDIO POWER SPECIFICATIONS However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC may be cases where the characteristics or DISTORTION:...
  • Página 41 Disc player section BLUETOOTH section System: Communication system: Compact disc and digital audio BLUETOOTH Standard version 3.0 system Output: Laser Diode Properties BLUETOOTH Standard Power Class 2 Emission Duration: Continuous Maximum communication range: Laser Output*: Less than 44.6µW Line of sight approx. 10 m (33 feet) * This output is the value Frequency band: measurement at a distance of...
  • Página 42: License And Trademark Notice

    10 kg (22 lb 1 oz) logos are registered trademarks Quantity of the system: owned by Bluetooth SIG, Inc. and 1 piece any use of such marks by Sony Supplied accessories: Corporation is under license. Other Remote control (1) trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 43 • Apple, the Apple logo, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been...
  • Página 44: Enregistrement Du Propriétaire

    Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Página 45 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Página 46 Cet équipement est conforme aux Elimination des piles et limites d’exposition aux rayonnements accumulateurs et des Equipements FCC énoncées pour un environnement Electriques et Electroniques usagés non contrôlé et il satisfait les (Applicable dans les pays de l’Union recommandations en matière d’exposition Européenne et aux autres pays aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Página 47 • Profiter d’activités sociales avec documents « Service (SAV) » ou Garantie. la fonction « Chaîne pour soirée » Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 48 Table des matières À propos de ce manuel ..... 5 BLUETOOTH Guide des pièces et À propos de la technologie commandes ....... 8 sans fil BLUETOOTH ....22 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ..22 Préparation Écouter de la musique sur un Installation sécurisée du périphérique BLUETOOTH ..
  • Página 49 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....29 Chanter sur la musique : Karaoké ........32 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........32 Utilisation d’un équipement facultatif ........33 Changement des informations à l’écran ........33 Utilisation de la minuterie d’arrêt ........
  • Página 50: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf  (marche) pour éviter qu’elles soient actionnées par erreur (page 34). Unité Voyants des enceintes* (page 32) * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Página 51  Touche VOCAL FADER  Touche  (marche) (page 32) Appuyez sur cette touche pour allumer le système ou le faire passer en mode veille. Touche MIC ECHO (page 32)  Touche  (lire)* Bouton MIC LEVEL (MIN/MAX) — Appuyez sur cette touche pour (page 32) commencer la lecture.
  • Página 52 Télécommande  Touche TUNING MODE (page 17) Touche TUNER MEMORY (page 17) Touche BACK Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran précédent. Touche OPTIONS Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus d’options. Touches / / / Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options de menu.
  • Página 53  Touche VOCAL FADER  Touches / (arrière/avance (page 32) rapide) (page 15, 20) Appuyez sur ces touches pour Touche MIC ECHO (page 32) trouver un point dans une plage ou dans un fichier pendant la lecture. Touches KEY CONTROL / (page 32) Touches TUNING+/– (page 17) Touche VOL +/–...
  • Página 54: Préparation

    Préparation Installation sécurisée du système Vers la prise murale  Prises d’entrée et de sortie audio  Antenne Utilisez un cordon audio (non fourni) Connectez le cordon d’antenne FM pour établir une connexion comme (fourni). suit : • Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT —Se raccordent aux prises d’entrée audio d’un équipement facultatif.
  • Página 55: Désactivation De La Démonstration

    • Évitez les types d’emplacements suivants. Désactivation de la démonstration Pour désactiver la démonstration alors que le système est hors tension, appuyez à plusieurs reprises sur SPEAKER LIGHT pour sélectionner le mode veille (page 14). Entre des immeubles Insertion des piles Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous.
  • Página 56: Transport Du Système

    Transport du système À propos de la gestion de l’énergie Avant de transporter le système, vérifiez qu’aucun disque n’est chargé Par défaut, ce système se désactive et qu’aucun périphérique USB n’est automatiquement après environ connecté, et débranchez tous les 15 minutes d’inactivité, et si aucun cordons.
  • Página 57: Disque

    Autres opérations Disque Pour Faites cela Lecture d’un CD/disque Appuyez sur . Pour Passer en pause de la reprendre la lecture, appuyez sur . lecture Appuyez sur . Pour Arrêter la lecture reprendre la lecture, Astuce appuyez sur . Pour Pour savoir quels disques peuvent être lus, annuler la reprise de la voir « Précautions »...
  • Página 58: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarques sur la lecture de disques Sélectionnez le numéro de plage ou de fichier désiré. • N’enregistrez pas d’autres types de Appuyez plusieurs fois sur fichiers ou des dossiers inutiles sur un / jusqu’à ce que le numéro disque sur lequel sont copiés des fichiers de plage ou de fichier souhaité...
  • Página 59: Tuner

    Préréglage des stations de radio Tuner Sélectionnez la station de Écoute de la radio votre choix. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur TUNER MEMORY FUNCTION jusqu’à ce que pour sélectionner le mode de « FM » s’affiche à l’écran. mémorisation de tuner. Effectuez la sélection de station.
  • Página 60: Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Página 61 Préparez le transfert. Transfert CD SYNC Passez à l’étape 5 en cas de Source Nom de Nom de transfert CD SYNC. dossier fichier CD-DA «  C DDA001  » * «  T RACK001  » * Pour transférer un dossier MP3 Pour transférer des fichiers MP3 dans un dossier spécifique, Transfert de dossier MP3 appuyez plusieurs fois sur...
  • Página 62: Lecture D'un Fichier

    Lecture d’un fichier Pour Faites cela Changer de Appuyez sur PLAY mode de MODE plusieurs fois Les formats de fichiers audio suivants lecture lorsque le périphérique sont pris en charge : USB est arrêté. Vous —MP3 : extension de fichier « .mp3 » pouvez sélectionner —WMA : extension de fichier « .wma »...
  • Página 63 Pour effacer des fichiers audio ou Sélectionnez le numéro de dossiers du périphérique USB fichier souhaité. Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro FUNCTION jusqu’à ce que « USB » de fichier souhaité s’affiche à s’affiche à...
  • Página 64: Bluetooth

    Pairage de ce système BLUETOOTH avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Página 65: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « MHC-V11 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en appelée « code de passe », « code PIN »,...
  • Página 66: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Página 67: Lecture À L'aide D'un Codec Sonore De Qualité Élevée (Aac/Ldac™)

    Astuce Lecture à l’aide d’un Si le pairage et la connexion BLUETOOTH codec sonore de qualité échouent, procédez comme suit : — Si vous utilisez un étui vendu dans le élevée (AAC/LDAC™) commerce, retirez le smartphone de celui-ci. — Avec le smartphone, touchez à nouveau Ce système peut recevoir des données la Marque-N de l’unité.
  • Página 68: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Activation ou LDAC est une technologie de codage audio développée par désactivation du signal Sony qui permet de transmettre un contenu audio haute résolution (Hi- BLUETOOTH Res), y compris via une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies de codage Vous pouvez vous connecter au compatibles BLUETOOTH, par système à...
  • Página 69: Réglage Du Son

    Utilisation de « SongPal » Réglage du son via BLUETOOTH Réglage du son À propos de l’app Pour Faites cela Ajuster le Appuyez sur VOL +/–. volume Générer un Appuyez plusieurs fois Vous pouvez commander le système son plus sur MEGA BASS jusqu’à à...
  • Página 70: Création D'une Ambiance De Fête (Dj Effect)

    Création d’une ambiance de fête (DJ EFFECT) Il est impossible d’utiliser DJ EFFECT lorsqu’un micro est connecté à l’unité. Si un micro est connecté, débranchez- le avant d’utiliser DJ EFFECT. Utilisez les touches de l’unité pour exécuter cette opération. Appuyez sur le bouton suivant pour sélectionner le type d’effet.
  • Página 71: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« Hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Página 72  Si l’un de ces systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier Second système système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Página 73 • Lorsque vous utilisez le micro sur l’Hôte Utilisation de la fonction Chaîne de soirée, le son n’est pas émis par les pour soirée Invités de soirée. • Lorsque l’un des systèmes de la chaîne effectue un transfert USB, attendez que Branchez le cordon le système termine ou arrête le transfert d’alimentation secteur et...
  • Página 74: Chanter Sur La Musique : Karaoké

    Utilisation de l’atténuateur vocal Chanter sur la musique : Karaoké Vous pouvez réduire le son de la voix en source stéréo. Appuyez plusieurs fois sur Préparation du karaoké VOCAL FADER jusqu’à ce que « FADE ON » s’affiche à l’écran. Tournez MIC LEVEL sur l’unité Pour annuler l’effet d’atténuation sur MIN pour réduire le vocale, appuyez plusieurs fois...
  • Página 75: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Remarques sur les informations sur Utilisation d’un l’affichage • Les caractères impossibles à afficher équipement facultatif apparaissent sous forme de « _ ». • Les informations suivantes ne s’affichent pas ; Connectez un équipement — durée de lecture totale pour un disque facultatif aux prises AUDIO IN MP3 et un périphérique USB.
  • Página 76: Désactivation Des Touches De L'unité (Verrouillage Enfant)

    Désactivation des Réglage de la fonction touches de l’unité de mise en veille (Verrouillage enfant) automatique Vous pouvez désactiver les touches Par défaut, ce système s’éteint de l’unité (sauf ) pour éviter toute automatiquement après environ 15 mauvaise manipulation, par exemple minutes d’inactivité, et si aucun signal de la part d’un enfant.
  • Página 77: Informations Supplémentaires

    Si un problème se produit pendant l’utilisation du système, suivez les les périphériques étapes décrites ci-dessous avant de consulter le revendeur Sony le compatibles plus proche. Si un message d’erreur s’affiche, veillez à le noter à des fins de référence.
  • Página 78 « LOCKED » s’affiche à l’écran. Le micro n’émet aucun son. • Consultez votre distributeur Sony ou le site de réparation Sony agréé • Réglez le volume du micro. local. • Vérifiez que le micro est correctement connecté...
  • Página 79 La lecture ne démarre pas. Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. • Nettoyez le disque (page 41). • Si vous connectez un périphérique • Rechargez le disque. USB non pris en charge, les • Chargez un disque que ce système problèmes suivants risquent peut lire (page 41).
  • Página 80 Consultez le mode d’emploi du périphérique USB aucun problème. Si cette indication pour savoir comment résoudre ce continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. problème. • Le périphérique USB a été Affichage incorrect déconnecté ou l’alimentation a •...
  • Página 81 La lecture ne démarre pas. Périphérique BLUETOOTH • Éteignez le système et reconnectez Impossible d’effectuer le pairage. le périphérique USB, puis allumez le • Rapprochez le périphérique système. BLUETOOTH du système. • Vous utilisez un périphérique • Le pairage peut être impossible si USB non pris en charge.
  • Página 82: Réinitialisation Du Système

    Le son de votre périphérique Messages BLUETOOTH est inaudible sur ce système. Lorsque le système fonctionne, • Augmentez le volume d’abord sur l’un des messages suivants peut votre périphérique BLUETOOTH, puis apparaître ou clignoter à l’écran. réglez le volume à l’aide de VOL +/–. DISC ERR Un ronflement, un bruit puissant ou Vous avez chargé...
  • Página 83: Précautions

    Sécurité Précautions • Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une Disques POUVANT être lus sur ce longue période. Lorsque vous débranchez système le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais •...
  • Página 84 10 mètres (33 pieds) (sans BLUETOOTH. obstacle) les uns des autres. Le rayon de • Sony ne saurait être tenu pour communication efficace peut se réduire responsable de quelque manière que ce dans les conditions suivantes.
  • Página 85: Spécifications

    Section lecteur de disque Spécifications Système : Système audionumérique Compact CARACTÉRISTIQUES DE Disc PUISSANCE AUDIO Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Sortie laser* : Moins de 44,6 µW HARMONIQUE TOTALE : * Cette sortie est la valeur mesurée (Modèles destinés aux États-Unis à...
  • Página 86 Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Alimentation : Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle destiné à l’Amérique du Sortie : Nord : Classe de puissance BLUETOOTH 120 V CA, 60 Hz standard 2 Autres modèles : 120 V  240 V CA, 50/60 Hz Plage de communication maximum : Ligne de visée env.
  • Página 87: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    ™ et ® ne sont pas de Bluetooth SIG, Inc. Toute spécifiés. utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 88: Anotaciones Del Propietario

    Para reducir el riesgo de incendio o espacio provisto abajo. Refiérase a ellos descarga eléctrica, no exponga el siempre que acuda a su distribuidor Sony aparato a un goteo o salpicadura en relación con este producto. de líquidos, y no ponga objetos que N°...
  • Página 89 El siguiente comunicado de la FCC 10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda ser pisado sólo es aplicable a la versión de este o pinchado, particularmente en los modelo fabricada para su venta en los enchufes, tomas de corriente de Estados Unidos de América.
  • Página 90 PRECAUCIÓN Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al Se le advierte que cualquier cambio final de su vida útil (aplicable en la o modificación no autorizada Unión Europea y en países europeos expresamente en este manual podrá anular la autorización que usted tiene con sistemas de tratamiento para utilizar este equipo.
  • Página 91: Acerca De Este Manual

    • Reproducir fuentes de música de Por medio de la presente Sony Corp. discos o dispositivos USB declara que el equipo cumple con los • Transferir música a dispositivos...
  • Página 92 Índice Acerca de este manual ....5 BLUETOOTH Guía de las diferentes partes y Acerca de la tecnología controles ........8 inalámbrica BLUETOOTH ..23 Emparejamiento de este sistema con un dispositivo Preparativos BLUETOOTH ......23 Conexión del sistema de Escucha de música de un forma segura ......12 dispositivo BLUETOOTH ...
  • Página 93 Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena .....30 Cantar con acompañamiento: Karaoke ........33 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas ......33 Utilización de un equipo opcional ........34 Cambio de la información en el visualizador ......
  • Página 94: Guía De Las Diferentes Partes Y Controles

    Guía de las diferentes partes y controles Puede bloquear los botones excepto  (alimentación) de la unidad para evitar que sean pulsados por error (página 35). Unidad Luces de los altavoces* (página 33) * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
  • Página 95  Botón  Botón  (alimentación) +/– (seleccionar carpeta) Púlselo para seleccionar una Púlselo para encender el sistema, carpeta de un disco de datos o un o ponerlo en modo de en espera. dispositivo USB.  Botón  (reproducir)* Botón / (retroceder/ —...
  • Página 96 Mando a distancia  Botón TUNING MODE (página 17) Botón TUNER MEMORY (página 18) Botón BACK Púlselo para volver a la visualización anterior. Botón OPTIONS Púlselo para entrar o salir del menú de opciones. Botones / / / Púlselos para seleccionar elementos de menú. Botones +/–...
  • Página 97  Botones / (rebobinado/ avance rápido) (página 15, Púlselo para encontrar un punto en una pista o archivo durante la reproducción. Botones TUNING+/– (página 17) Botón  (reproducir)* Púlselo para iniciar la reproducción. Botones / (retroceder/ avanzar) Púlselo para seleccionar una pista o archivo.
  • Página 98: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema de forma segura A una toma de corriente de la pared  Tomas de salida y entrada de  Antena audio Conecte la antena de FM de cable (suministrada). Utilice un cable de audio (no suministrado) para hacer cualquiera de las conexiones de la forma siguiente: •...
  • Página 99: Alimentación

    • Evite los siguientes tipos de lugares. Desactivación de la demostración Para desactivar la demostración mientras el sistema está apagado, pulse SPEAKER LIGHT repetidamente para seleccionar el modo de en espera (página 14). Entre edificios Inserción de las pilas Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) (suministradas), haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo.
  • Página 100: Transporte Del Sistema

    Transporte del sistema Cambio del modo de visualización Antes de transportar el sistema, asegúrese de que no hay disco Pulse SPEAKER LIGHT cargado y no hay dispositivo USB conectado, y desconecte todos los repetidamente mientras el cables. sistema está apagado. Cada vez que pulse el botón, el modo de visualización cambiará...
  • Página 101: Disco

    Otras operaciones Disco Para Haga esto Reproducción de un Pulse . Para reanudar Hacer una pausa en la la reproducción, pulse disco CD/MP3 . reproducción Pulse . Para reanudar Parar la reproducción la reproducción, pulse Observación . Para cancelar la Para discos reproducibles, consulte reproducción con “Precauciones”...
  • Página 102: Creación De Su Propio Programa (Reproducción De Programa)

    Notas sobre la reproducción de discos Creación de su propio programa (Reproducción de programa) • No guarde otros tipos de archivos ni carpetas no necesarias en un disco que tenga archivos MP3. Pulse FUNCTION • Las carpetas que no tengan archivos MP3 repetidamente hasta serán saltadas.
  • Página 103: Sintonizador Escucha De La Radio

    Para reproducir su programa Sintonizador de pistas o archivos, pulse . El programa se cancelará cuando Escucha de la radio realice una de las operaciones siguientes: — Cambiar la función. Pulse FUNCTION — Apagar el sistema. repetidamente hasta — Desconectar el cable de alimentación de ca.
  • Página 104: Antes De Utilizar El Dispositivo Usb

    Presintonización de emisoras de Dispositivo USB radio Antes de utilizar el Sintonice la emisora deseada. dispositivo USB Pulse TUNER MEMORY para seleccionar el modo de Para ver dispositivos USB compatibles, consulte “Información memoria del sintonizador. sobre dispositivos compatibles” (página 36). Cuando utilice dispositivos de Apple con este sistema, conéctelos a través de una conexión BLUETOOTH Pulse PRESET+/–...
  • Página 105: Transferencia De Música De Un Disco

    Para utilizar el sistema como Prepare para la transferencia. cargador de batería Proceda con el paso 5 en caso de transferencia CD SYNC. Puede utilizar el sistema como cargador de batería para dispositivos Para transferencia de carpetas MP3 USB que tengan función de recarga. Para transferir archivos MP3 de una carpeta específica, pulse +/–...
  • Página 106 Reglas de generación de Notas carpetas y archivos • La información CD-TEXT no se transfiere en los archivos MP3 creados. Este sistema no admite el estándar CD-TEXT. Cuando se transfiere a un dispositivo • La transferencia se detiene USB, se crea una carpeta “MUSIC” automáticamente si: directamente debajo de “ROOT”.
  • Página 107: Reproducción De Un Archivo

    Para Haga esto Reproducción de un Cambiar el Pulse PLAY MODE archivo modo de repetidamente reproducción mientras el dispositivo USB está parado. Se admiten los siguientes formatos de Puede seleccionar archivo: reproducción normal —MP3: extensión de archivo “.mp3” (“FLDR” para todos los —WMA: extensión de archivo “.wma”...
  • Página 108 Para borrar archivos de audio o Seleccione el número de carpetas del dispositivo USB archivo deseado. Pulse / repetidamente Pulse FUNCTION repetidamente hasta que aparezca el número de hasta que aparezca “USB” en el archivo deseado en el visualizador. visualizador. Conecte el dispositivo USB al puerto (USB).
  • Página 109: Bluetooth

    BLUETOOTH Emparejamiento de este sistema con un Acerca de la tecnología dispositivo BLUETOOTH inalámbrica BLUETOOTH El emparejamiento es una operación BLUETOOTH es una tecnología en la que los dispositivos BLUETOOTH inalámbrica de corto alcance que se registran entre sí de antemano. permite la comunicación inalámbrica Una vez realizada una operación de de datos entre dispositivos digitales.
  • Página 110: Escucha De Música De Un Dispositivo Bluetooth

    Seleccione “MHC-V11” en el Escucha de música de un visualizador del dispositivo dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH. Nota Puede operar un dispositivo Si se requiere una clave de acceso en BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, introduzca el dispositivo BLUETOOTH utilizando “0000”.
  • Página 111: Conexión Bluetooth Con Un Toque Mediante Nfc

    Nota Notas Si intenta conectar otro dispositivo • El sistema solamente puede reconocer y BLUETOOTH al sistema, el dispositivo conectar a un smartphone compatible con BLUETOOTH conectado actualmente se NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar desconectará. otro smartphone compatible con NFC al sistema, el smartphone compatible con NFC conectado actualmente se Para terminar la conexión...
  • Página 112: Reproducción Con Códec De Sonido De Alta Calidad (Aac/Ldac™)

    Observación Reproducción con códec Si el emparejamiento y la conexión de sonido de alta calidad BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente. — Quite la funda al smartphone si está (AAC/LDAC™) utilizando una funda para smartphone disponible en el comercio. — Toque con el smartphone la marca N en Este sistema puede recibir datos en el la unidad otra vez.
  • Página 113: Ajuste Del Modo De En Espera De Bluetooth

    LDAC es una tecnología de Inhabilite el modo de en espera de codificación de audio desarrollada BLUETOOTH para reducir el consumo de por Sony que permite la energía en modo de en espera (modo eco). transmisión de contenido de audio de alta resolución (Alta- Res), incluso sobre una conexión...
  • Página 114: Utilización De "Songpal" A Través De Bluetooth

    Utilización de “SongPal” Ajuste de sonido a través de BLUETOOTH Ajuste del sonido Acerca de la aplicación Para Haga esto Ajustar el Pulse VOL +/–. volumen Generar un Pulse MEGA BASS Puede controlar el sistema utilizando sonido más repetidamente la App “SongPal” gratuita que está dinámico hasta que aparezca disponible en Google Play y la App...
  • Página 115: Creación De Un Ambiente De Fiesta (Dj Effect)

    Creación de un ambiente de fiesta (DJ EFFECT) DJ EFFECT no se puede utilizar mientras hay un micrófono conectado a la unidad. Si hay un micrófono conectado, retírelo antes de utilizar DJ EFFECT. Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación.
  • Página 116: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música.
  • Página 117  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Primer sistema Segundo sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema.
  • Página 118 • Cuando utilice el micrófono en el Anfitrión Para disfrutar de la Fiesta en de la Fiesta, el sonido no saldrá por los Cadena Invitados a la Fiesta. • Cuando uno de los sistemas en la cadena esté realizando transferencia USB, espere Enchufe el cable de a que el sistema la complete o detenga la alimentación de ca y encienda...
  • Página 119: Cantar Con Acompañamiento: Karaoke

    Utilización del atenuador vocal Cantar con acompañamiento: Puede reducir el sonido de la voz de la fuente estéreo. Karaoke Pulse VOCAL FADER repetidamente hasta que Preparación para karaoke aparezca “FADE ON” en el visualizador. Gire MIC LEVEL en la unidad Para cancelar el efecto del atenuador de voz, pulse VOCAL FADER hasta MIN para reducir...
  • Página 120: Utilización De Un Equipo Opcional

    Utilización de un equipo Cambio de la opcional información en el visualizador Conecte un equipo opcional a las tomas AUDIO IN L/R de la Puede ver información, como el unidad utilizando un cable de número de la pista, nombre del audio (no suministrado).
  • Página 121: Desactivación De Los Botones De La Unidad (Bloqueo Para Niños)

    Observaciones Ajuste de la función de • Para comprobar el tiempo restante antes en espera automática de que el sistema se apague, pulse SLEEP. • Si selecciona “AUTO”, el sistema se apagará automáticamente después de terminar la reproducción actual del disco o De forma predeterminada, este dispositivo USB, o dentro de 100 minutos.
  • Página 122: Información Adicional

    Si ocurre un problema mientras está utilizando el sistema, siga los pasos dispositivos compatibles descritos abajo antes de consultar con el distribuidor Sony más cercano. Si aparece un mensaje de error, Acerca de los dispositivos USB asegúrese de anotar el contenido a admitidos modo de referencia.
  • Página 123 Si el • Apague el equipo eléctrico problema persiste, póngase en circundante. contacto con el distribuidor Sony • Es posible que se oiga el ruido más cercano. generado por el ventilador de enfriamiento del sistema cuando el sistema está...
  • Página 124 La bandeja de disco no se abre y • Si conecta un dispositivo USB aparece “LOCKED” en el visualizador. no admitido, podrán ocurrir los • Consulte con el distribuidor Sony o problemas siguientes. Consulte taller de servicio Sony autorizado “Información sobre dispositivos más cercano.
  • Página 125 Los archivos de audio o carpetas del distribuidor Sony más cercano. dispositivo USB no se pueden borrar. Visualización errónea • Compruebe si el dispositivo USB está protegido contra la escritura.
  • Página 126 No se pueden reproducir archivos. El dispositivo BLUETOOTH no puede detectar el sistema, o “BT OFF” • Los dispositivos USB formateados aparece en el visualizador. con sistemas de archivo distintos de FAT16 o FAT32 no se admiten.* • Ajuste la señal BLUETOOTH a “BT ON”...
  • Página 127 Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido Mensajes distorsionado. • Si hay obstáculos entre el sistema y Es posible que aparezca o parpadee su dispositivo BLUETOOTH, retire o uno de los siguientes mensajes en el evite los obstáculos. visualizador durante la operación. •...
  • Página 128: Precauciones

    Seguridad Precauciones • Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de alimentación Discos que PUEDE reproducir este de ca de la toma de corriente de la pared. sistema Cuando vaya a desenchufar la unidad, •...
  • Página 129 BLUETOOTH. 10 metros (33 pies) (distancia sin • Sony no se hace responsable de ninguna obstrucciones) el uno del otro. La distancia forma de daños u otras pérdidas que de comunicación efectiva podrá acortarse puedan resultar por fugas de información...
  • Página 130: Especificaciones

    Sección del reproductor de Especificaciones discos ESPECIFICACIONES DE LA Sistema: Sistema de discos compactos y POTENCIA DE AUDIO audio digital POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN Propiedades del diodo láser ARMÓNICA TOTAL: Duración de la emisión: Continua (El modelo para Estados Unidos de Salida láser*: Menos de 44,6 µW América solamente) * Esta salida es el valor medido a una...
  • Página 131: Generalidades

    Sección BLUETOOTH Generalidades Sistema de comunicación: Requisitos de alimentación: BLUETOOTH estándar versión 3.0 Modelo para Norteamérica: ca 120 V Salida: 60 Hz Otros modelos: ca 120 V  240 V BLUETOOTH Clase 2 potencia estándar 50/60 Hz Cobertura de comunicación máxima: Consumo de potencia: Línea de visión aprox.
  • Página 132: Aviso Sobre Licencia Y Marcas Comerciales

    Bluetooth ® símbolos SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marca son de sus propietarios respectivos. • N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc.
  • Página 133: Glosario

    Glosario ˎ DISCONNECT: Desconectar ˎ DISPLAY: Visualización ˎ DJ CONTROL: Control DJ ˎ A2DP: Perfil de distribución de ˎ DJ EFFECT: Efecto DJ audio avanzado ˎ DJ OFF: DJ desactivado ˎ AAC: Codificación de audio ˎ DRM: Gestión de derechos digitales avanzada ˎ...
  • Página 134 ˎ L/R: Izquierdo/derecho ˎ PAIRING: Emparejamiento ˎ LAN: Red de área local ˎ PARTY CHAIN: Fiesta en cadena ˎ Layer: Capa ˎ PARTY CHAIN HOST: Anfitrión de fiesta en cadena ˎ LDAC: LDAC ˎ PARTY CHAIN IN: Entrada de fiesta ˎ...
  • Página 135 ˎ USB: Puerto Serial Universal ˎ USB REC: Grabar a USB ˎ VBR: Velocidad de bits variable ˎ VOCAL FADER: Atenuador vocal ˎ VOL: Volumen ˎ VOLUME: Volumen ˎ WMA: Windows Media Audio...

Tabla de contenido