Resumen de contenidos para Sears Kenmore 790.4873 Serie
Página 1
BUIlt-IN oveN Use & Care Guide HoRNo de paRed Manual del Usuario Models, Modelos 790. 4873, 4876, 4887, 4877 = Color number, número de color sears Roebuck and Co., Hoffman estates, Il 60179 U.s.a. p/N 318205311 Rev. B (0908) www.sears.com...
Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabili- za por daños incidentales o consecuentes.
Instrucciones Importantes de seguridad lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños materiales.
Instrucciones importantes de seguridad IMpoRtaNtes INstRUCCIoNes paRa • Cuando caliente substancias grasosas, tenga cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calentado por lIMpIaR sU CoCINa. mucho tiempo. • Limpie el horno regularmente para mantener todas las partes sin grasa que puede encenderse y causar •...
Características de su Horno de pared Nota: las características de su horno de pared variarán según el modelo. Características Controles Electrónicos del Horno Elemento Respiradero del Horno de su Horno con Reloj y Contador de Tiempo de Asar eléctrico de pared Luz Interior del Horno Horno Auto limpieza Rejillas del Horno...
Respiradero del Horno y las parrillas del Horno Ubicación del algunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja respiradero del bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una horno superior temperatura fría. es posible que este ventilador continua trabajando aun si el horno este apagado y trabajara hasta que el horno este totalmente frío.
Funciones de la teclas de Control Nota: El aspecto del control de su horno puede diferir levemente del que se ilustra más abajo. Sin embargo, todas las funciones son iguales. Además, las botones pueden tener una forma diferente de las que aparecen en esta Guía. leeR las INstRUCCIoNes CoN ateNCIÓN aNtes de UtIlIZaR el HoRNo.
para ajustar el reloj Nota: Hay que regular la hora antes de hacer funcionar el horno. para ajustar el reloj El botón se utiliza para ajustar el reloj. El reloj puede ser ajustado para una operación de 12 a 24 horas. El reloj viene ajustado de fábrica para un modo de operación de 12 horas.
ajuste de los Controles del Horno Nota: Hay que regular la hora antes de hacer funcionar el horno. NotaR: Las ilustraciones e instrucciones contenidas en este documento se refieren sólo a las operaciones del horno superior. Antes de toda operación, se debe seleccionar el horno que estará en uso. Todas estas instrucciones pueden ser aplicadas al horno inferior presionando la tecla Lower Oven en el lado derecho del panel de control.
ajuste de los Controles del Horno para regular las funciones de cocción programada y encendido diferido (algunos modelos) Los botones controlan la función de cocción programada. El contador automático de la función cocción programada apagara el horno después de haber cocinado la cantidad de tiempo que usted haya seleccionado. para programar el horno para que inicie a cocer inmediatamente y se apague automáticamente (Cocción programada): Asegurarse de que el reloj muestre la hora correcta y coloque la comida en el horno.
Página 11
ajuste de los controles del horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer cacerolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar ligeramente de sus aparatos antiguos.
Página 12
ajuste de los Controles del Horno No incluido con el Broil (asar a la parrilla) electrodoméstico Asar es un método para cocinar cortes tiernos de carne por medio del calor directo debajo del elemento para asar del horno. Una alarma indica cuando se llega a la temperatura para asar.
Página 13
ajuste de los Controles del Horno ajuste de la función “Warm & Hold ” (todos los hornos superiores, algunos hornos inferiores) El botón ENCIENDE la función “Warm & Hold” Calentar y mantener caliente), la cual mantendrá una temperatura de 170° F en el horno. Esta característica mantiene los alimentos horneados y listos para servir por hasta 3 horas después de haber terminado el horneado.
Página 14
ajuste de los Controles del Horno para configurar la función sabath (para uso en Sabath y otros Feriados Judíos) Las teclas tIeMpo de CoCCIÓN e INICIo deMoRado se usan para configurar la función Sabath. Esta función se puede usar sólo con la tecla .
ajuste de la temperatura del horno El control del horno ha sido fijado de manera precisa en fábrica. Sin embargo, esta configuración puede diferir de su horno anterior, de manera que sus horas de receta pueden no darle los resultados que espera. Si cree que el horno está cocinando demasiado caliente o demasiado frío para sus horas de recetas, puede ajustar el control de manera que el horno cocine más caliente o más frío que la temperatura visualizada.
limpieza del Horno durante el ciclo de auto limpieza la parte exterior de la estufa se calienta mucho. No deje a los niños sin vigilancia cerca del electrodoméstico pues se pueden quemar si tocan las superficies calientes de la puerta del horno.
limpieza del Horno (todos los hornos superiores, algunos hornos inferiores) Qué se puede esperar durante la limpieza Para evitar Mientras el horno está en funcionamiento, se calienta a temperaturas mucho más quemaduras, tener cuidado al abrir altas que las de cocción normal. Los ruidos de expansión y contracción del metal la puerta del horno después del son normales.
Cuidado y limpieza General limpieza de diferentes partes del horno de pared Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que todos los controles están apagados y que el horno este fría. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFíCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEzA CONSTANTE DISMINUIRÁ...
Cuidado y limpieza General limpieza del horno de esmalte de porcelana (modelos y limpieza manual solamente) La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los limpiadores de horno pueden ser utilizados en todas las partes interiores del horno. RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DIFíCILES LO MÁS PRONTO POSIBLE.
Cuidado y limpieza General desmontaje y reinstalación de la puerta elevable La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera Ubicación de segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. las bisagras para retirar la puerta del horno: con la puerta 1.
Cuidado y limpieza General para retirar la cubierta del elemento escondido (en algunos modelos) 1. Para retirar la cubierta del elemento escondido, tira con una mano el borde trasero sobre ½“ pulgada y levanta la cubierta del elemento escondido con las dos manos (Vea la foto).
Página 22
antes de solicitar servicio soluciones de problemas Comunes sItUaCIÓN posIBle CaUsa/solUCIÓN el horno produce demasiado Asegúrese que el horno está abierto a la posición de parar el asado. vapor al asar. Las carnes están muy cerca del elemento del asador. Vuelva a colocar la rejilla para obtener un espacio suficiente entre las carnes y el elemento.
Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su Expert service by a force of more than 10,000 authorized producto será un profesional de confianza.
Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 1-800-469-4663 (U.S.A.) (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas:...