Resumen de contenidos para Sears Kenmore 790.4043 Serie
Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Models/Modelos: 790.4043* Kenmore Electric Built-In Oven Horno de pared * = Color number, número de color P/N 318205338A (1109) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
Do not store explosives, Sears Parts & Repair is the recommended repair such as aerosol cans, on or near the appliance. service for this appliance. Know how to disconnect...
Important Safety Instructions • When heating fat or grease, watch it closely. Fat • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth. Doing so could cause the bulb to break. or grease may catch fire if allowed to become too hot.
Wall Oven Features Your Electric Wall Oven Features At a Glance Electronic Oven Controls with Clock Oven Vent and Kitchen Timer Oven Light Bake Switch Select Timer STOP Broil Set/Off Clear Interior Broil Element Oven Light Manual Clean Oven Adjustable Oven Racks Glass Oven Door...
Oven Vent and Racks Oven vent Location Some models are equipped with a blower which runs in baking and self-cleaning mode to keep all internal components at a cool temperature. The blower may keep running even if the oven has been turned off, until the components have cooled down.
Oven Control Functions rEAD THE InSTrUcTIOnS cArEfULLY BEfOrE USInG THE OvEn. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various functions of the oven as described below. Note: The graphics on your timer may not look exactly like those shown. This doesn’t change the way it operates.
Página 8
Setting Oven Controls Note: The time of day must first be set in order to operate the oven. To Set the Minute Timer Timer Set/Off 1. Press 2. Press the to increase the time in one minute increments. Press and hold the to increase the time in 10 minute increments.
Página 9
Setting Oven Controls (cont’d) Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
Setting Oven Controls (cont’d) Broiling information Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Always use a broiler pan and grid for broiling. Preheating Preheating the oven is suggested when searing rare steaks. (Remove all Broil Stop Position utensils from the oven before preheating.
Página 11
Setting Oven Controls (cont’d) To Broil Your broiler pan and its insert allow Note: For optimum browning results when broiling, preheat the broil dripping grease to drain and be element for 3 to 4 minutes. kept away from the high heat of 1.
Página 12
Setting Oven Controls (cont’d) Adjusting Your Oven Temperature Your new oven has been factory calibrated and tested to ensure an accurate baking temperature. for the first few uses, follow your recipe times and temperature recommendations carefully. If you feel your oven is too hot or too cool from your baking experience, the oven temperature may be adjusted to your liking, see instructions below.
General Care & Cleaning Cleaning Various Parts of Your Oven Before cleaning any part of the oven, be sure all controls are turned Off and the oven is cOOL. REMOVE SPILLOvErS AnD HEAvY SOILInG AS SOOn AS POSSIBLE. rEGULAr cLEAnInGS nOw wILL rEDUcE THE EXTEnT AnD DIffIcULTY Of MAjOr cLEAnInG LATEr.
Página 14
General Care & Cleaning (cont’d) Cleaning the Porcelain Enamel Oven (Manual Clean Oven Only) Porcelain has a smooth finish and is a type of glass fused to metal. Oven cleaners can be used on all interior oven surfaces. rEMOvE SPILLOvErS AnD HEAvY SOILInG AS SOOn AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS NOW WILL REDUCE THE EXTENT AND DIFFICULTY OF MAJOR CLEANINGS LATER.
Página 15
General Care & Cleaning (cont’d) Hinge lever hook Removing and Replacing the Oven Door (Hinge A) Hinge The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door support flat with the inside of the door facing down. To Remove Oven Door: 1.
General Care & Cleaning (cont’d) Removing and Replacing the Oven Door (Hinge B) The door is heavy. For safe, temporary storage, lay the door flat with the inside of the door facing down. To Remove Oven Door: 1. Open oven door completely (horizontal with floor - See fig. 1). 2.
If a fault reoccurs, record the fault error (example F11). number. Press STOP/CLEAR and call Sears or another qualified servicer. -dr- is displayed. The door was left open and controls set for self-cleaning cycle. Close the door and push CANCEL pad.
Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su Expert service by a force of more than 10,000 authorized producto será un profesional de confianza.
Página 20
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce /...
Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Español / English Modelos/Models: 790.4043* Kenmore Horno de pared Electric built-in oven * = Color number, número de color P/N 318205338A (1109) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
Las garantías implícitas, incluyendo garantías de aptitud para la venta o idoneidad para un fin en particular, están limitadas a un año o al período más corto permitido por la ley. Sears no se responsabiliza por daños incidentales o consecuentes. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las limitaciones de duración de las garantías implícitas de...
Instrucciones Importantes de Seguridad Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. Este símbolo le advertirá sobre situaciones que pueden causar lesiones corporales graves, muerte o daños materiales.
Instrucciones Importantes de Seguridad • Cuando caliente substancias grasosas, tenga • Revestimientos protectores — No usar hojas de cuidado. Puede ocasionar un fuego si es calentado aluminio para cubrir la parte inferior. Usar hojas por mucho tiempo. de aluminio sólo en los casos recomendados en •...
Características del horno de pared Características de su Horno Eléctrico de Pared Controles Electrónicos del Horno con Reloj y Ventila del horno Contador de Tiempo Bake Apagador Select Timer STOP de la luz Broil Set/Off Clear del horno Elemento de Luz Interior Asar del Horno...
Respiradero del Horno y las Parrillas del Horno Ubicación del Respiradero del Horno ATENCION Algunos modelos vienen equipado con un ventilador que trabaja bajo el ciclo de horneado y auto-limpieza para mantener todos los componentes a una temperatura fría. Es posible que este ventilador continua trabajando aun si el horno este apagada y trabajara hasta que el horno este totalmente fría.
Funciones de los Controles del Horno LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Nota: La minutero básica tiene una configuración exterior de distintas apariencias en diferentes modelos de electrodomésticos.
Ajuste de los Controles del Horno Nota: Primero se debe programar la hora del día para que el horno funcione. Programación del Contador de Minutos: Timer Set/Off 1. Oprima 2. Oprima para aumentar la hora en incrementos de un minuto. Oprima y mantenga oprimida para aumentar la hora en incrementos de 10 minutos.
Página 29
Ajuste de los controles del horno Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carne o para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente de sus aparatos antiguos.
Ajuste de los Controles del Horno Asar es un método para cocer cortes finos de carne aplicando el calor directo debajo del elemento asador del horno. Precalentamiento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parrilla antes de precalentar. La comida puede adherirse si es colocada en el metal caliente).
Ajuste de los controles del horno Asar a la Parrilla La asadera y el inserto permiten Nota: Para resultados de dorar óptimos al asar, precaliente el elemento de que la grasa se escurra y mantenga alejada del intenso la asación por 3 a 4 minutos. calor del asador.
Ajuste de los controles del horno Ajuste de la temperatura del horno Su horno nuevo ha sido calibrado en la fábrica y ha sido probado para asegurar una temperatura de horneado precisa. Durante los primeros usos, siga las instrucciones de tiempo y temperatura de sus recetas cuidadosamente. Si siente que su horno está...
Cuidado y Limpieza General Limpieza de diferentes partes del horno de pared Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese que todos los controles están apagados y que el horno este fría. RETIRE LOS DERRAMES y LAS MANCHAS DIFÍCILES TAN PRONTO COMO PUEDA. LA LIMPIEzA CONSTANTE DISMINUIRá...
Cuidado y Limpieza General Limpieza del horno de esmalte de porcelana (algunos modelos) La porcelana tiene un terminado muy delicado y es un tipo de vidrio mezclado con metal. Los limpiadores de horno pueden ser utilizados en todas las partes interiores del horno. RETIRE LOS DERRAMES y LAS MANCHAS DIFÍCILES LO MáS PRONTO POSIBLE.
Cuidado y Limpieza General Para retirar o remplazar la puerta del horno ATENCION La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente, con el lado interior dirigido hacia abajo. Para retirar la puerta del horno (Bisagra A) 1.
Cuidado y Limpieza General Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable (Bisagra B) ATENCION La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, deposite la puerta horizontalmente con el lado interior dirigido hacia abajo. Para retirar la puerta del horno 1.
Antes de Solicitar Servicio Soluciones de Problemas Comunes Consulte la lista siguiente antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por la fabricación o materiales defectuosos de este electrodoméstico. El control del horno emite señales sonoras y el indicador visual muestra cualquier código "F"...
Servicio técnico por expertos (más de 10000 técnicos autorizados de Sears), lo cual significa que quien repare o realice el mantenimiento de su Expert service by a force of more than 10,000 authorized producto será un profesional de confianza.
Página 40
Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países Marque de commerce /...