nte
nca
LEGaL InFormaTIon:
motorcycle use. It is not to be subjected to any technical modification.
de
In order to offer an adequate level of protection, this helmet has to
be properly adjusted and securely fitted. Any helmet which has been
subjected to a severe impact must be replaced.
del
CauTIon:
Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent
nte
to this helmet. Only the visors, which have been approved N°E11-
050109 and marketed under SHARK's reference VZ95 can be used with
lo
this helmet. This visor is made of injected polycarbonate.To keep the
tes
good optical quality of the visor and the coatings do not use any solvent,
petrol, abrasive paste or similar products for cleaning. We advise to
de
use a soft rag with cool water and mild soap. Visors printed "DAYTIME
ede
USE ONLY" must not be used at night or in poor visibility conditions.
es,
mEnTIons LéGaLEs :
ed.
moto. Aucune modification technique ne doit lui être apportée. Pour
assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté, cor-
rle.
rectement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un
choc est à remplacer.
ada
aTTEnTIon :
n'appliquez sur ce casque ni autocollant, ni peinture, ni
essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans homologués sous le
N°E11-050109 commercialisé sous la référence SHARK VZ95 doivent
os,
être utilisés avec ce casque. Cet écran est en polycarbonate injecté.
o o
Pour maintenir la bonne qualité optique et éviter les problèmes d'abra-
sion, ne pas utiliser de produits à base d'alcool, de solvant, d'essence,
su
de pâte abrasive ou autres produits similaires pour son nettoyage. Il est
ed,
conseillé de tremper l'écran dans de l'eau tiède savonneuse (savon de
Marseille) et d'utiliser seulement ensuite un chiffon doux pour son net-
toyage. Les écrans portant la mention "DAYTIME USE ONLY" (Utiliser
ión
seulement le jour) ne se prêtent pas à une utilisation de nuit ou dans
des conditions de mauvaise visibilité.
ica
eza
rEChTLIChE hInwEIsE :
brauch durch Motorradfahrer entwickelt. Dieser Helm unterliegt keiner
en
technischen Änderung. Um ein Mindestmaß an Sicher-heit zu gewähr-
leisten, muss dieser Helm entsprechend eingestellt und dann getragen
werden. Jeder Helm muss nach jeder stärkeren Kraftaufnahme (Unfall)
nte.
unbedingt ersetzt werden.
ras
aChTunG :
Verwenden Sie keinerlei Fremdlacke, Aufkleber, Benzine
oder irgendgeartete Lösungs-/Reinigungsmittel auf diesem Helm.
sto
Es dürfen ausschließlich solche Visiere für diesen Helm verwendet
un
werden, die das Stanzzeichen E11-050109 und die SHARK Teile Nr.
SHARK VZ95 aufweisen. Das Visier muss sorgfältig behandelt werden.
Jeder Stoss und jeder Abrieb sind zu vermeiden. Zum Abbau und Wie-
o
dereinbau richten Sie sich bitte genau nach der anliegenden Gebrauch-
sanweisung. Dieses Visier ist aus Polycarbonat. Um die gute optische
cte
Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten, benutzen Sie
weder Lösungsmittel, Benzin, Polierpaste noch ähnliche Produkte zum
.
Reinigen. Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mil-
la
dem Reinigungsmittel. Visiere mit der Aufschrift "DAYTIME USE ONLY"
dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht benutzt werden.
ger
o
ral
oce
en
ero
sco
de
pra
nte,
rda
ble
año
erManualEvoCarbon.indd 9
this helmet was specifically designed for
ce casque a été conçu pour une utilisation
Dieser Helm wurde speziell für den Ge-
annoTazIonI LEGaLI:
Questo casco è stato specificatamente proget-
tato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo modificato. Al fine
di offrire un adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in
modo sicuro e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte
impatto devono essere sostituiti.
aTTEnzIonE:
non utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri solventi
su questo casco. La visiera deve essere maneggiata con cura. Solo
le visiere, che sono state omologate n°E11-050109 e commer-
cializzate con il marchio SHARK VZ95 possono essere utilizzate
su questo casco. La visiera è fabbricata in policarbonato iniet-
tato. Per non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità
garantite dalla visiera e dai suoi strati, si prega di non un usare nessun
solvente, benzina o pasta abrasiva durante il processo di pulizia. Consi-
gliamo l'uso di un panno bagnato con acqua fredda e sapone neutro.
Le visiere che portano la dicitura "DAYTIME USE ONLY" non devono
assolutamente essere utilizzate durante le ore notturne o in condizioni
di scarsa visibilità.
InFormação LEGaL:
este capacete foi projetado especifi-
camente para o uso em motociclos. Ele não deve ser submetido a
qualquer modificação técnica. A fim de oferecer um nível adequado de
protecção, este capacete deverá ser devidamente ajustado e fechado
com segurança. Qualquer capacete que tenha sido submetido a um
impacto severo deve ser substituído.
aTEnção:
Não aplicar qualquer tipo de tinta, adesivos, gasolina ou
qualquer outro solvente neste capacete. Somente as viseiras,SHARK
VZ120 aprovadas através do n º 050153 e E11 SHARK VZ120 MVX
registrado sob o n º 050195 E11 devem ser usadas com este capa-
cete. Esta viseira é injetada com um material em polycarbonato. Para
garantir a boa qualidade óptica da viseira e os revestimentos não use
nenhum solvente, gasolina, pasta abrasiva ou produtos similares
para limpeza. Aconselhamos usar um pano macio com água fria e
sabão neutro. As viseiras que disponham da indicação "APENAS USO
DIURNO" não devem ser utilizadas à noite ou em condições de pouca
visibilidade.
mEnCIonEs LEGaLEs:
este casco está específicamente diseñado
para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún tipo de manipula-
ción o modificación. Para ofrecer la máxima protección, el casco debe
estar correctamente colocado, ajustado y cerrado. Todo casco que
haya sufrido un golpe de importancia debe ser sustituido.
aTEnCIón:
No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni disolventes
sobre el casco. Sólo pueden montarse en este casco las pantallas
homologadas N°E11-050109 y comercializadas bajo la marca SHARK
VZ95. Esta pantalla está fabricada en policarbonato inyectado. Para
conservar su excelente calidad óptica y evitar los problemas por abra-
sión, no utilizar en su limpieza productos a base de alcohol, disolventes
o gasolina, ni pulimentos abrasivos o similares. Se recomienda sumer-
gir la pantalla en agua tibia con jabón (Jabón de Marsella) y a continua-
ción usar un paño suave para su secado y limpieza. Las pantallas con la
inscripción "DAYTIME USE ONLY" no son adecuadas para uso nocturno
o en condiciones de baja visibilidad, por su gran absorción de la luz.
9
24/07/14 16