Sony WAHT-SA1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WAHT-SA1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless
Surround Kit
WAHT-SA1
©2008 Sony Corporation
3-286-052-12(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
US
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony WAHT-SA1

  • Página 1 3-286-052-12(1) Wireless Surround Kit Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones WAHT-SA1 ©2008 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Do not install the appliance in a confined space, in the space provided below. Refer to them such as a bookcase or built-in cabinet. whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. To prevent fire or shock hazard, do not place Model No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    reception, which can be determined by turning the 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, equipment off and on, the user is encouraged to try or table specified by the manufacturer, or sold to correct the interference by one or more of the with the apparatus.
  • Página 4: About This Operating Instructions

    To disconnect the cord, pull it out by the plug, never by the cord. About This Operating Instructions WAHT-SA1 is a surround amplifier for Sony S-AIR products. The amplifier is for models that have an “EZW-RT10” or “EZW-T100” slot on their rear panel.
  • Página 5: Enjoying A 7.1 Channel System

    Enjoying a 7.1 channel Unpacking system Surround amplifier S-AIR makes possible a 7.1 channel system, TA-SA100WR (1) using two surround and two surround back speakers. N LI R /O Speaker cord cover (1) A Front left speaker B Front right speaker Speaker cord holder (1) C Center speaker D Surround left speaker...
  • Página 6: Hooking Up

    Insert the wireless transmitter Hooking Up (supplied) in the slot on the S-AIR main unit. For details, refer to the operating Connect the surround amplifier to your instructions of the S-AIR main unit. S-AIR main unit. The illustration of the rear panel of an Before installing, make sure to S-AIR main unit is an example.
  • Página 7: Connecting The Speakers

    Connector When connecting to the surround amplifier, insert the connector until it clicks. Note • When you use this wireless surround kit, do not connect the speaker cord(s) to the surround speaker jack(s) on your Sony Home Theatre System (DAV).
  • Página 8: Connecting The Ac Power Cords (Mains Leads)

    Connecting the AC Power Cords (Mains Leads) Before connecting the AC power cords (mains leads) of your S-AIR main unit and the surround amplifier to wall outlets (mains), make sure that all speakers are connected. Setting up the Wireless System To use the wireless system, you need to set ID setting up the surround amplifier and your S-AIR...
  • Página 9: Checking The Transmission Status

    Press POWER on the surround Enjoying the sound by amplifier. using headphones The POWER / ON LINE indicator turns green. If not, see “Checking the You can enjoy the system’s sound in a place transmission status” (page 9). away from the S-AIR main unit by connecting the headphones to the PHONES Set up the speakers.
  • Página 10: Preventing Transmission To Neighbors (Pairing)

    x After the pairing operation Preventing transmission (example) to neighbors (Pairing) Sound transmission is established between the surround amplifier and the S-AIR main If your neighbors also have S-AIR products unit that performed the pairing operation. and their IDs are the same as yours, your Your room Neighbor neighbors could receive the sound of your...
  • Página 11 Insert the tabs of the speaker Note cord holder in the slots of the • If you perform the pairing operation between the speaker cord cover, and press it surround amplifier and another S-AIR main unit, sound transmission established by the ID is into place.
  • Página 12: Troubleshooting

    • The wireless transceiver and/or the wireless transmitter are/is not inserted correctly. In the event of a problem with the surround – turns red amplifier, have a Sony dealer check the • Change the SURROUND SELECTOR entire system together (system, speakers, switch (SURROUND or SURROUND and wireless adapters).
  • Página 13: Specifications

    • Move away the other components from the Specifications surround amplifier or turn off the other components. Operation TA-SA100WR (Surround amplifier) The system does not work normally. • Disconnect the AC power cord (mains lead) AUDIO POWER SPECIFICATIONS from the wall outlet (mains), then reconnect for the US model after several minutes.
  • Página 14 Design and specifications are subject to change 85 mm × 100 mm × without notice. 345 mm in × 4 in × “S-AIR” and its logo are trademarks of Sony in) (w/h/d) Corporation. incl. speaker cord • Halogenated flame retardants...
  • Página 15: Index To Parts

    Index to Parts Surround amplifier Rear panel Front panel EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A PHONES jack B POWER button (ON/OFF) C POWER / ON LINE indicator D PAIRING indicator E PAIRING button F Wireless transceiver (EZW-RT10) slot G S-AIR ID switch H SPEAKER L jack...
  • Página 16 fréquences d’IC. Cet équipement doit être situé et utilisé à 20 cm minimum d’un radiateur et de toute Table des matières personne (à l’exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles). A propos de ce Mode d’emploi ..3 Description générale ......
  • Página 17: A Propos De Ce Mode D'emploi

    S-AIR élimine les cordons et votre pièce est toujours parfaitement rangée. A propos de ce Mode d’emploi Le WAHT-SA1 est un amplificateur surround pour produits Sony S-AIR. L’amplificateur est destiné aux modèles dont le panneau arrière présente un emplacement « EZW-RT10 » ou « EZW-...
  • Página 18: Déballage

    Utilisation d’un système Déballage 7.1 canaux Amplificateur surround S-AIR permet d’utiliser un système TA-SA100WR (1) 7.1 canaux comprenant deux enceintes surround et deux enceintes arrière surround. N LI R /O Cache du cordon d’enceinte (1) A Enceinte avant gauche B Enceinte avant droite Support du cordon d’enceinte (1) C Enceinte centrale D Enceinte gauche surround...
  • Página 19: Raccordements

    Insérez l’émetteur sans fil Raccordements (fourni) dans l’emplacement de l’unité principale S-AIR. Pour plus d’informations, reportez- Raccordez l’amplificateur surround à votre vous au mode d’emploi de l’unité unité principale S-AIR. principale S-AIR. Avant de procéder à Le panneau arrière de l’unité principale l’installation, assurez-vous d’avoir débranché...
  • Página 20: Raccordement Des Enceintes

    Lorsque vous raccordez l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Remarque • Lorsque vous utilisez ce kit surround sans fil, ne raccordez pas le(s) cordon(s) d’enceinte à la (aux) prise(s) d’enceinte surround de votre Home Theatre System (DAV) Sony.
  • Página 21: Raccordement Des Cordons D'alimentation

    Raccordement des cordons d’alimentation Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’unité principale S-AIR et l’amplificateur surround aux prises murales, assurez-vous que toutes les enceintes sont raccordées. Configuration du système sans fil Pour utiliser le système sans fil, vous devez Définition de l’ID configurer l’amplificateur surround et l’unité...
  • Página 22: Configuration De L'amplificateur Surround

    Configuration de Témoin Etat POWER / ON l’amplificateur surround LINE Vire au vert La transmission du son est Réglez le sélecteur SURROUND établie. SELECTOR (SURROUND ou SURROUND BACK) de Clignote en vert La transmission du son l’amplificateur surround en n’est pas établie. Pour plus d’informations, reportez- fonction de l’unité...
  • Página 23 x Après le jumelage (exemple) Protection contre la La transmission du son est établie entre transmission au l’amplificateur surround et l’unité voisinage (Jumelage) principale S-AIR qui a procédé au jumelage. Votre salle de Voisin Si vos voisins sont également équipés de séjour produits S-AIR et s’ils ont choisi les mêmes ID que vous, ils pourraient capter le son de...
  • Página 24 Lorsque la transmission du son est Faites glisser le couvercle du cordon établie, le témoin POWER / ON LINE d’enceinte vers le bas jusqu’à ce qu’il vire au vert et le témoin PAIRING émette un déclic. Retournez s’allume. l’amplificateur surround et rangez les Si vous utilisez plusieurs cordons dans le cache du cordon amplificateurs surround, exécutez...
  • Página 25: Dépannage

    En cas de problème avec l’amplificateur qualité. Déplacez l'amplificateur surround jusqu'à ce que le témoin POWER / ON LINE surround, demandez à un revendeur Sony de vire au vert. vérifier le bon fonctionnement de • Eloignez le système de tout autre produit sans l’intégralité...
  • Página 26: Spécifications

    • Vérifiez le réglage du mode de décodage. Spécifications • Selon la source, l’effet des enceintes peut être atténué. • Le réglage sans fil de l’enceinte n’est pas TA-SA100WR correct. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. (Amplificateur surround) Vous n’entendez aucun son ou le son est Partie amplificateur...
  • Página 27 à modification sans préavis. cordons d’enceinte compris « S-AIR » et son logo sont des marques de Poids (approx.) 1,7 kg (3 li. 12 on.), Sony Corporation. couvercle des cordons d’enceinte et support des cordons d’enceinte compris EZW-RT10 Système de communication...
  • Página 28: Index Des Composants

    Index des composants Amplificateur surround Panneau arrière Panneau frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Prise PHONES B Touche POWER (ON/OFF) C Témoin POWER / ON LINE D Témoin PAIRING E Touche PAIRING F Emplacement pour émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10) G Sélecteur d’ID S-AIR H Prise SPEAKER L...
  • Página 30 (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, efecto. Proporcione esto números siempre que se pies y tobillos). ponga en contacto con el distribuidor de Sony en relación con este producto. N.º de modelo WAHT-SA1 N.º de serie______________...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La marca de la fecha de fabricación, la marca de 7) No bloquee los orificios de ventilación. Instale riesgo de electrocución y los símbolos gráficos la unidad según las instrucciones del asociados se encuentran en la parte inferior fabricante. externa. 8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, calefactores, La siguiente declaración de la FCC sólo es...
  • Página 32: Precauciones Fuentes De Alimentación

    (encerados, instrucciones barnizados con aceites, pulidos, etc.) ya que pueden mancharse o decolorarse. El modelo WAHT-SA1 es un amplificador • Compruebe que existe una circulación adecuada de sonido envolvente para productos Sony de aire para evitar el recalentamiento interno de la unidad.
  • Página 33: Descripción General

    Utilización de un sistema Descripción general de 7.1 canales Este amplificador de sonido envolvente El sistema S-AIR permite utilizar un sistema permite utilizar un sistema de 5.1 canales de 7.1 canales, con dos altavoces de sonido (cinco altavoces y un altavoz potenciador de envolvente y dos altavoces de sonido graves) o un sistema de 7.1 canales (siete envolvente posteriores.
  • Página 34: Desembalaje

    Desembalaje Conexión Amplificador de sonido envolvente Conecte el amplificador de sonido TA-SA100WR (1) envolvente a la unidad principal S-AIR. Antes de la instalación, asegúrese de desconectar los cables de alimentación de ca de todos los productos S-AIR de las tomas de pared. Inserción de los N LI R /O...
  • Página 35 Inserte el transmisor inalámbrico Nota (suministrado) en la ranura de la • Inserte el transceptor inalámbrico unidad principal S-AIR. (suministrado) con el logotipo de S-AIR Para obtener más información, hacia arriba. Asimismo, asegúrese de que la marcas V del transceptor consulte el manual de instrucciones de inalámbrico (suministrado) y la ranura la unidad principal S-AIR.
  • Página 36: Conexión De Los Altavoces

    Cuando realice la conexión con el amplificador de sonido envolvente, inserte el conector hasta que encaje. Nota • Si utiliza este kit de sonido envolvente inalámbrico, no conecte los cables de altavoz a las tomas del altavoz de sonido envolvente del sistema Home Theatre (DAV) de Sony.
  • Página 37: Conexión De Los Cables De Alimentación De Ca

    Conexión de los cables de alimentación de ca Antes de conectar los cables de alimentación de ca de la unidad principal S-AIR y el amplificador de sonido envolvente a las tomas de pared, asegúrese de que todos los altavoces estén conectados. Configuración del sistema inalámbrico Para utilizar el sistema inalámbrico, deberá...
  • Página 38: Audición De Sonido Mediante Los Auriculares

    Configuración del Indicador Estado POWER / ON amplificador de sonido LINE envolvente Se ilumina en La transmisión de sonido verde está establecida. Ajuste el selector SURROUND Parpadea en La transmisión de sonido SELECTOR (SURROUND o verde no está establecida. Para SURROUND BACK) del obtener información amplificador de sonido...
  • Página 39: Evasión De La Transmisión A Dispositivos Cercanos (Emparejamiento)

    x Después de la operación de Evasión de la transmisión emparejamiento (ejemplo) a dispositivos cercanos La transmisión de sonido se establece entre (emparejamiento) el amplificador de sonido envolvente y la unidad principal S-AIR en la que se ha Si sus vecinos también tienen productos realizado la operación de emparejamiento.
  • Página 40: Colocación De La Cubierta Del Amplificador De Sonido Envolvente

    El indicador PAIRING parpadea en Presione la cubierta del cable del rojo al iniciarse el emparejamiento. altavoz hasta que escuche un clic. Al establecer la transmisión de sonido, Coloque el amplificador de sonido el indicador POWER / ON LINE se envolvente al revés y guarde los cables ilumina en verde y el indicador en la cubierta del cable de altavoz.
  • Página 41: Solución De Problemas

    S-AIR. que un distribuidor de Sony compruebe todo • Confirme los identificadores de la unidad el sistema (sistema, altavoces y adaptadores principal S-AIR y el amplificador de sonido envolvente (página 9).
  • Página 42: Funcionamiento

    • Aleje el televisor de los componentes de Especificaciones audio. • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas con un paño ligeramente TA-SA100WR humedecido con alcohol. • Limpie el disco. (Amplificador de sonido envolvente) No se oye el sonido o se oye con un nivel ESPECIFICACIONES DE POTENCIA muy bajo a través de los altavoces.
  • Página 43: Generales

    “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales Peso (aprox.) 1,7 kg (3 lb 12 oz) de Sony Corporation. incluida la cubierta y el soporte del cable de altavoz EZW-RT10 Sistema de comunicación S-AIR Especificación...
  • Página 44: Índice De Componentes

    Índice de componentes Amplificador de sonido envolvente Panel posterior Panel frontal EZW-RT POWER S-AIR ID SPEAKER POWER/ON LINE PAIRING SURROUND SELECTOR PHONES SURROUND SURROUND BACK A Toma PHONES B Botón POWER (encendido/apagado) C Indicador POWER / ON LINE D Indicador PAIRING E Botón PAIRING F Ranura del transceptor inalámbrico (EZW-RT10) G Selector S-AIR ID...
  • Página 48 Sony Corporation Printed in China...

Tabla de contenido