Miller Si 160 Manual Del Operador
Miller Si 160 Manual Del Operador

Miller Si 160 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Ocultar thumbs Ver también para Si 160:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Si 160, Si 160 PFC y STi 160
MANUAL DEL OPERADOR
OM-261767B/spa
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura TIG
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura
de Arco
CE
File: TIG (GTAW)
2015−07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Si 160

  • Página 1 OM-261767B/spa 2015−07 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura TIG Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Si 160, Si 160 PFC y STi 160 MANUAL DEL OPERADOR File: TIG (GTAW) www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Desde Miller a Usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 Directiva/s del Consejo y norma/s mencionadas. Identificación del producto/aparato: Producto Número de pieza Si 160 059016011 Si 160 PFC 059016016 STi 160 059016012 Directivas del Consejo: 2006/95/EC Low Voltage 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment...
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza sa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de de trabajo para evitar que haga contacto con cualquier objeto de seguridad y una gorra; ninguno de estos elementos debe contener metal.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    LA ACUMULACION DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA pue- car lesiones. de causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
  • Página 9: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: is available as a free download from the American Welding Society at 800-463-6727, website: www.csa-international.org). http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec- (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
  • Página 10: Sección 2 − Definiciones

    SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Use guantes aislantes secos. No toque ninguna pieza caliente sin protección en las manos. No use guantes mojados o deteriorados. Safe2 2012−05 Protéjase de las descargas eléctricas aislándose usted mismo de la masa y de la tierra.
  • Página 11: Definiciones De Símbolos Diversos

    No suelde sobre tambores u otros recipientes cerrados. Safe16 2012−05 No deseche el producto (si fuese necesario) con los residuos comunes. Reutilice o recicle los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) desechándolos en una planta de recolección designada para tal fin. Si necesita mayor información, comuníquese con la oficina de reciclado de su localidad o con su distribuidor local.
  • Página 12: Sección 3 − Especificaciones

    30 A 7,0/4,8 de trabajo 25% 230 Voltios Largo = 380 mm 5,2 kg Ancho = 145 mm Si 160 (11,5 lb) 100 A a 14 Vcc, ciclo Alto = 245 mm 13 A 3,0/2,0 de trabajo 100% TIG 230 15−150 A...
  • Página 13: Sección 4 − Instalación

    1 2010−10 C. Información sobre la compatibilidad electromagnética (Electromagnetic Compatibility, EMC) para los modelos Si 160 y STi 160 Este equipo de clase A no está diseñado para su uso en zonas residenciales donde la energía eléctrica es proporcionada por el sistema público de distribución de baja tensión.
  • Página 14: Curvas Voltio-Amperio

    Amperaje CC (A) − 15 A Si 160 PFC salida máx. − 150 A; Si 160 PFC salida mín. Soldadura convencional con electrodos máx. Soldadura convencional con electrodos mín. 100 110 130 140 150 160 170 180 Amperaje CC (A) Sti 160 salida máx.
  • Página 15: Ciclo De Trabajo Y Recalentamiento

    4-3. Ciclo de trabajo y recalentamiento El ciclo de trabajo es un porcentaje de un período de 10 minutos en el que la unidad puede soldar a la carga nominal sin recalentarse. Si la unidad se recalienta, la salida se detiene, la luz de sobrecalentamiento se enciende y se activa el enfriamiento por ventilador.
  • Página 16: Selección De La Medida Del Cable

    4-5. Selección de la medida del cable* AVISO − La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está a 30 m (100 pies) de la pieza, la longitud total del cable del circuito de soldadura será 60 m (2 cables x 30 m (100 pies)). Use la columna 60 m (200 pies) para determinar la medida del cable.
  • Página 17: Guía De Servicio Eléctrico

    Todos los componentes del circuito deben ser físicamente compatibles. Vea los artículos 210.21, 630.11 y 630.12 del NEC. Si 160 Sti 160...
  • Página 18 Notas OM-261767 Página 14...
  • Página 19: Conexión De Potencia De Entrada Monofásica

    4-8. Conexión de potencia de entrada monofásica Al sistema de puesta a tierra (GND/PE) Herramientas necesarias: input4 2012−05 − 956172002_3-A / 956172002_4-A OM-261767 Página 15...
  • Página 20: Conexión A Un Motogenerador Monofásico Con Salida De 230

    4-8. Conexión de potencia de entrada monofásica (continuación) La instalación debe cumplir con todos cable a un borne de la línea. Conductor de tierra verde o los códigos nacionales y locales. verde/amarillo Haga que solo personas capacitadas Vea la sección 4-9 sobre información de Conecte primero el cable de tierra verde lleven a cabo esta instalación.
  • Página 21: Sección 5 − Operación

    SECCIÓN 5 − OPERACIÓN 5-1. Controles (modelos Si) 956142809_3-6_D Los bornes de la salida de soldadura La luz se enciende si la unidad se recalienta. Tomacorriente negativo de la salida de reciben energía cuando la máquina y la La soldadura se puede retomar una vez que la soldadura luz (LED) que indica que la máquina unidad se haya enfriado (consulte la Sección...
  • Página 22: Preparación De La Unidad Para Soldadura Convencional Con Electrodos (Modelos Si)

    5-3. Preparación de la unidad para soldadura convencional con electrodos (modelos Si) Los bornes de la salida de soldadura reciben energía cuando la máquina y la luz que indica que la máquina está lista están encendidas. Tomacorriente positivo de la salida de soldadura Conecte el cable de electrodos a este tomacorriente.
  • Página 23: Controles De La Máquina Sti 160

    5-4. Controles de la máquina STi 160 8 8 8 956142809_3-6_D Los bornes de la salida de soldadura Para realizar una soldadura convencional con amperaje/configuración controlan solo el reciben energía cuando la máquina y la electrodos, conecte el cable de electrodos a ajuste del amperaje.
  • Página 24: Preparación De La Unidad Para Soldadura Convencional Con Electrodos (Modelo Sti)

    5-5. Preparación de la unidad para soldadura convencional con electrodos (modelo STi) = Luz parpadeando = Luz apagada = Luz encendida = Luz parpadeando si el dispositivo de reducción de voltaje está encendido Menú de configuración Selección del proceso Presione y suelte Mantenga presionado bornes salida...
  • Página 25: Preparación De La Unidad Para Soldadura Tig (Modelo Sti)

    5-6. Preparación de la unidad para soldadura TIG (modelo STi) = Luz apagada = Luz encendida = Luz parpadeando = Luz parpadeando si el dispositivo de reducción de voltaje está encendido Selección del proceso Menú de configuración Presione y suelte Mantenga presionado Los bornes de la salida de Presione y suelte el control de ajuste de...
  • Página 26: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados De Fábrica (Solo Para El Modelo Sti)

    5-7. Restablecimiento de los ajustes predeterminados de fábrica (solo para el modelo STi) Este procedimiento eliminará todos los parámetros especificados por el operario y restablecerá todos los ajustes de fábrica. Interruptor de proceso/configuración Interruptor de potencia Apague la unidad. Mantenga presionado el interruptor de proceso/configuración y encienda la unidad;...
  • Página 27: Sección 6 − Mantenimiento Y Solución De Averías

    SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS 6-1. Mantenimiento de rutina Desconecte la alimentación antes de iniciar trabajos de mantenimiento. Realice mantenimiento con más frecuencia durante condiciones extremas. n = Verificar Z = Modificar ~ = Limpiar = Reparar l = Reemplazar *Debe ser hecho por un agente de servicio autorizado por la fábrica Cada...
  • Página 28: Solución De Averías

    6-3. Solución de averías Problema Solución Coloque el seccionador de la línea de alimentación en la posición de encendido (consulte la Sección No hay salida de soldadura, la unidad 4-8). está fuera de servicio; la luz que indica que la máquina está lista (LED) está Revise los fusibles de las fases y, si alguno está...
  • Página 29: Sección 7 − Diagramas Eléctricos

    SECCIÓN 7 − DIAGRAMAS ELÉCTRICOS 956 142810-A Figura 7-1. Diagrama del circuito por Si 160 OM-261767 Página 25...
  • Página 30 956 142811-C Figura 7-2. Diagrama del circuito por STi 160 OM-261767 Página 26...
  • Página 31 956 172001-A Figura 7-3. Diagrama del circuito por Si 160 PFC OM-261767 Página 27...
  • Página 32: Sección 8 − Lista De Piezas Para Los Modelos Si

    SECCIÓN 8 − LISTA DE PIEZAS PARA LOS MODELOS Si .Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogado. 956 142809_4-6_D Figura 8-1. Montaje principal para el modelo Si 160 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 8-1.
  • Página 33 Dia. Part Mkgs. Description Quantity 8-1. Montaje principal para el modelo Si 160 (continuación) ....156005158 Bracket, pcb assy support ........
  • Página 34: Sección 9 − Lista De Piezas Para Los Modelos Sti

    SECCIÓN 9 − LISTA DE PIEZAS PARA LOS MODELOS STi Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogado. 956142809_5-6_F Figura 9-1. Montaje principal para el modelo STi 160 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 9-1.
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity 9-1. Montaje principal para el modelo STi 160 (continuación) ..057084160 Circuit Board, Pwm ..........
  • Página 36: Sección 10 − Lista De Piezas Para Los Modelos Si Pfc

    SECCIÓN 10 − LISTA DE PIEZAS PARA LOS MODELOS Si Los herrajes son comunes y no están disponibles, a no ser que estén catalogado. 956172002_2-A Figura 10-1. Montaje principal para el modelo Si 160 PFC Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Figura 10-1.
  • Página 37 Part Item Mkgs. Description Quantity Figura 10-1. Montaje principal para el modelo Si 160 PFC (continuación) ....057014275 Cable, Power w/Plug ..........
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MF” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones Garantía de 6 meses para piezas...
  • Página 40: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departa- mento de transporte del fabricante del equipo.  TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2015 Miller Electric Mfg. Co. 2015−01...

Este manual también es adecuado para:

Si 160 pfcSti 160

Tabla de contenido