Dell 944 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 944:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de la impresora Dell™ Photo All-In-One Printer 944
 
 
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información sobre las características y el funcionamiento de la impresora. Para obtener 
información acerca de la documentación que acompaña a la impresora, consulte la sección Búsqueda de información.
 
Para solicitar tinta o consumibles de Dell:
1. Haga doble clic en el icono que aparece en el escritorio.
 
2.
Visite la página Web de Dell: www.dell.com/supplies
3. Solicite consumibles de la impresora Dell por teléfono. Consulte el Manual del propietario para conocer el número de teléfono correcto en su país.
Para optimizar el servicio, asegúrese de tener a mano la etiqueta de servicio de la impresora Dell. Consulte Código de servicio rápido y etiqueta de 
servicio.
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA contiene información importante que le ayudará a realizar un mejor uso de la impresora.
AVISO:
un AVISO informa de la posibilidad de que se produzcan daños en el hardware o pérdidas de datos e incluye información que permite evitarlos.
PRECAUCIÓN:
una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o personales o que puede existir peligro de muerte.
 
La información incluida en el presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Picture Studio y Dell Ink Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede contener otros nombres o marcas comerciales que hagan referencia a empresas propietarias de sus correspondientes productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier derecho de propiedad de los nombres y marcas comerciales que no sean los de sus propios productos.
Modelo 944
Mayo de 2005     SRV HC345     Rev. A00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 944

  • Página 1 © 2005 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Dell Picture Studio y Dell Ink Management System son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
  • Página 2: Acerca De La Impresora

      Uso del panel del operador   Carga del papel   Descripción del sensor automático de tipo de papel   Puede utilizar el dispositivo Dell Photo AIO Printer 944 para llevar a cabo una amplia variedad de tareas. Es importante que tenga en cuenta los siguientes aspectos:   Si la impresora está conectada a un ordenador, puede utilizar el panel del operador o el software de la impresora para crear los proyectos.  ...
  • Página 3: Instalación De La Impresora

    Panel del operador Panel de la impresora que permite supervisar los procesos de copia, envío y recepción de faxes e impresión. Para obtener  más información, consulte Uso del panel del operador. Instalación de la impresora NOTA: la impresora Dell AIO Printer 944 admite Microsoft® Windows® 2000, Windows XP y Windows XP Professional x64.   Siga las instrucciones que se incluyen en el póster Configuración de la impresora para realizar la instalación del hardware y del software. Si surgen problemas  durante la instalación, consulte Problemas de instalación. Establecimiento del idioma de la impresora   Para establecer inicialmente el idioma de la impresora: 1.
  • Página 4: Menús Del Panel Del Operador

      Número Utilice: Para: Pantalla LCD   Mostrar las opciones de escaneo, copia, envío y recepción de faxes e impresión, así como el estado y los diferentes  mensajes de error. Para obtener más información, consulte Uso del panel del operador. Botón Menú   Acceder o salir de un menú. Botón Atrás   Volver al menú o pantalla anterior. Botones de   Desplazarse por los menús y opciones de menú. flecha Aumentar/disminuir el número de copias. Cambiar el modo seleccionado. Desplazarse por las fotos de la tarjeta de fotografías o de la cámara digital. Botón de    Encender o apagar la impresora. encendido Botón Cancelar   Cancelar un trabajo de escaneo, impresión o copia en curso.
  • Página 5 4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg. 8½ x 11 pulg. 8½ x 14 pulg. Hagaki 10 x 15 cm 13 x 18 cm Calidad de copia Borrador Normal Fotografía Automático* Brillo Pulse el botón Seleccionar  y, a continuación, utilice los botones de flecha  para ajustar el valor de brillo. Tamaño del papel en blanco 3 x 5 pulg.
  • Página 6 Imprimir las X fotos Pulse el botón Seleccionar . Para obtener más información, consulte Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o  desde una llave de memoria USB.   Pulse el botón Menú  para acceder a estas otras opciones del menú Foto.   Elemento de menú Foto Valores Color Color* Blanco y negro Tamaño de foto 2¼ x 3¼ pulg. 3½ x 5 pulg. 4 x 6 pulg. 5 x 7 pulg. 8 x 10 pulg. 6 x 8 cm 10 x 15 cm 13 x 18 cm 8½ x 11 pulg.
  • Página 7: Modo Config

    NOTA: si la impresora está conectada localmente, el submenú Escaneo no aparece; el ordenador host se selecciona automáticamente.   Elemento de menú Escaneo Valores Color Color* Blanco y negro Aplicación Utilice los botones de flecha  para seleccionar la aplicación en la que desea que se abra el documento escaneado. *Valores predeterminados Modo Config   Elemento de menú Configuración Valores Rest. val. pred. Pulse el botón Seleccionar Idioma Portugués brasileño Checo Danés Holandés Español Finés Francés Alemán Griego Italiano Japonés Noruego Polaco Ruso...
  • Página 8: Descripción Del Sensor Automático De Tipo De Papel

      El papel fotográfico se debe cargar con el borde corto en primer lugar y con la cara de la fotografía/brillante hacia arriba.   Descripción del sensor automático de tipo de papel   La impresora dispone de un sensor automático de tipo de papel que detecta los siguientes tipos de papel:   Normal   Transparencia   Brillante/Fotográfico    Si introduce alguno de estos tipos de papel, la impresora lo detecta y ajusta automáticamente los valores de Calidad/velocidad.  Tipo de papel Valores de Calidad/velocidad Cartuchos negro y de color instalados Cartuchos fotográficos y de color instalados Normal Normal Foto Transparencia Normal Fotografía Brillante/Fotográfico Fotografía Fotografía NOTA: la impresora no detecta el tamaño del papel.   Para seleccionar el tamaño de papel, siga los pasos siguientes: 1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo®  Imprimir. 2.
  • Página 9 Para desconectar el sensor de tipo de papel para todos los trabajos de impresión: 1. En Windows XP, haga clic en Inicio®  Panel de control®  Impresoras y otro hardware®  Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio®  Configuración® Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell Photo AIO Printer 944. 3. Haga clic en Preferencias de impresión. 4. Haga clic en la ficha Configurar impresión. 5. Seleccione el tipo de papel en el menú desplegable Tipo de papel.
  • Página 10: Apéndice

    Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus). Información de contacto de Dell   Puede acceder al Servicio de atención al cliente de Dell desde support.dell.com. Seleccione el país en la página BIENVENIDO AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL  CLIENTE DE DELL y rellene los datos necesarios para acceder a información y herramientas de ayuda.    Puede ponerse en contacto con Dell a través de las siguientes direcciones electrónicas:   Internet www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (sólo para países de la zona del Pacífico asiático) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la/ (para países de Latinoamérica) www.dell.com/jp/ (sólo para Japón)   Protocolo de transferencia de archivos como usuario anónimo (FTP, file transfer protocol) ftp.dell.com/ Acceda como usuario anónimo y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.   Servicio electrónico de asistencia  mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (sólo para países de la zona del Pacífico asiático)  support.euro.dell.com (sólo para Europa)   Servicio electrónico de cotizaciones  sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países de la zona del Pacífico asiático)   Servicio electrónico de información  info@dell.com Garantía y política de devoluciones   Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de elementos y componentes nuevos o que se consideran nuevos según las prácticas habituales  del sector. Para obtener información acerca de la garantía de Dell para la impresora, consulte el Manual del propietario.
  • Página 11   BSD License and Warranty Statements   Copyright (c) 1991 The Regents of the University of California. All rights reserved.   Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Página 12: Copia De Documentos Mediante El Panel Del Operador

    Copia     Copia de documentos mediante el panel del operador   Copia de documentos mediante el ordenador   Copia de fotografías mediante el panel del operador   Copia de fotografías mediante el ordenador   Modificación de las opciones de copia Copia de documentos mediante el panel del operador 1. Encienda la impresora. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel.   3. Abra la cubierta superior. 4.
  • Página 13: Copia De Fotografías Mediante El Panel Del Operador

      5. Cierre la cubierta superior. 6. Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 7. Seleccione el número de copias (1–99) y la opción de color en los menús desplegables Copia.
  • Página 14: Copia De Fotografías Mediante El Ordenador

      5. Cierre la cubierta superior. 6. Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Se abre el Centro Todo en Uno Dell. 7. Haga clic en Ver presentación preliminar. 8. Ajuste las líneas punteadas para definir la parte de la imagen que desee imprimir.
  • Página 15: Modificación De Las Opciones De Copia

    Modificación de las opciones de copia 1. Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell. 2. Seleccione la cantidad de copias y el ajuste de color. 3. Haga clic en Ver más opciones de copia para: Seleccionar una calidad de copia.
  • Página 16: Envío Y Recepción De Faxes

    Envío y recepción de faxes     Instalación de la Consola de fax de Microsoft en Windows XP   Configuración de la Consola de fax de Microsoft (Windows XP) o de la Administración del servicio de fax (Windows 2000)   Envío por fax de un documento de papel mediante el panel del operador   Envío por fax de un documento de papel mediante el ordenador   Envío por fax de documentos electrónicos   Recepción de faxes mediante la Consola de fax o la Administración del servicio de fax   Visualización de faxes enviados y recibidos mediante la Consola de fax o la Administración del servicio de fax   Visualización del estado del fax mediante la Consola de fax o la Administración del servicio de fax   Cambio de la configuración del fax   Para enviar un fax mediante la impresora, es preciso que esté conectada a un ordenador equipado con un módem y con Microsoft Fax instalado. Antes de  continuar, compruebe que tiene instalado el software Microsoft Fax en el ordenador. Para ello, haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Accesorios®  Comunicaciones.   En Windows XP:   Si aparece Fax en la lista de programas, ha instalado correctamente Microsoft Fax. Continúe con Configuración de la Consola de fax de Microsoft ...
  • Página 17: Envío Por Fax De Un Documento De Papel Mediante El Panel Del Operador

    11. En la pantalla Id. de abonado llamado (CSID) introduzca la información para confirmar que el fax se envía al destinatario correcto en el campo CSID. 12. Haga clic en Siguiente. 13. En la pantalla Opciones de enrutamiento active la casilla de verificación Imprimir si desea que se imprima automáticamente cada fax que reciba.  Cuando active esta casilla, seleccione Dell Photo AIO Printer 944 para imprimir el fax recibido. NOTA: la impresora deberá estar encendida y conectada al ordenador para que los faxes se puedan imprimir de forma automática. 14. Active la casilla de verificación Almacenar una copia en una carpeta si desea que se cree una copia de cada fax. Cuando active esta casilla, puede especificar la ubicación de almacenamiento para la copia del fax.
  • Página 18: Envío Por Fax De Documentos Electrónicos

    3. Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell. 4. En el Centro Todo en Uno Dell puede: Desde las secciones Escanear o Fax, enviar por fax documentos de una o varias páginas. En primer lugar, personalice el trabajo de fax ...
  • Página 19: Cambio De La Configuración Del Fax

    Bandeja de entrada: faxes que se han recibido. Bandeja de salida: faxes programados para su envío. Elementos enviados: faxes enviados correctamente. 4. Haga clic en la carpeta que desee. 5. En el panel derecho, haga clic en el fax cuyo estado desea comprobar y, a continuación, haga clic en Preferencias o Propiedades. 6. Haga clic en la ficha General y visualice la línea Estado. 7. Haga clic en Cerrar una vez finalizado el proceso. Cambio de la configuración del fax 1.
  • Página 20: Búsqueda De Información

    Búsqueda de información     ¿Qué información busca? Encuéntrela aquí Controladores para la CD Controladores y utilidades impresora Guía del usuario Si ha adquirido el ordenador y la impresora Dell al mismo tiempo, la documentación y los controladores de la  impresora ya están instalados en el ordenador. Puede utilizar el CD para desinstalar y volver a instalar los  controladores o para acceder a la documentación. Puede que el CD incluya archivos Readme, con información actualizada sobre modificaciones técnicas de la impresora  o material técnico de referencia avanzado para técnicos o usuarios experimentados. Información sobre la configuración de  Póster Configuración de la impresora  la impresora Información de seguridad Manual del propietario Información sobre la  configuración y el uso de la  impresora Información sobre la garantía Código de servicio rápido y número   Código de servicio rápido y número de la etiqueta de servicio de la etiqueta de servicio Esta etiqueta se encuentra bajo la unidad de la impresora y en la parte posterior de ésta.  ...
  • Página 21: Gnu General Public License

      GNU License GENERAL PUBLIC LICENSE   Version 2, June 1991   Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.   59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA   Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble  ...
  • Página 22 2. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Página 23: How To Apply These Terms To Your New Programs

    Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 11. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
  • Página 24 This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
  • Página 25 A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.   The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language.
  • Página 26 portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License.
  • Página 27: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 28 Aviso sobre licencias     El software residente de la impresora contiene:   Software desarrollado y protegido por las leyes de propiedad intelectual de Dell u otros fabricantes   Software modificado por Dell y con licencia según las disposiciones de GNU, General Public License version 2 (Licencia Pública General, versión 2) y GNU,  Lesser General Public License version 2.1 (Licencia Pública General Menor, versión 2.1)   Software con licencia y declaración de garantía BSD   Haga clic en el título del documento que desee ver:   BSD License and Warranty Statements  ...
  • Página 29: Mantenimiento De Los Cartuchos De Tinta

      Limpieza de los inyectores de los cartuchos de tinta Sustitución de los cartuchos de tinta PRECAUCIÓN: antes de realizar los procedimientos que se indican en esta sección, consulte la información de seguridad del Manual del propietario.   Los cartuchos de tinta Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos de tinta a través de Internet en www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte la sección “Realización de pedidos de consumibles” en el Manual del propietario.   Dell recomienda para la impresora los cartuchos de tinta Dell. Dell no ofrece garantía en caso de problemas provocados por el uso de accesorios, partes o  componentes no suministrados por Dell. 1. Encienda la impresora. 2. Levante la unidad de impresora y coloque el soporte del escáner entre las lengüetas para mantenerlo abierto.   A menos que la impresora esté ocupada, el carro del cartucho de tinta se desplazará hasta la posición de carga. 3. Presione la palanca del cartucho hacia abajo para levantar la tapa de éste.   4. Extraiga los cartuchos de impresión usados.   5. Guarde los cartuchos en un envase hermético, como por ejemplo la unidad de almacenamiento del cartucho fotográfico o deséchelo de forma adecuada.
  • Página 30: Alineación De Los Cartuchos De Tinta

    6. Si está instalando un cartucho de impresión nuevo, retire el adhesivo y el precinto transparente de la parte posterior e inferior del cartucho. NOTA: en la imagen siguiente se muestra un cartucho de tinta negra y otro de color (para impresión normal). Para imprimir fotografías, utilice un  cartucho fotográfico y otro de color.   7. Inserte los cartuchos de tinta nuevos. Asegúrese de que el cartucho de impresión negro o fotográfico se encuentra correctamente colocado en el carro  izquierdo y el de color en el derecho.   8. Cierre las tapas.   9. Levante la unidad de la impresora y desplace el soporte del escáner mientras baja la unidad de la impresora hasta que quede completamente cerrada.   Alineación de los cartuchos de tinta   La impresora puede alinear los cartuchos de tinta cuando se instalan o sustituyen. Para comprobar la alineación de los cartuchos, imprima una página de  alineación.  1. Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Mantenimiento. 2. Pulse el botón Seleccionar...
  • Página 31: Limpieza De Los Inyectores De Los Cartuchos De Tinta

      2. En Windows XP, haga clic en Inicio®  Panel de control®  Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio®  Configuración®  Impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell Photo AIO Printer 944. 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento.
  • Página 32 2. En Windows XP, haga clic en Inicio®  Panel de control®  Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio®  Configuración®  Impresoras. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Dell Photo AIO Printer 944. 4. Haga clic en Preferencias de impresión. Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. 5. Haga clic en la ficha Mantenimiento. 6. Haga clic en Limpiar cartuchos de impresión.
  • Página 33: Impresión De Documentos

    Impresión     Impresión de documentos   Impresión de fotografías   Impresión de fotografías sin bordes   Impresión de sobres   Impresión de fotografías desde una cámara compatible con PictBridge   Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave de memoria USB Impresión de documentos 1. Encienda el ordenador y la impresora y, a continuación, asegúrese de que están conectados correctamente. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba. Para obtener más información, consulte Carga del papel.   3. Con el documento abierto, haga clic en Archivo®  Imprimir. 4. Para personalizar los valores de impresión: a.  Haga clic en Preferencias, Propiedades, Opciones o Configurar (según el programa o sistema operativo). Se abre el cuadro de diálogo Preferencias de impresión. b.  En la ficha Configurar impresión, seleccione la calidad/velocidad de impresión, el tamaño del papel, la impresión en blanco y negro o en color, la  impresión sin bordes, la orientación y el número de copias.
  • Página 34: Impresión De Fotografías Sin Bordes

    NOTA: si está utilizando Dell Picture Studio, seleccione la opción para ver todos los valores de la impresora si desea acceder a Propiedades de impresión. 5. En la ficha Configurar impresión, seleccione Fotografía y, a continuación, seleccione los valores de ppp para la misma en el menú desplegable. 6. Seleccione el tamaño del papel, la orientación y el número de copias. NOTA: recomendamos el uso de papel fotográfico/brillante en la impresión de fotografías. 7. Cuando haya terminado de personalizar las opciones de impresión, haga clic en Aceptar. 8. Haga clic en Aceptar o Imprimir (en función del programa o sistema operativo). 9. Para evitar que sus fotos se adhieran o se manchen, retire las fotografías según vayan saliendo de la bandeja de salida del papel. NOTA: antes de colocar las impresiones en un álbum de fotos no adhesivo o enmarcarlas, permita que las impresiones se sequen totalmente durante el ...
  • Página 35: Impresión De Fotografías Desde Una Cámara Compatible Con Pictbridge

    2. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto PictBridge frontal de la impresora.   NOTA: cuando la impresora no está conectada a un ordenador y hay una cámara PictBridge conectada a la impresora, dejan de estar disponibles  algunas de las funciones de los botones del panel del operador de la impresora. Estas funciones podrán utilizarse cuando la cámara PictBridge se  desconecte de la impresora. 3. Encienda la cámara digital. Consulte las instrucciones de la cámara para seleccionar los ajustes USB de la cámara y la conexión PictBridge, así como la  información de uso. NOTA: para la mayoría de las cámaras digitales existen dos selecciones posibles de modo USB: ordenador e impresora (o PTP). Para la impresión  mediante PictBridge, deberá elegir la selección USB de impresora (o PTP). Para más información, consulte la documentación de la cámara. Impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o desde una llave de  memoria USB   La mayoría de las cámaras digitales emplean tarjetas de memoria para almacenar fotografías. La impresora Dell Photo AIO Printer 944 admite las siguientes  tarjetas de memoria:   CompactFlash Type I   CompactFlash Type II (MicroDrive)   Memory Stick  ...
  • Página 36: Visualización O Impresión De Fotografías

    Las tarjetas de memoria se deben insertar con la etiqueta hacia arriba. El lector de tarjeta dispone de dos ranuras para alojar dichas tarjetas de memoria y un pequeño indicador luminoso que parpadea cuando está leyendo la tarjeta o transmitiendo datos.   NOTA: no extraiga la tarjeta mientras la impresora la está leyendo. Podrían perderse datos.   El conector que se utiliza para PictBridge también se puede usar para acceder a información almacenada en llaves de memoria USB. A continuación, se  enumeran las llaves de memoria USB certificadas para su uso con esta impresora AIO:   Llave de memoria USB 2.0 de alta velocidad DELL de 256 MB, número de referencia 311-4341   Llave de memoria USB 2.0 de alta velocidad DELL de 128 MB, número de referencia 311-4340   Llave de memoria USB 2.0 de alta velocidad DELL de 64 MB, número de referencia 311-4339      Al introducir una tarjeta de memoria o una llave de memoria USB, aparece el menú Modo Foto. NOTA: no introduzca más de una tarjeta de memoria o llave de memoria USB al mismo tiempo.
  • Página 37: Almacenamiento De Fotografías En El Ordenador

    especificar el número de copias. 4. Pulse el botón Inicio para imprimir. NOTA: sólo pueden imprimirse las imágenes en formato JPG o un número limitado de formatos TIFF directamente desde la tarjeta de memoria o llave de  memoria USB. Si desea imprimir fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria o en una llave de memoria USB en un formato de archivo diferente,  éstas deberán transferirse al ordenador antes de realizar la impresión. Almacenamiento de fotografías en el ordenador   Desde el menú Modo Foto del visor, desplácese hasta Guardar en equipo y pulse el botón Seleccionar  del panel del operador. Todas las fotografías de la  tarjeta de memoria o de la llave de memoria USB se transfieren al ordenador y se abren en el Administrador de tarjetas de memoria. Para obtener más  información sobre el mismo, consulte Uso del Administrador de tarjetas de memoria.
  • Página 38: Uso De La Reducción De Ojos Rojos

    7. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo  para seleccionar el número de copias que desea imprimir y, a continuación, pulse el botón  Inicio para visualizar la imagen. 8. Pulse el botón Inicio para imprimir. Uso de la reducción de ojos rojos 1. Introduzca una tarjeta de memoria o una llave de memoria USB en la impresora. 2. Pulse el botón Menú  3. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo hasta que vea Reducción de ojos rojos.
  • Página 39 3. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo hasta que vea Impres. en tonos sepia. 4. Pulse los botones de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha hasta que vea Desactivado y, a continuación, pulse el botón Seleccionar  ...
  • Página 40: Avisos Sobre Normativa

    Reoriente la antena receptora.   Modifique la ubicación del dispositivo en relación con el receptor.   Aleje el dispositivo del receptor.   Enchufe el dispositivo a una toma de corriente distinta, de modo que el dispositivo y el receptor se encuentren en diferentes circuitos de bifurcación.   Si es preciso, consulte a un representante de asistencia técnica de Dell o a un técnico de radio y televisión experimentado para obtener más sugerencias.    Los dispositivos Dell™ están diseñados, contrastados y clasificados para adecuarse al entorno electromagnético al que están destinados. Estas clasificaciones  de entornos electromagnéticos hacen referencia normalmente a las siguientes definiciones relacionadas:   Clase A se utiliza normalmente para entornos empresariales o industriales.   Clase B se utiliza normalmente para entornos residenciales.  ...
  • Página 41: Información De Nom (Sólo Para México)

    50/60 Hz Consumo de corriente: 1,5 A Voltaje de salida: 30 VCC Corriente de salida: 0,83 A Conformidad con ENERGY STAR®   Los productos Dell en los que aparece el símbolo de la normativa ENERGY STAR® o una pantalla de inicio disponen del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR® establecidos por EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Dell. También puede ayudar a reducir el uso de  electricidad y sus efectos colaterales apagando el producto cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo, especialmente por la noche y los  fines de semana.
  • Página 42: Escaneo De Documentos

      4. Cierre la cubierta superior. 5. Abra el Centro Todo en Uno Dell haciendo clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell.
  • Página 43: Escaneo De Varias Páginas O Imágenes

      4. Cierre la cubierta superior. 5. Abra el Centro Todo en Uno Dell haciendo clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell. NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Cuando la impresora esté en modo Escaneo, pulse el botón Inicio.
  • Página 44: Escaneo De Una Fotografía O Un Documento En Una Red

    Seleccionar el tipo de documento que desea escanear. ¡ Seleccionar la calidad de escaneo. ¡ 8. Haga clic en el botón Avanzadas. 9. En la ficha Escanear, active la casilla Escanear varios elementos antes de la salida. 10. Haga clic en Aceptar. 11. Cuando haya terminado de personalizar los valores, haga clic en Escanear. Tras escanear la primera página, aparece un indicador que solicita la siguiente página.
  • Página 45: Cómo Guardar Imágenes En El Ordenador

      3. Cierre la cubierta superior. 4. Abra el Centro Todo en Uno Dell haciendo clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell. Aparece el Centro Todo en Uno Dell. NOTA: también puede abrir el Centro Todo en Uno Dell desde el panel del operador de la impresora. Cuando la impresora se encuentre en modo .
  • Página 46: Ampliación O Reducción De Imágenes O Documentos

    9. Haga clic en Siguiente. 10. Abra el programa de correo, escriba una nota que acompañe a la fotografía adjunta y envíela. NOTA: si tiene dudas sobre cómo adjuntar documentos a un correo electrónico, consulte la ayuda del programa de correo electrónico correspondiente. Ampliación o reducción de imágenes o documentos   Puede ampliar o reducir el documento entre un 25 y un 400 por ciento gracias al Centro Todo en Uno Dell. Cargue el papel. Para obtener más información, consulte Carga del papel.   2. Abra la cubierta superior. 3. Coloque el documento o la fotografía hacia abajo en el cristal del escáner. Asegúrese de que la esquina superior izquierda de la parte frontal del ...
  • Página 47: Descripción Del Software

    Seleccionar la cantidad y el color de las copias.   Acceder a la información sobre mantenimiento y solución de problemas.   Ver una presentación preliminar de las imágenes que desea imprimir o copiar.   Gestionar fotografías (copiarlas en carpetas, imprimirlas, realizar copias creativas).    Para acceder al Centro Todo en Uno Dell, siga estos pasos:   Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Centro Todo en Uno Dell.
  • Página 48: Uso De Las Preferencias De Impresión

      El Centro Todo en Uno Dell incluye cuatro secciones principales: Ver presentación preliminar, Escaneo y Fax, Copiar y Herramientas de productividad.   En esta sección: Puede realizar lo siguiente Ver presentación preliminar Seleccionar una parte de la imagen de la presentación preliminar para escanearla. Ver una imagen de lo que se va a imprimir o copiar.
  • Página 49: Fichas De Preferencias De Impresión

      Paint Shop Photo Album 5 Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Dell Picture Studio 3® Paint Shop Photo Album 5®  Paint Shop Photo Album.   Paint Shop Pro Studio Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Dell Picture Studio 3®  Paint Shop Pro Studio.
  • Página 50: Dell Ink Management System

    2. Seleccione Guardar en equipo en el menú Modo Foto. Es posible iniciar el Administrador de tarjetas de memoria desde el ordenador haciendo clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Administrador de tarjetas de memoria. Dell Ink Management System  ...
  • Página 51: Desinstalación Y Reinstalación Del Software

    Desinstalación y reinstalación del software   Si la impresora no funciona correctamente o aparecen mensajes de error de comunicación cuando la utiliza, puede desinstalar e instalar nuevamente el  software de la impresora. 1. Haga clic en Inicio®  Programas o Todos los programas®  Impresoras Dell®  Dell Photo AIO Printer 944®  Desinstalar Dell Photo AIO Printer 944. 2. Siga las instrucciones que se indican en pantalla. 3. Reinicie el ordenador. 4. Introduzca el CD Controladores y utilidades y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  • Página 52: Descripción General

    Modo en funcionamiento 25 W Especificaciones de los modos de escaneo e impresión   La impresora Dell Photo AIO Printer 944 puede realizar trabajos de escaneo de 50 a 19.200 ppp. Aunque la impresora cuente con esta capacidad, Dell recomienda utilizar las resoluciones predefinidas.   Resolución de escaneo e impresión Resolución de escaneo Resolución de impresión...
  • Página 53: Compatibilidad De Sistemas Operativos

    Compatibilidad de sistemas operativos   La impresora Dell Photo AIO Printer 944 es compatible con:   Windows XP Professional x64 Edition   Windows XP   Windows 2000 Requisitos y especificaciones de memoria   El sistema operativo debe cumplir los requisitos mínimos del sistema que aparecen a continuación:   Sistema operativo Procesador Disco duro...
  • Página 54 Sigue las instrucciones de carga que aparecen en el paquete. El lado no impreso de la transferencia está orientado hacia arriba. La transferencia está centrada en el soporte de papel entre las guías de papel derecha e izquierda. Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía. 20 transparencias El lado rugoso de las transparencias está orientado hacia arriba. Las transparencias están centradas en el soporte de papel entre las guías de papel derecha e izquierda. NOTA: se puede cargar una única transparencia en la bandeja de papel sin retirar el papel normal. Selecciona la calidad de impresión Normal o Fotografía. Cables   La impresora Dell Photo AIO Printer 944 utiliza un cable USB (Universal Serial Bus), que se adquiere por separado.  ...
  • Página 55: Solución De Problemas

    1.  En Windows XP, haga clic en Inicio®  Panel de control® Impresoras y faxes. En Windows 2000, haga clic en Inicio®  Configuración®  Impresoras. 2.  Compruebe si existen varios objetos para la impresora Dell. Normalmente aparecen como Dell 944, Dell 944 (Copia 1), Dell 944 (Copia...
  • Página 56: Problemas Relacionados Con La Impresora

    Para evitar que se guarden varias copias de la impresora Dell en la carpeta Impresoras, asegúrese de que cuando desconecte y vuelva a  conectar la impresora del ordenador, siempre conecta el cable USB en el mismo puerto USB que se utilizó en un principio para la impresora  Dell. Aparte de esto, no instale los controladores de la impresora Dell varias veces desde el CD de la impresora. Problemas relacionados con la impresora  ...
  • Página 57: Indicadores Luminosos Y Mensajes De Error

    Introduzca un cartucho de impresión  de color en el lado derecho. Error XXXX Si en la pantalla LCD aparece Error seguido de un Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente.  número de 4 dígitos, esto indica que se ha producido un  Para obtener más información, visite support.dell.com error. consulte el Manual del propietario de la impresora. Sin ordenador Se ha pulsado el botón Inicio cuando la impresora se Asegúrese de que la impresora está conectada al  encontraba en modo Escanear o Fax, pero la impresora ordenador.
  • Página 58: Mejora De La Calidad De Impresión

    Retire todas las tarjetas de memoria y dispositivos. de memoria. Retire todos los insertado en la impresora. dispositivos y tarjetas. Mejora de la calidad de impresión   Si no se encuentra satisfecho con la calidad de impresión de los documentos, existen varias formas de mejorarla.   Utilice el papel adecuado. Por ejemplo, utilice papel fotográfico de primera calidad de Dell si va a imprimir fotografías con un cartucho de tinta fotográfico.   Utilice un papel de mayor gramaje, blanco brillante o tratado. Utilice papel fotográfico de primera calidad de Dell si va a imprimir fotografías.   Seleccione un valor superior de calidad de impresión.   Para seleccionar un valor superior de calidad de impresión: 1. Con el documento abierto, haga clic en Archivo® Imprimir.

Tabla de contenido