Página 1
Copyright Información sobre seguridad Acerca de este manual del usuar Dell 1135n Funciones del nuevo producto Introducción Cómo comenzar Configuración de la red Configuración básica Materiales y bandejas Impresión Copia Escaneado Estado y configuración avanzada Herramientas de administración Mantenimiento Solución de problemas...
Página 4
ahorro de energía ahorro de energía usar modo de ahorro de energía usar modo de ahorro de energía ajustar ajustar tamaño bandeja tamaño bandeja alimentador de documentos alimentador de documentos apagado apagado botón botón atasco consejos para evitar atascos de papel atasco consejos para evitar atascos de papel consejos para evitar atascos de papel...
Página 6
Las otras marcas y denominaciones comerciales pueden aparecer en este documento para hacer referencia a las entidades que poseen la titularidad de estas marcas y denominaciones de productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad sobre las marcas registradas y los nombres de marcas de terceros.
Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, así como para prevenir cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Utilice el sentido común para operar cualquier dispositivo eléctrico y siempre que use la impresora.
Página 8
No doble el cable de alimentación ni coloque No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la objetos pesados sobre él. toma de corriente no es de tierra. Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Procedimientos Precaución Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del No extraiga el papel a la fuerza durante la área de salida del papel puede calentarse. No permita impresión. que los niños lo toquen. El dispositivo podría resultar dañado. Los niños se podrían quemar. Tenga cuidado de no introducir la mano entre el Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni dispositivo y la bandeja de papel.
No coloque el dispositivo sobre una Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de superficie inestable. corriente de tierra. El dispositivo se podría caer, provocando En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un daños en el mismo o en las personas. incendio.
No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos. El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Dell. Uso de los suministros Precaución Cuando almacene suministros, como No desmonte el cartucho de tóner. cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario ofrece información acerca del uso del dispositivo. Lea la información sobre seguridad antes de usar el dispositivo. Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte Solución de problemas).
(consulte Uso de la Ayuda). impresora Si tiene acceso a Internet, puede obtener ayuda, asistencia, controladores de impresora, Web Dell manuales e información para realizar pedidos en el sitio web de Dell, www.dell.com support.dell.com.
Funciones del nuevo producto El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Funciones especiales Impresión con calidad y velocidad superiores Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real. La impresora imprime a una velocidad de hasta 22 ppm en papel de tamaño A4 y a una velocidad de hasta 23 ppm en papel de tamaño Letter.
Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países. Entre las funciones según el modelo, se encuentran: FUNCIONES Dell 1135n ● Imprimir ●...
Página 16
● Copia ● ● PC fax de red ● Fax a PC (Gestor de fax y escaneado de Dell) ● Marcación manual ● USB 2.0 ● Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable ● IPv6 ●...
Introducción Este capítulo facilita una descripción general del dispositivo. Este capítulo incluye: Descripción general del dispositivo Descripción general del panel de control Descripción del Status Presentación de botones útiles Encendido del equipo Descripción general del dispositivo Vista frontal Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Cubierta del alimentador de Asa de la Bandeja de salida de...
1 Puerto de red 5 Toma de alimentación 2 Puerto USB 6 Cubierta posterior 3 Toma de línea telefónica 7 Asa de la cubierta posterior 4 Toma de teléfono auxiliar (EXT) Descripción general del panel de control Permite copiar ambos lados de una tarjeta de ID, como una licencia de conducir, en un solo 1 ID Copy ( lado de la hoja (consulte Copia de tarjetas de...
Teclado Permite marcar números de fax e introducir un valor para las copias de documentos u otras numérico opciones. Address Book ( Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados. Redial/Pause ( En modo de espera, vuelve a marcar el último número. También en el modo de edición, inserta una pausa en un número de fax.
Dell desaconseja el uso de cartuchos de tóner no originales de Dell, como cartuchos rellenados o modificados. Dell no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de de tóner no originales de Dell.
Cuando desee apagar el dispositivo, pulse este botón hasta que aparezca Sin energ.. Seleccione Si para apagarlo. También se puede utilizar este botón para encender el dispositivo. Estado Descripción El dispositivo está en el modo listo. Desactivado La máquina está apagada. Activado El dispositivo está...
Cómo comenzar Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado mediante USB y el software. Este capítulo incluye: Configuración del hardware Software suministrado Requisitos del sistema Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB Uso compartido local del dispositivo Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo.
Windows Gestor de fax y digitalización de Dell: puede consultar información acerca del programa Gestor de fax y digitalización de Dell y acerca de la condición del controlador de escaneado instalado. Adquisición de tóners Dell Láser MFP 1135n: la ventana Adquisición de tóners Dell Láser MFP 1133 también muestra el nivel de tóner restante y permite adquirir los cartuchos de tóner...
SetIP: utilice este programa para configurar las direcciones TCP/IP del dispositivo. Permite modificar una imagen escaneada de diversas formas, por medio de un editor de imágenes eficaz, y enviarla por correo electrónico. También permite abrir otro programa de edición de imágenes, como Adobe Photoshop, desde SmarThru.
Página 25
512 MB Procesadores Intel® Pentium® a 1 GHz (x86) o Windows Server® 2008 R2 (2.048 10 GB a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o superior) Internet Explorer® 5.0 o superior es el requisito mínimo para todos los sistemas operativos Windows. Se necesitan derechos de administrador para instalar el software.
Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bits) Pentium® IV 2,4 GHz (Intel Core™2) 512 MB (1.024 MB) Espacio libre en la unidad de disco duro 1 GB (2 GB) También es necesario crear una partición swap de 300 MB o más para trabajar con imágenes escaneadas grandes.
Página 27
Escriba X:\Setup.exe pero reemplace “X” por la letra de la unidad de CD/DVD y haga clic en OK. Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows Vista, Windows 7 o Windows Server 2008 R2, haga clic en Ejecutar Setup.exe en el campo Instalar o ejecutar el programa, y haga clic en Continuar o en Sí...
Página 28
Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la siguiente pantalla.
Página 29
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al equipo. b. Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Mantenimiento.
Página 30
En Mac OS X 10.5-10.6, haga clic en Default y busque la conexión USB. 16. Para Mac OS X 10.3, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Dell en Printer Model y el nombre de la impresora en Model Name.
Página 31
Siga estos pasos para instalar el controlador desde Linux. Al instalar el controlador, también se instalará automáticamente el paquete de Unified Linux Driver. El CD de software provisto incluye el paquete Unified Linux Driver para utilizar la impresora con un equipo Linux de manera fácil, con una interfaz de usuario basada en una herramienta de administración.
Si no utiliza la interfaz gráfica o no ha podido instalar el controlador, debe usar el controlador en el modo de texto. Siga los pasos del 1 al 3 y escriba [root@localhost Linux]# ./install.sh. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del terminal. La instalación se habrá completado. Cuando desee instalar el controlador, siga las instrucciones de instalación que se indican arriba, pero escriba [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del terminal.
Página 33
2 Equipos cliente Equipos que utilizan el dispositivo compartido a través del equipo anfitrión. Windows Configuración del equipo anfitrión 1. Instale el controlador de impresión (consulte Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB). 2. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 3.
Página 34
la contraseña de la cuenta del equipo anfitrión. 5. Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que desee compartir y seleccione Conectar. 6. Si aparece un mensaje de confirmación, haga clic en OK. 7. Abra el archivo que desee imprimir y comience a imprimirlo. Macintosh Los pasos siguientes son para Mac OS X 10.5-10.6.
Configuración de la red Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software. Este capítulo incluye: Entorno de red Descripción de programas de red útiles Uso de una red con cable Instalación del controlador de un dispositivo conectado en red Configuración de IPv6 Entorno de red Deberá...
Especialmente para el administrador de red, es posible administrar varios dispositivos en la red. Antes de utilizar los programas siguientes, configure la dirección IP. Embedded Web Service Servidor web incorporado en el dispositivo de red que permite: Configurar los parámetros de red necesarios para conectar la impresora a diferentes entornos de red. Personalizar la configuración del dispositivo.
Configuración de direcciones IP Primero, debe configurar una dirección IP para la impresión en red y la administración de red. En la mayoría de casos, se asignará de forma automática una nueva dirección IP mediante un servidor DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico) situado en la red.
Página 38
1. Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red. 2. Encienda el equipo. 3. En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas > Dell Printers > SetIP > SetIP. 4. Haga clic en el icono (tercero de la izquierda) en la ventana SetIP para abrir la ventana Parámetros...
Página 39
Dirección MAC: busque la dirección MAC del equipo en el Informe de configuración de red e introdúzcala sin los dos puntos. Por ejemplo, 00:15:99:29:51:A8 será 0015992951A8. Dirección IP: introduzca la dirección IP nueva para la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP del equipo es 192.168.1.150, escriba 192.168.1.X (X es un número entre el 1 y el 254 diferente de la dirección del equipo).
Página 40
El programa SetIP debería instalarse automáticamente durante la instalación del controlador de la impresora. 1. Imprima el informe de información de red del dispositivo que incluye la dirección MAC. 2. Abra /opt/Dell/mfp/share/utils/. 3. Haga doble clic en el archivo SetIPApplet.html.
Configuración de los parámetros de red También puede configurar la red a través de los programas de administración de redes, como por ejemplo Embedded Web Service. Restauración de la configuración predeterminada de fábrica Es posible que necesite restablecer la configuración de la impresora a los valores predeterminados de fábrica cuando la impresora que está...
Página 42
Escriba X:\Setup.exe pero reemplace “X” por la letra de la unidad y haga clic en OK. Si aparece la ventana Reproducción automática en Windows Vista, Windows 7 y Windows 2008 Server R2, haga clic en Ejecutar Setup.exe, en el campo Instalar o ejecutar el programa, y haga clic en Continuar o Sí, en la ventana Control de cuentas de usuario.
Página 43
5. Aparecerá la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione de la lista la impresora que desea instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP.
Página 44
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al equipo. b. Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Mantenimiento.
Página 45
16. Escriba el nombre de la cola en el campo Queue Name. Si no conoce el nombre de la cola del servidor del dispositivo, utilice la cola predeterminada. 17. Para Mac OS X 10.3, si la selección automática no funciona correctamente, seleccione Dell en Printer Model y el nombre de la impresora en Model Name.
4. Haga doble clic en la carpeta Linux. 5. Haga doble clic en el icono install.sh. 6. Se abrirá la ventana del programa de instalación de Dell. Haga clic en Continue. 7. Se abrirá la ventana Add printer wizard. Haga clic en Next.
Si parece que no funcione la red IPv6, establezca todos los ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica y vuelva a intentarlo (consulte Restauración de la configuración predeterminada de fábrica). Para usar el entorno de red de IPv6, realice el siguiente procedimiento para utilizar la dirección IPv6: 1.
Stateless Address: dirección IPv6 configurada automáticamente por un enrutador de red. Stateful Address: dirección IPv6 configurada por un servidor DHCPv6. Manual Address: dirección IPv6 configurada manualmente por un usuario. Configuración de dirección DHCPv6 (Con estados) Si dispone de un servidor DHCPv6 en la red, puede establecer una de las siguientes opciones para la configuración de host dinámico predeterminado: 1.
Página 49
3. Introduzca la dirección IPv6 (p. ej.: http://[FE80::215:99FF:FE66:7701]). La dirección debe escribirse entre corchetes “[]”.
2. Desde el menú Utilidad de configuración de impresora seleccione Inicio o Programas > Todos los programas > Dell > Dell Printers el nombre del controlador de la impresora > Utilidad de configuración de impresora. 3. Haga clic en Ajuste > Ajuste de altitud. Seleccione el valor apropiado de la lista desplegable y haga clic en Aplicar.
equipo > Ajuste de altitud. Seleccione el valor adecuado de altitud y, luego, haga clic en Aplicar. Si el dispositivo se conecta mediante cable USB, configure la altitud en la opción Ajuste altitud de la pantalla del dispositivo. Cambiar el idioma del LCD Siga estos pasos para modificar el idioma de la pantalla: 1.
7. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Cambiar el modo reloj Puede ajustar el dispositivo para que muestre la hora actual usando el formato de 12 horas o el de 24 horas. 1. Pulse Menu ( ) en el panel de control.
Timbre: ajusta el volumen del timbre. Para ajustar el volumen del timbre puede seleccionar Desactivado, Baja, Med o Alta. Altavoz, timbre, sonido de tecla y sonido de alarma 1. Pulse Menu ( ) en el panel de control. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. sistema y pulse OK. 3.
Cada vez que pulse 6, la pantalla mostrará una letra diferente: M, N, O, m, n, o y, después, el número 6. Además puede introducir caracteres especiales, como espacio, signo + y otros. Para obtener más información, consulte la sección siguiente. 2.
Corrección de números o nombres Si comete un error al escribir un número o un nombre, pulse la flecha izquierda o derecha para borrar el último dígito o carácter. A continuación, escriba el número o carácter correcto. Inserción de una pausa En algunos sistemas telefónicos, deberá...
Configuración de la bandeja y el papel predeterminados Puede seleccionar la bandeja y el papel que desea seguir utilizando para los trabajos de impresión. En el panel de control Ajuste del tamaño de papel 1. Pulse Menu ( ) en el panel de control. 2.
Página 57
7. Pulse OK para guardar la selección. 8. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo. En el equipo Windows 1. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2. En Windows 2000, seleccione Configuración > Impresoras. En Windows XP/2003, seleccione Impresoras y faxes.
6. Defina la bandeja correspondiente desde la cual desea imprimir. 7. Vaya al panel Paper. 8. Configure el tipo de papel de modo que se corresponda con el papel cargado en la bandeja desde la que desea imprimir. 9. Haga clic en Print para imprimir. Linux 1.
Materiales y bandejas En este capítulo se explica cómo cargar originales y material de impresión en la impresora. Este capítulo incluye: Preparación de los originales Carga de originales Selección de materiales de impresión Cambio del tamaño de la bandeja Carga de papel en la bandeja Impresión de materiales especiales Configuración del tipo y tamaño de papel Uso del soporte de salida del papel...
Carga de originales Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador automático de documentos para cargar un original, a fin de realizar copias, escanear documentos o enviar un fax. En el cristal del escáner Asegúrese de que no haya ningún original en el alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador de documentos, éste tendrá...
3. Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de papel adecuado. Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Mantenga siempre limpio el cristal (consulte Limpieza de la unidad de escaneado).
Tamaños de material compatibles en cada modo Modo Tamaño Origen Bandeja 1 Modo de copia Carta, A4, Legal, Oficio, Folio, Ejecutivo, ISO B5, JIS B5, A5, A6 Bandeja manual Bandeja 1 Modo de impresión Todos los tamaños admitidos por la impresora. Bandeja manual Modo de fax Carta, A4, Legal...
Si no ajusta la guía de anchura del papel, se pueden producir atascos de papel. No use papel con más de 6 mm de abarquillamiento. Carga de papel en la bandeja Bandeja 1 1. Tire de la bandeja de papel. Ajuste el tamaño de la bandeja al del material que está colocando (consulte Cambio del tamaño de la bandeja).
Aplane cualquier irregularidad que presenten las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlas en la bandeja manual. 1. Cargue el papel en la bandeja manual. Al cargar papel, no lo fuerce sobre la superficie de la marca Cuando imprima materiales especiales, debe seguir las directrices de carga (consulte Impresión de materiales especiales).
Página 65
● ● Grueso ● ● Fino ● Bond ● Color ● Tarjetas ● Etiquetas ● Transparencia ● Sobres ● Preimpreso ● Algodón ● ● Reciclado ● ● Papel archivo (●: admitido, en blanco: no admitido) Los tipos de material se muestran en Preferencias de impresión. Esta opción de tipo de papel permite establecer el tipo de papel que se cargará...
Página 66
Etiquetas: etiquetas de 120 a 150 g/m Transparencia: papel de transparencias de 138 a 146 g/m Sobres: sobres de 75 a 90 g/m Preimpreso: papel preimpreso o con membrete de 75 a 90 g/m Algodón: papel de algodón de 75 a 90 g/m Reciclado: papel reciclado de 75 a 90 g/m Cuando utilice papel reciclado con un lado impreso, es posible que las copias se arruguen.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre. 1. Aceptable 2. Inaceptable Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora de aproximadamente 170 °C durante 0,1 segundos.
Abarquillamiento: antes de imprimirlas, debe comprobar que las etiquetas no estén arrugadas y que su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección. Estado: no utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de aire u otras indicaciones de separación. Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel.
Asegúrese de que no utiliza papel de fotografía de inyección de tinta con este equipo. La máquina se podría dañar. Satinado Cargue una hoja cada vez en la bandeja manual, con la cara satinada hacia arriba. Configuración del tipo y tamaño de papel Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante el panel de control.
6. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el tipo de papel que desee. 7. Pulse OK para guardar la selección. 8. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Ajuste de la fuente de papel 1. Pulse Menu ( ) en el panel de control.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Activado y pulse OK. 6. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Obtención de una impresión de tamaño reducido Cuando imprima un documento de tamaño pequeño, como un sobre o una impresión de tamaño personalizado, es posible que no se pueda colocar en el soporte de salida debido a su reducido tamaño.
Impresión Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: Características del controlador de la impresora Impresión básica Abrir las preferencias de impresión Uso de la Ayuda Uso de funciones especiales de impresión Cambio de la configuración predeterminada de impresión Configuración del dispositivo como predeterminado Impresión a un archivo (PRN) Impresión en Macintosh...
● Varias páginas por cara ● Ajustar a página ● Reducción y ampliación de impresión ● Fuente diferente para la primera página ● Marca de agua ● Superposición ● Impresión a doble cara (manual) (●: admitido) Impresión básica La impresora permite imprimir desde varias aplicaciones de Windows, Macintosh o Linux. Los procedimientos de impresión pueden variar según la aplicación utilizada.
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Dell Printers > Dell AnyWeb Print > Download the latest version para enlazar el sitio web en el que está...
3. En Windows 2000, XP, Server 2003, Vista o Server 2008, haga doble clic en el dispositivo. En Windows 7 o Windows Server 2008 R2, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora > menús contextuales > Ver lo que se está imprimiendo. Si el elemento Ver lo que se está...
Uso de un ajuste predeterminado La opción Valores preestablecidos, que aparece en cada ficha de preferencias excepto en Dell, permite guardar la configuración de preferencias actual para el futuro. Para guardar una configuración de Valores preestablecidos: 1. Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
Si desea buscar información con una palabra clave, haga clic en la ficha Dell de la ventana Preferencias de impresión e introduzca una palabra en la línea de entrada de la opción Ayuda.
2. Haga clic en la ficha Básico, seleccione Varias páginas por cara de la lista desplegable Tipo. 3. Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (2, 4, 6, 9 ó 16) en la lista desplegable Páginas por cara. 4.
2. Haga clic en la ficha Básico y seleccione Impresión de folletos de la lista desplegable Tipo. 3. Haga clic en la ficha Papel y seleccione el Tamaño, el Origen y el Tipo. La opción Impresión de folletos no está disponible para todos los tamaños de papel. Para saber los tamaños de papel disponibles para esta función, seleccione los tamaños disponibles en la opción Tamaño de la ficha Papel.
Cambie la proporción del documento Es posible cambiar el tamaño de un documento para que se vea más grande o más pequeño en la página impresa si se cambia el porcentaje por el deseado. 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de impresión).
3. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Creación de una marca de agua 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de impresión).
Página 82
con formato especial que se puede imprimir en cualquier documento. Las superposiciones suelen utilizarse como papel con membrete. En lugar de utilizar papel con membrete preimpreso, puede crear una superposición que contenga la misma información que aparece en el membrete. Para imprimir una carta con el membrete de la empresa, no será...
superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. 6. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento.
Controlador de gráficos: Resolución del contorno permite a los usuarios enfatizar los bordes de textos y las líneas finas para mejorar la legibilidad. Modo Ahorro: si selecciona esta opción, aumentará la duración del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin reducir demasiado la calidad de la impresión. Activado: seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página.
En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras. 3. Seleccione el dispositivo. 4. Haga clic con el botón secundario en su dispositivo y seleccione Establecer como impresora predeterminada. En Windows 7 y Windows Server 2008 R2. Si el elemento Establecer como impresora predeterminada tiene un signo ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados con la impresora seleccionada.
Conectado mediante USB (consulte Macintosh). Conectado en red (consulte Macintosh). Impresión de un documento Al imprimir con un equipo Macintosh, es necesario comprobar la configuración del controlador de la impresora en cada aplicación que utilice. Siga los pasos a continuación para imprimir desde un equipo Macintosh: 1.
Página 87
Layout La ficha Layout contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja. Seleccione Layout de la lista desplegable de Orientation para acceder a las opciones que se muestran a continuación. Pages per Sheet: esta opción determina la cantidad de páginas que se imprimirán en una página (consulte Impresión de varias páginas en una sola hoja).
Off: seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando imprime un documento. Impresión de varias páginas en una sola hoja Puede imprimir más de una página en una única hoja de papel. Esta función proporciona un modo económico de imprimir borradores.
Text: permite especificar los márgenes de la página y definir las opciones de texto, como el espaciado y la distribución en columnas. Graphics: permite definir las opciones de imagen empleadas al imprimir archivos de imágenes, como las opciones de color y el tamaño y la posición de las imágenes. Advanced: permite configurar la resolución de impresión, el papel, el origen y las funciones especiales de impresión.
Página 90
Connection: permite ver o seleccionar otro puerto. Si cambia el puerto del dispositivo de USB a paralelo o viceversa mientras está en uso, deberá volver a configurar el puerto del dispositivo en esta ficha. Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones predeterminadas para el dispositivo.
Copia Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye: Copia básica Cambio de la configuración para cada copia Cambio de la configuración de copia predeterminada Uso de funciones de copia especiales Decidir el formato de producción de copias Configurar el tiempo de espera de la copia Las funciones y los dispositivos opcionales compatibles pueden diferir según su modelo de impresora.
el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado después de que la impresora termine la copia en curso. Modificación del contraste Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una copia más fácil de leer.
documentos originales desde el cristal del escáner, o del 25% al 100% si usa el alimentador automático de documentos. Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos: 1. Pulse Copy ( ) en el panel de control. 2. Pulse Menu ( ) en el panel de control.
5. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la opción de configuración que desee y pulse OK. 6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca la configuración que desee y pulse OK. 7. Repita los pasos 5 y 6 si es necesario. 8.
Si no pulsa los botones OK solo se copiará el anverso. Si pulsa Stop/Clear ( ), la impresora cancela el trabajo de copia y vuelve al modo listo. Copia de 2 ó 4 páginas por hoja (N-up) La máquina reduce el tamaño de las imágenes originales e imprime 2 ó 4 páginas en una sola hoja. 1.
Copia de duplicaciones Se imprimen varias imágenes de originales en una sola página. La cantidad de imágenes se determina automáticamente en función de la imagen del original y el tamaño del papel. Esta función de copia sólo está disponible cuando se colocan los originales en el cristal del escáner. 1.
Decidir el formato de producción de copias Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo.
Página 98
7. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo.
USB (consulte Escaneado con el controlador WIA). Escaneado de originales y envío al equipo (Esc. a PC) Puede escanear una imagen en el dispositivo a través del programa Gestor de fax y digitalización de Dell que está...
La configuración predeterminada es Mis documentos. Para agregar o eliminar la carpeta donde está guardado el archivo escaneado, agregue o elimine el programa de la aplicación de Gestor de fax y digitalización de Dell > Propiedades > Definir el botón Escanear.
La configuración predeterminada es Mis documentos. Para agregar o eliminar la carpeta donde está guardado el archivo escaneado, agregue o elimine el programa de la aplicación de Gestor de fax y digitalización de Dell > Propiedades > Definir el botón Escanear.
Gestor de fax y digitalización de Dell solo puede utilizarse en Windows. 1. En el menú Inicio, haga clic en Panel de control > Gestor de fax y digitalización de Dell. 2. Seleccione el dispositivo apropiado en la ventana Gestor de fax y digitalización de Dell.
Propiedades de escaneado ID del ordenador: muestra el ID del equipo. Guardar ubicación: permite elegir la ubicación de la carpeta predeterminada donde se guardarán las copias. Resolución: permite seleccionar la resolución de escaneado. Color de escaneado: permite seleccionar el color de escaneado. Tamaño de escaneado: permite seleccionar el tamaño de escaneado.
imágenes. WIA es uno de los componentes estándar proporcionados por Microsoft Windows XP y funciona con cámaras y escáneres digitales. A diferencia del controlador TWAIN, el controlador WIA permite escanear una imagen y trabajar con ella fácilmente sin utilizar software adicional. El controlador WIA sólo funciona en sistemas operativos Windows XP/Vista con puertos USB.
6. Seleccione las preferencias de escaneado y haga clic en Vista para ver como esas preferencias afectan a la imagen. 7. Haga clic en Digitalizar. Si desea cancelar el trabajo de escaneado, pulse el botón Cancelar en el Asistente para escáner y cámara. Windows 7 1.
usuario del software. Si el escaneado no funciona, actualice el SO Mac a la última versión. El escaneado funciona correctamente en Mac OS X 10.4.7 o superior. Utilice programas compatibles con TWAIN para aplicar más opciones de escaneado. También puede escanear utilizando software compatible con TWAIN, como Adobe Photoshop. El escaneado en red puede realizarse solo a través de la IU TWAIN.
Si tiene dos o más escáneres conectados al ordenador, puede seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición se encuentra en progreso en el primer escáner, puede seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de la imagen simultáneamente.
4. Haga clic en OK. La configuración se agregará a la lista desplegable Saved Settings. Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo trabajo de escaneado: 1. Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista desplegable Job Type. 2.
Página 109
Rotate Permite rotar la imagen; puede seleccionar el número de grados de la lista desplegable. Flip Permite dar la vuelta a la imagen de forma vertical u horizontal. Brightness Permite ajustar el brillo o el contraste de la imagen, o bien invertirla. Properties Muestra las propiedades de la imagen.
Este capítulo contiene información sobre el uso del dispositivo como fax. Este capítulo incluye: Preparación del fax Utilización de un fax en el ordenador Enviar un fax en su dispositivo Recibir un fax en su dispositivo Ajustes del documento Reenvío de un fax a otro destino Configurar la agenda Impresión automática del informe de fax enviado Este equipo no se puede utilizar para enviar fax a través de Internet.
Si ha instalado el controlador de la impresora, también se ha instalado el programa Gestor de fax y digitalización de Dell. Inicie el programa Gestor de fax y digitalización de Dell para encontrar información acerca del programa y acerca del estado del controlador instalado. Con este programa, podrá cambiar la configuración de fax, y agregar o eliminar las carpetas donde estén guardados los documentos enviados por fax en el equipo.
Enviar un fax en su dispositivo En esta sección se explica cómo enviar un fax y los métodos especiales de transmisión. Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de documentos o el cristal del escáner (consulte Carga de originales). Si los originales se colocan en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner, el dispositivo leerá...
Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse Stop/Clear ( ) antes de que comience la transmisión. Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el dispositivo para que coloque otra página. Envío de un fax manualmente Con este método se envía el fax mediante On Hook Dial del panel de control.
1. Pulse Redial/Pause ( ) en el panel de control. 2. Cuando se carga un original en el alimentador automático de documentos, la impresora inicia el envío automáticamente. Si se coloca un original en el cristal del escáner, seleccione Si para añadir otra página. Cargue otro original y pulse OK.
Página 115
Puede ajustar la impresora para que envíe un fax a una determinada hora, aunque usted no esté presente. No puede enviar faxes color mediante esta función. 1. Pulse Fax ( ) en el panel de control. 2. Cargue los originales con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o coloque un original de una hoja con la cara de impresión hacia abajo en el cristal del escáner.
Agregar documentos a una tarea de fax diferida Puede agregar documentos adicionales al trabajo de fax diferido guardado en la memoria. 1. Cargue los originales que se agregarán y modifique los ajustes del documento. 2. Pulse Menu ( ) en el panel de control. 3.
7. Introduzca el número del dispositivo de fax de recepción y pulse OK. Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un número de marcación por grupo con el botón Address book. Para obtener más información, consulte la Configurar la agenda.
Para utilizar el modo Contest./Fax, conecte un contestador automático a la toma EXT situada en la parte posterior de la impresora. Si no desea que otras personas puedan ver los documentos recibidos, puede usar el modo de recepción segura. En este modo, todos los faxes recibidos se guardan en la memoria. Si desea obtener más información, consulte Recepción en el modo de recepción segura.
realizar una llamada se identifica mediante diferentes patrones de sonido, formados por diversas combinaciones de sonidos largos y cortos. Generalmente, esta función suelen utilizarla aquellos servicios de contestador que responden a los teléfonos de varios clientes y necesitan saber a qué número va dirigida la llamada para poder contestarla correctamente.
Activación del modo de recepción segura 1. Pulse Fax ( ) en el panel de control. 2. Pulse Menu ( ) en el panel de control. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Funcion Fax y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Recep. segura y pulse OK. 5.
Ajustes del documento Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad. Resolucion Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados.
El ajuste de resolución se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado, consulte Cambiar pred.. Oscuridad Puede seleccionar el grado de contraste del documento original. 1. Pulse Fax ( ) en el panel de control. 2. Pulse Menu ( ) en el panel de control.
Reenviar un fax recibido a otro destino Con esta función, puede reenviar cada fax que recibe a otro destino. Cuando el dispositivo recibe un fax, lo almacena en la memoria y, luego, lo envía al destino establecido. 1. Pulse Fax ( ) en el panel de control.
5. Introduzca un número de marcación rápida entre 0 y 199, y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará el mensaje para que pueda modificarlo. Para usar otro número de marcación rápida, pulse Back. 6.
Página 125
2. Pulse Address Book ( ) en el panel de control. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Nuevo y editar y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Marc. grupo y pulse OK. 5. Introduzca un número de marcación por grupo entre 0 y 99, y pulse OK. Si ya hay una entrada guardada en el número seleccionado, la pantalla mostrará...
Uso de los números de marcación por grupo Para utilizar una entrada de marcación por grupo, deberá buscarla y seleccionarla de la memoria. Cuando se le solicita que introduzca un número de fax al enviar un fax, pulse Address book. Consulte más abajo. Buscar una entrada en la Agenda Existen dos procedimientos para buscar un número en la memoria.
Seleccione Buscar todos para buscar una entrada de la Agenda. Seleccione Buscar ID para buscar una entrada por las primeras letras del nombre. 6. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK. O, introduzca las primeras letras. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el nombre que desee utilizar y pulse OK.
Estado y configuración avanzada del dispositivo En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de configuración avanzada de éste. Lea este capítulo atentamente, ya que le permitirá usar las diferentes funciones del dispositivo. Este capítulo incluye: Configuración del fax Configuración de copia...
Plazo El dispositivo marcará automáticamente el número del dispositivo de fax remoto si antes se rellam. encontraba ocupado. Puede establecer un intervalo entre cada intento. Prefijo Puede configurar un prefijo de hasta cinco dígitos. Este número se marca antes que cualquier número marc.
Página 130
Este código permite iniciar una recepción de fax desde un teléfono auxiliar conectado a la toma EXT Cod inicio de la parte posterior de la impresora. Si oye un tono de fax al levantar el teléfono auxiliar, introduzca el código. El valor de fábrica del código es *9*. Cuando se recibe un fax que es igual o más extenso que el papel instalado en la bandeja de papel, la impresora puede reducir el tamaño del original de modo que se ajuste al tamaño del papel cargado.
Superfina: Originales que contengan detalles extremadamente precisos. El modo Superfina sólo se activa si la impresora con la que se está comunicando también admite la resolución Superfina. Resolucion Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está disponible. La resolución se cambiará...
Opción Descripción Copias Puede introducir el número de copias mediante el teclado numérico. Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Interc. copias Si desea obtener más información, consulte Decidir el formato de producción de copias Reducir/Ampl. Permiten reducir o ampliar el tamaño de una copia. Permiten ajustar el nivel de brillo para mejorar la nitidez de la copia, cuando el original contiene Oscuridad marcas claras e imágenes oscuras.
informe Tiene la posibilidad de configurar el dispositivo para que imprima automáticamente el informe de confirmación de la transmisión después de cada trabajo de fax (consulte Enviar). Este informe muestra información sobre los faxes que ha enviado recientemente. Informe envio Puede configurar la impresora para que imprima de forma automática este informe cada 50 comunicaciones (consulte Enviar).
Página 134
Todos Borra todos los datos almacenados en la memoria y restablece todos los ajustes a los valores ajustes predeterminados de fábrica. Config. Fax Restaura todas las opciones de fax a los valores predeterminados. Config. Restablece todas las opciones de copia a los valores predeterminados de fábrica. Copia Conf.
(IPv4) Existen varios parámetros que se pueden configurar, por lo tanto, si no está seguro acerca de alguno, es mejor dejarlo como está o consultar al administrador de la red. TCP/IP Seleccione esta opción para utilizar el entorno de red a través de IPv6 (consulte Configuración de IPv6).
Página 136
Prefijo marc. Modo ECM Enviar informe Imagen TCR Modo marc. Recepcion Modo recepcion Config. Fax Num. de tonos Datos recep. Cod inicio rec Reduccion auto Desechar tam. Conf fx no des Modo DRPD Cambiar pred. Resolucion Oscuridad Informe auto. Reducir/Ampl. Oscuridad Funcion Copia Tipo original...
Página 137
Tipo original Conf. equipo ID de equipo Num equipo Fax Fecha y hora Modo de reloj Idioma Modo predet. Ahorro energia Tiempo espera T.espera trab. Ajuste altitud Ahorro toner Conf. papel Tam. de papel Tipo de papel Origen papel Sonido/volumen Sonido teclas Sonido alarma Altavoz...
Página 138
Inf fax no des Info de red Mantenimiento Elim msj vacío Dur. consum. Alerttonerbajo Num. serie Apilado papel Borrar ajuste Todos ajustes Config. Fax Config. Copia Conf. escan. Conf. sistema Config. Red Agenda Informe envio Informe recep. TCP/IP (IPv4) DHCP BOOTP Estatico TCP/IP (IPv6)
Herramientas de administración En este capítulo se explican las herramientas de administración que se suministran. Este capítulo incluye: Introducción de herramientas útiles de administración Uso de la Embedded Web Service Uso del Monitor de estado de la impresora SmarThru Uso de Linux Unified Driver Configurator Introducción de herramientas útiles de administración Los programas a continuación lo ayudan a utilizar el dispositivo de manera conveniente.
2. Se abrirá el sitio web incorporado de la impresora. Descripción general de Embedded Web Service Ficha Información: Esta ficha ofrece información general acerca del dispositivo. Puede revisar distinta información, como dirección IP del dispositivo, cantidad restante de tóner, información de Ethernet, versión del firmware, etc.
Si se produce un error durante la impresión, puede comprobar el error en el Monitor de estado de la impresora. Desde el menú Monitor de estado de la impresora seleccione Inicio o Programas > Todos los programas > Dell >...
Si es usuario de Windows, puede iniciar la Utilidad de configuración de impresora desde el menú Inicio; para ello seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Dell Printers > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad de configuración de impresora.
En el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas. b. Seleccione Dell Printers > SmarThru 4 > Desinstalar SmarThru 4. c. Cuando el equipo le solicite que confirme la selección, lea la notificación y haga clic en Aceptar.
Página 144
Aplicación: escanear una imagen y colocarla en una aplicación de edición de imágenes, como Paint o Adobe Photoshop. Correo electrónico: permite escanear una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite escanear una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por correo electrónico. Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá...
Cómo abrir la Unified Driver Configurator 1. Haga doble clic en Unified Driver Configurator en el escritorio. También puede hacer clic en el icono del menú Startup y seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2. Haga clic en los botones de la izquierda para avanzar a la ventana de configuración correspondiente.
Scanners configuration En esta ventana, podrá monitorizar la actividad de los dispositivos de escaneado, ver la lista de dispositivos instalados de Dell, cambiar las propiedades de los dispositivos y escanear imágenes. 1 Cambia a Scanners configuration. 2 Muestra todos los escáneres instalados.
Página 147
El paquete Unified Linux Driver brinda un mecanismo adecuado de puerto compartido utilizado por controladores de impresoras y dispositivos de escaneado de Dell. Los controladores se dirigen a los dispositivos por medio de los denominados puertos de impresora. Es posible ver el estado de cualquier puerto en Ports configuration. Los puertos compartidos evitan el acceso a un bloque funcional del dispositivo mientras se encuentre otro bloque en uso.
Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner. Este capítulo incluye: Impresión de un informe del dispositivo Control de la duración de los suministros Uso de la alerta de tóner bajo Búsqueda del número de serie Limpieza del dispositivo Almacenamiento del cartucho de tóner...
Búsqueda del número de serie Cuando llame por teléfono al servicio de asistencia o cuando se registre como usuario en el sitio web de Dell, se le solicitará que introduzca el número de serie de la impresora mediante los pasos siguientes: 1.
5. Compruebe el número de serie de la impresora. 6. Pulse Stop/Clear ( ) para volver al modo listo del dispositivo. Limpieza del dispositivo Si ocurren problemas en la calidad de impresión o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, deberá limpiar el dispositivo con regularidad para mantener las mejores condiciones de impresión y usar su dispositivo por más tiempo.
óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell. Guarde este cartucho en el mismo entorno en el que se utilizará la impresora; este espacio debería tener unas condiciones de humedad y de temperatura controladas.
Uso de cartuchos de tóner que no sean de Dell y cartuchos rellenados Dell no recomienda ni aprueba el uso de cartuchos de tóner de otras marcas en la impresora, incluyendo genéricos, marcas blancas, cartuchos de tóner rellenados o cartuchos reciclados.
Solución de problemas En este capítulo se ofrecen varios pasos para solucionar posibles problemas. Este capítulo incluye: Distribuir de forma uniforme el tóner Solucionar atascos de documentos originales Consejos para evitar que el papel se abarquille Consejos para evitar atascos de papel Solución de atascos de papel Descripción de los mensajes de pantalla Solución de otros problemas...
5. Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Solucionar atascos de documentos originales Cuando se atasca un original al pasar por el alimentador de documentos, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente. Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distintos tipos de papel.
Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión. Utilizar únicamente si el papel se abarquilla más de 20 mm. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Si se produce un atasco de papel, consulte las siguientes directrices.
Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no ve el papel en esta zona, revise el área del fusor alrededor del cartucho de tóner (consulte En el interior del dispositivo). 4. Introduzca la bandeja 1 en el equipo hasta que encaje en su sitio. La impresión se reanudará de forma automática.
3. Abra la cubierta posterior. 4. Levante las dos palancas de presión azules y extraiga el papel. 1. Palanca de fijación Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente. 5. Tire de las palancas de la cubierta del fusor hacía abajo y retire el papel. Vuelva a colocar las palancas de la cubierta del fusor en su posición original.
Página 158
[Error COMM] Pida al remitente que vuelva a realizar el envío. en la máquina. Se eliminará el fax recibido. Vuelva a confirmar la La impresora ha recibido un fax [Incompatible] configuración de fax no deseado. Consulte la página registrado como fax no deseado. El dispositivo de fax de recepción no [Linea ocupada] Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.
Página 159
El cartucho de tóner indicado se ha agotado. La impresora deja de imprimir. La duración estimada del cartucho es el tiempo estimado que durará el cartucho de tóner e indica la capacidad media de impresiones. Se ha diseñado en cumplimiento de la Fin dur.
Página 160
No contesta respondido después de varias llamadas. receptor funcione. Instale el cartucho de tóner que corresponda con un Cart.tóner El cartucho de tóner no es válido para cartucho original de Dell (consulte Sustitución del su dispositivo. no compatible cartucho de tóner).
El cartucho de tóner está a punto de Cambiar tóner agotarse. Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell, como cartuchos rellenados o reciclados. Dell no se responsabiliza de la calidad de los cartuchos de tóner que no sean...
Consulte Problemas de copia Consulte Problemas de escaneado Consulte Problemas en el envío de faxes Consulte Problema de Gestor de fax y digitalización de Dell Consulte Problemas habituales de Windows Consulte Problemas habituales en Linux Consulte Problemas habituales de Macintosh...
Página 163
problemas en la alimentación del papel Estado Soluciones recomendadas El papel se atasca durante Elimine el atasco de papel (consulte Solución de atascos de papel). la impresión Compruebe la capacidad máxima de la bandeja (consulte Especificaciones del material de impresión). Asegúrese de que está...
Las transparencias se Utilice sólo transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Retire pegan unas con otras en la las transparencias conforme salgan del dispositivo. salida del papel Los sobres se tuercen o no se introducen Compruebe que las guías del papel estén ajustadas a ambos lados de los sobres. correctamente Problemas en la impresión Estado...
Página 165
La impresora puede estar Compruebe las Preferencias de impresión para asegurarse de configurada de forma que la configuración de impresión es correcta (consulte Abrir incorrecta. las preferencias de impresión). Es posible que el Repare el software del dispositivo (consulte Instalación del controlador de la controlador de dispositivo conectado mediante USB,...
Página 166
un trabajo de impresión cuyo funcionamiento esté comprobado. Por último, pruebe con un cable de dispositivo nuevo. El dispositivo El controlador de la Revise el menú de selección de impresoras de la aplicación imprime, pero el impresora seleccionado no para asegurarse de que el dispositivo esté seleccionado. texto aparece es el correcto.
El tamaño del papel no Ajuste el tamaño de papel adecuado en Configuración de imprime papel de coincide con la tamaño de papel personalizado, en la ficha Papel de las tamaño especial, configuración de tamaño Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de como por ejemplo de papel.
Página 168
Imperfecciones en los caracteres El lote de papel presenta defectos. El proceso de fabricación puede ser la causa de que algunas áreas no absorban el tóner. Pruebe con otro tipo u otra marca de papel. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Grueso (consulte Abrir las preferencias de...
Página 169
Si aparecen, con frecuencia, marcas en la cara impresa del papel a intervalos regulares: Es posible que el cartucho de tóner esté deteriorado. Si el problema continúa, retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte Defectos repetitivos a lo largo Sustitución del cartucho de tóner).
Página 170
girar el papel 180° en la bandeja. Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel (consulte Especificaciones del Arrugas o pliegues material de impresión). Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180°...
Es posible que el cartucho de tóner esté defectuoso. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte Sustitución del cartucho de tóner). Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en el dispositivo: Dé...
papel. mucho tiempo. Airee bien el papel y gírelo en la bandeja. Sustituya el papel de la bandeja por un lote nuevo. Compruebe o ajuste las guías del papel, si es necesario. Se producen atascos frecuentes Asegúrese de que el papel utilizado sea del gramaje adecuado. durante la copia de documentos.
configuración de BIOS. Esto puede ayudar a aumentar la velocidad. Para obtener más información acerca de cómo configurar BIOS, consulte el manual del usuario de su PC. Aparece un mensaje en la pantalla del equipo: El dispositivo no puede ajustarse al modo H/W que desea.
Página 174
Compruebe que el papel no esté arrugado y que lo coloca de la forma adecuada. Compruebe que el original tenga el tamaño adecuado, que no sea demasiado grueso ni demasiado delgado. El original no se introduce en el Asegúrese de que el alimentador de documentos esté bien cerrado. dispositivo.
Problema de Gestor de fax y digitalización de Dell Estado solución recomendada Gestor de fax y digitalización Compruebe los requisitos del sistema. Gestor de fax y digitalización de Dell de Dell no funciona. funciona en Windows (consulte Requisitos del sistema).
Página 176
Compruebe que el dispositivo esté encendido. Abra Printers configuration y seleccione el dispositivo de la lista de impresoras. Vea la descripción en el panel Selected printer. Si el estado contiene la serie Stopped, pulse el botón Start. A continuación, debería restablecerse el funcionamiento normal de la impresora.
encendido. Compruebe que el controlador del escáner del dispositivo esté instalado en el sistema. Abra el configurador de Unified Linux Driver, vaya a Scanners configuration y, a continuación, pulse Drivers. Asegúrese de que aparezca en la ventana el controlador con un nombre que corresponda al nombre del dispositivo.
Página 178
durante la impresión de la cubierta. con normalidad en la portada. Cuando se imprime un documento en Macintosh Asegúrese de que la configuración de resolución del con Acrobat Reader 6.0 o superior, los colores no controlador del dispositivo coincida con la de Acrobat se imprimen correctamente.
Cómo adquirir productos Para solicitar suministros y accesorios autorizados por Dell, visite www.dell.com/supplies, póngase en contacto con el distribuidor local de Dell o diríjase al establecimiento local donde compró el dispositivo. También puede visitar www.dell.com o support.dell.com, seleccionar el país/región y obtener información para llamar al servicio técnico.
Dell no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Dell, como cartuchos rellenados o reciclados. Dell no se responsabiliza de la calidad de los cartuchos de tóner que no sean originales de Dell. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de de tóner no originales de Dell.
esta zona. 7. Sujete el cartucho de tóner por el asa e introduzca lentamente el cartucho en la abertura del dispositivo. Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. 8.
Especificaciones medioambientales Especificaciones eléctricas Especificaciones del material de impresión A continuación se enumeran los valores de especificación, que están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com support.dell.com/manuals para comprobar los posibles cambios en la información. Especificaciones de hardware Elemento Descripción...
Nivel de ruido Modo de copia (cristal del escáner) 50 dB (A) Modo de copia (alimentador de documentos) 52 dB (A) Operación de 10 a 32 °C Temperatura Almacenamiento (sin embalaje) de 0 a 40 °C Operación de 20 a 80% de humedad relativa Humedad Almacenamiento (sin embalaje) del 10 al 80% de humedad relativa...
Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión, la frecuencia (hercios) y el tipo de corriente adecuados para el dispositivo. Especificaciones del material de impresión Gramaje de los materiales de impresión /Capacidad Tipo Tamaño Dimensiones Bandeja Bandeja 1 manual Carta 216 ×...
Página 185
Sobre C5 162 × 229 mm Sobre C6 114 × 162 mm 90 g/m Consulte la Grueso Consulte la sección Papel normal sección Papel 90 g/m 1 hoja normal apilada 60 a 70 g/m Consulte la Fino Consulte la sección Papel normal sección Papel 60 a 70 g/m 1 hoja...
Soporte de Dell. Asimismo, es posible adquirir opciones adicionales de soporte técnico. Dell brinda soporte técnico limitado para la impresora y todo tipo de software y periféricos instalados de Dell. El soporte técnico para software y periféricos de terceros lo brinda el fabricante original, incluso los que se adquieren o instalan mediante Software &...
Garantía y política de devolución Dell Inc. (“Dell”) fabrica los productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, según prácticas estándares de la industria. Para obtener información acerca de la garantía de Dell para su...
Página 188
Glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. 802.11 802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité...
Página 189
El dispositivo de acoplamiento de carga (Charge Coupled Device, CCD) es un hardware que activa el trabajo de escaneado. El mecanismo de seguridad del CCD también se utiliza para sujetar el módulo CCD y evitar daños cuando se desplaza el dispositivo. Intercalado El intercalado es un proceso a través del que se imprimen trabajos de copias múltiples en juegos.
Página 190
asociada con los nombres de dominio en una base de datos distribuida en redes, como Internet. Impresoras matricial de punto Una impresora matricial de punto hace referencia al tipo de impresora con un cabezal de impresión que avanza y retrocede en la página e imprime por impacto, golpeando una cinta de tela con tinta contra el papel, como si fuera una máquina de escribir.
Página 191
La interfaz de dispositivo de terceros (Foreign Device Interface, FDI) es una tarjeta que se instala dentro del dispositivo para habilitar dispositivos de terceros, como dispositivos que funcionan con monedas o lectores de tarjetas. De esta manera, existe la posibilidad de utilizar los servicios de pago por impresión. Un protocolo de transferencia de archivos (File Transfer Protocol, FTP) es un protocolo que se utiliza, en general, para intercambiar archivos en cualquier red que sea compatible con el protocolo TCP/IP (como, por ejemplo, Internet o una intranet).
Página 192
Dirección IP Una dirección de protocolo de Internet (dirección IP) es un número exclusivo que utilizan los dispositivos para identificarse y comunicarse entre sí en una red utilizando el estándar del protocolo de Internet. Las imágenes por minuto (Images Per Minute, IPM) son una manera de medir la velocidad de una impresora.
Página 193
de red para consultar y modificar servicios de directorio que se ejecutan sobre TCP/IP. Indicador Un diodo emisor de luz (Light-Emitting Diode, LED) es un dispositivo semiconductor que indica el estado de un dispositivo. Dirección MAC La dirección de control de acceso al medio (Media Access Control, MAC) es un identificador único asociado con un adaptador de red.
Página 194
Originales El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc., que se copia, reproduce o se trasfiere para producir otros, pero que no se copia en sí ni deriva de otra cosa. La interconexión de sistemas abiertos (Open Systems Interconnection, OSI) es un modelo desarrollado por la ISO para las comunicaciones.
Página 195
Consulte PostScript. PSTN La red pública de telefonía conmutada (Public-Switched Telephone Network, PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita. RADIUS RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios remotos.
Página 196
TIFF El formato de archivo de imagen con etiquetas (Tagged Image File Format, TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo.
Página 197
operativos, con un escáner compatible con WIA. El Acceso Protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected Access, WPA) es un sistema para proteger las redes de equipos inalámbricos (Wi-Fi), creado para corregir las deficiencias de seguridad de WEP. WPA-PSK WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios particulares.